WS503AC - Odstraňovač papíru Vonroc - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma WS503AC Vonroc ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně WS503AC Vonroc
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Odstraňovač papíru ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod WS503AC - Vonroc a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. WS503AC značky Vonroc.
NÁVOD K OBSLUZE WS503AC Vonroc
Přečtěte si přiložené bezpečnostní výstrahy, dodatečné bezpečnostní výstrahy abezpečnostní pokyny. Nebudete-li dodržovat tyto bezpečnostní výstrahy apokyny, může dojít kúrazu elektrickým proudem, kvzniku požáru nebo kvážného zranění. Uschovejte tyto bezpečnostní výstrahy apokyny pro budoucí použití
Vtomto návodu kobsluze ana tomto výrobku jsou použity následující symboly: Přečtěte si uživatelskou příručku. Zokrajů parní desky může unikat pára. Symbol uzemnění. Tento spotřebič je klasifikován střídou ochrany Iamusí být připojen do uzemněné síťové zásuvky. Upozorňuje na riziko zranění osob, ztráty života nebo poškození zařízení, nebudou-li dodržovány pokyny uvedené vtomto návodu. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Během provozu aběhem ochlazování může být povrch horký. Tento spotřebič mohou používat děti starší 8 let aosoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zku- šeností aznalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny obezpečném používání spotřebiče aporozuměly souvisejícím rizikům. Děti si stímto zařízením nesmí hrát. Čištění aúdržbu nesmějí provádět děti bez dozoru. DOPLŇKOVÁ BEZPEČNOST PRO PARNÍ OD-
- Bojler musí být na vodorovné ploše apokud při provozu dojde kjeho naklonění, ihned jej vraťte do vodorovné polohy. Jinak může dojít kzávažnému přehřátí, kompletnímu selhání azániku záruky.
- Při použití na schodech bojler zajistěte
- Bojler se při provozu zahřívá, manipulujte sním jen pomocí rukojeti na přenášení.
- Vytvářená pára má teplotu 100 °C, buďte opatrní, noste ochranný oděv achraňte si ruce ochrannými rukavicemi proti vysoké teplotě.
Nikdy na nikoho nemiřte hadicí nebo parní deskou.
- Parní desku vždy odkloněnou od obličeje atěla, dávejte pozor na horké kapky apravidelně vypou- štějte nahromaděný kondenzát zdesky – zejména při práci na stropech ave výškách.
- Během provozu jednotky nikdy nesnímejte víčko plnicího otvoru.
Nikdy neblokujte pojistné ventily nahoře na bojleru.
- Nepřeplňujte nádržku.
- Bojler nechte před vypuštěním úplně vychladnout.
- Nestoupejte si na bojler nebo hadici.
- Netahejte anepokoušejte se sbojlerem manipulo- vat taháním za síťový kabel.
- Nenechte vniknout vodu nebo páru do spínačů osvětlení nebo napájecích bodů.
- Nenechávejte bez dozoru.
- Používejte pouze standardní vodu zřadu, nikdy nepřidávejte čisticí přípravky nebo chemikálie.
- Při použití vkoupelnách je nutná extrémní opa- trnost. Vždy věnujte pozornost nebezpečí úrazu elektrickým proudem ve vanách aumyvadlech.
- Pro zvýšení ochrany proti úrazu elektrickým prou- dem se doporučuje použití proudového chrániče (RCD) 30 mA vsíťové zásuvce.
- Spotřebič je nutné po každém použití ačištění uživatelem vytáhnout ze zásuvky.
- Při provozu jednotky nesnímejte víčko plnicího otvoru. Před sejmutím víčka za účelem naplnění bojleru vypněte spotřebič anechte jej 2 minuty chladnout.
- Nenechávejte jednotku zapnutou bez dozoru.
- Kapalina nebo pára nesmí směřovat na vybavení obsahující elektrické komponenty.
- Jednotku nikdy neponořujte do vody nebo jiných kapalin, ani na ni nelijte vodu.
- Vodní nádrž nikdy nepřeplňujte nad značku MAX (max. 4,5 litru).
- Bojler musí být na spolehlivé vodorovné ploše. Bojler nepřevracejte, protože by hrozilo nebezpečí vniknutí vody do hadice.
- Kabel udržujte vdostatečné vzdálenosti od tepla aostrých hran.
- Bojler neumisťujte nad úroveň země, např. na schůdky nebo stůl.
- Bojler aparní deska se během provozu zahřívají. Bojler aparní desku vždy držte za rukojeti určené ktomu účelu.
- Při zapnuté jednotce nikdy neodpojujte hadici. Nechte vychladnout 10 minut.CS
- Hadici nenechte zalomit nebo zablokovat nečis- totami. Při zablokování hadice vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Elektrická bezpečnost Vždy zkontrolujte, zda se napájecí napětí sítě shoduje snapájecím napětím na výkonovém štítku. Výměna kabelů nebo zástrček Je-li nutná výměna napájecího kabelu, musí být provedena výrobcem nebo jeho autorizovaným zástupcem, aby bylo zabráněno bezpečnostnímu riziku. Po výměně napájecích kabelů nebo zástrček staré kabely azástrčky ihned zlikvidujte. Připojení zástrčky poškozeného kabelu ksíťové zásuvce je velmi nebezpečné.
- Nepoužívejte toto nářadí, je-li poškozen jeho napájecí kabel nebo zástrčka.
Používejte pouze prodlužovací kabely, které jsou vhodné pro příkon tohoto nářadí akteré mají minimální průřez 1,5 mm
. Budete-li používat prodlužovací kabel na cívce, vždy odmotejte celý kabel.
2. INFORMACE OZAŘÍZENÍ
Použití vsouladu surčením Parní odstraňovač tapet je určen kodstraňování papírových tapet ze stěn. Pára pomáhá při odstra- ňování tapet bez chemikálií. Stroj přeměňuje vodu na páru. TECHNICKÉ ÚDAJE Model č. WS503AC Napětí 220-240V~ 50-60HzPříkon 1900-2300WTřída ochrany Třída IStupeň krytí IP IPX4Kapacita bojleru 4,5 lHmotnost 2,18 kgDélka trubky 400 cmPrůměr trubky 22 mmRozměry parní desky:Parní deskaZákladna parní desky100x150 mm280x195 mmDoba práce (4,5 l) 70 min POPIS Čísla vnásledujícím textu odkazují na obrázky na stranách 2-3.
1. Rukojeť na přenášení bojleru
3. Ukazatel hladiny vody
6A . Parní deska 6B. Základna parní desky
7. Víčko plnicího otvoru
- Jeden konec hadice (4) zašroubujte do přípojky hadice (5) na nádrži bojleru (2).
- Druhý konec hadice (4) zašroubujte do parní desky (6).
- Zkontrolujte, zda je hadice správně připojená. Počáteční naplnění nádrže bojleru (obr. C) Varování! Zkontrolujte, zda je spotřebič odpojený od zásuvky.
- Odšroubujte asejměte víčko plnicího otvoru (7). Poznámka: Při plnění bojleru používejte pouze čistou vodu zřadu.
- Nádrž bojleru (2) naplňte vodou. Neplňte nad značku MAX (maximálně 4,5 litru), viz obr. D.
- Vraťte zpět víčko plnicího otvoru (7), neutahujte jej příliš.
- Před spuštěním stroje dejte parní desku (6) do vědra; parní desku nikdy nepokládejte naplocho na povrch – vždy obráceně, viz obr. H. Napájecí kabel (obr. E)
Konektor napájecího kabelu (8) připojte ke stroji.
- Zástrčku napájecího kabelu (8) připojte knapá- jení.
- Stroj při správném připojení začne automaticky pracovat. TIP! Aby se zkrátila doba ohřevu, stroj plňte teplou vodou zřadu.62
Pára je horká! Jednotka je určena pro bezpečné arychlé odstraňování papírových tapet ze stěn. Nezapomeňte však, že vytvářená pára má 100 °C, aproto buďte opatrní, používejte ochranný oděv aruce si chraňte ochrannými rukavicemi proti vysoké teplotě. Upozornění: Při čekání na páru apři pokládání parní desky během používání vždy pokládejte parní desku na její zadní část. Tím se zabrání kontaktu páry sčímkoliv, co by se mohlo poškodit. Zparní desky může odkapávat voda. Toto je však normální anenarušuje to výkon jednotky. Dosažení teploty
Vzávislosti na teplotě vody použité kplnění nádr- že bojleru (2) může vytváření páry začít po 6 až 11 minutách. Doplnění nádrže bojleru (obr. C) VAROVÁNÍ! Bojler doplňujte každých 70 minut. Nenechávejte hladinu klesnout pod minimum (obr. D). Nedoplňujte, když je bojler natlakovaný!
Odpojte spotřebič od elektrické sítě
- Počkejte minimálně 2 minuty, aby voda vy- chladla asnížil se tlak, ateprve potom sejměte víčko plnicího otvoru (7). Během provozu aběhem ochlazování může být víčko plnicího otvoru horké.
- Odšroubujte asejměte víčko plnicího otvoru (7).
- Nádrž bojleru (2) naplňte čistou vodou zřadu. Nádrž neplňte nad značku MAX (maximálně 4,5 litru), viz obr. D.
Vraťte zpět víčko plnicího otvoru (7), neutahujte jej příliš.
- Síťovou zástrčku připojte knapájení.
- Další položkou výbavy je pojistný ventil. Při vytvoření příliš vysokého tlaku ve vodní nádrži se pára automaticky uvolní pojistným ventilem. Toto může být způsobeno neprůchodností hadi- ce, na které někdo stojí nebo na ní stojí žebřík.
- Pokud však pojistný ventil zjakéhokoliv důvodu nefunguje, zašlete jednotku kopravě. Použití odstraňovače tapet (obr. F, G, H, I)
- Před zahájením práce zkontrolujte stav omítky, protože pára ovysoké teplotě může chatrnou, pórovitou nebo slabě držící omítku uvolnit. Omít- ka se také snadněji uvolní vmístech prasklin, děr nebo při příliš dlouhém držení parní desky na jednom místě.
- Chatrnou omítku můžete poznat poklepáním klouby prstů na několika místech stěny. Pokud vytváří dutý zvuk, doporučuje se postupovat extrémně opatrně.
- Vkaždém případě proveďte sodstraňovačem tapet testování na malé ploše, cca 100 cm
ateprve potom zahajte vlastní práci.
- Aby se dosáhlo nejrychlejšího odstraňování tapet, plochy určené kodstranění vždy mírně poškrábejte (obr. I).
- Usilně ražených, vinylem potažených nebo lakovaných tapet je toto nezbytné. Použijte buď ktomu účelu určený vlastní perforační nástroj nebo místo toho papír poškrábejte stranou škrabky na stěny (9) křížovým způso- bem sroztečí 150 mm.
- Stejně jako uvšech dekoračních prací nezapo- meňte chránit koberce anábytek zakrytím.
Pokud vkterékoliv fázi dojde kuvolnění omítky nebo uslyšíte praskání, nepokračujte dál. Odstra- ňovač tapet lze bezpečně používat na sádrokarto- nové povrchy.
- Kvůli teplu generovanému tímto výrobkem se může stát, že se poškodí některé povrchy, napří- klad koberce, měkký nábytek, desky stolů, skříně atd. nebo na nich zůstanou stopy. Aby se tomu předešlo, dejte pod bojler dřevěnou desku nebo jinou bariéru, aby nemohlo dojít kpoškození povrchu teplem. Prachovka nebo noviny nejsou pro tento účel vhodné.
- Po kontrole atestování přidržte parní desku na tapetě určené kodstranění. Umalých ploch mů- žete parní desku (6A) sejmout ze základny parní desky (6B) (obr. F).
- Pro dosažení nejlepších výsledků odstraňujte ta- petu škrabkou (9). Tapetu odstraňujte škrabkou směrem dolů (obr. G).
- Při odstraňování tapet ze stropu vždy používejte ochranný oděv. Dávejte pozor na shromažďování kondenzátu vparní desce, protože může kapat horká voda. Parní desku pravidelně vyprazdňujte anikdy ji nepoužívejte přímo nad hlavou.
- Parní desku (6) při opouštění bez dozoru – ina několik sekund – vždy umisťujte do vhodné ná-CS
doby apři provozu parní desku směrujte od sebe (obr. H). Skladování
- Nechte spotřebič chladnout minimálně 10mi- nut.
Před uložením zkontrolujte vypuštění veškeré vody zvodní nádrže aproveďte osušení tkaninou.
- Výrobek skladujte svisle na suchém místě. Bezpečnostní vypínač Bezpečnostní vypínač zabraňuje přehřátí topného tělesa při nízké hladině vody. Pokud jednotka pře- stane ohřívat během provozu, může to být příčinou. Před sejmutím víčka plnicího otvoru počkejte 2 minuty apotom naplňte čistou vodou zřadu. Bezpečnostní vypínač je samoresetovací apára se může vytvářet během 5-25 minut. Bezpečnostní vypínač nechrání topné těleso při naklonění částečně naplněné jednotky při použití, které umožňuje částečné vynoření topného tělesa nad vodu na dobu delší než 15-20 sekund.
Varování! Před prováděním jakékoliv údržby vypněte spotřebič, odpojte jej od zásuvky anechte jej vychladnout. Občas bojler vypláchněte čistou vodou zřadu. Nepoužívejte chemické přípravky. Tento spotřebič je navržen tak, aby pracoval dlouhou dobu sminimálními nároky na údržbu. Nepřetržitý uspokojivý provoz závisí na řádné péči onářadí ana jeho pravidelném čištění.
Jednotka neohřívá Jednotka pravděpodobně nebyla ponechána do- statečně dlouho, aby se stačila ochladit – viz část kbezpečnostnímu vypínači. Zkontrolujte pojistku zásuvky, zda je neporušená amá hodnotu 13 A. Při použití prodlužovacího kabelu zkontrolujte, zda je minimálně na 10 Aaje úplně odvinutý. Zpojistného ventilu jednotky uniká pára Pojistný ventil je speciální nízkotlaký ventil, který se nesmí nahrazovat žádným jiným ventilem. Pokud zventilu uniká pára, nejpravděpodobnější příčinou je neprůchodná hadice. Nechte hadici vychladnout, potom ji odpojte azkontrolujte průchodnost. Vždy zkontrolujte vstup používaného nářadí. Vžádném případě nedržte ventil násilím zavřený. Pracuje pro vaši bezpečnost.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Poškozená alikvidovaná elektrická nebo elektronická zařízení musí být odevzdána ve sběrných dvorech, které jsou určeny pro tento účel. Pouze pro země EU Nevyhazujte elektrická nářadí do běžného domácího odpadu. Podle evropské směrnice 2012/19/EU týka- jící se likvidace elektrických aelektronických zařízení ajejí implementace do vnitrostátního práva, musí být nepoužívaná elektrická nářadí shromažďována odděleně ajejich likvidace musí být provedena tak, aby nedošlo kohrožení životního prostředí. ZÁRUKA Výrobky VONROC jsou vyvíjeny vsouladu spoža- davky norem na nejvyšší kvalitu aje zaručeno, že po dobu platné záruky, která začíná běžet dnem původního nákupu, nebudou na těchto výrobcích žádné vady materiálu, ani vady způsobené špatným dílenským zpracováním. Dojde-li během tohoto období kzávadě vdůsledku vady materiálu nebo dílenského zpracování, kontaktujte přímo firmu VONROC. Ztéto záruky jsou vyloučeny následující případy:
- Opravy nebo úpravy tohoto zařízení byly pro- vedeny nebo byly provedeny pokusy ojejich provedení vneautorizovaných servisech;
- Toto zařízení bylo nesprávně použito, nevhodně použito nebo nebyla prováděna jeho správná údržba;
nebo následné škody. Opravné prostředky prodejců se omezují výhradně na opravu nebo výměnu nevy- hovujících jednotek nebo dílů. Na tomto výrobku avtomto návodu mohou být prováděny změny. Technické údaje mohou být změ- něny bez předchozího upozornění.koruyucu giysiler giyin ve ısıya dayanıklı eldivenler kullanarak ellerinizi koruyun.
SnadnýManuál