PARKSIDE PELSB 3000 A1 - Elektryczny dmuchawa do liści

PELSB 3000 A1 - Elektryczny dmuchawa do liści PARKSIDE - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PELSB 3000 A1 PARKSIDE w formacie PDF.

📄 232 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice PARKSIDE PELSB 3000 A1 - page 188
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące PELSB 3000 A1 PARKSIDE

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Elektryczny dmuchawa do liści w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PELSB 3000 A1 - PARKSIDE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PELSB 3000 A1 marki PARKSIDE.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PELSB 3000 A1 PARKSIDE

Elektryczny odkurzacz/elektryczna dmuchawa do liści

Tłumaczenie instrukcji oryginalnej

PARKSIDE PELSB 3000 A1 - 1

DE AT CH

Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.

DK

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem.... 188
Zakres dostawy/akcesoria....189
Zestawienie....189
Opis działania....189
Dane techniczne.... 189

Wskazówki dotyczące

bezpieczeństwa....190

Znaczenie wskazówek dotyczących bezpieczeństwa.... 190
Piktogramy i symbole....190
Bezpieczna eksploatacja dmuchawy do liści....191

Przygotowanie....201

Elementy obstugowe....201
Montaż i demontaż rury dmuchawy.... 202
Montaż i demontaż rury ssawnej...... 202
Montaż i demontaż worka zbierającego....202
Zakładanie pasa do przenoszenia..... 203

Eksploatacja....203

Włączanie i wyłączanie...... 203
Wskazówki dotyczące wykonywania pracy.... 203
Opróżnianie worka zbierającego......204

Transport....204

Czyszczenie, konserwacja i

przechowywanie.... 204

Czyszczenie.... 204
Konserwacja.... 205
Usuwanie niedrożności i blokad...... 205
Przechowywanie....205

Utylizacja /ochrona środowiska...... 205

Rozwiązywanie problemów...... 206

Serwis....206

Gwarancja....206
Serwis naprawczy....208
Service-Center....208
Importer....208

Części zamienne i akcesoria.... 208

Tłumaczenie oryginalnej deklaracji

zgodności EU.... 209

Widok rozłożony....231

Wprowadzenie

Serdecznie gratulujemy zakupu nowego elektrycznego odkurzacza do liści / nowej elektrycznej dmuchawy do liści (w dalszej części dokumentu określanego jako elektro-narzędzie).

Zdecydowali się Państwo na zakup urządzenia wysokiej jakości. Urządzenie zostało poddane kontroli jakości w trakcie produkcji oraz kontroli końcowej. Dzięki temu gwarantujemy sprawność Państwa urządzenia.

PARKSIDE PELSB 3000 A1 - Wprowadzenie - 1

Instrukcja obsługi jest integralną częścią urządzenia. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Należy zapoznać się z elementami obsługowymi i zasadami prawidłowego użytkowania urządzenia. Z urządzenia należy korzystać tylko zgodnie z opisem i w podanych zakresach użytkowania. Instrukcję obsługi należy dobrze przechowywać, a przekazując urządzenie innym osobom należy dołączyć całą dokumentację.

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do następujących celów:

  • Wciąganie suchych liści.
  • Zdmuchiwanie suchych liści w jedno miejsce wzgl. ich usuwanie z trudno dostępnych miejsc (np. spod pojazdów).

Urządzenie jest przeznaczone do użytku przez osoby dorosłe. Młodzież powyżej 16 roku życia może używać urządzenie tylko pod nadzorem.

Każdy inny rodzaj zastosowania, który nie został wyraźnie dopuszczony w niniejszej instrukcji obsługi, może stanowić źródło poważnych niebezpieczeństw dla użytkownika oraz prowadzić do uszkodzeń urządzenia. Operator lub użytkownik jest odpowiedzialny za wypadki lub szkody innych osób lub ich własności. Urządzenie jest przeznaczone do użytku prywatnego. Urządzenie nie zostało zaprojektowane do ciągłego użytku komercyjnego. Użytkowanie urządzenia do celów komercyjnych powoduje utratę gwarancji. Producent nie odpowiada za szkody spowodowane użyciem urządzenia w sposób niezgodny z przeznaczeniem lub jego nieprawidłową obsługą.

⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO! Odkurzacz do liści nie jest odkurzaczem do pracy na mokro! Należy unikać odkurzania mokrych materiałów (liści, zanieczyszczeń oraz gałęzi, szyszek, trawy, ziemi, piachu, kory ogrodowej/zrębków, itd.). Nie odkurzać na wilgotnych lub mokrych powierzchniach trawników, trawy lub łąk. Niewłaściwe użycie może w pewnych okolicznościach prowadzić do zapchania komory rozdrabniającej i tym samym do obniżenia wydajności urządzenia. Urządzenie może wymagać wówczas całkowitego rozłożenia i oczyszczenia. Czynność tą powinien wykonać wykwalifikowany specjali-sta i nie podlega ona gwarancji.

Zakres dostawy/akcesoria

Rozpakować urządzenie i sprawdzić zakres dostawy.

Materiały opakowaniowe należy usuwać zgodnie z przepisami.

  • Elektryczny odkurzacz/elektryczna dmuchawa do liści
    • Rura dmuchawy (dwuczęściowy)
    • Rura ssawna (dwuczęściowy)
  • Pas do przenoszenia
  • Worek zbierający
  • Tłumaczenie instrukcji oryginalnej

Zestawienie

PARKSIDE PELSB 3000 A1 - Zestawienie - 1

Ilustracje znajdują się na przedniej i tylnej rozkładanej stronie.

1 Obudowa silnika
2 Uchwyt T
3 Pokrętło
4 Rękojeść
5 Włącznik/wyłącznik
6 Element zabezpieczający kabel przed nadmiernym naprężeniem
7 Przewód zasilający
8 Ostona ochronna
9 Blokada
10 Rura dmuchawy
11 Dodatkowy uchwyt
12.1 Zaczep, Tryb zasysania
12.2 Zaczep, Tryb dmuchawy
13 Pas do przenoszenia
14 Śruba, Otwór ssawny

15 Worek zbierający
16 Karabińczyk
17 Rura ssawna
18 Śruba, Rura ssawna
19 Śruba, Dodatkowy uchwyt

(rys. B)

20 Zaczep, Worek zbierający
21 Otwór wentylacyjny
22 Zapięcie zatrzaskowe

Opis działania

W trybie zasysania zasysane liście zostają rozdrobnione w celu zmniejszenia ich objętości, wydmuchane przez kanał wyrzutowy i zebrane w worku.

Tryb dmuchawy pozwala na szybkie zebranie liści lub wydmuchanie ich z trudno dostępnych miejsc.

Funkcje elementów obsługowych podano w poniższych opisach.

Dane techniczne

Elektryczny odkurzacz/elektryczna dmuchawa do liści ..... PELSB 3000 A1

Napięcie znamionowe U ..230-240 V\~, 50 Hz Znamionowa moc wejściowa P .....3000 W Prędkość obrotowa biegu jałowego n _0

10 000 - 15 000 min ^-1

Cieżar z akcesoriami ....≈4,05 kg

Prędkość strumienia powietrza ... ≤ 320 km/h

Objętość powietrza ....≤ 14 m³/min

Współczynnik rozdrabniania 16:1

Worek zbierający ....55 l

Klasa ochrony ...... □ II

Stopień ochrony IPX0

Poziom mocy akustycznej ( L_WA )

-gwarantowany 103 dB

Tryb dmuchawy

Poziom mocy akustycznej ( L_WA )

- zmierzony ..... 97,8 dB; K_WA=3,05 dB

Poziom ciśnienia akustycznego ( L_pA )

82,8 dB; K_pA = 3 dB

Wibracje a_h

Rękojeść .....2,36 m/s²; K= 1,5 m/s²

Dodatkowy uchwyt .... 2,41 m/s²; K= 1,5 m/s²

Tryb zasysania

Poziom mocy akustycznej ( L_WA )

- zmierzony ...... 100,4 dB; K_WA=2,07 dB

Poziom ciśnienia akustycznego ( L_pA )

85,3 dB; K_pA=3 dB

Wibracje a_h

Rękojeść .....2,48 m/s²; K= 1,5 m/s²

Dodatkowy uchwyt ....2,55 m/s²; K=1,5 m/s²

Wartości emisji hałasu i wibracji zostały ustalone zgodnie z normami i przepisami, wyszczególnionymi w deklaracji zgodności.

Podana łączna wartość drgań i wartość emisji hałasu zostały zmierzone zgodnie z unormowaną metodą pomiarów i mogą zostać wykorzystane do porównania tego elektro-narzędzia z innym. Podana łączna wartości drgań i wartość emisji hałasu mogą zostać wykorzystane także do wstępnej oceny narażenia.

⚠ OSTRZEŻENIE! Wartości emisji drgań i hałasu mogą różnić się w trakcie rzeczywistego użytkowania elektronarzędzia od wartości podanej, w zależności od sposobu eksploatacji elektronarzędzia. Należy próbować maksymalnie ograniczać narażenie na wibracje. Przykładowym sposobem zmniejszenia narażenia na wibracje jest ograniczenie czasu pracy. Należy przy tym uwzględnić wszystkie elementy cyklu eksploatacji (na przykład czas, w którym elektronarzędzie jest wyłączone, oraz czas, w których jest ono wprawdzie włączone, ale pracuje bez obciążenia).

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

W niniejszym rozdziale opisano podstawowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa w ramach użytkowania urządzenia.

Znaczenie wskazówek dotyczących bezpieczeństwa

⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO! W przypadku nieprzestrzegania niniejszej wskazówki dotyczącej bezpieczeństwa, dojdzie do wypadku. Jego skutkiem są poważne obrażenia ciała lub zgon.

⚠ OSTRZEŻENIE! W przypadku nieprzestrzegania niniejszej wskazówki dotyczącej bezpieczeństwa, dojdzie do wypadku. Jego

skutkiem mogą być poważne obrażenia ciała lub zgon.

⚠ UWAGA! W przypadku nieprzestrzegania niniejszej wskazówki dotyczącej bezpieczeństwa, dojdzie do wypadku. Jego skutkiem mogą być lekki lub średnie obrażenia ciała. WSKAZÓWKA! W przypadku nieprzestrzegania niniejszej wskazówki dotyczącej bezpieczeństwa, dojdzie do wypadku. Jego skutkiem może być szkoda materialna.

Piktogramy i symbole

Piktogramy na urządzeniu

PARKSIDE PELSB 3000 A1 - Piktogramy na urządzeniu - 1

Uwaga!

PARKSIDE PELSB 3000 A1 - Piktogramy na urządzeniu - 2

Należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Należy zapoznać się z elementami obsługowymi i zasadami prawidłowego użytkowania urządzenia.

PARKSIDE PELSB 3000 A1 - Piktogramy na urządzeniu - 3

Ze względów bezpieczeństwa należy pamiętać o zamontowaniu osłony ochronnej na otworze ssawnym!

PARKSIDE PELSB 3000 A1 - Piktogramy na urządzeniu - 4

Zanim będzie możliwość uruchomienia urządzenia, należy ze względuśdów bezpieczeństwa prawidłowo zamontować obydwie części rury ssawnej i worek zbierający.

PARKSIDE PELSB 3000 A1 - Piktogramy na urządzeniu - 5

Niebezpieczeństwo obrażeń generowanych przez odrzucane elementy! Osoby postronne trzymać z dala od urządzenia

PARKSIDE PELSB 3000 A1 - Piktogramy na urządzeniu - 6

Wirujący wirnik łopatkowy. Nie zbli- żać dłoni!

PARKSIDE PELSB 3000 A1 - Piktogramy na urządzeniu - 7

Uwaga!

Przed przystąpieniem do czyszczenia i konserwacji należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.

PARKSIDE PELSB 3000 A1 - Piktogramy na urządzeniu - 8

Stosować środki ochrony słuchu

PARKSIDE PELSB 3000 A1 - Piktogramy na urządzeniu - 9

Stosować środki ochrony oczu

PARKSIDE PELSB 3000 A1 - Piktogramy na urządzeniu - 10

Stosować maskę

PARKSIDE PELSB 3000 A1 - Piktogramy na urządzeniu - 11

Stosować obuwie ochronne

PARKSIDE PELSB 3000 A1 - Piktogramy na urządzeniu - 12

Nie nosić nieosłoniętych długich włosów. Używać siatki na włosy.

PARKSIDE PELSB 3000 A1 - Piktogramy na urządzeniu - 13

Używanie urządzenia w czasie deszczu lub w wilgotnym otoczeniu jest zabronione.

PARKSIDE PELSB 3000 A1 - Piktogramy na urządzeniu - 14

W przypadku uszkodzenia, skręcenia lub przerwania kabla zasilającego należy natychmiast wyciągnąć wtyk sieciowy.

PARKSIDE PELSB 3000 A1 - Piktogramy na urządzeniu - 15

Gwarantowany poziom mocy akustycznej L_WA w dB.

PARKSIDE PELSB 3000 A1 - Piktogramy na urządzeniu - 16

Klasa ochrony II (izolacja podwójna)

PARKSIDE PELSB 3000 A1 - Piktogramy na urządzeniu - 17

Urządzeń elektrycznych nie należy wyrzucać razem z odpadami komunalnymi.

PARKSIDE PELSB 3000 A1 - Piktogramy na urządzeniu - 18

Skala na pokrętle

PARKSIDE PELSB 3000 A1 - Piktogramy na urządzeniu - 19

Włączanie

Wyłączanie

PARKSIDE PELSB 3000 A1 - Piktogramy na urządzeniu - 20

Zachować bezpieczny od- stęp min. 5 m od innych osób.

Bezpieczna eksploatacja dmuchawy do liści WAŻNE!

  • PRZED UŻYCIEM UWAŻNIE PRZECZYTAĆ!
    • ZACHOWAĆ DOKUMENT!

PARKSIDE PELSB 3000 A1 - Bezpieczna eksploatacja dmuchawy do liści WAŻNE! - 1

Uwaga! W celu zabezpieczenia przed porażeniem prądem elektrycznym, obrażenia mi i pożarem w czasie korzystania z urządzeń elektrycznych należy przestrzegać następujących zasad bezpieczeństwa:

Instrukcja

  • Należy uważnie przeczy- tać instrukcję obsługi. Należy zapoznać się z elementami obsługowymi i zasadami prawidłowego użytkowania urządzenia.
  • Nigdy nie zezwalać na używanie maszyny przez dzieci i osoby posiadające ograniczoną sprawność fizyczną, czuciową lub umysłową lub niewystarczające doświadczenie i wiedzę, lub osoby, które nie są zaznajomione z instrukcjami. Przepisy lokalne mogą określać ograniczenia dotyczące wieku użytkowników.
  • Zwracamy uwagę, że użytkownik ponosi sam odpowiedzialność za wypadki lub zagrożenia dla

PL

innych osób lub ich mie- nia.

  • Należy przestrzegać zasad ochrony przed hałasem i miejscowych przepisów prawa.
  • Nie użytkować urządzenia w miejscach położonych powyżej 2000 m.

Przygotowanie

  • Nigdy nie uruchamiać urządzenia, gdy w pobliżu znajdują dzieci lub zwierzęta. Osoby znajdujące się w pobliżu muszą nosić odzież ochronną.
  • Środki ochrony indywidualnej zabezpieczają Twoje własne zdrowie oraz zdrowie innych osób oraz zapewniają bezproblemową eksploatację urządzenia. Przez cały czas użytkowania maszyny należy nosić odpowiednią odzież roboczą:

  • stabilne obuwie z po- deszwą antypoślizgową

  • wytrzymałe długie spodnie
  • rękawice
  • okulary ochronne
  • środki ochrony słuchu
  • środki ochrony dróg oddechowych zabez-

pieczające przed od- działywaniem pyłu

  • Nie korzystaj z urządzenia bez założonych butów na nogach lub z założonymi odkrytymi sandałami.
  • Nie należy nosić luźno zwisającej odzieży ani biżuterii, które mogły-by zostać zassane do wlotu powietrza. Długie włosy należy ukrywać pod odpowiednim nakryciem głowy. Nie dopuszczać, by długie włosy dostawały się do otworu zasysającego.

- Zwracać uwagę na inne osoby, w szczególności na dzieci. Uważać na zwierzęta domowe oraz zwracać uwagę na otwarte okna itd. Rozdmuchiwany materiał może zostać wyrzucony w ich kierunku. Przerwać pracę, jeśli w pobliżu znajdują się inne osoby. Zachować bezpieczny odstęp 5 m wokół siebie.

- Zapoznać się z warunkami otoczenia i zwrócić uwagę na możliwe nie-bezpieczeństwa, który-

ch w pewnych okolicznościach można niedosły- szeć w trakcie pracy.

- Sprawdzić starannie sprzątaną powierzchnię i usunąć z niej wszystkie druty, kamienie, puszki i inne przedmioty.

- Przed rozpoczęciem zdmuchiwania należy po-luzować ciała obce przy użyciu grabi lub miotły.

- Maszynę obsługiwać w zalecanej pozycji i tylko na stabilnej, równej powierzchni.

- Należy stosować wszystkie części rury nadmuchowej, tak by strumień powietrza mógł wylatywać z urządzenia jak najbliżej podłoża.

- W przypadku bardzo suchych warunków należy lekko nawilżyć powierzchnię lub zastosować spryskiwacz, aby ograniczyć zapylenie.

- Nie używać urządzenia w stanie uszkodzonym, niekompletnym lub po dokonaniu jego modyfikacji niezatwierdzonych przez producenta. Przed użyciem urządzenia należy

sprawdzić jego stan bezpieczeństwa, w szczególności kabel zasilający i przełącznik.

- Urządzenie używać tylko, jeśli jest ono całkowicie zmontowane.

- Urządzenie należy uży- wać w trybie zasysania tylko wtedy, gdy założony jest worek zbierający. Re- gularnie sprawdzać wo- rek pod kątem zużycia lub uszkodzeń.

- Nigdy nie używać urządzenia z wadliwymi elementami ochronnymi lub osłonami, lub bez elementów ochronnych. Nigdy nie używać urządzenia z uszkodzonym lub zużytym kablem.

- Zaleca się uruchamianie maszyny jedynie w roz-sądnych godzinach – nie wczesnym rankiem lub późnym wieczorem, kiedy praca urządzenia może przeszkadzać innym osobom.

- Nie należy obsługiwać maszyny na powierzchni utwardzonej kostką lub żwirem, na której wy-

rzucany materiał mógłby spowodować obrażenia.

- Przed użyciem urządzenia zawsze należy przeprowadzić kontrolę wizualną, upewniając się, że nie jest uszkodzona obudowa. Zużyte lub uszkodzone elementy należy wymieniać w zestawach, aby zachować równowagę. Uszkodzone bądź nieczytelne opisy należy wymieniać.

- Przed użyciem urządzenia należy zawsze sprawdzić przewód zasilający i kabel przedłużający pod kątem śladów uszkodzeń lub oznak zużycia. Jeśli podczas używania urządzenia zostanie uszkodzony kabel, należy go natychmiast odłączyć od sieci zasilającej. PRZED ODŁĄCZENIEM OD SIE-CI NIE WOLNO DOTY-KAĆ KABLA. Nie używać urządzenia kabel jest uszkodzony lub zużyty.

- Należy zwracać uwagę, czy napięcie sieciowe i częstotliwość są zgodne z napięciem podanym

na tabliczce znamionowej urządzenia.

- Urządzenie należy podłączać wyłącznie do gniazda zasilania z wyłącznikiem różnicowoprądowym (RCD) o znamionowym prądzie różnicowym nie większym niż 30 mA.

- Aby uniknąć zagrożeń spowodowanych uszkodzeniem przewodu zasiłającego urządzenia, należy zlecić wymianę przewodu zasilającego producentowi, w jego punkcie serwisowym, lub osobie posiadającej podobne kwalifikacje. Należy się zwrócić do Centrum Serwisowego.

- Stosować jedynie takie przedłużacze (typu H07RN-F), które są przeznaczone do zastosowania na wolnym powietrzu i odpowiednio oznaczone. Przekrój przewodów przedłużacza musi wynosić co najmniej 2,5 mm². Przedłużacz nie może być dłuższy niż 75 m. Złączka przedłużacza musi być zabezpieczona przed woda rozbry-

zgową i musi być wyko- nana z gumy lub obcią- gnięta gumą. Przed uży- ciem zawsze całkowicie odwiń kabel z bębna. Na- leży skontrolować kabel pod kątem występowania uszkodzeń.

- Do mocowania przedłużacza należy wykorzystać przewidziany do tego celu element zapobiegający nadmiernemu naprężeniu kabla.

Eksploatacja

  • Zachować uważność, zwracać uwagę na to co się robi i zachować zdrowy rozsądek podczas pracy. Nie używać urządzenia w stanie zmęczenia lub pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków.
  • Nie pozwalać innym osobom na dotykanie narzędzia lub kabla przedłużacza. Urządzenie należy trzymać z dala od ludzi (w szczególności dzieci) oraz od zwierząt domowych.
  • Nie włączać urządzenia, jeśli jest ono trzymane

odwrotnie lub nie znajdu- je się w pozycji roboczej.

- Unikać przypadkowego uruchomienia. Przed podłączeniem elektrona-rzędzia do sieci, przed jego pochwyceniem lub przeniesieniem upewnić się, czy urządzenie jest wyłączone. Trzymanie palca na włączniku podczas przenoszenia urządzenia lub podłączanie załączonego urządzenia do źródła zasilania może być przyczyną wypadku.

- W trakcie pracy nie kierować urządzenia na osoby, w szczególności nie kierować strumienia powietrza na oczy i uszy.

- W trakcie pracy pamiętać o zachowaniu bezpiecznej postawy, w szczególności na zboczach. Podczas pracy urządzenie należy zawsze trzymać mocno obiema rękami. Pas do przenoszenia urządzenia musi być zawsze dobrze wyregulowany.

- Nie wychyłać się zbyt da- leko i uważać, aby nie stracić równowagi.

PL

  • Palce i stopy trzymać z dala od otworu rury ssawnej i wirnika. Nie-bezpieczeństwo obrażeń ciała.
  • Dłuższe używanie urządzenia może spowodować zakłócenia ukrwienia dłoni na skutek drgań. Czas bezpiecznego użytkowania urządzenia można jednak przedłużyć używając odpowiednich rękawic lub robiąc regularne przerwy w pracy.
  • Unikać pracy urządzenia w czasie złej pogody, w szczególności w przypadku zagrożenia wyładowaniami atmosferycznymi. Pracować jedynie przy świetle dziennym lub dobrym sztucznym oświetleniu.
  • Nie zasysać płonących, żarzących się lub dymiących się materiałów (np. papierosów, żaru itp.), oparów lub substancji łatwopalnych, toksycznych lub wybuchowych.
  • Zatrzymaj maszynę i wyjmij wtyczkę z gniazdka. Należy się upewnić, że wszystkie ruchome czę-

ści całkowicie się zatrzy- mały:

  • jeśli nie używamy urządzenia, transportujemy lub pozostawiamy je bez nadzoru;
  • jeśli planujemy spraw- dzenia urządzenie, czyszczenie lub usunię- cie blokad;
  • jeśli planujemy przeprowadzenie czyszczenia, prac konserwacyjnych lub wymiany akcesoriów;
  • jeśli uszkodzony je- st kabel zasilający lub przedłużacz;
  • po kontakcie z ciałami obcymi lub w przypadku wystąpienia nienormalnych wibracji.

- Nie używać urządzenia w przestrzeniach zamkniętych lub nieodpowiednio wentylowanych pomieszczeniach.

- Nie używać urządzenia w pobliżu łatwopalnych cieczy lub gazów. W przypadku nieprzestrzegania powyższych wskazówek istnieje niebezpieczeństwo pożaru lub wybuchu.

- W razie wypadku lub usterki eksploatacyjnej należy natychmiast wyłączyć urządzenie, wyciągnąć wtyczkę z gniazdka i upewnić się, czy wszystkie ruchome części całkowicie się zatrzymały. Następnie należy sprawdzić urządzenie itp. W razie pytań prosimy zwracać się do dystrybutora.

  • Chodzić w tempie space-rowym, nie biegać.
  • Należy zwracać uwagę, czy napięcie sieciowe jest zgodne z napięciem po-danym na tabliczce zna-mionowej urządzenia.
  • Kabel należy utrzymywać z dala od strefy roboczej i prowadzić go podczas obsługi urządzenia zasadniczo za sobą.
  • Nie trzymać urządzenia za kabel. Nie ciągnąć za kabel w celu wyciągnięcia wtyczki z gniazdka. Kabel należy chronić przed wysokimi temperaturami, olejem i ostrymi krawędziami.
  • Nie wolno stosować uszkodzonych kabli, złą-

czek i wtyczek lub prze- wodów zasilających, które nie spełniają wymogów określonych w przepisa- ch. W przypadku uszko- dzenia kabla sieciowe- go natychmiast wycią- gnąć wtyczkę z gniaz- da. W żadnym wypadku nie dotykać kabla, zanim wtyczka nie zostanie wy- ciągnięta z gniazdka.

  • Przedłużacze należy trzy- mać z dala od ruchomy- ch, niebezpiecznych ele- mentów urządzenia, aby uniknąć uszkodzenia ka- bli, które mogą prowadzić do kontaktu z częściami znajdującymi się pod na- pięciem.
  • Przed uruchomieniem maszyny upewnij się, że kanał zasysający jest pu-sty.
  • Trzymaj twarz i ciało z da- la od otworu wlotowego.
  • Nie pozwalaj, aby ręce, inne części ciała lub ubrania znajdowały się w kanale zasysającym, kanałe wyrzutowym lub w pobliżu ruchomych części.

PL

- Unikać nienaturalnej po-stawy ciała. Podczas za-sysania materiału nigdy nie stawaj na wyższym poziomie niż płaszczyzna podstawy maszyny.

- Aby zachować bezpieczna pozycję na zboczach, należy przez cały czas zachowywać równowa-gę. Z urządzeniem należy chodzić, nie biegać.

- W trakcie pracy maszyny nie stawaj w strefie wy-rzutu.

- Podczas doprowadzania materiału do urządzenia należy uważać, aby nie wprowadzić kawałków metalu, kamieni, butelek, puszek lub innych obcych przedmiotów.

- Nie dopuszczać do gro- madzenia się przetworzo- nego materiału w strefie wyrzutu, ponieważ mo- że to uniemożliwić pra- widłowy wyrzut i spowo- dować ponowne wpro- wadzenie materiału przez otwór wlotowy.

- Jeśli urządzenie zosta- ło zatkane, przed usu- nięciem blokady wyłącz

źródło zasilania i odłącz urządzenie od sieci.

- Nigdy nie obsługuj ma- szyny z uszkodzonymi elementami bezpieczeństwa lub osłonami, lub bez elementów bezpie- czeństwa, takich jak zało- żony worek zbierający.

- Utrzymuj źródło zasilania w stanie czystym, wolnym od zanieczyszczeń i osadów, aby zapobiec jego uszkodzeniu lub ewentualnemu pożarowi.

- Nie przenosić urządzenia, gdy działa źródło zasilania.

- Jeśli mechanizm tnący uderzy w obcy przedmiot lub gdy maszyna zacznie wydawać nietypowe dźwięki lub wibrować, natychmiast wyłączyć źródło zasilania i odcze-kać, aż maszyna się za-trzyma. Przed ponownym uruchomieniem i obsługą urządzenia odłączyć urządzenie od sieci i wy-konać następujące czynności:

- sprawdź urządzenie pod kątem uszkodzeń;

  • wymienić lub naprawić uszkodzone części;
  • sprawdzić urządzenie pod kątem luźnych części i dokręć je.

- Nie przechylac urządzenia, gdy działa źródło zasilania.

- Uważać, aby nie podłączać do zasilania elektrycznego uszkodzone-go kabla, ani go nie dotykać przed jego odłączeniem od sieci, ponieważ uszkodzone kable mogą spowodować kontakt z częściami będącymi pod napięciem.

- Uważać, aby nie dotknąć żadnych niebezpiecznych ruchomych części, zanim maszyna nie zostanie odłączona od zasilania, a ruchome, niebezpieczne części całkowicie się za trzymają.

- Nie odsysać gorących, rozżarzonych, łatwo-palnych, wybuchowych lub niebezpiecznych dla zdrowia substancji. Należą do nich np. gorący popiół, benzyna, rozpusz-czalniki, kwasy lub zasa-

dy. Niebezpieczeństwo pożaru i obrażeń.

- Należy uważać, by nie uszkodzić przewodu sieciowego, przeciągając go przez ostre krawędzie lub przez zaklinowanie bądź ciągnięcie za kabel.

- Nie należy ciągnąć za przewód zasilający w celu wyjęcia wtyczki z gniazda sieciowego lub przesuwania urządzenia. Kabel zasilający należy chronić przed działaniem wysokich temperatur, olejem i ostrymi krawędzia- mi.

- Nigdy nie przenosić urządzenia, podczas gdy uruchomiony jest jego na-pęd.

- Wyłączyć urządzenie i wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Należy się upewnić, że wszystkie ru-chome elementy całkowicie się zatrzymały

- przed pozostawieniem urządzenia,

- przed zmianą akcesoriów,

- przed usuwaniem blo-kad lub niedrożności,

PL

- przed rozpoczęciem kontroli, czyszczenia lub wykonywania prac na urządzeniu.

- W przypadku, gdy urządzenie zacznie nietypowo silnie drgać, konieczna jest natychmiastowa kontrola. :

  • sprawdzić urządzenie pod kątem luźnych elementów i ew. dokręcić je,
  • wyszukać uszkodzone elementy,
  • wymienić uszkodzone akcesoria. W sprawie naprawy należy się zwracać do Centrum Serwisowego.

Czyszczenie, konserwacja i przechowywanie

  • Przed odstawieniem maszyny na dłuższy czas należy odczekać do czasu wystygnięcia silnika.
  • Ze względów bezpieczeństwa wymień zużyte lub uszkodzone części. Używaj wyłącznie oryginalnych części zamiennych i akcesoriów. Stosowanie nieautoryzowanych części prowadzi do

natychmiastowej utraty praw gwarancyjnych.

  • Otwieranie urządzenia należy powierzać w specjalistycznym punkcie napraw urządzeń elektrycznych. W przypadku ko-nieczności wykonania naprawy należy się za- wsze zwracać do nasze- go Centrum Serwisowe- go.
  • Odłączyć napęd, odłączyć urządzenie od źródła zasilania i pozosta-wić urządzenie do wysty-gnięcia, jeśli urządzenie ma zostać przekazane do wykonania czynności związanych z czyszczeniem, ustawianiem lub do przechowywania albo do wymiany któregoś z elementów wyposażenia.
  • Urządzenie należy eksploatować z zachowaniem staranności i utrzymywać je w czystości.
  • Urządzenie należy prze- chowywać w miejscu nie- dostępnym dla dzieci.

Ryzyko resztkowe

Nawet w przypadku prawidłowej obsługi urządzenia zawsze istnieje ryzyko

resztkowe. Z uwagi na kon- strukcję i wariant wykona- nia urządzenia mogą wy- stąpić następujące zagro- żenia:

  • Uszkodzenia oczu w przypadku braku odpowiedniej ochrony oczu.
  • Uszkodzenia płuc w przypadku niestosowania odpowiednich środków ochrony dróg oddechowych.
  • Uszkodzenie słuchu w przypadku niestosowania odpowiednich ochronników słuchu.
  • Szkody zdrowotne, spo- wodowane przez przeno- szenie drgań na ręce, je- śli urządzenie jest użytko- wane przez dłuższy czas lub jest nieprawidłowo prowadzone i konserwo- wane.

⚠ OSTRZEŻENIE! Zagrożenie generowane przez pole elektromagnetyczne podczas pracy urządzenia. Pole to może w określonych okolicznościach zakłócać pracę aktywnych lub pasywnych implantów medycznych. Aby zmniejszyć niebezpieczeństwo poważ- nych lub śmiertelnych obrażeń ciała, przed przystąpieniem do obsługi urządzenia przez osoby z implantami medycznymi zalecamy konsultację się z lekarzem i producentem implantu medycznego.

Przygotowanie

⚠ OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń ciała w wyniku przypadkowego uruchomienia urządzenia. Wtyczkę przyłącza sieciowego należy włożyć w gniazdo wtykowe dopiero wtedy, gdy urządzenie jest całkowicie przygotowane do zastosowania.

Przed uruchomieniem urządzenia należy:

  • zamontować rury rozdmuchowe lub ssawne,
  • w celu odkurzania liści zamontować worek zbierający,
  • przykręcić pokrywę ochronną, aby korzystać z funkcji rozdmuchiwania liści.
    WSKAZÓWKA! Urządzenie jest wyposażone w dwa styki bezpieczeństwa. Jeden styk bezpieczeństwa znajduje się w obudowie silnika (1), gdzie jest podłączona rura dmuchawy (10) wzgl. worek zbierający (15). Drugi styk bezpieczeństwa znajduje się przy otworze ssącym, w którym montowana jest osłona ochronna (8) wzgl. rura ssawna (17). W zależności od trybu pracy - odkurzacz lub dmuchawa - należy tutaj dokręcić ręcznie śruby (14, 18).

OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo obrażeń ciała! Podczas montażu lub demontażu rury wydmuchowej, rury ssawnej, osłony zabezpieczającej lub worka zbierającego urządzenie musi być wyłączone, a części ruchome muszą być zatrzymane. Przed wykonaniem wszelkich prac należy wyciągnąć wtyk sieciowy!

Elementy obsługowe

Przed pierwszym użyciem urządzenia należy się zapoznać z jego elementami obsługowymi.

- Pokrętło (3)

Płynna regulacja mocy zasysającej wzgl. mocy wydmuchu

- Włącznik/wyłącznik

  • Włączanie: Pozycja On
  • Wyłączanie: Pozycja Off

Montaż i demontaż rury dmuchawy

Wskazówki

• OSTRZEŻENIE! Szkody na osobach!
Nigdy nie używać urządzenia z tylko jedna zamontowaną częścią rury.
- Podczas łączenia elementów zwrócić uwagę, aby symbole (◀◀) elementów rur zażebiły się w sposób przedstawiony na ilustracji.
- UWAGA! Po połączeniu nie wolno po- nownie rozłącać elementów rury.

Montaż rury dmuchawy (rys. A)

⚠ UWAGA! Oślona zabezpieczająca otworu zasysającego (8) musi być zamknięta.

  1. Demontaż rury ssawnej (rys. B), s. 202
  2. Połączyć ze sobą elementy rury ssawnej (10).
  3. Nasunąć rurę dmuchawy (10) na otwór wydmuchowy w obudowie silnika (1). Rura dmuchawy wskoczy w swoje miejsce.
  4. Śruba (14) musi być dobrze dokręcona i dociągnięta ręcznie, w przeciwnym razie nie będzie później możliwości uruchomienia urządzenia.

Demontaż rury dmuchawy (rys. A)

  1. Poluzować blokadę (9).
  2. Wyciągnąć rurę dmuchawy (10) w przód.

Montaż i demontaż rury ssawnej

Wskazówki

  • OSTRZEŻENIE! Szkody na osobach! Nigdy nie używać urządzenia z tylko jed- ną zamontowaną częścią rury.
  • Podczas łączenia elementów zwrócić uwagę, aby symbole (◀◀) elementów rur zażebiły się w sposób przedstawiony na ilustracji.
  • UWAGA! Po połączeniu nie wolno po- nownie rozłącać elementów rury.

Montaż rury ssawnej (rys. B)

  1. Demontaż rury dmuchawy (rys. A), s. 202
  2. Odkręcić śrubę (14).
  3. Otworzyć osłone ochronną (8).
  4. W razie potrzeby połączyć ze sobą elementy rury ssawnej (17).
  5. Zaczepić rurę ssawną (17) od spodu obudowy silnika (1) za pomocą łącznika na haku (patrz zdjęcie szczegółowe).
  6. Złożyć rurę ssawną (17) na otwór zasysający.
  7. Wkręcić śrubę (18) w obudowę silnika (1). Śruba (18) musi być dobrze dokręcona i dociągnięta ręcznie, w przeciwnym razie nie będzie później możliwości uruchomienia urządzenia.
  8. Dodatkowy uchwyt (11) można blokować w różnych ustawieniach. W celu zmiany pozycji rękiości odkrę- cić śrubę (19), zmienić pozycję rękiości i ponownie dokręcić śrubę.

Demontaż rury ssawnej (rys. B)

  1. Odkręcić śrubę (18).
  2. Zdjać rurę zasysającą (17).
  3. Zamknąć osłone zabezpieczającą (8).
  4. Zabezpieczyć osłonę zabezpieczającą za pomocą śruby (14).

Montaż i demontaż worka zbierającego

Wskazówki

  • OSTRZEŻENIE! Urządzenia można używać w trybie zasysania tylko z zamontowanym workiem.
  • Otwór wentylacyjny (21) na worku zbierającym zapewnia lepszą cyrkulację powietrza.

Montaż worka zbierającego (rys. B)

  1. W razie potrzeby zdjąć rurę wydmuchową (10).
  2. Nasunąć worek zbierający (15) na otwór wydmuchowy obudowy silnika (1) aż do jego zatrzaśnięcia się w blokadzie (9).
  3. Zahaczyć karabińczyki (16) worka zbierającego (15) za przewidziane do tego zaczepy (20) na rurze ssawnej (17).

Demontaż worka zbierającego (rys. B)

  1. Poluzować blokadę (9).
  2. Odciągnąć worek zbierający (15) w dół.

Zakładanie pasa do przenoszenia

Wskazówki

  • STRZEŻENIE! Nigdy nie zakładać pasa po przekątnej na ramieniu i piersia-ch, tylko na jednym ramieniu, aby w ra-zie niebezpieczeństwa móc szybko zdjąć urządzenie z tułowia.
  • WSKAZÓWKA! Zapięcie zatrzaskowe (22) umożliwia szybkie wyczepienie pasa do przenoszenia (13). Aby otworzyć zapięcie zatrzaskowe, ściśnij obie klamry.

  • Założyć pas do przenoszenia (13) na ramie.

  • Ustawić długość pasa w taki sposób, aby karabińczyk znajdował się około 10 cm poniżej bioder.

  • Zamocować karabińczyk na zaczepie do zawieszania pasa do przenoszenia: Tryb dmuchawy: Pozycja 12.2 Tryb zasysania: Pozycja 12.1

Eksploatacja

⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niebezpieczeństwo obrażeń ciała! Podczas pracy z urządzeniem należy nosić odpowiednią odzież i rękawice robocze. Przed każdym użyciem upewnić się, czy urządzenie jest sprawne. Upewnij się, czy worek i rura są prawidłowo zamontowane. W przypadku uszkodzenia włącznika / wyłącznika lub pokrętła nie wolno używać urządzenia. Osobiste wyposażenie ochronne i sprawne urządzenie zmniejszają ryzyko urazów ciała i wypadków.

⚠ OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo urazu przez obracające się narzędzie. Po wyłączeniu urządzenia wirnik łopatkowy obraca się jeszcze przez chwilę.

Włączanie i wyłączanie

Włączanie (rys. C)

  1. Z końcówki przedłużacza uformować pętlę i zamocować ją na elemencie zapobiegającym nadmiernemu naprężaniu kabla (6).
  2. Podłączyć urządzenie do zasilania siecio- wego.
  3. Przesunąć włącznik / wyłącznik (5) w odpowiednie położenie On.

Wyłączanie (rys. C)

  1. Przesunąć włącznik / wyłącznik (5) w odpowiednie położenie Off.
  2. W momencie pozostawienia urządzenia bez nadzoru lub po zakończeniu pracy należy wyciągać wtyczkę urządzenia z gniazda.

Wskazówki dotyczące wykonywania pracy

⚠ OSTRZEŻENIE! Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do następujących celów:

  • W funkcji dmuchawy do zbierania suchych liści lub do ich wydmuchiwania z trudno dostępnych miejsc.
  • Jako odkurzacz do odkurzania przesuszonych, suchych liści. W przypadku funkcji odkurzacza urządzenie służy także jako rozdrabniacz.
    Rozdrabnia suche liście, zagęszcza i ewentualnie przygotowuje je do kompostowania. Intensywność rozdrabniania zależy od wielkości liści i zawartości wilgoci. Każdy inny rodzaj zastosowania niż wyżej opisany może prowadzić do uszkodzenia maszyny i stanowić niebezpieczeństwo dla użytkownika.

⚠ OSTRZEŻENIE! W trakcie pracy uważać, aby nie uderzyć urządzeniem w twarde przedmioty, które mogą spowodować uszkodzenia. Nie zasysać ciał stałych, takich jak kamienie, gałęzie lub ich części, szyszki itp., ponieważ mogłyby one uszkodzić urządzenie, w szczególności mechanizm rozdrabniający. Naprawy tego rodzaju nie podlegają gwarancji.

Zabezpieczenie przed przeciążeniem

W przypadku przeciążenia silnik wyłącza się automatycznie.

Wskazówki

- WSKAZÓWKA! Urządzenie jest ponownie gotowe do pracy dopiero po całkowitym ostygnięciu.

Sposób postępowania

  • Wyłączyć urządzenie.
  • Wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazda.
  • Następnie sprawdzić, czy wirnik nie jest zablokowany lub czy nie jest zapchany worek, usunąć ewentualne blokady lub niedrożności (Usuwanie niedrożności i blokad, s. 205).

Tryb dmuchawy

(rys. A)

⚠ OSTRZEŻENIE! Ze względów bezpieczeństwa należy się upewnić, że osłona ochronna (8) na otworze zasysającym jest zamknięta.

  • Optymalny wynik użycia dmuchawy uzyskuje się zachowując odstęp od ziemi 5 - 10 cm.
  • Skierować strumień powietrza w kierunku od siebie. Zwrócić uwagę, aby nie wzbijać ciężkich przedmiotów, ponieważ mogłyby one kogoś zranić lub wyrządzić szkody materialne.
  • Rozpocząć pracę z najwyższą mocą rozdmuchiwania, aby szybko zebrać leżące wokół liście. Niższą moc rozdmuchiwania wybierać do zagęszczenia zebranego uprzednio stosu liści.
  • Przed użyciem dmuchawy zruszyć przylegające do ziemi liście za pomocą miotły lub grabi.
  • Podczas pracy urządzenie należy trzymać za uchwyt (4) lub za uchwyt (4) i uchwyt T (2).

Tryb zasysania

(rys. B)

⚠ OSTRZEŻENIE! Zanim będzie możliwość uruchomienia urządzenia, należy ze względuów bezpieczeństwa prawidłowo zamontować obydwie części rury ssawnej i worek zbierający.

  • Podczas pracy urządzenie trzymać mocno zawsze obiema rękami: W tym celu należy używać rękojeści (4) i dodatkowego uchwytu (11).
  • Pamiętać, aby nie zasysać równocześnie zbyt dużej ilości liści. W ten sposób można uniknąć zapchania się rury ssawnej (17) i zablokowania wirnika.

Opróżnianie worka zbierającego

Wskazówki

  • WSKAZÓWKA! Przy pełnym worku znacznie zmniejsza się wydajność zasy-sania.
  • WSKAZÓWKA! Materiału do kompostowania nie wyrzucać do śmieci domowych!

Sposób postępowania

Opróżnić worek zbierający (15), gdy jest on zapelniony lub gdy zmniejszy się moc ssania urządzenia.

  1. Wyłączyć urządzenie i odczekać, aż wirnik łopatkowy zatrzyma się.
  2. Wyciągnąć kabel zasilający (7).
  3. Zdjąć karabińczyki (16) z zaczepów (20).
  4. Zdemontować worek zbierający (Montaż i demontaż worka zbierającego, s. 202).
  5. Otworzyć zamek błyskawiczny na worku zbierającym.
  6. Całkowicie opróżnić worek zbierający.
  7. Zamontować ponownie opróżniony worek zbierający.

Transport

Wskazówki w zakresie transportu urządzenia:

  • Wyłączyć urządzenie i wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Należy się upewnić, że wszystkie ruchome elementy całkowicie się zatrzymały.
  • Urządzenie należy przenosić, trzymając je oburącz.
    W tym celu należy używać rękojeści (4) i uchwytu T (2) względ. rękojeści i rękojeści dodatkowej (11).

Czyszczenie, konserwacja i przechowywanie

⚠ OSTRZEŻENIE! Porażenie elektryczne! Ryzyko obrażeń ciała w wyniku przypadkowego uruchomienia urządzenia. Podczas prac konserwacyjnych i czyszczenia należy się zabezpieczać. Wyłączyć urządzenie i wyciągnąć wtyczkę z gniazda.

Wykonanie prac naprawczych i konserwacyjnych, które nie zostały opisane w tej instrukcji, należy powierzać naszym specjalistom z działu serwisowego. Stosować tylko oryginalne części zamienne.

Czyszczenie

⚠ OSTRZEŻENIE! Porażenie elektryczne! Nigdy nie spryskiwać urządzenia wodą. WSKAZÓWKA! Ryzyko uszkodzenia. Substancje chemiczne mogą oddziaływać agresywnie na elementy wykonane z tworzywa sztucznego. Nie stosować środków czyszczących wzgl. rozpuszczalników.

  • Dbać o czystość i drożność otworów wentylacyjnych, obudowy silnika i uchwytów urządzenia. Używać do tego wilgotnej ściereczki lub szczotki.
  • Worek zbierający (15) czyścić za pomocą szczotki i, jeśli to konieczne, dodatkowo za pomocą sprężonego powietrza.

Konserwacja

  • Przed każdym użyciem należy skontrolować urządzenie pod kątem widocznych usterek, takich jak luźne, zużyte lub uszkodzone części.
  • Sprawdź pokrywy i elementy ochronne pod kątem uszkodzeń oraz prawidłowego zamocowania. W razie potrzeby należy je wymieniać.

Usuwanie niedrożności i blokad

Liście i świeże fragmenty roślin mogą ew. zatkać urządzenie.

Wskazówki

  • STRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo obrażeń ciała! Wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego!
  • WSKAZÓWKA! W przypadku nieprawidłowego przykręcenia ręką osłony ochronnej (8) wzgl. rury ssawnej (17) uruchomienie urządzenia nie będzie możliwe.

Czyszczenie wirnika łopatkowego:

  1. Otworzyć osłone ochronną (8) wzgl. zdjąć rurę ssawną (17).
  2. Ostrożnie usunąć złogi lub niedrożności z wirnika łopatkowego.
  3. Sprawdź, czy wirnik łopatkowy lekko się obraca i czy jest w nienagannym stanie. W razie uszkodzenia wirnika łopatkowego należy zlecić jego wymianę w naszym centrum serwisowym.
  4. Zamknąć osłone ochronną (8) wzgl. po- nownie przykręć rurę ssawną (17).

Przechowywanie

Urządzenie należy przez cały czas przechowywać w warunkach:

  • czystych
  • suchych
  • zabezpieczonych przed zapyleniem
  • poza zasięgiem dzieci
  • Przed rozpoczęciem przechowywania urządzenia można ponownie zdjęć rurę wydmuchową (10) wzgl. rurę ssawną (17) i worek zbierający (15) z obudo-

wy silnika (1) (patrz Montaż i demontaż rury dmuchawy, s. 202 wzgl. Montaż i demontaż rury ssawnej, s. 202).

Utylizacja /ochrona środowiska

Urządzenie, akcesoria i opakowanie należy oddać do ekologicznego punktu recyklingu.

PARKSIDE PELSB 3000 A1 - Utylizacja /ochrona środowiska - 1

Urządzeń elektrycznych nie należy wyrzucać razem z odpadami komunalnymi.

Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że po zakończeniu okresu użytkowania tego produktu nie wolno wyrzucać jako niesortowanych odpadów komunalnych.

Dyrektywa 2012/19/UE w sprawie zużyte- go sprzętu elektrycznego i elektroniczne- go:

Konsumenci są prawnie zobowiązani po zakończeniu okresu żywotności urządzeń elektrycznych i elektronicznych do ich przekazywania do ponownego przetworzenia zgodnie z zasadami ochrony środowiska. Dzięki temu można zapewnić wykorzystanie urządzeń zgodnie z zasadami ochrony środowiska i ochrony zasobów.

W zależności od adaptacji na gruncie prawa krajowego mogą być do wyboru następujące możliwości:

  • zwrot w miejscu zakupu,
  • zwrot w oficjalnym punkcie zbiórki,
  • odesłanie do producenta/podmiotu wprowadzającego produkt na rynek.

Przepisy te nie obejmują akcesoriów i środków pomocniczych dołączonych do starych urządzeń, które nie zawierających elementów elektrycznych.

Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku surowców wtórnych, w tym recyklingu zużytego sprzętu. Na tym etapie kształtuje się postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne.

- Ścięty materiał należy przeznaczyć do kompostowania, nie wyrzucać go do kosza na odpady.

Rozwiązywanie problemów

Poniższa tabeli stanowi pomoc w ramach usuwania błędów:

Objaw Możliwa przyczynaDziałanie
Niska moc roboczaWorek (15) jest pełny Opróżnianie worka zbierającego (15)
Worek (15) jest zanieczyszczonyCzyszczenie worka zbierającego (15)
Wirnik lub rura dmuchawy (10) wzgl. rura ssawna (17) niedrożne lub zablokowaneUsuwanie niedrożności i blokad, s. 205
Urządzenie nie urucha-mia sięBrak napięcia sieciowego Skontrolować gniazdo, kabel zasila-jący, wtyczkę i bezpiecznik; w razie potrzeby zlecić naprawę wykwalifi-kowanemu elektrykowi.
Uszkodzony włącznik/wy-łącznik (5)Należy się zwrócić do Centrum Ser-wisowego.
Uszkodzony silnik Należy się zwrócić do Centrum Ser-wisowego.
Urządzenie pracuje z przerwamiChwiejny styk wewnątrz urządzeniaNależy się zwrócić do Centrum Ser-wisowego.
Uszkodzony włącznik/wy-łącznik (5)Należy się zwrócić do Centrum Ser-wisowego.
Wirnik nie porusza się Ciało obce blokuje wirnik Usuwanie niedrożności i blokad, s. 205

Serwis

Gwarancja

Szanowni Klienci,

Na niniejszy produkt udzielamy 3 letniej gwarancji od daty zakupu. W przypadku usterek produktu nabywcy przysługują ustawowe prawa wobec sprzedawcy. Te ustawowe prawa nie są ograniczone przez naszą przedstawioną poniżej gwarancję.

Warunki gwarancji

Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu. Należy dobrze przechować oryginalny paragon. Dokument ten będzie potrzebny jako dowód zakupu. Jeśli w ciągu trzech lat od daty zakupu produktu wystąpi wada ma-

teriałowa lub produkcyjna, dokonamy - według własnego uznania - bezpłatnej naprawy lub wymiany produktu. Realizacja świadczenia gwarancyjnego wymaga przekazania w terminie trzech lat wadliwego urządzenia i dowodu zakupu (paragon) oraz pisemnego, krótkiego opisu rodzaju wady i daty jej wystąpienia.

Jeśli nasza gwarancja pokrywa dany defekt, otrzymają Państwo naprawiony lub wymieniony produkt. Naprawa lub wymiana produktu nie rozpoczyna nowego okresu gwarancji.

Okres gwarancji i roszczenia ustawowe z tytułu wad

Jeśli wadliwy produkt został wymieniony na nowy lub dokonano istotnych napraw, termin

gwarancji biegnie od nowa od momentu dostarczenia klientowi wymienionego lub na-prawionego rzeczy.

W przypadku wymiany pojedynczej części należącej do reklamowanego towaru, czas gwarancji biegnie od nowa w odniesieniu do tej części. Jeżeli reklamacja w zakresie wymiany lub naprawy nie została uznana albo naprawa nie była istotna bądź konsument żądał od gwaranta działań innych niż wymiana i naprawa – okres trwania gwarancji wydłuża się o czas, przez który konsument nie mógł korzystać z towaru w związku ze złożoną reklamacją.

Wszelkie uszkodzenia lub wady występujące ewentualnie już w chwili zakupu należy zgłosić niezwłocznie po rozpakowaniu. Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie.

Zakres gwarancji

Produkt został wyprodukowany starannie zgodnie z surowymi wymogami jakościowymi i przed dostarczeniem został rzetelnie skontrolowany.

Świadczenia gwarancyjne dotyczą wad materiałowych i produkcyjnych. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części produktu podlegających normalnemu zużyciu, które należy traktować jako części zużywające się (np. Worek zbierający, Rura dmuchawy, Ru-ra ssawna) lub uszkodzeń części delikatnych (np. Przełącznik).

Niniejsza gwarancja traci ważność, jeśli produkt został uszkodzony, był niewłaściwie używany lub nie był konserwowany. W celu prawidłowego użytkowania produktu należy ściśle przestrzegać wszystkich wskazówek zawartych w instrukcji obsługi. Należy bezwzględnie unikać zastosowań i czynności, które są odradzane lub przed którymi ostrzega się w instrukcji obsługi.

Produkt jest przeznaczony jedynie do użytku prywatnego, a nie do użytku profesjonalnego. Gwarancja wygasa w przypadku niezgodnego z przeznaczeniem i niewłaściwego użytkowania, użycia siły oraz ingerencji, które nie zostały wykonane przez nasz autoryzowany serwis.

Realizacja świadczenia gwarancyjnego

Aby zapewnić szybkie opracowanie Państwa przypadku, należy postępować zgodnie z zamieszczonymi poniżej wskazówkami:

  • Na wypadek wszelkich zapytań prosimy o zachowanie paragonu i numeru artykułu (IAN 479064_2410) jako dowodu zakupu.
  • Numer artykułu znaleźć można na tabliczce znamionowej produktu. Może on być również wygrawerowany na produkcie lub znajdować się na stronie tytułowej instrukcji (po lewej stronie na dole) lub na naklejce z tyłu lub na dolnej stronie produktu.
  • W razie wystąpienia błędów działania lub innych wad, należy w pierwszej kolejności skontaktować się ze wskazanym poniżej działem serwisowym telefonicznie lub wykorzystać nasz formularz kontaktowy, dostępny pod adresem parkside-diy.com w kategorii Serwis.
  • Produkt uznany za wadliwy mogą Państwo bezpłatnie przesłać po konsultacji z naszym działem obsługi klienta na podany adres serwisu, załączając dowód zakupu (paragon) oraz informację, na czym polega wada i kiedy wystąpiła. Aby uniknąć problemów z przyjęciem i dodatkowych kosztów, konieczne jest korzystanie wyłącznie z podanego adresu. Należy upewnić się, że przesyłka nie zostanie przesłana odpłatnie, jako przesyłka wielkogabarytowa, ekspresowa lub też jako inna przesyłka specjalna. Prosimy o odeślanie produktu wraz ze wszystkimi akcesoriami dostarczonymi w chwili zakupu i zapewnienie odpowiednio bezpiecznego opakowania transportowego.

PARKSIDE PELSB 3000 A1 - Realizacja świadczenia gwarancyjnego - 1

Pod adresem parkside-diy.com dostępna jest do wglądu oraz do pobrania niniej-

sza instrukcja oraz wiele innych instruk- cji. Dzięki temu kodowi QR można wejść bezpośrednio na stronę parkside-diy.com. Proszę wybrać swój kraj i wyszukiwać na ekranie wyszukiwania instrukcje obsługi. Po wprowadzeniu numeru artykułu (IAN) 479064_2410 można otworzyć swoją instrukcję obsługi.

Serwis naprawczy

W sprawie napraw, które nie podlegają gwarancji, należy się zwracać do Centrum Serwisowego. Centrum Serwisowe prześle Państwu odpowiedni kosztorys.

- Możemy naprawiać tylko urządzenia w odpowiednim opakowaniu i przesłane z uregulowaną opłata pocztową.

Wskazówka: Oczyszczone urządzenie wraz z informacją na temat uszkodzenia należy przesyłać bezpośrednio na adres podany przez Centrum Serwisowe.

  • Urządzenia przesłane bez opłaty, jako to- wary niewymiarowe, w trybie ekspreso- wym lub w ramach innych typów przesy- łek specjalnych, nie będą przyjmowanie.
  • Przesłane, uszkodzone urządzenia utylizujemy bezpłatnie.

Service-Center

PARKSIDE PELSB 3000 A1 - Service-Center - 1

Serwis Polska

Tel.: 00800 4912069

Formularz kontaktowy na

parkside-diy.com

IAN 479064_2410

Importer

Uwaga: poniższy adres nie jest adresem działu serwisowego. Najpierw skontaktuj się z podanym wyżej centrum serwisowym.

Części zamienne i akcesoria

Części zamienne i akcesoria można zamówić na stronie www.grizzlytools.shop. Jeśli w ramach procedury Państwa zamówienia pojawią się problemy, prosimy o kontakt za pośrednic-twem naszego sklepu internetowego. W razie kolejnych pytań należy zwracać się do: Service-Center, s. 208

Nr stan. Opis Nr zamów.

10 Rura dmuchawy (dwuczęściowy) 91102301
11 Dodatkowy uchwyt 91105381
13 Pas do przenoszenia 91102298
15 Worek zbierający 91105379
17 Rura ssawna (dwuczęściowy) 91105385

Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności EU

Produkt: Elektryczny odkurzacz/elektryczna dmuchawa do liści

Model: PELSB 3000 A1

Numer serii: 000001-057000

Wymieniony powyżej przedmiot niniejszej deklaracji jest zgodny z odnośnymi wymaganiami unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego

2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC • 2011/65/EU & (EU) 2015/863

Opisany powyżej przedmiot deklaracji jest zgodny z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2011/65/EU z dnia 8 czerwca 2011 r. w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym.

Aby zapewnić zgodność, zastosowano następujące normy zharmonizowane oraz normy i przepisy krajowe:

EN 60335-1:2012/A15:2021 • EN 50636-2-100:2014

EN 62233:2008 • EN IEC 55014-1:2021 • EN IEC 55014-2:2021

EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 • EN 61000-3-3:2013/A2:2021

EN IEC 63000:2018

Zgodnie z dyrektywą 2000/14/EC odnoszących się do emisji hałasu, potwierdza się, co następuje: Poziom mocy akustycznej (LWA)

- zmierzony: 97,8 dB/100,4 dB;

- gwarantowany: 103 dB

Uzasadniona procedura oceny zgodności zgodnie z 2000/14/EC, załącznik V.

Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta:

PARKSIDE PELSB 3000 A1 - Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności EU - 1

PARKSIDE PELSB 3000 A1 - Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności EU - 2

Upoważniony przedstawiciel dokumentacji

Indholdsfortegnelse

Indledning.... 210

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : PARKSIDE

Model : PELSB 3000 A1

Kategoria : Elektryczny dmuchawa do liści