PLSA 40Li C2 - Elektryczny dmuchawa do liści PARKSIDE - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PLSA 40Li C2 PARKSIDE w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące PLSA 40Li C2 PARKSIDE
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Elektryczny dmuchawa do liści w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PLSA 40Li C2 - PARKSIDE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PLSA 40Li C2 marki PARKSIDE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PLSA 40Li C2 PARKSIDE
Akumulatorowy odkurzacz/dmuchawa do liści 40 V
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
SK
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
CZ
Cel zastosowania....92
Opis ogólny 93
Zawartość opakowania 93
Opis działania 93
Przegląd 94
Dane techniczne....94
Zasady bezpieczeństwa......95
Symbole i piktogramy....95
Ogólne zasady bezpieczeństwa ..... 97
Pozostałe zagrożenia 103
Uruchamianie urządzenia .....103
Ładowanie akumulatora....103
Wyjmowanie/wkładanie akumulatora 104
Montaż/demontaż rury dmuchawy 104
Montaż/demontaż trzyczęściowej rury ssawnej....104
Montaż/demontażworka zbierającego....105
Zakładanie szelek....105
Obstuga....106
Włączanie i wyłączanie......106
Tryb turbo 106
Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora 106
Praca z urządzenie .... 107
Oczyszczani/konserwacja......108
Oczyszczani 109
Konserwacja 109
Usuwanie zapchania i blokad .. 109
Przechowywanie urządzenia ...109
Usuwanie i ochrona środowiska....110
Gwarancja....111
Serwis naprawczy ......112
Części zamienne/Akcesoria.....113
Poszukiwanie błędów......113
Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE ......263
Rysunki eksplozyjne ......271
Wstep
Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Zdecydowali się Państwo na zakup wartościowego produktu. Niniejsze urządzenie sprawdzono w trakcie produkcji pod kątem jakości, a także dokonano jego kontroli ostatecznej. W ten sposób zapewniona jest jego sprawność.

Instrukcja obsługi jest częścią
sktadową produktu. Zawiera ona
ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, eksploatacji i utylizacji. Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy się zapoznać ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa.
Produkt należy użytkować tylko zgodnie z opisem i podanym przeznaczeniem.
Instrukcję należy przechowywać starannie, a w przypadku przekazania produktu osobom trzecim należy dostarczyć nabywcy kompletną dokumentację.
Cel zastosowania
Akumulatorowa dmuchawa/akumulatorowy odkurzacz do liści ma wyłącznie dwa zastosowania:
-
Jako odkurzacz do liści urządzenie służy do zasysania suchych liści.
-
Jako dmuchawa służy do zbierania suchych liści lub ich usuwania z trudno dostępnych miejsc (np. spod pojazdów).
To urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowania komercyjnego.
W przypadku użytkowania komercyjnego wygasają prawa z tytułu gwarancji.
Każde inne wykorzystanie, na które nie zezwala wyraźnie niniejsza instrukcja obsługi, może prowadzić do uszkodzenia urządzeń i stanowić poważne zagrożenie dla użytkownika. Urządzenia nie wolno używać w miejscach występowania szkodliwych dla zdrowia pytów lub jako odkurzacza do pracy na mokro.
Urządzenie przeznaczone jest do użytku przez osoby dorosłe. Młodzież do 16 roku życia może korzystać z urządzenia wyłącznie pod nadzorem dorosłych. Używanie urządzenia w czasie deszczu lub w wilgotnym otoczeniu jest zabronione.
Osoba obsługująca lub użytkownik odpowiada za wszelkie wypadki lub szkody poniesione przez innych ludzi albo uszkodzenia ich własności.
Producent nie odpowiada za szkody wywołane niezgodnym z przeznaczeniem stosowaniem lub nieprawidłową obstługą urządzenia.
Urządzenie jest częścią serii Parkside X 20 V TEAM i może być zasilane za pomocą akumulatorów serii X 20 V TEAM. Akumulatory można ładować tylko za pomocą ładowarek z serii Parkside X 20 V TEAM.
Odkurzacz do liści nie jest odkurzaczem do pracy na mokro! Proszę unikać odkurzania mokrych materiałów (liści, zanieczyszczeń oraz gałęzi, szyszek, trawy, ziemi, piachu, kory ogrodowej/zrębków, itd.). Nie odkurzać na wilgotnych lub mokrych powierzchniach trawników, trawy lub łąk. Niewłaściwe użycie może w pewnych okolicznościach prowadzić do zapchania komory i tym samym do obniżenia wydajności urządzenia. Urządzenie może wymagać wówczas całkowitego rozłożenia i oczyszczenia. Czynność tą powinien wykonać wykwalifikowany specjalista i nie podlega ona gwarancji.
Opis ogólny

llustracje znajdują się na okładce przedniej i tylnej.
Zawartość opakowania
Rozpakuj urządzenie i sprawdź, czy jest ono kompletne. Prawidłowo posegreguj i usuń materiały opakowania.
- Akumulatorowy odkurzacz / dmuchawa do liści
- Rura wydmuchowa (3-częściowa)
- Rura ssawna (3-częściowa)
- Pasa do przenoszenia
- Worek wyłąpujący
- Instrukcja obstugi

Akumulator i ładowarka nie są zawarte w zestawie.
Opis działania
Akumulatorowy odkurzacz do liścijest wyposażony w dmuchawę wzgl. mechanizm zasysania liści, umożliwiające korzystanie z funkcji zasysania i rozdmuchiwania. W trybie wsysania liście wessane przez urządzenie są rozdrabniane w celu zmniejszenia ich objętości, a następnie zbierane w worku na liście. Przy pomocy
dyszy płaskiej możliwe jest wsysanie liści i zanieczyszczeń z dużych powierzchni. W trybie dmuchania liście można szybko gromadzić w jednym miejscu lub wydmuchować z trudno dostępnych miejsc. Funkcje elementów urządzenia są podane w poniższym opisie.
Przegląd

1 Obudowa silnika
2 Rękojeść
3 Regulator objętości
3.1 Przełącznik trybu turbo
4 Włącznik/wyłącznik
5 Akumulator
5.1 Przycisk zwalniający
6 ładowarka
7 Ostona ochronna
Otwór ssawny
7.1 Znacznik, ostona ochronna otworu ssawnego
7.2 Znacznik, obudowa silnika
8 Przycisk blokady otworu ssącego
9 Rura dmuchawy (3-częściowa)
10 Przycisk blokady otworu wydmuchowego
11 Dodatkowa rękojeść
12 Zaczep do mocowania szelek
13 Szelki
14 Karabińczyk worka zbierające-
go
15 Worek zbierający
16 Rura ssawna(trzyczęściowa)
17 Regulacja kąta dodatkowej
jeści
18 Wskaźnik poziomu natadowania akumulatora
19 Zaczepy worka zbierającego
20 Otwór wentylacyjny worka na
trawę
21 Zapięcie zatrzaskowe
22 Dysza turbo
Dane techniczne
Akumulatorowy odkurzacz / dmuchawa do liści .... PLSA 40-Li C2
Napięcie silnika....40 V === (Prąd staty) ....(2× 20 V)
Natężenie....22 A
Moc znamionowa...... maks. 580 W
Znamionowa prędkość
obrotowa n .....6 000 - 19 000 min ^-1
Prędkość strumienia powietrza
Tryb pracy „Dmuchawa”. maks. 320 km/h
Maks. objętość ssania: ....maks. 576 m³/h
Prędkość mulczowania.... 8:1
Worek na liście.... 45 l
Stopień ochrony....IPXO
Funkcja przedmuchiwania......2,73 kg
Funkcja zasysania....3,63 kg
Poziom ciśnienia akustycznego
(L_pA) 78,1 dB (A), K_pA = 3 dB
Poziom mocy akustycznej ( L_WA )
gwarantowany 100 dB(A)
Tryb rozdmuchiwania:
L_wq zmierzony = 98,1 ~dB, K_wq = 2,0 ~dB
Tryb odkurzania:
L_wc zmierzony = 98,4 dB, K_wc = 1,98 dB
Wibracja (a _h )
Rękojeść .....1,30 m/s²; K= 1,5 m/s²
Dodatkowa
rękojeść .....1,16 m/s²; K= 1,5 m/s²
Parametry akustyki i wibracji zostały określone zgodnie z normami wymienionymi w Deklaracji Producenta.
Podana wartość emisji drgań została zmierzona metodą znormalizowaną i może być wykorzystywana do porównań urządzenia elektrycznego z innymi urządzeniami.
Podana wartość emisji drgań może też stużyć do szacunkowej oceny stopnia ekspozycji użytkownika na drgania.






Ostrzeżenie: Wartość emisji drgań może się różnić w czasie korzystania z urządzenia od podanej wartości, jest to zależne od sposobu używania urządzenia.
Proszę spróbować maksymalnie ograniczyć narażenie na wibracje. Przykładowymi sposobami zmniejszenia narażenia na wibracje jest noszenie rękawic w trakcie pracy z narzędziem i ograniczenie czasu pracy. Należy przy tym uwzględnić wszystkie elementy cyklu eksploatacji (na przykład czas, w którym elektronarzędzie jest wyłączone, oraz czas, w których jest ono wprawdzie włączone, ale pracuje bez obciążenia).
Czas ładowania
Urządzenie jest częścią serii Parkside X 20 V TEAM i może być zasilane za pomocą akumulatorów serii Parkside X 20 V TEAM. Akumulatory serii Parkside X 20 V TEAM można ładować tylko za pomocą ładowarek z serii Parkside X 20 V TEAM.
Zalecamy użytkowanie urządzenia wyłącznie z następującymi akumulatorami: PAP 20 A1, PAP 20 A2, PAP 20 A3 PAP 20 B1, PAP 20 B3, Smart PAPS 204 A1
Zalecamy ładowanie akumulatorów za pomocą następujących ładowarek: PLG 20 A1, PLG 20 A2, PLG 20 A3, PLG 20 A4, PLG 20 C1, PLG 20 C2, PLG 20 C3, PDSLG 20 A1, Smart PLGS 2012 A1
Uwaga! Aktualna lista kompatybilnych akumulatorów znajduje się na stronie: www.lidl.de/akku
| Czas ładowania (Min.) | PAP 20 A1 PAP 20 B1 | PAP 20 A2 | PAP 20 A3 PAP 20 B3 | Smart PAPS 204 A1 | Smart PAPS 208 A1 |
| PLG 20 A1 PLG 20 A4 PLG 20 C1 | 60 90 120 120 210 | ||||
| PLG 20 A2 45 60 | 80 80 165 | ||||
| PLG 20 A3 PLG 20 C3 | 35 45 60 50 120 | ||||
| PDSLG 20 A1 35 | 45 60 50 120 | ||||
| Smart PLGS 2012 A1 | 35 40 40 40 50 |
Zasady bezpieczeństwa
Ten rozdział zawiera podstawowe przepisy bezpieczeństwa dotyczące pracy z urządzeniem.
Symbole i piktogramy
Symbole na urządzeniu:

Uwaga!
rzeczytaj instrukcję obsługi
PL

Ze względów bezpieczeństwa należy pamiętać o zamontowaniu ostony ochronnej na otworze ssawnym!

Przed uruchomieniem urządzenia należy ze względów bezpieczeństwa prawidłowo zamontować wszystkie trzy części rury ssawnej. Należy pamiętać, aby w trybie odsysania stosować worek zbierający.

Uwaga. racający się wirnik. jmaj ręce z daleka.

Niebezpieczeństwo obrażeń przez wyrzucane części! Inne osoby nie powinny przebywać w strefie zagrożenia pracującego urządzenia.

Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych należy z urządzenia wyciągnąć akumulator.

Noś okulary ochronne

Nosić ochronniki słuchu.

Noś ochronę dróg oddecho- wych.

Nosić antypoślizgowe obuwie ochronne.

Zachowuj odstęp bezpieczeństwa co
najmniej 5 m od innych osób.

Nie wystawiaj urządzenia na działanie wilgoci i wody.

Nie nosić nieostoniętych długich włosów. Używać siatki na włosy.

Wskaźnik stanu naładowania
Panel obstugowy

Wartość poziomu ciśnienia akustycznego L_WA w dB

Urządzeń elektrycznych nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi.

Urządzenie należy do serii Parkside X 20 V TEAM.
Symbole w instrukcji obstugi:

Symbol niebezpieczeństwa z informacjami na temat ochrony osób i zapobiegania szkodom materialnym

Znak zagrożenia z informacjami dotyczącymi zapobiegania szkodom osobowym na skutek porażenia prądem elektrycznym

Znak nakazu z informacjami na temat zapobiegania szkodom

Znak informacyjny ze wskazówkami ułatwiającymi postugiwanie się urządzeniem
Ogólne zasady bezpieczeństwa
WAŻNE PRZED UŻYCIEM UWAŻNIE PRZECZYTAJ I ZACHOWAJ
Przeczytaj uważnie instrukcje.

Oprócz tego proszę przeczy- tać następujące wskazówki bezpieczeństwa przyczyniające się zapobiegania szkodom osobowym i rzeczowym:
Instrukcja:

Przed rozpoczęciem pracy zapoznaj się ze sposobem prawidłowej obsługi urządzenia oraz wszystkimi jego częściami. Zapewnij sobie możliwość natychmiastowego wyłączenia urządzenia w sytuacji awaryjnej. Niezgodne z przeznaczeniem i/ lub nieprawidłowe używanie urządzenia może prowadzić do ciężkich zranień.
Nigdy nie zezwalać na używanie maszyny przez dzieci i osoby posiadające ograniczoną sprawność fizyczną, czuciową lub umystową lub niewystarczające doświadczenie i wiedzę, lub osoby, które nie są zaznajomione z instrukcjami. Przepisy lokalne mogą określać ograniczenia dotyczące wieku użytkowników.
Należy pilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem. Czyszczenia i prac konserwacyjnych nie mogą wykonywać dzieci.
Urządzenie nie może być użytkowane w miejscach położonych powyżej 2000 m.
Przygotowanie:
- Przeczytaj uważnie instrukcje. Należy się zapoznać z elementami nastawczymi i zasadami prawidłowego użytkowania maszyny.
- Nigdy nie zezwalać na używanie maszyny przez dzieci lub osoby, które nie zapoznały się z opisanymi tu instrukcjami. Lokalne przepisy mogą ograniczać wiek użytkownika.
- Nigdy nie należy uruchamiać maszyny, gdy w pobliżu znajdują się inne osoby, szczególnie dzieci, a także zwierzęta.
- Srodki ochrony indywidualnej zabezpieczają Twoje własne zdrowie oraz zdrowie innych osób oraz zapewniają bezproblemowe użytkowanie urządzenia:
- Należy nosić odpowiednią odziez roboczą, taką jak stabilne obuwie z podeszwą antypoślizgową, wytrzymałe długie spodnie, rękawice, okulary ochronne i środki ochrony słuchu. Środki ochrony indywidualnej należy stosować przez cały czas użytkowania maszyny. Nie używaj urządzenia gdy jesteś boso lub nosisz otwarte sandaty. Należy stosować środki ochrony dróg oddechowych zabezpieczające przed oddziaływaniem pyłu.
- Nie należy nosić luźno zwi- sającej odzieży ani bizuterii,
PL
które mogłyby zostać zassane do wlotu powietrza. Długie włosy należy ukrywać pod odpowiednim nakryciem głowy. Nie dopuszczac, by długie włosy dostawały się do otworu zasysającego.
- Podczas pracy zwracać uwagę na inne osoby, w szczególności na dziecie. Uważać na zwierzęta domowe oraz zwracać uwagę na otwarte okna. Rozdmuchiwany materiał może być wyrzucany w ich kierunku. Przerwać pracę, jeśli w pobliżu znajdują się inne osoby. Zachować bezpieczny odstęp 5 m wokół siebie.
- Zapoznać się z warunkami otoczenia i zwrócić uwagę na możliwe niebezpieczeństwa, których w pewnych okolicznościach można niedostyszeć w trakcie pracy.
- Sprawdzić starannie sprzątaną powierzchnię i usunąć z niej wszystkie druty, kamienie, puszki i inne przedmioty obce.
- Przed rozpoczęciem nadmuchiwania/zasysania należy usunąć ciała obce przy użyciu grabi lub miotły.
- Należy stosować obydwie części rury nadmuchowej, tak by strumień powietrza mógł wylatywać z urządzenia jak najbliżej podłoża.
- W przypadku bardzo suchych warunków należy lekko nawilżyć powierzchnię lub zastosować spryskiwacz, aby ograniczyć zapylenie.
- Nie używać urządzenia w stanie uszkodzonym, niekom-
pletnym lub po dokonaniu jego modyfikacji niezatwierdzonych przez producenta. Przed użyciem urządzenia należy sprawdzić jego stan bezpieczeństwa, w szczególności przełącznika.
- Urządzenie należy stosować tylko, gdy jest ono całkowicie zmontowane.
- Urządzenie należy używać w trybie zasysania tylko wtedy, gdy założony jest worek zbierający. Regularnie sprawdzać worek pod kątem zużycia lub uszkodzeń.
- Nigdy nie używać urządzenia z wadliwymi zabezpieczeniami lub ostonami, lub bez zabezpieczeń.
- Należy pamiętać, że operator lub użytkownik odpowiada za wypadki lub zagrożenia dla innych osób lub ich mienia.
- Unikać noszenia lużnej odzieży lub ubrań ze zwisającymi sznurkami bądź krawatami.
- Maszynę należy obstugiwać w zalecanej pozycji i tylko na stabilnej, równej powierzchni.
- Nie należy obstugiwać maszyny na powierzchni utwardzonej kostką lub żwirem, na której wyrzucany materiał mógłby spowodować obrażenia.
- Przed użyciem zawsze należy przeprowadzić kontrolę wizualną, upewniając się, że rozdrabniacz, bolce rozdrabniacza i inne elementy mocujące są zabezpieczone, że obudowa nie jest uszkodzona, i że założone są zabezpieczenia i ostony. Zużyte lub uszkodzone elementy należy wymieniać w zestawach, aby zachować równowagę.
Uszkodzone bądź nieczytelne napisy należy wymienić.
Praca:
- Należy unikać nienaturalnej postawy ciała. Aby zachować bezpieczną pozycię na zboczach, należy przez cały czas zachowywać równowagę. Z urządzeniem należy chodzić, nie biegać.
- Nie włączać urządzenia, gdy znajduje się ono w odwrotnym położeniu lub nie znajduje się w pozycji roboczej.
- Unikać przypadkowego uruchomienia. Przed złapaniem lub przeniesieniem urządzenia należy się upewnić się, czy jest ono wyłączone.
Trzymanie palca na włączniku podczas przenoszenia narzędzia lub podłączanie załączonego urządzenia do zasilania może być przyczyną wypadku. - W trakcie pracy nie kierować urządzenia na osoby, w szczególności nie kierować strumienia powietrza na oczy i uszy.
- W trakcie pracy pamiętać o zachowaniu bezpiecznej postawy, w szczególności na zboczach. Podczas pracy urządzenie należy zawsze trzymać mocno obiema rękami. Pas do przenoszenia urządzenia musi być zawsze dobrze wyregulowany.
- Nie wychyłać się zbyt daleko i uważać, aby nie stracić równowagi.
- Palce i stopy trzymać z dala od otworu rury ssawnej i wirnika.
Niebezpieczeństwo obrażeń ciała.
- Nie używać urządzenia w stanie zmeczenia, dekoncentracji, po spożyciu alkoholu lub zażyciu tabletek. Zawsze odpowiednio wcześniej zrobić sobie przerwę w pracy. W trakcie pracy zachowaj zdrowy rozsądek. Z urządzeniem należy się poruszać powoli. Nie biegać.
- Dłuższe używanie urządzenia może spowodować zakłócenia ukrwienia dłoni na skutek drgań. Czas bezpiecznego użytkowania urządzenia można jednak przedłużyć używając odpowiednich rękawic lub robiąc regularne przerwy w pracy.
- Unikać używania maszyny w czasie złych warunków atmosferycznych, w szczególności w przypadku zagrożenia wyładowaniami atmosferycznymi. Pracuj tylko przy świetle dziennym lub dobrym oświetleniu.
- Nie zasysać płonących, żarzących się lub dymiących się materiałów (np. papierosów, żaru itp.), oparów lub substancji łatwopalnych, toksycznych lub wybuchowych.
- Zatrzymać maszynę i wyciągnąć z niej akumulatory. Upewnij się, że wszystkie ruchome części całkowicie się zatrzymały:
- gdy nie używasz urządzenia, przenosisz je lub pozostawiasz bez nadzoru;
- przed rozpoczęciem usuwania niedrożności w urządzeniu lub w przewodach,
- przed rozpoczęciem kontroli, czyszczenia i innych prac
PL
przeprowadzanych na ma- szynie.
- po kontakcie z ciałami obcymi lub w przypadku wystąpienia nienaturalnych wibracji.
- Nie używać urządzenia w przestrzeniach zamkniętych lub nieodpowiednio wentylowanych pomieszczeniach.
- Nie używać urządzenia w pobliżu łatwopalnych cieczy lub gazów. W przypadku nieprzestrzegania powyższych wskazówek istnieje niebezpieczeństwo pożaru lub wybuchu.
- W razie wypadku lub awarii podczas pracy urządzenie należy natychmiast wyłączyć i wyłąc akumulator z urządzenia. W celu usunięcia usterek proszę przeczytać rozdział „Wyszukiwanie błędów” lub skontaktować się z naszym działem serwisowym.
- Podczas pracy należy chodzić w wolnym tempie. Nie biegać.
- Przed uruchomieniem maszyny należy się upewnić, że kanał zasysający jest pusty.
- Twarz i ciało należy trzymać z dala od otworu wlotowego.
- Nie pozwalaj, aby ręce, inne części ciała lub ubrania znajdowały się w kanale zasysającym, kanale wyrzutowym lub w pobliżu ruchomych części.
- Nie dopuszczać do gromadzenia się przetworzonego materiału w strefie wykładania, ponieważ może to uniemożliwić prawidłowe wykładanie i spowodować ponowne wprowadzenie materiału przez otwór doprowadzający.
- Podczas doprowadzania materiału do maszyny należy w szczególności zwracać uwagę, aby był on pozbawiony metalu, kamieni, butelek, puszek i innych ciał obcych.
- Nie przechylać maszyny, gdy jest załączone źródło prądu.
- Należy uważać, aby nie stracić równowagi i stać bezpiecznie. Unikaj nienaturalnej postawy ciała. Podczas zasysania materiału nigdy nie stawaj na wyższym poziomie niż płaszczyzna podstawy maszyny.
- W trakcie pracy maszyny nie stawać w strefie wyrzutu.
- Podczas zasysania materiału do urządzenia należy zachować szczególną ostrożność, aby do urządzenia nie dostawały się kawałki metalu, kamieni, butelek, puszek lub innych obcych przedmiotów.
- Nie dopuszczac do gromadzenia się przetworzonego materiału w strefie wyrzutu, ponieważ może to uniemożliwić prawidłowy wyrzut i spowodować ponowne wprowadzenie materiału przez otwór wlotowy do urządzenia.
- Gdy urządzenie jest niedrożne, przed usunięciem zalegających w nim zanieczyszczeń należy odłączyć źródło zasilania i odłączyć urządzenie od sieci.
- Nigdy nie obstugiwać maszyny z uszkodzonymi zabezpieczeniami lub ośtonami, lub bez elementów bezpieczeństwa, takich jak worek zbierający.
- Zródło zasilania należy utrzy- mywać w stanie czystym,
wolnym od zanieczyszczeń i osadów, aby zapobiec jego uszkodzeniu lub ewentualnemu pożarowi.
- Nie przenosić urządzenia, gdy dziata źródło zasilania.
- Gdy mechanizm tnący uderzy w obcy przedmiot lub gdy urządzenie zacznie wydawac nie-naturalne dźwięki lub wibrować należy natychmiast odłączyć źródło zasilania i odczekać, aż maszyna się zatrzyma. Przed ponownym uruchomieniem i obstługą urządzenia odłączyć urządzenie od sieci i wykonać następujące czynności:
- kontrola urządzenia pod kątem uszkodzeń; - wymiana lub naprawa uszkodzonych części; - kontrola urządzenia pod kątem występowania luźnych części i ich dokręcenie.
- Należy uważać, aby nie do- tykać niebezpiecznych rucho- mych części, zanim maszyna nie zostanie odłączona od zasilania lub nie zostaną wy- ciągnięte z niej akumulatory i odczekać, aż ruchome, niebez- pieczne części całkowicie się zatrzymają.
- W razie wypadku lub usterki w trakcie pracy urządzenie należy natychmiast wyłączyć. Należy prawidłowo opatrzyć urazy lub udać się do lekarza. W celu usunięcia usterki proszę przeczytać rozdział „Wyszukiwanie błędów” lub skontaktować się z naszym działem serwisowym.
Konserwacja i przechowywanie:
- Aby ograniczyć zagrożenia dla osob obstugujących urządzenie, należy je regularnie kontrolować pod kątem sprawności i integralności.
- Zużyte lub uszkodzone części należy wymieniać ze względów bezpieczeństwa. Należy stosować jedynie oryginalne części zamienne i akcesoria.
- Nie próbować samodzielnie naprawiać urządzenia, chyba że pozwalają na to odpowiednie umiejętności. Wszelkie prace, które nie są opisane w niniejszej instrukcji, mogą być wykonywane tylko przez upoważnione przez nas punkty serwisowe.
- Urządzenie przechowuj w suchym miejscu, poza zasięgiem dzieci.
- Starannie obchodzić się z urządzeniem. Należy regularnie czyścić szczeliny wentylacyjne i postępować zgodnie z zasadami konserwacji.
- Dbać o czystość i drożność wszystkich otworów wlotu zimnego powietrza.
- Nie używać urządzenia, gdy nie nie działa włącznik/wyłącznik. Uszkodzony przełącznik musi zostać wymieniony w jednym z warsztatów obsługi klienta. Nie przeciązać urządzenia. Prace należy wykonywać tylko w podanym zakresie mocy. Do wykonania ciężkich prac nie używaj maszyn o słabej mocy. Nie używaj urządzenia do celów, do których nie jest ono
PL
przeznaczone.
- Gdy maszyna zostanie zatrzymana w celu przeprowadzenia konserwacji, przeglądu, przechowania lub wymiany akcesoriów, należy wyłączyć źródło zasilania, odłączyć urządzenie od sieci lub wyciągnąć akumulator i upewnić się, że wszystkie ruchome części się zatrzymaty. Przed przeprowadzeniem przeglądu, regulacji itp. odczekaj, aż urządzenie ostygnie. Starannie serwisuj maszynę i utrzymuj ją w czystości.
- Przed rozpoczęciem przechowywania maszyny należy ją zawsze odpowiednio wystudzić.
- Podczas konserwacji rozdrabniacza należy pamiętać, że chociaż źródło zasilania jest odłączone, dzięki funkcji blokady systemu bezpieczeństwa, rozdrabniacz może się nadal poruszać. Należy o tym pamiętać podczas serwisowania mechanizmu rozdrabniającego.
- Nigdy nie należy próbować neutralizować funkcji blokady systemu bezpieczeństwa.
Dodatkowe informacje dotyczące bezpieczeństwa:
- Po spięciu rur wydmuchowych nie da się ich już rozłożyć!
- Przed założeniem lub zdjęciem worka zbierającego należy wyciągnąć akumulatory z urządzenia.
- Nie używaj akcesoriów, które nie są zalecane przez PARKSIDE.
Może to spowodować porażenie elektryczne lub pożar.
Dodatkowe instrukcje bezpieczeństwa dotyczące akumulatorów
- Nie wolno ładować akumulatorów nieprzeznaczonych do ponownego ładowania.
- Przed rozpoczęciem ładowania akumulatorów przeznaczonych do ponownego ładowania należy je wyciągnąć z urządzenia.
- Nie wolno użytkować razem różnych typów akumulatorów lub nowych akumulatorów razem z używanymi.
- Akumulatory należy umieszczać w urządzeniu, zachowując prawidłową biegunowość.
- Rozładowane baterie niezwłocznie wyjąć z urządzenia i zutylizować w bezpieczny sposób.
- Jeśli urządzenie pozostaje przez dłuższy czas nieużywa- ne, należy z niego wyciągnąć akumulatory.

Przestrzegaj zasad bezpieczeństwa, ładowania i prawidłowego użytkowania, podanych w instrukcji obstugi akumulatora i ładowarki serii Parkside X 20 V Team. Szczegółowy opis procesu ładowania i dalsze informacje można znaleźć w tej oddzielnej instrukcji obstugi.
Zalecenie:
- Unikać używania maszyny w czasie złych warunków atmosferycznych, w szczególności w przypadku zagrożenia wyładowaniami atmosferycznymi.
POZOSTAŁE ZAGROŻENIA
Naweł przy przepisowej obstudze urządzenia elektrycznego występują tzw. zagrożenia ogólne. W związku z konstrukcją i sposobem pracy urządzenia elektrycznego mogą występować następujące zagrożenia ogólne:
a) Uszkodzenia słuchu w razie niekorzystania z odpowiednich elementów ochrony słuchu.
b) Szkody na zdrowiu będące skutkiem działania wibracji na rękę i ramię, jeżeli urządzenie jest używane przez długi czas lub nie jest odpowiednio prowadzone i przepisowo konserwowane.
c) Uszkodzenie płuc w przypadku braku odpowiedniej ochrony dróg oddechowych.
d) Uszkodzenie oczu w przypadku nieużywania odpowiedniej ochrony oczu.

Ostrzeżenie! To urządzenie elektryczne wytwarza w czasie pracy pole elektromagnetyczne. Pole to może w określonych warunkach wpływać na aktywne lub pasywne implantaty medyczne. Aby zmniejszyć ryzyko poważnych lub śmiertelnych obrażeń, użytkownicy z wszczepionymi implantami medycznymi muszą przed obstługą urządzenia skonsultować się z lekarzem i producentem implantu.
Uruchamianie urządzenia
Przed uruchomieniem urządzenia należy
- umieścić obydwa akumulatory w urządzeniu,
- zamontować rury wydmuchowe lub ssawne,
- zamontować worek zbierający do zbierania zasysanych liści,
- zamontować ostonę zabezpieczającą, aby korzystać z funkcji rozdmuchiwania liści.

Dmuchawa/odkurzacz jest wyposażony w styk bezpieczeństwa, który znajduje się w obudowie silnika
(A 1), w miejscu, w którym zamontowana jest ostona zabezpieczająca (A 7) wzgl. rura ssawna (A 16).
Jeżeli styk nie jest aktywowane, nie będzie możliwości uruchomienia urządzenia!
Zwrócić uwagę na prawidłowy montaż - rury dmuchawy (7) dla trybu dmuchawy; - rury ssawnej (16) dla trybu odkurzania.

Uwaga: ryzyko obrażeń ciała! Podczas montażu lub demontażu rury wydmuchowej, rury ssawnej, ołony zabezpieczającej lub worka zbierającego urządzenie musi być wyłączone, a części ruchome muszą być zatrzymane. Przed wykonaniem wszelkich prac na urządzeniu należy wyciągnąć z niego akumulator.
Ładowanie akumulatora

Należy się upewnić się, że temperatura otoczenia podczas ładowania nie przekracza 40 °C i nie spada poniżej 4 °C.
PL

Gdy akumulator jest rozgrzany, przed ładowaniem należy odcze- kać do jego wystudzenia.

Nie narażać akumulatora na dłuższe, silne oddziaływanie promieni słonecznych, nie odkładać go na grzejnikach (maks. 50 °C).
- W razie potrzeby wyjąć akumulatory (5) z urządzenia.
- Akumulatory (5) należy wsuwać na ładowarkę (6) do oporu.
- Podłączyć ładowarkę (6) do gniazda sieciowego.
- Po zakończeniu ładowania odłączyć ładowarkę (6) od sieci.
- Wyciągnąć akumulator (5) z ładowarki (6).
Wyjmowanie/wkładanie akumulatora
- Aby wyciągnąć akumulator (5) z urządzenia, należy wcisnąć przycisk zwalniający (5a) na akumulatorze i wyciągnąć akumulator (5).
- Aby umieścić akumulator (5) w urządzeniu, należy go nasunąć wzdłuż szyny na urządzenie. Słychać jego zatrzaśnięcie.

Akumulator należy umiesz- czać w urządzeniu dopiero wtedy, gdy narzędzie akumulatorowe jest w pełni gotowe do użycia.

Montaż/demontaż rury dmuchawy

Nigdy nie używać dmuchawy do liści z tylko jedną zamon towaną częścią rury wydmuchowej. Niebezpieczeństwo dla osób!

Należy zwrócić uwagę na prawidłowy montaż ostony zabezpieczającej (7). W przeciwnym razie nie będzie możliwości uruchomienia dmuchawy.
- Zmontować rurę dmuchawy (9) w sposób przedstawiony na rysunku. Elementy wskakują na swoje miejsce, wydając charakterystyczny odgłos.
Dysza turbo (22) stanowi wyposażenie opcjonalne (patrz „Praca z urządzeniem“). Aby ją wykorzystać, należy wsunąć wypustkę dyszy turbo (22) na nosek na środkowej rurze dmuchawy (9). - Następnie należy nasunąć rurę dmuchawy (9) na otwór wydmuchowy w obudowie silnika (1), aż rura dmuchawy (9) wskoczy na swoje miejsce.
- Nałożyć rurę ssawną (16) zgodnie z kierunkiem pracy na otwór zasysający. Rurę ssawną (16) można wsuwać tylko w zgodnie z prawidłowym kierunkiem pracy. Wcisnąć rurę ssawną (16) w obudowę silnika (1), tak by wskoczyła na swoje miejsce.
- Zdemontować rurę ssawną (16), doci-
skając blokadę otworu zasysającego
(8) w kierunku otworu zasysającego i
unieść rurę ssawną (16), a następnie
wyciągnąć blokadę (8) z otworu zasy-
sającego.
Następnie można zdjąć rurę ssawną (16).

Montaż/demontaż trzyczęściowej rury ssawnej

Nigdy nie używać dmucha- wy do liści z tylko jedną zamontowaną częścią rury ssawnej. Niebezpieczeństwo dla osób!

Po złożeniu trzyczęściowej rury ssawnej nie wolno jej ponownie rozkładać na po- szczególne części składowe!

Należy zwracać uwagę na prawidłowy montaż rury ssawnej. W przeciwnym razie nie będzie możliwości uruchomienia dmuchawy.
- Otworzyć ostonę zabezpieczającą (7) na otworze zasysającym, dociskając blokadę otworu zasysającego (8) do otworu zasysającego i następnie unieść ostonę zabezpieczającą, po czym odciągnąć blokadę (8) od otworu zasysającego. Teraz można zdjąć ostonę zabezpieczającą (7).
- Złożyć dwie rury ssawne (16) w sposób przedstawiony na rysunku. Podczas montowania elementów należy zwracać uwagę na rowki prowadzące w elementach rur ssawnych.
- Założyć rurę ssawną (16) na otwór zasysający, przy czym największy z trzech nosków na rurze ssawnej musi pasować do największej z luk w obudowie silnika (1). Wcisnąć rurę ssawną w obudowę silnika, tak by wskoczyła na swoje miejsce.
- Zdemontować rurę ssawną (16), doci-skając blokadę otworu zasysającego (8) do otworu zasysającego i wycią-gnąć rurę dmuchawy.

Montaż / demontaż worka zbierającego

Urządzenie można używać w trybie odkurzacza tylko z ntowanym workiem na liście.
Otwór wentylacyjny na worku zbierającym (20) zapewnia lepszą cyrkulację powietrza.
- W razie potrzeby zdjąć rurę dmuchawy (A 9) (patrz „Montaż/demontaż rury dmuchawy”).
- Nasunąć worek zbierający (15) na otwór wydmuchowy obudowy silnika (1), tak by zatrzasnął się on na przycisku blokady (10).
- Zaczepić karabińczyk (14) worka zbierającego (9) na przewidzianym w tym celu zaczepie (19) na obudowie silnika (1).
Ustawianie dodatkowej rękojeści
Dodatkową rękojeść (11) można blokować w różnych pozycjach.
- Wcisnąć element do regulacji kąta (17) na dodatkowej rękojeści (11).
- Ustawić dodatkową rękojeść w żądane położenie.
- Ponownie puścić element do regulacji kąta (17).

Zaktadanie szelek

Nigdy nie zakładać pasa po przekątnej na ramieniu i piersiach, tylko na jednym ramieniu, aby w razie nie-bezpieczeństwa móc szybko zdjąć urządzenie z ciała.

Zapięcie zatrzaskowe (21) umożliwia szybkie wyczepienie urządzenia z pasa do przenoszenia. Aby otworzyć zapięcie zatrzaskowe, ściśnij obie klamry.
- Założyć pas do przenoszenia (13) na ramię.
- Ustawić długość pasa w taki sposób, aby karabińczyk znajdował się około 10 cm poniżej bioder.
- Zamocować karabińczyk na zaczepie (12) do zawieszania pasa.
PL
Obstuga

Uwaga:
Niebezpieczeństwo urazu! Podczas prac z urządzeniem nosić odpowiednią odzież i rękawice ochronne. Przed każdym użyciem upewnić się, czy urządzenie jest sprawne. Upewnić się, czy urządzenie zostało prawidłowo zmontowane.
W przypadku uszkodzenia włącznika/wyłącznika nie wolno używać urządzenia. Środki ochrony indywidualnej i sprawne urządzenie zmniejszają ryzyko urazów ciała i wypadków.

Po wyłączeniu urządzenia wirnik topatkowy obraca się jeszcze przez chwilę. Nie-bezpieczeństwo urazu przez obracające się narzędzie.

Proszę przestrzegać zasad ochrony przed hałasem i miejscowych przepisów prawa.

Włączanie i wyłączanie

Odkurzacz/dmuchawa do liści może zostać włączona jedynie z dwoma atorami serii Parkside X 20 V Team.

Przed załączeniem zwrócić uwagę, czy urządzenie nie dotyka żadnych iotów. Przyjąć bezpieczną pozycję.
- Aby włączyć urządzenie, należy wcisnąć włącznik/wyłącznik (4).
- W celu wykonania regulacji mocy ssa-nia/wydmuchiwania wcisnąć regulator strumienia powietrza (3).
Wciśnięcie

= jeden stopień wyżej
Wciśnięcie

= jeden stopień niżej
4 kontrolki LED poniżej wskaźnika poziomu naładowania (18) informują o aktualnym stopniu wydajności zasysania/nadmuchu.
3. Aby wyłączyć urządzenie, należy na chwilę wcisnąć włącznik / wyłącznik (4).
Tryb turbo
- Przytrzymać przycisk turbo (3.1) wciśnięty, aby moc zasysania/dmuchawy na maksymalnie 15 sekund ustawić w trybie turbo.
- Puścić przycisk turbo, aby zakończyć pracę w trybie turbo.
Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora
Wskaźnik stanu naładowania (18) sygnalizuje stan naładowania akumulatorów (5) podczas pracy.
Stan naładowania akumulatorów sygnalizowany jest zaświeczeniem się odpowiednich diod.
Gdy świecą się 3 diody LED (czerwona, pomarańczowa i zielona): Akumulator jest naładowany
Gdy świecą się 2 diody LED (czerwona i pomarańczowa): Akumulator jest częściowo naładowany
Gdy świeci się 1 dioda (czerwona): Akumulator wymaga ładowania
Praca z urządzenie

Odkurzacz/dmuchawa do liści może być stosowany tylko do następujących celów:
- Jako dmuchawa do gromadzenia suchych liści lub do ich wydmuchiwania z trudno dostępnych miejsc
- jako odkurzacz do odkurzania suchych liści. W przypadku funkcji odkurzacza urządzenie stłuży także jako mulczownik. Rozdrabnia suche liście, zmniejsza ich objętość i ewentualnie przygotowuje je do kompostowania. Intensywność rozdrabniania zależy od wielkości liści i zawartości wilgoci.
Wszelkie inne niż opisane powyżej sposoby stosowania urządzenia mogą prowadzić do uszkodzenia urządzenia i stanowić źródło zagrożeń dla użytkownika.

Podczas pracy uważaj, by nie uderzać urządzeniem w twarde przedmioty, które mogłyby spowodować uszkodzenia. Nie wsysaj żadnych ciał stałych, takich jak kamienie, grube gałęzie czy kawałki gałęzi, szyszki jodłowe i podobne, ponieważ mogłyby one uszkodzić urządzenie, a przede wszystkim jego mechanizm tnący.
Naprawy uszkodzeń tego rodzaju nie są objęte zakresem gwarancji.
Tryb rozdmuchiwania:

Ze względów bezpieczeństwa należy się upewnić, że osłona zabezpieczająca (A 7) na otworze zasysającym jest prawidłowo założona.
- Optymalny wynik stosowania dmucha-wy uzyskuje się zachowując odstęp od ziemi 5 - 10 cm.
- Skierować strumień powietrza od siebie. Zwrócić uwagę, aby nie wzbijać ciężkich przedmiotów, ponieważ mogłyby one kogoś zranić lub wyrządzić szkody materialne.
- Rozpocząć pracę z najwyższą mocą wydmuchiwania, aby szybko zebrać leżące wokół liście. Niższą moc wydmuchiwania wybierać do zagęszczenia zebranego uprzednio stosu liści.
- Przed użyciem dmuchawy zruszyć przylegające do ziemi liście za pomocą miotły lub grabi.
- Podczas pracy urządzenie należy trzymać za uchwyt (2).
• B Praca z dwoma/trzema częściami rury dmuchawy:
Po zamontowaniu dwóch części rury dmuchawy można zbierać liście na szerszej powierzchni. Trzecia, najmniejsza część rury dmuchawy spełnia rolę dyszy turbo (22). Z tą częścią rury dmuchawy można uzyskać najwyższą prędkość powietrza.
Tryb odkurzania:

Przed uruchomieniem urządzenia należy ze względów bezpieczeństwa prawidłowo zamontować wszystkieczęści rury ssawnej.
- Podczas pracy urządzenie trzymać mocno zawsze obiema rękami: Użyć w tym celu rękojeści (A 2) i rękojeści dodatkowej (A 11).
- Należy pamiętać, aby nie zasysać równocześnie zbyt dużej ilości liści. Dzięki temu unikniemy zapchania się rury ssawnej (A 16) i zablokowania wirnika.
PL

Aby nie zużywać niepotrzebnie worka, podczas pracy unikać tarcia nim o ziemię.

Zabezpieczenie przeciążenio- we: W przypadku przeciążenia silnik wyłącza się automatycznie.
Wyłączyć urządzenie i wyciągnąć akumulatory z urządzenia. Następnie sprawdzić, czy wirnik nie jest zablokowany lub czy nie jest zapchany worek, usunąć ewentualne blokady lub zapchanie.
Urządzenie jest ponownie gotowe do pracy dopiero po całkowitym ostygnięciu.

Opróżnianie worka na liście:
Przy pełnym worku moc ssania znacznie się redukuje; gdy worek na liście jest pełny lub jeżeli moc ssania urządzenia maleje, należy opróżnić worek.
- Wyłączyć urządzenie i odczekać do zatrzymania się wirnika.
- Wyciągnąć akumulatory ( A 5) z urządzenia (patrz „Wyciąganie/wkładanie akumulatora”).
- Entfernen Sie den Karabiner (14) von der Öse (19). Poluzować worek zbierający (15), wciskając przycisk blokady (10) i zdjąć worek zbierający (15) z otworu zasysającego.
- Proszę otworzyć zamek błyskawiczny na worku wyłapującym (15) i opróżnić go całkowicie.
- Ponownie zamontuj opróżniony worek (15) na liście.

Materiału nadającego się do kompostowania nie należy wyrzucać ze śmieciami domowymi!
Oczyszczani/ konserwacja

Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo obrażeń ciała przez niebezpieczne, ruchome części!

Oczyszczaj urządzenie natychmiast po każdym użyciu; w innym razie brud i resztki liści twardnieją i spajają się, przez co ich usunięcie może być niemożliwe bez konieczności rozebrania obudowy silnika. Takie prace związane z oczyszczaniem nie są objęte zakresem gwarancji.

Przed wykonaniem wszelkich prac przy urządzeniu i przed transportem należy wyłączyć urządzenie i wyciągnąć z niego akumulator.

Wykonanie prac naprawczych i konserwacyjnych, które nie zostały opisane w tej instrukcji, powierzać m specjalistom z działu serwisowe- posuj tylko oryginalne części.

Nie używaj środków czyszczących ani rozpuszczalników. Substancje czne mogą atakować plastikowe eleobudowy urządzenia.
Wykonuj regularnie poniższe prace związane z konserwacją i oczyszczaniem urządzenia. Zapewni to długie, niezawodne użytkowanie urządzenia.
Oczyszczani

Nie wolno chlapać wodą na urządzenie, ani wkładać urządzenia do wody. Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym.
- Zawsze utrzymuj szczeliny wentylacyjne, obudowę silnika i uchwyty urządzenia w czystości. Używaj do tego celu wilgotnej szmatki albo szczotki. Nie stosuj żadnych środków do czyszczenia ani rozpuszczalników. Możesz w ten sposób nieodwracalnie uszkodzić urządzenie.
- Oczyć worek zbierający ( A 15) za pomocą szczotki i, jeśli to konieczne, dodatkowo za pomocą sprężonego powietrza.
Konserwacja
- Przed każdym użyciem sprawdzaj, czy urządzenie nie ma widocznych wad.
- Sprawdzaj, czy ostony i elementy zabezpieczające nie są uszkodzone i czy są dobrze zamocowane. W razie potrzeby wymień te części na nowe.
Usuwanie zapchania i blokad
Liście lub świeże części obciętych roślin mogą ewentualnie zapchać urządzenie.
Czyszczenie wirnika łopatkowego:

Wyciągnij akumulatory z urządzenia! Niebezpieczeństwo obrażeń ciała!
- Otwórz osłonę zabezpieczającą (A 7) wzgl. zdejmij rurę ssawną (A 16). Patrz rozdział „Montaż/demontaż trzyczęściowej rury ssawnej” wzgl. „Montaż/demontaż rury dmuchawy”.
- Usunąć ostrożnie pozostałości lub zapchania z wirnika.
- Sprawdzić, czy wirnik łopatkowy pozwala się lekko obracać i czy jest w nienagannym stanie technicznym. W razie uszkodzenia wirnika łopatkowego należy zlecić jego wymianę w naszym centrum serwisowym.
- Zamknij ostone zabezpieczającą (A 7) wzgl. ponownie zamontuj rurę ssawną (A 16).
Patrz rozdział „Montaż/demontaż trzyczęściowej rury ssawnej” wzgl. „Montaż/demontaż trzyczęściowej rury dmuchawy”.

W przypadku nieprawidłowego zamocowania ostony zabezpieczającej (A 7) wzgl. rury ssawnej (A 16) uruchomienie urządzenia nie będzie możliwe.
Przechowywanie urządzenia
- Przed przechowaniem urządzenia można ponownie zdjęć z obudowy silnika (A 1) rurę wydmuchową (9) lub rurę ssawną (A 16) i worek na liście (A 15) (patrz odpowiednie instrukcje montażowe w rozdziale „Uruchomienie“).
- Przechowuj urządzenie w suchym, niedostępnym dla dzieci miejscu.
Usuwanie i ochrona środowiska
Wyjmij akumulator z urządzenia i przekaż urządzenie, akumulator, akcesoria oraz opakowanie do punktu recyklingu opadów.

Urządzeń elektrycznych nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi

Akumulatora nie wyrzucać do śmieci domowych, ognia (ryzyko wybuchu) lub wody. Uszkodzone akumulatory mogą szkodzić środowisku naturalne- mu i zdrowiu ludzi, jeśli wydostaną się z nich trujące opary lub ciecze.
Dyrektywa 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektro-nicznego: Zużyte urządzenia elektryczne muszą być zbierane oddzielnie i poddawane recyklingowi w sposób przyjazny dla środowiska.
W zależności od adaptacji na gruncie prawa krajowego mogą być do wyboru następujące możliwości:
- zwrot w miejscu zakupu: Sprzedawcy żywności o łącznej powierzchni sprzedaży wynoszącej co najmniej 800 metrów kwadratowych, którzy kilka razy w roku kalendarzowym lub w trybie ciągłym oferują urządzenia elektryczne i elektroniczne i wprowadzają je na rynek, są zobowiązani do przyjmowania bezpłatnie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Muszą oni w momencie przekazywania nowego urządzenia elektrycznego lub elektronicznego użytkownikowi końcowemu przyjąć bezpłatnie w miejscu przekazania lub w bezpośrednim sąsiedztwie tego miejsca zużyty sprzęt użytkownika
końcowego takiego samego rodzaju, którego istotne funkcje są zgodne z funkcjami nowego sprzętu, a także bez zakupu urządzenia elektrycznego i elektronicznego na żądanie użytkownika końcowego są oni zobowiązani do przyjęcia bezpłatnie trzech zużytych sprzętów na każdy rodzaj urządzenia, którego żaden z wymiarów nie przekracza 25 cm, w sklepie prowadzącym handel detaliczny lub w jego bezpośrednim sąsiedztwie.
- zwrot w oficjalnym punkcie zbiórki: Urządzenie oddać do punktu recyklingu. Zastosowane elementy z tworzywa sztuczne i metali można posortować według rodzajów i w ten sposób przekazać do recyklingu. Odpowiednie informacje można uzyskać w naszym Dziale Serwisowym.
- odestanie do producenta/podmiotu wprowadzającego produkt na rynek: Utylizację przestanych przez Państwa uszkodzonych urządzeń wykonujemy bezpłatnie. Odpowiednie informacje można uzyskać w naszym Dziale Serwisowym.
Przepisy te nie obejmują akcesoriów i środków pomocniczych dołączonych do starych urządzeń, które nie zawierających elementów elektrycznych.
Akumulatory utylizuj zgodnie z lokalnymi przepisami. Uszkodzone lub zużyte akumulatory należy przekazywać do recyklingu zgodnie z dyrektywą 2006/66/WE. Akumulatory należy oddać w punkcie zbiórki zużytych baterii, skąd zostaną przekazane do ponownego przetworzenia w sposób przyjazny dla środowiska. O szczegóły należy pytać w lokalnym zakładzie gospodarki odpadami lub w naszym Centrum Serwisowym.
Akumulatory należy utylizować w stanie rozładowanym. Zalecamy zakrycie biegunów kawałkiem taśmy klejącej w celu ochrony przed ewentualnym zwarciem. Nie otwieraj akumulatora.
Ścięty materiał należy przeznaczyć do kompostowania, nie wyrzucać go do kosza na odpady.
Gwarancja
Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie, na zakupione urządzenie otrzymują Państwo 3 lata gwarancji od daty zakupu.
W przypadku wad tego produktu przystugują Państwu ustawowe prawa w stosunku do sprzedawcy produktu. Prawa te nie są ograniczone przez naszą przedstawioną niżej gwarancję.
Warunki gwarancji
Okres gwarancji rozpoczyna się z datą zakupu. Prosimy zachować oryginalny paragon. Będzie on potrzebny jako dowód zakupu.
Jeśli w okresie trzech lat od daty zakupu tego produktu wystąpi wada materiałowa lub fabryczna, produkt zostanie – wedle naszego wyboru – bezpłatnie naprawiony lub wymieniony. Gwarancja zakłada, że w okresie trzech lat uszkodzone urządzenie zostanie przestane wraz z dowodem zakupu (paragonem) z krótkim opisem, gdzie wystąpiła wada i kiedy się pojawiła.
Jeśli defekt jest objęty naszą gwarancją, otrzymają Państwo z powrotem naprawiony lub nowy produkt. Wraz z wymianą urządzenia lub ważnej części, zgodnie z art. 581 § 1 aktualnej wersji Kodeksu cywilnego, okres gwarancji rozpoczyna się od nowa.
Okres gwarancji i ustawowe roszczenia z tytułu wad
Okres gwarancji nie wydłuża się z powodu świadczenia gwarancyjnego. Obo-wiązuje to również dla wymienionych lub naprawionych części. Ewentualne uszkodzenia i wady istniejące już w momencie zakupu należy zgłosić bezzwłocznie po rozpakowaniu. Naprawy przypadające po upływie okresu gwarancji są odpłatne.
Zakres gwarancji
Urządzenie wyprodukowano z zachowaniem staranności zgodnie z surowymi normami jakościowymi i dokładnie sprawdzono przed wysytką.
Gwarancja obowiązuje dla wad materiałowych lub fabrycznych. Gwarancja nie rozciąga się na części produktu, które podlegają normalnemu zużyciu i można je uznać za części zużywalne (np. rury, worek wyłapujący wirnik łopatkowy z nożem), oraz na uszkodzenia części delikatnych (np. przełączniki).
Gwarancja przepada, jeśli produkt został uszkodzony, nie był zgodnie z przeznaczeniem użytkowany i konserwowany. Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem wiąże się z przestrzeganiem wszystkich wskazówek zawartych w instrukcji obsługi. Należy bezwzględnie unikać zastosowań i działań, których odradza się lub przed którymi ostrzega się w instrukcji obsługi. Produkt jest przeznaczony do użytku prywatnego, a nie komercyjnego. W przypadku niewłaściwego i nieodpowiedniego obchodzenia się z urządzeniem, stosowania „na siłę” i zabiegów, które nie zostały przeprowadzone przez nasz autoryzowany oddział, gwarancja wygasa.
Realizacja w przypadkach objętych gwarancją
Aby zagwarantować szybkie przetworzenie Państwa sprawy, prosimy o przestrzeganie poniższych wskazówek:
- W przypadku wszelkich zapytań prosimy o przygotowanie paragonu i numeru identyfikacyjnu jako dowodu zakupu (IAN 380756_2110).
- Numer artykułu znajduje się na tabliczce znamionowej.
- W przypadku wystąpienia usterek lub innych wad prosimy o skontaktowanie się z wymienionym niżej działem serwisowym telefonicznie lub mailowo. Uzyskają Państwo wówczas szczegółowe informacje na temat realizacji reklamacji.
- Uszkodzony produkt mogą Państwo wystać po skontaktowaniu się z naszym działem obstugi klienta, załączając dowód zakupu (paragon) i określając, na czym polega wada i kiedy wystąpiła, bezpłatnie na podany adres serwisu. Aby uniknąć problemów z odbiorem i dodatkowych kosztów, prosimy o wystanie przesyłki na adres, który Państwu podano. Należy się upewnić, żeby wysytka nie nastąpiła odpłatnie, jako ponadwymiarowa, ekspresowo lub na innych specjalnych warunkach. Prosimy o przestanie urządzenia wraz ze wszystkimi częściami wyposażenia otrzymanymi przy zakupie i zadbanie o wystarczające bezpieczne opakowanie.
Serwis naprawczy
Naprawy, które nie są objęte gwarancją, można zlecić odpłatnie w naszym oddziale serwisowym. Serwis sporządzi Państwu kosztorys naprawy.
Podejmujemy się wyłącznie naprawy urządzeń, które zostały prawidłowo zapakowane i ofrankowane.
Uwaga: Prosimy o przestanie czystego urządzenia ze wskazaniem usterki.
Urządzenia przestane dla nas odpłatnie, jako przesyłka ponadwymiarowa, ekspresowa lub na innych warunkach specjalnych, nie zostaną odebrane.
Utylizację przestanych do nas uszkodzonych urządzeń przeprowadzamy bezpłatnie.
Service-Center

Serwis Polska
Tel.: 22 397 4996
E-Mail: grizzly@lidl.pl
IAN 380756_2110
Importer
Prosimy mieć na uwadze, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Prosimy o kontakt z wymienionym wyżej centrum serwisowym.
Części zamienne/Akcesoria
Części zamienne i akcesoria można zakupić na www.grizzlytools.shop
W przypadku problemów z zamawianiem należy skorzystać z formularza kontaktowego. W razie kolejnych pytań należy zwracać się do „Service-Center” (patrz strona 112).
7 Ostona ochronna otwór ssawny....91107000
15+11 Worekzbierający+Dodatkowarękojeść....91105417
9 Rura dmuchawy....91107004
16 Rura ssawna....91107003

Poszukiwanie błędów
| Problem Możliwa przyczyna Sposób usunięcia | ||
| Urządzenie nie urucha-mia się | Akumulator (5) rozładowany | Ładowanie akumulatora (patrz „tadowanie akumulatora”) |
| Akumulator (5) nie włożony | Włóż akumulator (patrz „Wkładanie i wyjmowanie akumulatora”) | |
| Uszkodzony włącznik/ wyłącznik (4) | Zleć naprawę w dziale serwisu | |
| Uszkodzony silnik | ||
| Rury ssawne (16) i worek zbierają-cy (15) lub rury wydmuchowe (9) i ośtona ochronna (7) nieprawidłowo zamontowane | patrz rozdział „Uruchomienie” | |
| Urządzenie pracuje z przerwami | Chwiejny styk wewnątrz urządzenia | Naprawa realizowana przez serwis |
| Uszkodzony włącznik/wyłącznik (4) | ||
| Niska moc lub brak mocy ssa-nia/mocy wydmuchi-wania | Niska wydajność akumulatora | Naładować akumulator (5) (patrz „tadowanie akumulatora”) |
| Worek (15) jest pełny Opróżnić worek | ||
| Worek (15) jest zanieczyszczony Oczyścić worek | ||
| Wirnik lub rura dmuchawy (9) wźgl. rura ssawna (16) zaatkane lub zablo-kowane | patrz rozdział „Usuwanie niedrożności i blokad” | |
| Wirnik nie porusza się | Ciało obce blokuje wirnik | Udrożnić rury („Usuwanie niedrożności i blokad”) |
Obsah
Úvod....114
(16) ucpala a zablokovalo se lopatkové kolo.

| PL | Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE | |
| Niniejszym oświadczamy, że konstrukcjaAkumulatorowy odkurzacz/ dmuchawa do liści 40 Vtypu PLSA 40-Li C2numer seryjny000001 - 065000spełnia wymogi odpowiednich Dyrektyw UE w ich aktualnie obowiązującym brzmie | ||
| 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC2011/65/EU* & (EU)2015/863 | ||
| W celu zapewnienia zgodności z powyższymi dyrektywami zastosowano następujące normy harmonizujące oraz normy i przepisy krajowe: | ||
| EN 60335-1:2012/A15:2021 • EN 50636-2-100:2014EN 62233:2008 • EN ISO 12100:2010EN 55014-1:2017/A11:2020 • EN 55014-2:2015EN IEC 55014-1:2021 • EN IEC 55014-2:2021EN IEC 63000:2018 | ||
| Ponadto potwierdzono, zgodnie z dyrektywą w sprawie emisji hałasu 2000/14/EC:Poziom mocy akustycznejgwarantowany: 100 dB(A)Tryb rozdmuchiwania zmierzony: 98,1 dB(A)Tryb odkurzania zmierzony: 98,4 dB(A)Zastosowana procedura oceny zgodności odpowiada załącznikowi V/ 2000/14/EC | ||
| Wyłączną odpowiedzialność za wystawienie tej deklaracji zgodności ponosi producent: | ||
![]() | Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 20D-63762 GroßostheimGermany30.05.2022 | Christian FrankDokumentacji technicznej |
Rysunki eksplozyjne • Výkres sestavení
| [PL] Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE | |
| Niniejszym oświadczamy, że konstrukcjaAkumulatorowy odkurzacz/ dmuchawa do liści 40 V,typu PLSA 40-Li C2, numer seryjny 000001 - 065000spełnia wymogi odpowiednich Dyrektyw UE w ich aktualnie obowiązującym brzmie | |
| 2006/42/EC • 2014/53/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC2011/65/EU* & (EU)2015/863 | |
| W celu zapewnienia zgodności z powyższymi dyrektywami zastosowano następujące normy harmonizujące oraz normy i przepisy krajowe: | |
| EN 60335-1:2012/A15:2021 • EN 50636-2-100:2014EN ISO 12100:2010 • EN 62233:2008EN 55014-1:2017/A11:2020 • EN 55014-2:1997/A2:2008EN IEC 55014-1:2021 • EN IEC 55014-2:2021EN 301 489-1 V2.2.3:2019 • EN 301 489-17 V3.2.4:2020EN 300 328 V2.2.2:2019 • EN 50663:2017 • EN IEC 63000:2018 | |
| Ponadto potwierdzono, zgodnie z dyrektywą w sprawie emisji hałasu 2000/14/EC:Poziom mocy akustycznejgwarantowany: 100 dB(A)Tryb rozdmuchiwania zmierzony: 98,1 dB(A)Tryb odkurzania zmierzony: 98,4 dB(A)Zastosowana procedura oceny zgodności odpowiada załącznikowi V/ 2000/14/EC | |
| Wyłączną odpowiedzialność za wystawienie tej deklaracji zgodności ponosi producent: | |
Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 20D-63762 GroßostheimGermany, 30.05.2022 | Christian FrankDokumentacji technicznej |
Zakres częstotliwości ... 2400 - 2483,5 MHz
Maks. moc nadawania ....≤ 20 dBm

Christian FrankDokumentacji technicznej
Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 20D-63762 GroßostheimGermany, 30.05.2022
Christian FrankDokumentacji technicznej