ADLER AD 1192 - Radio budzik

AD 1192 - Radio budzik ADLER - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia AD 1192 ADLER w formacie PDF.

📄 92 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice ADLER AD 1192 - page 84
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące AD 1192 ADLER

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Radio budzik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję AD 1192 - ADLER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. AD 1192 marki ADLER.

INSTRUKCJA OBSŁUGI AD 1192 ADLER

Signalizacjos 1/2 nustatymas:

  1. Paspauskite ir palaikykite Vol-/Vol+ / Al.1/Al.2 mygtuka (4,5). Ekranas (1) pradès mirkseti.
  2. Pasirinkite laika paspausdami S CAN - ir S CAN + mygtukas (7,8).
  3. Patvirtinkite savo pasirinkima mygtuku Vol-/Vol+ / Al.1/Al.2 (4,5). mygtuka viena kartapaspausdami.
  4. Pasirinkite zdintuvo tipa tarp BUZZ ir TUNE. Garso signalas arba radijas. Radijo pasirinkimas pasuks paskutine naudota radijo stotj.
  5. Patvirtinkite savo pasirinkima mygtuku Vol-/Vol+ / Al.1/Al.2 (4,5). mygtuka viena karta paspausdami.
  6. Pasirinkite garso signalo arba radijo grojamo garso lygi spausdami mygtukus S CAN +/- (7,8)
  7. Patvirtinkite savo pasirinkima mygtuku Vol-/Vol+ / Al.1/Al.2 (4,5). mygtuka viena karta paspausdami.

AD 1192 /or E/E/E/E/E/E/E/E/E/E/E

ylll luii yj 112e ie ciaa ball: https://adler.com.pl/dane/CE/ad_1192.pdf

KARTA GWARANCYJNA

WARUNKI GWARANCJI obowiazuju na terenie Rzeczpospolitej Polskiej

Adler Sp. z o.o. ul. Ordona 2a 01-237 Warszawa zapewnia Uzytkownika o dobrey jakosci sprzetu, na ktopicy wydana jest niniejsza karta gwarancjna i udziela 24 miesiecznej gwarancji, ktora liczy sie od daty zakupu sprzetu. Uslugi gwarancjne swiadczone są po okazaniu prawidlowo wypelnionej karty gwarancjnej. Wady lub uszkodzenia sprzetu ujawnione w okresie gwarancji usuwanebeb bezplatie przyez Serwis Centralny. W przypadku zakupu sprzetu przyez przesdiembiorce (faktura VAT) okres gwarancjiwynosi 12 miesiecy.

Powyzszy zapis nie dotyczy jegnoosobychdzialnosci gospodarczych, o ile rodzaj zakupionego sprzetu, nie jest zwiazany z profilem prowadzonej dzialnosci gospodarczej - weryfikacja w CEIDG.

W przypadku wymiany rzechy na nowa, albo po dokonaniu istotnej naprawy, okres gwarancji biegnie na nowo odchwili dostarczenia klienowirzechy wolnej od wad, lub zworcenia rzechy naprawionej. Jezelgwarant wymieniwczecrzechy, przechis powyszzy stosuje sie odpowiednio do czeci wymienionej. Gwarant zobowiazuju siePokryc koszty dostarczenia rzechy do serwisu na adres wskazany w karcie gwarancyjnej.

Jednakłe uprawnIONy z gwarancji powinien zachowac rozsadek, wybierajc srodek transportu. Uprawnionemu z gwarancji nie przysluguje od gwaranta zwrot kosztow dostarczenia towaru -rzeczy do naprawy gwarancyjnej , przykraczajcy ekonomicznie uzasadnione koszty przywozu.

UWAGA: Sprzegt przyznaczony jest wyłączne do uzytku domowego. Naprawami gwarancyjniymi nie są objęte czynnosci zwiazane z odkamienianiem, konserwacja, czyszczemen urzadzenia oraz czȩci i akcesoria ulegajace zuźyciu przy normalnym uzytkowaniu. Gwarancja nie obejmuje mechanicznych uszkodzen sprzȩtu oraz wad i uszkodźemDynikłych wskutek:

-niewlasciwo golnizgndno z instrukcja uzytkowania, przechowywnia i konserwacji;

-ingerencjiNieautoryzowanego serwisu,samowolnych napraw,przerobekizzmian konstrukcyjnych;

-użycia niewlasciwych materiałow eksplaatacyjnych.

-uszkodzen mechanicznych, termicznych, chemicznych i powstazych na skutek przypiecia w sieci.

-karta gwarancyjna jest nieważna bez daty zakupu, pieczeci sprezdajęcego i kopii dokumentu zakupu.

-gwarancja nie są objete elementy eksploatacjne i akcesoria w tym: elementy szklane (np. dzbanki, talerze), sznury przyączeniowe, sieciowe, zarówki, baterie, nozyki i folie do urzadzen tnacych, nasadki miksuźace, trzechaki, mieszaki, ssawkoszczotki, rury, węze, kubki miksuźace, glowice tnace i sita.

Reklamowany sprzęt jest dostarczy do Serwisu Centralnégo przyez Klienta w stanie kompletnym i odpowiednio zabeepieczony na czas transportu. Po dokonaj naprawie reklamowany sprzȩ odzierany jest z Serwisu Centralnégo przyez Klienta.

Termin usuniecia wady要去 zostac wyduzony o czas potrzejny do importu niezbędnych czosci, nie dluszny niz 30 dni roboczych. W kaźdym takim przypadku warsztat serwisowy powiadomi klien ta wyduzeniu terminu naprawy gwarancjnej. W zwiazku z koniecznosci sprowadzenia czosci zamiennych i poinformuje o nowym terminie usunięcia wady.

W przypadku stwierdzenia uterki nalezy ja zglosic w punkcie sprezazy lub w Serwisie Centralnym, ul. Ordona 2A, 01-237 Warszawa, tel. 728-595-006 lub e-mail: serwis@adler.com.pl.

W zgloszeniu prosze podac swoj adres, nr Telefonu i opis uterki. Do reklamaci konieczne jest dołaczenia kopii dokumentu zakupu.

Gwarancja nie wyłacza ani nie ogranica oraz nie zwiesza uprawnien kupujacego wynikajych z przyepamów orkojmi za wady rzejczy sprezadnej.

ADLER AD 1192 - KARTA GWARANCYJNA - 1
adnotace serwisu:

SERWIS CENTRALNY

01-237 Warszawa ul.Ordona 2A

tel. 728-595-006

(data sprzedazy)

(pieczatka, skepui, podpis sprezedawcy)

www.adler.com.pl serwis@adler.com.pl

W trosce o srodowisko..

Opakowania kartenowne oraz worki polietylenowe (PE) nalezy wrzuać do odpowiednich pojemników przyznaczonych do selektywnej zbiórki odpadów komunalnych zgodnie z ich opisem. Jeźeli w urzadzeniu znajduja są baterie, nalezy je wyjac i osobno odadc do punktu zbierania i składowania. Zuzyte urzadzenia nalezy oddac do odpowiednigo punktu zbierania i składowania, gdyż znajdujasce są w nimNiebezpiecZNe substanje moga stanowic zagrożenie dla zdrowia i srodowiska. Oznaczenia umieszczone na produktwo wskazuje, ze urzadzenia nie nalezy wyrzuać do pojemnika z odpadami komunalnymi.

Zuzyty sprezt elektryczny, to opdady, ktore zawieraju substantce szkodliwe dla ludzi, zwierzata i srodowiska. Substancje te moga doprowadzić do zanieczyszczenia gleby, wody lub powietrze, a poprzej to moga sie dostac do organizu mu czlowieka i doprowadzić do licznych dolegliwość zdrowotnych, takich jak: zaburzenia wzroku, sluchu, mowy, moga rownik doprowadzić do uszkodzenia nerek, watroby i serca, oraz wywołac choroby skóry. Substancje szkodliwe moga sącie rownik niekorzystyny wptyw na ukrad oddechowy i Rozrodeczy oraz doprowadzić do zamian nowotworowych. Spożycie roślin rosnących na skazonych glebach, oraz produktów powstałych z nichMZ goźć w/w skutkami zdrowotnymi.

POLSKI

WARUNKI BEZPIECZENSTWA WAZNE INSTRUKCJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA UZYTKOWANIA PROSIMY O UWAZNE PRZECZYTANIE I ZACHOWANIE NA PRZYSZLOSC

Warunki gwarancji są roźne, jestli urzadzenia jest uzywane do celów komercyjnych.

  1. Przed uzyciem produktu przyczytaj uwaznie i zawsze postepuj zgodnie z poniieszymi instrukcjami. Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za szkody winikle z niewlasciwego uzytkowania.
  2. Produkt möze byc uzywany tylko w pomieszczeniach. Nie uzywaj produktu do celów niedzgodnych z seinen zastosowaniem.
  3. zastosowanie napięcia 220-240 V ~ 50/60 Hz. Ze wźglȩdów bezpieczność wia jest wąsciwe podłuczanie wieiu urzadzen do jederngo gniażdka elektrycznégo.
  4. Zachowaj ostrożnosć podczas uzywania w=Poblizu daneci. Nie pozwóf daneciom bawić sądktem. Nie pozwalaj daneciom ani osobom, króre nie znaja urzadzenia, na korzystanie z niedo bez nadzoru.
    5.OSTRZEZENIE: To urzadzenie要去byc uzywane przez daneci powyzej 8 roku zycia oraz osoby o agraniczonych zdolnosciach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, lub osoby bez dozwiedzialej za ich bezpieczenstwo lub jesti dostali poinstruowani o bezpiecznym uzytkowaniu urzadzenia i są swiadomi niebezpieczenstw zwiazanych z loro obsluga. DzieciNie pouwinny bawic sie urzadzeniem. DzieciNie pouwinny czyscić i konserwowań urzadzenia, chyba ze ukończyly 8 lat i czynnosci te są wykonywane pod nadzorem.
  5. Po zakończeniu korzystania z produktu zawsze pamiętaj o delikatnym wyjmowaniu wtyczki z gniażdka elektrycznych, trzymajć ja ryka. Nigdy nie ciąnj za kabel !!!
    7.Nigdy nie wiktadaj kabla zasilajecko, wtyczki ani calego urzadzenia do wody. Nigdy nie wystawiaj produktu na dzialanie warunkow atmosferycznych, takich jak bezposrednie swiatlo snoneczne, deszc z itp. Nigdy nie uzywaj produktu w wilgotnych warunkach.
  6. Okresowo sprawdzaj stan kabla zasilajućego. W przyypadku uszkodzenia kabla zasilajućego produkt naleź skierowania do profesjonalnégo punktu serwisowej welu wymiany, aby unikné niebezpiecznych sytuacje.
    9.Nigdy nie uzywaj produktu z uszkodzonym kablem zasilajacym, jesti zostal upuszczony lub uszkodzony w inny sposob lub jesti nie działa prawidlowo. Nie probuj samodzielnie naprawiac uszkodzonego produktu, poniewaz要去 doprowadzic do porazenia pradem. Zawsze przyzekieruj uszkodzone urzadzenie do profesjonalnego serwisu w celu naprawy. Wszystkie naprawy moga byc wykonywane wyłacznie przyez autoryzowanych serwisantów. Nieprawidlowo wykonana naprawa要去 spowodować niebezpiecZNne sytuacje dla uzytkownika.
    10.Nigdy nie stawiaj produktu na goracych lub cieplych powierzchniach lub urzadzeniach kuchennych, takich jak piekarnik elektryczny lub palnik gazowy.
    11.Nigdy nie uzywaj produktu wMOVEDatwopalnych.
  7. Nie pozwol, aby przywowód zwisał z krawędzi licznika ani nie dotykał gorących powierzchni.
    13.Nigdy nie pozostawiaj produktu podlaczonego do zrodla zasilania bez nadzoru. Nawet jesti uzytkowanie zostanie przerwane na krótki czas, wyłacz je z sieci, odłacz zasilanie.
  8. Wcephu zapewnienia dodatkowej ochrny zaleca sie zainstalowanie w obwodzie zasilania urzadzenia roznicowoprawego (RCD) o znamionowym pradzie roznicowym nie Wiekszym niz 30mA . W tej sprawie skontaktuj sie z profesjonalnym elektrykiem.
  9. Unikaj zamoczenia urzadzenia.
  10. Urzadzenie möglich wycierać wyłacznie sucha szmatka. Nie uzywaj wody ani pląnów czyszczących.
  11. Urzadzenia powinno byc przechowywane w suchym pomieszczeniu.

Opis urzadzenia (radiobudzik):

1.WYSIWIELACZ 2.Przycisk STANDBY / FUNCTION
3. Przycisk CLOCK / MEMORY 4. Przycisk VOLUME- / ALARM 1
5. Przycisk VOLUME+ / ALARM 2" 6. Przycisk SNOOZE / DIMMER
7. Przycisk SCAN- 8. Przycisk SCAN +
9. Przycisk SLEEP / PRESET 10. Przycisk PLAY/ PAUSE
11. MIEJSCE LADOWANIA BEZPRZEWODOWEGO 12. ANTENA
13. PRZEWOD ZASILAJACY 14. DRZWICZKI BATERI ZAPASOWEJ
15. GNIAZDO AUX-IN 16. PORT USB DO LADOWANIA

Przed wuczeniem urzadzenia. Usun wzystkie materialy opakowaniowe i uwaizne przyczytaj instrukcje obstugi. Zachowaj ja na przyszlość.

Konfiguracja urzadzenia:

  1. Usun wszystkie materialy opakowaniowe z urzadzenia.
  2. Otworz drzwiczki baterii zapasowej (14).
  3. Wlóz 2 baterie AAA 1,5 V w pozycj tokazanej wewnatrz.
  4. Zamknij drzwiczki baterii podtrzymujacej (14).
  5. Wlóz przyzwód zasilajcy urzadzenia (13) do gniażdka sciennego (220-240 V 50/60Hz.)

Konfiguracion zegara:

  1. Nacisnij i przytrzymaj CLK / MEM (3). Wyswietlacz (1) zacznie migać.
  2. Wybierz format czasu 12 / 24 H, nacziskajac przyciski SCAN +/- (7,8)
  3. Potwierdź swoj wybor przyciskiem CLK / MEM (3), nacziskajć go jederokrotnie.

KonfiguracjaAlarmu 1/2:

  1. Naciński prézytrzymaj przycisk Vol-/Vol+ / Al.1/Al.2 (4,5). Wyswietlacz (1) zacznia migać.
  2. Wybierz czas, nacziskajac SCAN - lub Przycisk SCAN + (7,8)
  3. Potwierdź swoj wybor przyciskiem Vol-/Vol+ / Al.1/Al.2 (4,5). nacziskaj go raz.
  4. Wybierz typ alarmu pomiedzy BUZZ i TUNE. Budzik lub radio. Wybor radia odubzi Cię ostatnio uzywana stacja radiowa.
  5. Potwierdź swó wybor przyciskiem Vol-/Vol+ / Al.1/Al.2 (4,5), nacziskajac go raz.
  6. Wybierz poziom gośnosci budzika lub radia naciskaj przyciski S CAN +/- (7,8).
  7. Potwierdź swoj wybor przyciskiem Vol-/Vol+/ Al.1/Al.2 (4,5). nacziskAAC go raz.

Wlaczanie alarmu:

  1. Aby właczyc alarm, naciśnij raz przycisk Vol-/Vol+ / Al.1/Al.2 (4.5).
  2. Kropka obok AL-1 lub AL-2 po lewey stronie wyswietlacza (1) sygnalizuje wączenia alarmu.
  3. Wyswietlacz (1) pokaź rownież aktualne ustawuminium alarmu.

Drzemka

Nacisnj przycisk „SNOOZE / DIMMER" (6), aby zwiesić dzwiek alarmu na kilkaminit.

Alarm uruchomi sie ponownie po ok. 9 minutach.

Jasnosc wyświetlacza:

NOTATKA:

Ta funkacja要去być uzywana zarówno w „Trybie gotowość“, jak i „Trybie wączenia"

  1. Nacijsij i przytrzymaj przycisk „SNOOZE/Dimmer" (6) przy 2 sekundy, aby wybrać sciemniacz. Schemniac ma 3 stopnie.

Włacznie urzadzenia:

  1. Nacisnj przycisk STANDBY / FUNCTION (2) raz.
  2. Urzadzenie wączy sie.
  3. Aby wyłaczyc urzadzenia nacisnij i przytrzymaj przycisk STANDBY / FUNCTION (2).

Ustawienie radia:

  1. Włacz urzadzenia, nacziskaj jeder raz przycisk STANDBY / FUNCTION (2).
  2. Urzadzenie wączy fungkcje radia
    3 Możśez zmieniec czestotliwość, nacziskajac Scan - i Scan + przycisk (7,8).
  3. Możesz rownież nacisⁿć i przytrzymać przycisk Scan - i Scan + (7,8), aby urzadzenia automatycznych wyszukalo nastepny sygnal radiowy.

Regulacion glosnosci:

  1. Wlacz urzadzenie, naciskaj jeder raz przycisk STANDBY / FUNCTION (2).
  2. Urzadzenie wączy fungkcje radia
  3. Nacišnij przyciski Vol-/Vol+/Al.1/Al.2 (4,5),abyzmienić glosnosć w gor lub w doł.

Funkcja Bluetooth:

  1. Włacz urzadzenia, nacziskaj jeder raz przycysk STANDBY / FUNCTION (2).
  2. Ponownie nacinij przycisk STANDBY / FUNCTION (2), aby przyjeść do funkcjji Bluetooth.
  3. Urzadzenie bedzie w trybie „Parowanie"
  4. Znajdz na swoim urzadzeniu odtwarzajacym "AD 1192" i sparuj.
  5. Po sparowaniu urzadzenie jest gotowe do uzytkowania.
  6. Steruj odtdwarzaniem muzyki za pomocu urzadzenia odtdwarzajacego.

Automatyczne wyszukiwanie czestotliwość i przypisywanie presetów do kazdego sygnalu:

  1. Włacz urzadzenia, nacziskaj jeder raz przycisk STANDBY / FUNCTION (2).
  2. Urzadzenie wączy fungcję radia.

  3. Nacisnj i przytrzymaj przyco najmnej 3 sekundy przycisk CLK./MEM. (3).

  4. Radio rozpocznie wyszukianie sygnafow radiowych i przypisze numery ustawien do znalezionej staci.
  5. Gdy urzadzenie przeszuka wszystkie czestotliwość, radio przystanie szukać.

Automatyczna konfiguracja staci radiowej do zaprogramowych staci:

  1. Włacz urzadzenie, nacziskajac raz przycisk Wl./Wyl. (2).
  2. Urzadzenie właczy funkcie radia.
  3. Nacisnij przycisk PRE. (9).
  4. Moieszczmienic zaprogramowany numer, nacziskajczycsk Scan - i Scan + (7,8).
  5. Nacisnij przycisk PRE. (9). Aby potwierdzic swoj wybor.
  6. Urzadzenie przyłączy są czestotliwość przypzisparagraph do presetu.

Reczne ustawieuie numeru pamieci do staci radiowej.

  1. Włacz urzadzenia, nacziskaj jeder raz przycisk STANDBY / FUNCTION (2).
  2. Urzadzenie wączy funkcie radia.
  3. Zmić czestotliwość, nagȩskaj Scan - i Scan + (7,8).
  4. Nacisnij CLK./MEM. Przycisk (3) raz
  5. Za pomoca Scan - i Scan + (7,8) wybierz zadany numer pamięci.
  6. Nacisnij CLK./MEM. Przycisk (3) raz, aby potwierdzic swoj wybor.

Wyborzaprogramowanej staci radiowej:

  1. Włacz urzadzenia, nagiskajć jeder raz przycisk STANDBY / FUNCTION (2).
  2. Urzadzenie wączy funkcie radia
  3. Nacisnij przycisk SLEEP/PRESENT (9).
  4. Pokaźie PX. Gdzie X to numer staci
  5. Nacisnij kilkakrotnie przycisk SLEEP/PRESET (9), aby wybrać zadany numer pamieci.
  6. Radio przydzie na czestotliwość przypiszana do wybranego numeru.

Odtwarzanie AUX:

  1. Wlacz urzadzenie, naciskajac raz przycisk Wl./Wyl. (2).
  2. Nacijsij e przycisk STANDBY / FUNCTION (2), 'aby przyjeść do funkcj i AUX -IN, wywietlacz pokoź „ AU".
  3. Podlacz urzadzenie przyez port AUX (15) z tyu.
  4. Urzadzenie automatycznie przyłączy sie na funkcie AUX.
  5. Zmien utwory na urzadzeniu odtwarzajacym.
  6. Moiesz zmienc glosnosc muzyki za pomocu urzadzenia odwartajacego lub przyciskow Vol-/Vol+ /Al.1/Al.2 (4,5), aby zmienc glosnosc w gole lub w dol.

Ladowanie przy bez port USB:

  1. Podlacz urzadzenie do zasilania sieciowego.
  2. Za pomocá kabla USB wóz Jedna strone kabla do portu USB (16) z tylu radia.
  3. Po zakończeniu odłucz kabel USB.

Ladowanie bezprzewodowe:

  1. Podlacz urzadzenia do zasilania sieciowego.
  2. Wyjmij telefon z etui.
  3. Umiesc Telefon, kóry ma möglichść bezprzewodowej sądOWANIA.
  4. Poloz telefon na gornej czesci urzadzenia oznaczonej logo Lightning / Charging.
  5. Po zakoningzeniu ladowania Telefonu wyjmij go z urzadzenia.

Zwroc uwage na grubosc etui ladujacego. Jesli obudowa jest grubsza niz 5 mm, ladowarka nie bedzie dziaac prawidlowo.

Z powodu zaklocen spowodowych ladowaniem bezprzewodwyym fungcja ladowania bezprzewodowej zostanie zawieszona w trybie radia FM.

Uzyj gniazda ladowarki USB, aby naładować urzadzenia w trybie radia FM.

Czyszczenie i konserwacja:
1. Odlacz urzadzenie od zasilania sieciowego.
2. Za pomocă lekko wilgotnej baweelnianej szmatki wyczysć przyednia i górna czȩc urzadzenia.
3. NIE DOPUSZCZAJ DO URZADZENIA JAKIEJKOLWIEK WODY.

Szczególy techniczné:

Zasilanie: 230 V50Hz

Bluetooth: V 5.0

Bateria: 2x AAA 1,5V (tylko baterie do podtrzymania zegara)

FM:87,5-108MHz.

Ladowanie bezprzewodowe: 5V1A

Niniejszym Adler Sp. z o.o., Ordona 2a, 01-237 Warszawa, Polska oświadcza, ze typ urzadzenia radiowej radio AD 1192 jest zgodne z dyrektywa 2014/53 / UE. Pełny tekst deklaracje UE z dnia zgodnosć dostepna jest pod adresem internetowym: https://adler.com.pl/dane/CE/ad_1192.pdf

(BG)БылгAPСКИ

UCIOBNA 3A BE3OJACHOCT BAXHN IHCTPYKUN 3A BE3OJACHOCT HA IIN3IOL3BAHE,MOJI,IPPOYETETEBHIMATEJIHO IN PA3ETE 3A BbDEUAP REΦEPEHCU

IapaHcIOHHnTe ycIOBnca pa3JIuHn, aKO yCTpOINCTBOTo Ce n3NOJ3Ba C TbproBcKa IeJI.

  1. Ппеди да ИЗПОЛЗВATEnpODYКТа, моля, поче te BнIMaTeJIHо И ВИнг спa3BaIte cIeДНITE ИНСТPyкци. ПрОзБODиTeJЯТ He HOCN OTROBOPHOCT 3a цeТи, пчИнEHN OTO 3noyNotpe6a.
  2. Пюдунов Трава на се Изпольвам само на захuto. He Изпольвайт подукta 3a цл, KОТTO He ca СьВмecтUMС пиLOженeto MY.
  3. ПиюжимOTO нарөгэн e 230V, ~50Hz.标明бобрахэня за 6e3oэнocHT He e NOДХODЯЦ Дд CBьрЗВATE MHOЖEcTBO yCTpoИCTBa KьМ eДИH KOHTaKT.
  4. MoIa, 6bTe BnMaTeJIHn, KOraTo n3NoJ3BaTe OKoI O deca. He no3BoJraBae Ha Deuata Da cn irpaart C npOdykta. He no3BOJraBaIte Ha deca nn Xopa, KOInTO He no3HaBaT UcToPCTBOTo, da ro n3NoJ3BaT 6e3 Hau3Op.
  5. ПЕДУПЕЖДEHNE:TOBa yCTpoIcTBO MOKe Дa ce n3NoJ3Ba OT Deca Ha Bb3pAcT NaI 8 rOuHn I Nua C HamaJIeHnФn3UeCKN,CEH3OPHN IIN YMCTBeHn CnOCo6HOCTN IIN JNuCa 6e3 OINT IIN IIO3HaHnA 3a yCTpoIcTBOTO,CAMO IOd HaNbIIOJeHneTo Ha JInCe,OTROBOpHO 3a TExHATA 6e3OJaacHOCT,IIIN aKO Ca bNJIN INCTpyKTIpaHn 3a 6e3OJaacHOTo N3NOJ3BaHe Ha yCTpoIcTBOTO IN Ca HaNCHO C ONaCHOCTNTe, CBbP3aHN C paBoTaTMy. Deuata He Tpr6Ba Da INrpaT C yCTpoIcTBOTO. IOnuCTBaHEnTo IN NOdIpbXkKaTa Ha yCTpoIcTBOTO He Tpr6Ba Da CE N3BbPWBAT OT Deca,OCBeH aKO He Ca Ha Bb3pAcT NaI 8 rOuHn I Te3N DeHocTH Ce N3BbPWBAT NOd HaNIOJDeHne.
  6. След Като ппклочис с ИЗПОЛЗВаHETo Ha npOdyKta, ВИнаги He 3a6paBЯITE BHHMaTeHNo Да ИЗВадиTe UeNCEeNa OT KOHTaKtA, KOITo DbpxN KOHTaKtA c pblka. HnKora He dIbpnaite 3axpaHBaunia KaBeI !!!
  7. Hnkora He nocTabraIte 3axpaHbAunna Ka6en, uenceJa nnu cyaIOTO yCTPOINCTBO BvB BoDATA. Hnkora He n3naraIte npOdykTa Ha aTMocOpeHN ycNoBnKaTO npRAka CnBHeBa CBETnHa nn DbXd N dp. Hnkora He n3noJ3BaIte npOdykTa BvB BlaJxHn ycNoBn.
  8. Перношино повераян Te сбстонеTo Ha 3axpaHbaцma Ka6eI. Ako 3axpaHbaцmaT Ka6eI e NOBpeH, npodykTbT Tp6Ba Da 6bde obbpHAT Ha MЯCTO 3a npoPecnoHaJIHO 06cnyXBaHe, KOeTO Da 6bde 3ameHeno, 3a Da ce N36eHnat ONaCHN CNTyaZm.
  9. Hnkora He n3no13BaIte npodykTa c nobpeDeH 3axpaHbaU k6eI nIaKO e n3nychat nIIN NOBpeDeH NO HkaKbB dpyr NaHn HIIaKO He pa6OTn npabUNHO. He ce ONITBaIte camn da NoppABTe DepeKtnpaJInn pOdyKT, 3aTO TO BA MoKe Da DOBeDE Do TOKOB yIap. BnHarN O6pbuaIte NOBpeDeHOTo yCTPOINCTBO Ha MxTo 3a PPODECNOHaJIHO OCJyXBAHe, 3a Da To NOpPABTE. BcnuKN peMOHTn MORAT Da CE n3BbPWBat CAMO OT OTOpN3npAHn CepBN3HN CneunAInCTN. PeMOHTbT, KOITo e n3BbPWeH HeNPaBUNHO, MOKe Da DOBeDE Do ONACHN CNTyaUIn 3a Notpe6nteJ.
  10. HnKora He noctabrai Te npodykta Bbpxy nn 6n3o do ropeuinte nn TOnnn NOBbpxHOCTN nn KuxHeHCKnte ypeDN KaTO eNeKtpnueckKaTa ypHa nn ra3OBaTa ropeJka.
  11. HnKora He n3noJ3BaIte npOdykTa 6JIIn30 Do rOpIMN BeIeCTBa.
  12. He no3B0JbAaTe Ka6eIbT Da BnCn Ha p6Ba Ha nIoTa nn Da DOKOCBa ropeuN IOBbpxHOCTn.
  13. Hikora He octabryte npodykta CBbp3aH KbM n3TOUHnka Ha 3axpaHbaHe 6e3 Ha3Op. Dopn Korato ynoTpe6ata e npekbchata 3a KpATko, n3KIOUcTe r OT MpeXaTa N n3KIOUcTe 3axpaHbaHeTo.
  14. 3a da ce ocnrypn donbHInTeJIHa 3aunTa, ce npenopbUba da ce moHTnpa yctpoiCTBO 3a octaTbueh TOK (RCD) B cnIOBata Bepira C HOMnHaJeH OCTaTbueh TOK He nOBuee ot 30 mA. Ito3n Bbnpoc ce CBpXeTe c npocecnoHaJeH eJEKtpOTexHNK.
    15.ИЗБЯВаΙTEДаHamOKРte yCTPOICTBOTO.

  15. YcTpoIcTBOTO MOKe Da ce n36bpcBa cMo CbC cyXa Kbpna. He n3noJ3BaIte BODa IIN NOUInCTBaUe N TeUHOCTN.

  16. UcpoiCTBOTO Tp6Ba Da ce cbxpaHbBA B cyxo NOMEeHne.

OncaHHe Ha yctpoiCTBOTo (paIO c yaocBnK):

1.ДИСПЛЕN2.БуTOH STANDBY/FUNCTION
ByToH YACOBHIK/ NAMET 4. ByToH VOLUME-/ ALARM 1
5. ByToH VOLUME+ / ALARM 2 6. ByToH SNOOZE / DIMMER
7.SCAN-6yToH 8.SCAN+6yToH
9. ByToH SLEEP / PRESET 10. ByToH PLAY / PAUSE
11. MRCTO 3A BEEKNUH0 3APEXDAHE 12.AHTEHA
13.3AXPAHBAU KABEJI 14.BPATA 3A PE3EPBHA BATEPNJ
15. JAK AUX-IN' 16. USB IOPT 3A 3APEXDAHE

Ipei Da BkJIOUHTe yCTPOINCTBOTO. OTCpaHete TcJIINr ONAKObueH MaTePnA IN IpOuTeTe BHNMaTeJIHO pBkoBDCTBOTO 3a yNtpe6a. 3ana3eTe ro 3a 6bDeu cnpaBkn.

HactpoikaHa yctpoiCTBOTO:

  1. OtctpaHete ueJnO anKOBbueH MaTePnAOT yCTponCTBOTO.
  2. OTbopete BpaTnukata Ha pe3epBnHa ta 6aTepe (14).
  3. NocTabete 2 6aTeepn AAA 1,5V B no3uTAta, noka3ana BbTppe.
  4. 3aTBOpTe BpaTuKkAHa Ha pe3epBHaT6aTePn (14).
    5.BkIIOUeTe 3axpaHbAaMna KaBeN Ha yCTpoiCTBOTO (13) B CTeHHn KoHTaKT (220-240 V 50/60Hz.)

Hac troponka Ha yacobnka:

  1. Hatnchete n 3aepbxte Clk./MEM. BytoH (3). DucnpeT (1) ue 3anoHe da mra.
    2.Изберетеформат ha уaca 12 / 24 H, kato hatncheTe 6yToHnte S CAN +/-(7,8).
  2. NtBbpeTe n360pa cn c 6yToHa CLK / MEM (3), kaTo ro HaTnCHte BeHbX.
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : ADLER

Model : AD 1192

Kategoria : Radio budzik