WS503AC - Zdejmowacz papieru Vonroc - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia WS503AC Vonroc w formacie PDF.
| Typ produktu | Zrywak tapet parowy |
| Marka | Vonroc |
| Model | WS503AC |
| Napięcie zasilania | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Pobór mocy | 1900-2300 W |
| Klasa ochronności | Klasa I (uziemienie) |
| Stopień ochrony | IPX4 |
| Pojemność zbiornika | 4,5 L (maks.) |
| Waga | 2,18 kg |
| Długość węża | 400 cm |
| Średnica węża | 22 mm |
| Wymiary płyty parowej | 100 x 150 mm (płytka) / 280 x 195 mm (podstawa) |
| Czas pracy | 70 minut (pełny zbiornik) |
| Czas nagrzewania | 6 do 11 minut w zależności od temperatury wody |
| Przeznaczenie | Usuwanie tapet parą, bez użycia chemikaliów |
| Bezpieczeństwo | Wyłączenie bezpieczeństwa przy niskim poziomie wody, zawór bezpieczeństwa |
| Konserwacja | Regularnie płukać zbiornik czystą wodą |
| Zawartość opakowania | Kocioł, płyta parowa z podstawą, wąż, szpachelka, przewód zasilający |
Często zadawane pytania - WS503AC Vonroc
Pytania użytkowników dotyczące WS503AC Vonroc
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Zdejmowacz papieru w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję WS503AC - Vonroc i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. WS503AC marki Vonroc.
INSTRUKCJA OBSŁUGI WS503AC Vonroc
PL Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 41
RO Traducere a instructiunilor originale 46
Przeczytac dolaczone ostrzeżenia dotyczące bezpieczenstwa, dodatkowe ostrzeżenia dotyczące bezpieczenstwa oraz instrukcje. Nieprzestrzeganie ostrzezen dotyczących bezpieczenstwa oraz instrukcji może prowadzic do porazenia pradem, pozaru i/lub powaznych obrazen ciała. Zachowac ostrzezenia dotyczące bezpieczenstwa oraz instrukcje na przyszlosc.
Nastepujace symbole sa umieszczone w instrukcji obsługi lub na produkcie:

Przeczytac instrukcje obsługi.

Z krawędzi płyty parowej może wydobywać się para.

Symbol uziemienia. To urządzenie posiada i klasę ochrony i musi być podłączone do uziemionego gniazdka sieciowego.

Oznacza ryzyko obrazen ciała, smierci lub uszkodzenia narzedia w razie nieprzestrzegania polecen z instrukcji.

Ryzyko porazenia pradem.

Powierzchnia może być gorąca podczas użytkowania i podczas stygnięcia.
To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat i osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, czuciowymi lub umysłowymi lub nieposiadające doświadczenia i wiedzy, jeśli znajdują się one pod nadzorem lub zostały przeszkolone z bezpiecznego użytkowania urządzenia i rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieciom nie wolno pozwalać bawić się urządzeniem. Dzieciom bez nadzoru nie wolno przeprowadzać czyszczenia i konserwacji urządzenia.
DODATKOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA DLA PAROWNICY DO TAPET
- Dopilnować, aby kocioł stał na płaskiej i równej powierzchni. Jeśli kocioł zostanie przechylony podczas użytkowania, niezwłocznie przywrócić jego poziom. W przeciwnym razie może dojść do poważnego przegrzania, kompletnej awarii grzałki
oraz unieważnienia gwarancji.
- W przypadku korzystania na schodach, skutecznie unieruchomić zespół kotła
- Ponieważ kocioł nagrzewa się podczas użyt - kowania, przenosić go wyłącznie za uchwyt do przenoszenia.
- Ponieważ generowana jest para o temperaturze 100°C, zachować ostrożność, korzystać z odzieży ochronnej i chronić ręce odpornymi na gorąco rękawicami.
- Nigdy nie kierować węża ani płytki parowej na nikogo.
- Zawsze utrzymywać płytkę parową skierowaną z dala od twarzy i reszty ciała, uważać na gorące krople i regularnie usuwać nagromadzoną wilgoć z płytki - szczególnie podczas usuwania materiałów z sufitów i wysokich miejsc.
- Nigdy nie demontować pokrywki kolanka wlewu ani nie odłącać węża, gdy urządzenie pracuje.
- Nigdy nie zatykać zaworów bezpieczeństwa na górze kotła.
- Nie przepełniać zbiornika.
- Przed opróżnieniem kotła poczekać, aż całkowicie ostygnie.
- Nie stawać na kotle ani wężu.
- Nie ciągnąć ani inaczej nie przemieszczać kotła, ciągnąc za kabel zasilający.
- Nie pozwalać, aby woda lub para przedostała się do włączników światła lub gniazdek zasilania.
- Nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru.
- Używać wyłącznie zwykłej wody z kranu i nigdy nie dodawać detergentów ani innych środków chemicznych.
- Zachować szczególną ostrożność w razie korzystania z urządzenia w łazienice. Pamiętać o ryzyku porażeniu prądem w wyniku kontaktu z wodą znajdująca się w wannie lub zlewie.
- Zaleca się montaż wyłącznika różnicowoprądowego (RCD) o natężeniu uruchamiającym 30 mA w gniazdku zasilania sieciowego w celu zapewnienia dodatkowej ochrony przed porażeniem prądem.
- Urządzenie należy odłączyć od zasilania po użytku i przed czyszczeniem lub konserwacją.
- Nie usuwać korka wlewu podczas pracy urządzenia. Wyłączyć urządzenie i poczekać aż ostygnie przez 2 minuty przed wykręceniem korka wlewu w celu ponownego napełnienia kotła.
- Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru.
- Cieczy ani pary nie wolno kierować na urządzenia
zawierające podzespoły elektryczne.
- Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie ani innych cieczach ani nie polewać urządzenia woda.
- Nigdy nie napełniać zbiornika wody powyżej oznaczenia poziomu maksymalnego MAX (maksymalnie 4,5 litra).
- Dopilnować, aby kocioł był ustawiony w bezpiecznym miejscu i na płaskiej powierzchni. Nie przechylac kotła, ponieważ powoduje to ryzyko przedostania się wody do węża.
- Chronić kabel przed gorącem i ostrymi krawędziami.
- Nie ustawiać kotła powyżej poziomu podłoża, np. na drabinie lub stole.
- Kocioł i płytka parowa nagrzewają się silnie podczas użytku. Zawsze chwytać płytkę parową i kocioł za przeznaczone do tego uchwyty.
- Nigdy nie odłącać węża, gdy urządzenie jest włączone. Poczekać, aż urządzenie ostygnie przez 10 minut.
- Nie dopuszczać do zagięcia węża lub jego zatkania zanieczyszczeniami. W razie zatkania węża, wyjąć wtyczkę z gniazdka zasilania.
Bezpieczeństwo elektryczne

Zawsze sprawdzać, czy napięcie zasilania jest zgodne z napięciem podanym na tabliczce znamionowej.
Wymiana kabli i wtyczek
Jeśli wymiana przewodu zasilającego jest konieczna, aby zapewnić bezpieczeństwo, wymianę musi przeprowadzić producent lub jego przedstawiciel. Utylizować stare kable lub wtyczki niezwłocznie po ich zastąpieniu nowymi. Włożenie wtyczki niepodłączonego kabla do gniazda sieciowego jest niebezpieczne.
- Nie używać urządzenia, jeśli jego kabel zasilający jest uszkodzony lub wtyczka kabla zasilającego jest uszkodzona.
- Używać wyłącznie przedłużaczy przystosowanych do pracy z parametrami zasilania urządzenia o minimalnej grubości 1,5 mm². W przypadku korzystania z przedłużacza w zwoju, zawsze całkowicie rozwinąć zwój.
2. INFORMACJE O MASZYNIE
Przeznaczenie
Parownica do tapet jest przeznaczona do usuwania tapet. Para pomaga usuwać tapety bez użycia chemikaliów. Ta maszyna przetwarza wodę w parę.
DANE TECHNICZNE
| Nr modelu WS503AC | |
| Napięcie 220-240V~ 50-60Hz | |
| Pobór mocy 1900-2300W | |
| Protection class Class I | |
| IP number IPX4 | |
| Pojemność kotła 4,5 L | |
| Ciezar 2,18 kg | |
| Długość rury 400 cm | |
| Średnica rury 22 mm | |
| Wymiary płytki parowej: Płytka parowa Podstawa płyty parowej | 100x150mm280x195mm |
| Czas pracy (4,5 l) 70 min | |
OPIS
Liczby w tekście odnosza sie do rysunków na stronach 2-3.
- Uchwyt do przenoszenia kotła
- Zbiornik kotła
- Wskaźnik poziomu wody
- Wąż
- Przyłącze węża
6A. Płytka parowa
6B. Podstawa płyty parowej - Korek wlewu
- Kabel zasilający
- Skrobak do ścian
3. MONTAŽ
Montaż węża (rys. A i B)
- Wkręcić jeden koniec węża (4) w przyłącze węża (5) na zbiorniku kotła (2).
- Wkręcić drugi koniec węża (4) w płytkę parową (6).
- Sprawdzić, czy wąż został podłączony poprawnie.
Pierwsze napełnienie zbiornika kotła (rys. C)

Ostrzeżenie! Dopilnować, aby urządzenie było odłączone od zasilania.
- Wykręcić i zdjąć korek wlewu (7). Uwaga: Do napełniania kotła używać wyłącznie czystej wody z kranu.
- Napełnić zbiornik kotła (2) wodą. Nie przepel-niać zbiornika powyżej oznaczenia MAX (maksymalnie 4,5 litra), patrz rys. D.
- Wkręcić korek wlewu (7) na miejsce. Nie dokręcać za mocno.
- Umieścić płytkę parową (6) w wiadrze przed uruchomieniem urządzenia. Nigdy nie odkładać płytki parowej płasko na powierzchni, tylko zawsze odkładać ją spodem do dołu zgodnie z rys. H.
Kabel zasilający (rys. E)
- Podłączyć wtyczkę kabla zasilającego (8) do maszyny.
- Podłączyć wtyczkę kabla zasilającego (8) do gniazdka sieciowego.
- Po prawidłowym podłączeniu do zasilania urządzenie automatycznie zacznie pracować.
WSKAZÓWKA! Napełnić urządzenie ciepłą wodą z kranu, aby skrócić czas rozgrzewania.
4. OBSLUGA

Para jest gorąca! Urządzenie jest przeznaczone do bezpiecznego i szybkiego usuwania tapet, ale proszę pamiętać, że para powstaje w temperaturze 100°C i zachować ostrożność, korzystać z odzieży ochronnej i chronić ręce odpornymi na gorąco rękawicami.
Uwaga: Podczas oczekiwania na wygenerowanie pary i w przypadku odkładania płytki parowej podczas użytkowania zawsze odkładać ją spodem do dołu. Zapobiegnie to ewentualnym uszkodzeniom spowodowanym przez parę. Z płytki parowej może pryskać niewielka ilość wody. Jest to normalne zjawisko niewpływające na skuteczność pracy urządzenia.
Rozgrzewanie
- W zależności od temperatury wody użytej do Napełnić zbiornik kotła (2), urządzenie potrzebuje od 6 do 11 minut, by rozpocząć wytwarzanie pary.
Uzupełnianie wody w zbiorniku kotła (rys. C)

OSTRZEŻENIE! Uzupełniać wodę w kotle co 70 minut. Nie pozwalać, by poziom wody spadł poniżej poziomu minimalnego (rys. D). Nie dolewać wody, gdy kocioł znajduje się pod ciśnieniem!
- Odłączyć urządzenie do zasilania sieciowego.
- Odczekać co najmniej 2 minuty, aż woda ostygnie i ciśnienie spadnie przed odkręceniem korka wlewu kotła (7).

Korek wlewu może być gorący podczas użytkowania i podczas stygnięcia.
- Wykręcić i zdjąć korek wlewu (7).
- Napełnić zbiornik kotła (2) czystą wodą z kranu. Nie przepełniać zbiornika powyżej oznaczenia MAX (maksymalnie 4,5 litra), patrz rys. D.
- Wkręcić korek wlewu (7) na miejsce. Nie dokręcać za mocno.
- Podłączyć wtyczkę kabla zasilającego do gniazdka sieciowego.
- Urządzenie jest dodatkowo wyposażone w zawór bezpieczeństwa. Jeśli wewnątrz zbiornika wody powstanie zbyt wysokie ciśnienie, para zostanie automatycznie uwolniona przez zawór bezpieczeństwa. Może to zostać spowodowane przez ściśnięcie węża poprzez stanięcie na nim lub postawienie na nim drabiny.
- Jeśli z jakiegoś powodu zawór bezpieczeństwa nie działa, przekazać urządzenie do naprawy.
Korzystanie z parownicy do tapet (rys. F, G, H, I)
- Sprawdzić stan tynku przed rozpoczęciem pracy, ponieważ wysoka temperatura pary może spowodować poluzowanie porowatego, słabo związanego lub słabego tynku. Ryzyko odklejania się tynku jest większe w okolicach pęknięć i otworów lub w razie zbyt długiego przytrzymywania płytki parowej w jednym miejscu.
- Słaby stan tynku można wykryć, stukając kostkami palców w ścianę w kilku miejscach. Jeśli podczas stukania słychać głuchy odgłos, zalecamy postępowanie wyłącznie z najwyższą
ostrożnością.
- W każdym razie przetestować działanie parownicy na niewielkiej powierzchni, około 100 cm2, przed rozpoczęciem głównej pracy.
- Aby szybciej usuwać tapetę, zawsze delikatnie zarysować miejsca, z których tapeta ma być usunięta (rys. I).
- Ma to szczególne znaczenie w przypadku tapet wyłączanych, powleczonych winylem lub malowanych. Użyć specjalnego narzędzia do perforacji lub porysować tapetę skrobakiem (9) na krzyż w odstępach 150 mm (6 cali).
- Tak jak w przypadku wszelkich prac wykończeniowych, koniecznie osłonić dywany i meble.
- Jeśli w którymś momencie tynk się poluzuje lub usłyszy się odgłos pękania, przerwać pracę. Parownica do tapet jest bezpieczna dla powierzchni ścianek gipsowo-kartonowych/okładzin tynkowych.
- Z uwagi na wysoką temperaturę generowaną przez ten produkt, niektóre powierzchnie, jak dywany, miękkie meble, blaty stołów, szafki itp. mogą zostać uszkodzone lub mogą na nich powstać ślady. Aby temu zapobiec, umieścić deski lub inne bariery pod kotłem, aby gorąco nie uszkodziło powierzchni, na której stoi urządzenie. Do tego celu nie nadają się gazety ani folie/papiery malarskie.
- Po sprawdzeniu i przetestowaniu, przytrzymać płytę parową przyłożoną do tapety do usunięcia. W przypadku małych obszarów można wyjąć płytę parową (6A) z podstawy płyty parowej (6B) (rys. F).
- Aby uzyskać najlepsze rezultaty, usuwać tapetę skrobakiem (9). Zeskrobywać tapetę w dół (rys. G).
- Zawsze korzystać z odzieży ochronnej w razie usuwania tapety z sufitu. Uważać na parę gro-madzącą się na płytce parowej, ponieważ może z niej kapać woda. Regularnie opróżniać płytkę parową i nigdy nie używać jej bezpośrednio nad głową.
- Zawsze umieszczacół płytkę parową (6) w odpowiednim pojemniku, jeśli pozostawi się urządzenie bez nadzoru, nawet na kilka sekund. Nigdy nie kierować płytki parowej na siebie podczas użytkowania (rys. H).
Przechowywanie
- Poczekać co najmniej 10 minut, aż urządzenie ostygnie.
- Przed rozpoczęciem przechowywania dopil nować, aby cała woda została usunięta ze zbiornika na wodę i osuszyć urządzenie ściereczką.
- Przechowywać urządzenie w pozycji pionowej w suchym miejscu.
Wyłącznik bezpieczeństwa
Urządzenie jest wyposażone w wyłącznik bezpieczeństwa zapobiegający przegrzaniu grzałki przy niskim poziomie wody. Jeśli urządzenie przestanie generować parę podczas pracy, może to oznaczać, że zadziałał ten wyłącznik. Odczekać 2 minuty przed wykręceniem korka wlewu i napełnić zbiornik czystą wodą z kranu. Wyłącznik zresetuje się i para będzie znowu generowana po upływie 5-25 minut.
Wyłącznik nie chroni grzałki, jeśli częściowo napełnione urządzenie jest przechylone podczas użytkowania w taki sposób, że część grzałki znajduje się nad wodą przez ponad 15-20 sekund.
5. KONSERWACJA

Ostrzeżenie! Przed rozpoczęciem konserwacji wyłączyć urządzenie, odłączyć je od zasilania i poczekać, aż ostygnie. Raz na jakiś czas przepłukiwać kocioł wodą z kranu, aż wypływająca woda będzie zupełnie czysta.
Nie używać dodatków chemicznych.
To urządzenie/narzędzie jest przeznaczone do długotrwałej pracy z minimalną konserwacją.
Długotrwała udana praca zależy od odpowiedniej konserwacji i regularnego czyszczenia urządzenia.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Urządzenie nie gotuje wody
Prawdopodobnie urządzenie nie stygło wystarczająco długo - patrz sekcja poświęcona wyłącznikowi bezpieczeństwa. Sprawdzić, czy bezpiecznik we wtycze nie jest przepalony i czy jest to bezpiecznik 13 A. W przypadku korzystania z przedłużacza sprawdzić, czy jest przeznaczony do pracy z co najmniej 10 A i całkowicie rozwinięty.
Z urządzenia przez zawór bezpieczeństwa wydo- staje się para
Zawór bezpieczeństwa to specjalny zawór nisko- ciśnieniowy i nie można go zastępować żadnymi innym zaworem. Jeśli z zaworu wycieka para, najprawdopodobniej doszło do zatkania węża. Po- czekać na ostygnięcie węża, odłączyć go i spraw- dzić, czy nie jest zatkany. Zawsze sprawdzać wlot w używanym urządzeniu.

Pod żadnym pozorem nie zamykać zaworu na siłę. Zawór działa, by zapewnić bezpieczeństwo użytkownikowi.
SRODOWISKO

Uszkodzone i/lub niepotrzebne urządzenia elektryczne lub elektroniczne podlegaja zbiórce w odpowiednich punktach recyklingu.
Tylko kraje WE
Nie wyrzucac elektronarzedzi wraz z odpadami z gospodarstw domowych. Zgodnie z dyrektywa 2012/19/EU dotycząca zuzytych urzadzen elektrycznych i elektronicznych oraz jej wdrożeniem do prawodawstwa krajowego, elektronarzedzia, które juz nie nadaja sie do użytku, podlegaja oddzielnej zbiórce oraz utylizacji w sposób przyjazny dla środowiska.
GWARANCJA
Produkty VONROC są wytwarzane zgodnie z najwyższymi standardami jakości i producent udziela gwarancji na wady materiałowe i wady wykonania na okres wymagany prawem, licząc od dnia zakupu. Jeśli wystąpi usterka produktu w tym okresie spowodowana wadą materiałową i/lub wadą wykonania, proszę bezpośrednio skontaktować się ze sprzedawcą VONROC.
Następujące okoliczności powodują unieważnienie gwarancji:
- Przeprowadzono naprawy lub modyfikacje narzędzia w serwisie innym lub autoryzowany lub podjęto ich próbę;
- Normalne zużycie nie jest objęte gwarancją;
- Narzędzie było używane niezgodnie z przeznaczeniem, żle z nim się obchodzono lub było nieprawidłowo konserwowane;
- Użyto części zamiennych innych niż oryginalne.
Niniejsza gwarancja to wyłączna gwarancja producenta i nie obowiązują żadne inne wyrażone ani dorozumiane gwarancje. Nie obowiązują żadne inne wyrażone ani dorozumiane gwarancje o zakresie przekraczającym niniejszą gwarancję, co obejmuje dorozumiane gwarancje przydatności do sprzedaży i przydatności do określonego celu. W żadnym przypadku firma VONROC nie ponosi odpowiedzialności za straty przypadkowe lub wynikowe. Zadośćuczynienie sprzedawcy jest ograniczone do naprawy lub wymiany niezgodnych urządzeń lub części.
Produkt i instrukcja obsługi podlegają zmianom. Dane techniczne podlegają zmianom bez uprzedzenia.