DVM902 - Multimetr VELLEMAN - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia DVM902 VELLEMAN w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące DVM902 VELLEMAN
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Multimetr w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję DVM902 - VELLEMAN i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. DVM902 marki VELLEMAN.
INSTRUKCJA OBSŁUGI DVM902 VELLEMAN
Dotyczymieszkańczyw Unii Europejskiej. Wąze informacja dotycznychrodowiska.

Niniejszy symbol umieszczony na urzadzeniu bzwź opakowaniu wskazuje, ze utylizacja produktuMZszkodliwa dla srodkowska. Nie naleź wyrzuć urzadzenia (lub baterii) do zbiorczego pojemnika na opdady komunalne, naleź je przyzekazać spezialistycznej firmie zajmu⁺ęje sącyklingiem. Niniejsze urzadzenia naleź zworćci dystrybutorowy lub lokalnej
firmie swiadczacej uslugi recycl Klingu. Przestrzegać lokańych zasad dotycznych srodowiska
W razie wątpliwość naleź skont⁺tawkć są z lokalnym organem odpowiedzialnym za utriz⁺ćę od⁺padów.
Dziekujemy za zakup produktu Velleman! Prosimy o dokladne zapoznanie sie z instrukcja obslugi przydzenia. Nie montować aniNie uzywać urzadzenia, jestli zostano uszkodzone podczas transportu - naleź skontaktivość sie ze spreżawca.
2. Symbole
| ~ | AC (pradt zmienny) |
| = | DC (pradt stały) |
| ~ | Zarówno AC i DC |
| 4 | Rzyzyko porȩzenia prȩdem. Mnżliwość wyst.Apienia potencjalnie niebezemiecznego napięcía. |
| ! | Uwaga: ryzyko wystApienia niebezemieczne自主, we wszymstkich przypadkach, w krórych umieszczono ten symbolNSE alewy odniać są do instrukcji obstugi.Uwaga: niebezemieczna sytuacja lub działania, króre moga prowadzić do obrażćciała lub smierciUwaga: stan lub działanie mogace doprowadzić do uszkodzenia miernika lub testowanego sprzȩtu |
| Podwojna izolacja (klasa ochroy: 2) | |
| = | Uziemienie |
DVM902
| Bezpiecznik | |
| Kondensator | |
| Dioda | |
| Ciąȩść |
3. Informacja ogólne
Prosę zapoznać są informacjami w czȩsci Ustugi i gwarancja jakosci Velleman® na koncu niniejszej instrukcji.
| Ten symbol wskazuje: Naležy zapoznać są z instrukcja obstrugi Niezajomość instrukcji obstrugi są prowadzić do uszkodzenia mienia, obrażćcia lub smierci. | |
| Ten symbol wskazuje: Niebezpiecieznstwo Niebezpieczna sytuacja lub działania, które mogość prowadzić do obrażćcia luba smierci. | |
| Ten symbol wskazuje: Rzyzyk wystapienia niebezpiecieznstwa/powstania szkód Rzyzyk wystapienia niebezpiecznej sytuacje lub działan, mogacity prowadzić uszkodzenia mienia, obrażćcia luba smierci. | |
| Ten symbol wskazuje: Uwaga; waźne informacja Zignorowania niniejszych informacje są prowadzić do siebezpiecznych sytuacje. | |
| UWAGA: Aby unikné prazolegia prędom elektrycznym, przy otwarciem odudowy kaźdorazowo sągne odȩczyć przyzewody pomiarowe. Aby zapobiec zagrożeni pozarowemu, uzywać wyłącznia bezpieczników o parametrach okreslonych w niniejszej instrukcji. Uwaga: patrz ostrzeignty na gnieźdie baterii. | |
| Unikać zbyt niskich i wysokich temperatur, jak现阶段e duźych wahan'temperature. W przypadku przenoszenia urzędzenia z zimnégo do ciegliegoometowna, pozostawić je wyłączone do momentu osiagnęcia temperatury pokojowej. Pomość to zapobiec kondensacje i będom pomiarowyym. |
DVM902
| Chronić urzadzenia przystębaty wzwirka z uzytkowaniem niedrzejne wzwirka z uzytkowaniem niedrzejne wzwirka z uzytkowaniem niedrzejne wzwirka z uzytkowaniem niedrzejne wzwirka z uzytkowaniem niedrzejne wzwirka z uzytkowaniem niedrzejne wzwirka z uzytkowaniem niedrzejne wzwirka z uzytkowANI. Uzytkownikami. Rzyzyko porañenia prȩdekem elektrycznym podcjaz y uzajdujacych są pod napięciem są zachowania zastrożnosć. W urzadzeniu nie wysteuropałąsci, króre moga byc serwisowej przyżtućny z uzytkownika. W sprawie serwisomania i/lubłącie zamiennych są zachowania zastrożnosć do autoryzowanego sprechodawcy. jest to przyrzad pomiarowy do instalacji kategorii IV (KAT. IV). Patrz §7 Kategorie przypieckiowa/in instalacji. Naleźdy doklady przystębaty nad niciejsze uzupełnienie oraz instrukcje. Prźed Rozpoczyciem przyczamy z uzytkedeniem są zachowania zastrożnosć do autoryzowanego sprechodawcy. Wpradowatanie zmian w urzadzeniu jest zabronione ze wźglównbe bezpieczność. Uszkodzenia spowodOWane zmianamiwropadzonymi przyżtawkniKA noJ noJ noJ noJ noJ noJ noJ noJ noJ noJ noJ noJ noJ noJ noJ noJ noJ noJ noJ noJ noJ noJ noJ noJ noJ noJ noJ noJ noJ noJ noJ noJ noJ noJ noJ noJ noJ noJ noJ noJ noJ noJ noJ noJ noJ noJ noJ noJ noJ noJ no |
4. Konserwacja

W urzadzeniu nie wystepuja czosci, ktore moga byc serwisowane przyzkownika.
W sprawie serwisowania i/lub częsci zamiennych naleź wzwrocić są do autoryzowanego sprezedawcy.
Przed podęciem jakichkolwiek prac konserwacyjnych naleź y odźćzyc przyzewy pomiarowe od gniaź.
Instrukcje dotyczne wymiany baterii lub bezpiecznika znajduja sie w §11
Wymiana baterii i bezpieczników.
Do czyszczenia miernika nie stosowej materiały sciernych ani
rozpusczalników. Uzywać wilgotnej szmatki ilagodnego detergentu.
5. Podczas uzytkowania

Rzyko porañenia prámem elektrycznym podczas przy z
urzadzeniem. Podczas pomiaru parametrów obwodów znajdujaciousch sie pod napieciem naleź zachować szczególna ostrożnosć.
- Jesli urzadzenie jest stosowane w sposob niedrwzgldeyniony przyez produventa, ochrona, ktora zapewnia urzadzenie,MZe byc oslabiona.
- Ze wźględów bezpieczędwa nigdy nie przyekraczać wartosci granicznych. Wartosci graniczne wyszczególnio oddzielnie w specyfikacjach dla kazdego zakresu pomiarowej.
- Nie dotykać nieduzywanych zacisków, sąȩeli miernik jest podłoczony do testowanego obwodu.
- Nie nalezy uzywać miernika do instalacji KAT. II w celu mierzenia napiéc mogązych przykraczać margins bezpieczędsta 600 V powyzej uziemienia.
Nie naleź uzywać miernika do instalacji kategorii IV (KAT. IV) w przypadku mierzenia napięc mogąch przyzekraczać margines bezpieczędsta wynoszamy 300 V powyȩj uziemienia.
- Jeźeli rąd mierzonej wielkość jest niedznany przyded pomiarem, ustawić przyłącznik wyboru zakresu w pozycji maksymalnej.
- Przed zmiana pozycji przyȩćznika wyboru zakresu w celu zmiany funkci naleź y odźćzyc przyzewody pomiarowe od testowanego obwodu.
- Podczas wykonywania pomiarów na odbiornikach TV lub obwodach rozdzielczych naleź pamiętac, ze wysokie napiecia impulsowej wystepujuce w punktach pomiarowych moga spowodowej uszkodzenia miernika.
- Zachować ostrożnosć przy pomiarach napiȩcia wyźSZego niz 60 Vdc lub 30 Vac rms. Podczas pomiaru palce musza znajdować są poza krawędziami ochronnymi sondy pomiarowej.
- Nie dokonywać pomiarów rezystancji, parametrów diod ani ciągłeci w obwodach pod napieciem. Upewnić sie, ze wszystkie kondensatory w obwodzie zostały Rozladowane.
6. Informacja ogólne
Patrz rysunki na stronie 2 niniejszej instrukcji:
DVM902
- Wyswietlacz
LCD, 7 segmentów, 3 12 cyfry
-
Przyciski funkcyjne
-
Pokretto
-
Gniazdo "15 A"
Umiescić czerwony przyzwód pomiarowy w tym zączu, abyzmierzyć prad maks. 15 A.
- Gniazdo "VΩHz"
Umiescić czerwony (dodatni) przywośd pomiarowy w tym zączu, abyzmierzyc napiecie, rezystancje i czestotliwość.
- Gniazdo "COM"
Umiesci czarny (ujemny) przywod pomiarowy.
- Gniazdo "μAmA"
Umieść czerwony (dodatni) przywośd pomiarowy w tym gnieźcie, abyzmierzyc wartość prȩdu (za wyjatóckiem 15 A).
7. Kategoria przypieciowa/installacje
Multimetry cyfrowe są kategoryzowane według ryzyka wystepowania oraz poziomu przyȩpiecia przyȩsciowycho, któreMZEpojawic sie podczas pomiaru.
Stany przysiwoe to krótkotwale przypełwy energii elektrycznej
wywoywane w ukladzie, np. na skutek uderzenia pioruna w linie wysokiego napiecia.
Zgodnie z norma EN 61010-1 obowiazuju nastepujuce kategoriè:
| KAT I | Mierniki kategorii I są przyznaczone do pomiaru parametrów chronionych obwodów elektronicznych bez bezposźredniego podȩczenia do sieci, np. obwody urzemdehynek elektronicznych, sygnaty sterujuće itp. |
| KAT. II | Mierniki kategorii II są przyznaczone do pomiaru ukuładów kategorii I oraz urzemdehyńaddresses, podȩczonych do sieci za pomoczą wtyczki, jak równych obwodów do uzytku domowego, o ile dany obwóźne znejduje są w odlegloiść co najmiecj 10 m od ukuładu kategorii III lub 20 m od ukuładu kategorii IV. Np. spreźgoscia gospodarstwa domowego, urzemdensity przenosne itp. |
| KAT. III | Mierniki kategorii III są przyznaczone do pomiaru ukuładów kategorii I i II oraz urzemdehyńaddresses, podȩcznyco są w odlegloiść co najmiecj 10 m od ukuładu kategorii IV, oraz pomiaru parametrów spreźtu rozdzieluczego (skrzynki bezpiecznikowe, obwody oświetleniowe, piecyki elektryczne). |
DVM902
| KAT. IV | Mierniki kategorii IV są przyeznacja do pomiaru ukuładów kategorii I, II i III oraz glównych zródek zasilania. Naleź yamy są przyteć,ź do pomiaru parametrów spreȩtu z przyzewodami zasilajycymi instalowanymi na zewnatrz (instalacja nadziemna lub podziemna) naleź uzywać mierników kategorii IV. |
Uwaga:
Niniejsze urzadzenia zaprojektowano zgodnie z norma EN 61010-1, kategory instalacyjna II (KAT. II) 700 V i kategory instalacyjna III (KAT. IV) 600 V. Oznacza to, ze obowychuja pewne ograniczenia w zakresie stosowania urzadzenia, zwiazane z napięciem i wzrostami napiȩcia, które moga wystapić w stosowanych uładach. Patrz powyźsa tabela.

Urzadzenia jest przyznaczone wyłącnie do pomiarów ukuładow o napięciu maks. 700 V w kategorii III (KAT. III) i maks. 600 V w kategorii IV(KAT. IV
8. Stopien zanieczyszczenia
Norma IEC 61010-1 okresla rożne stopnie zanieczyszczenia uładów, w przypadku których naleź stosowej odpopowiednie zabezmieczenia w celu zapewnienia bezpieczędsta. Silniej zanieczyszczone ułady wymagajuwcje liczby zabezmiecznej, natomiast rodzaje stosowanych zabezmieczne zaleź glównie od wąsciwość materiały izolacyjniych oraz obudowy. Stopié n zanieczyszczenia okreslony dla DVM wskazuje, w jakich uładach urzadzenia sąbć beźćstowane.
| Stopień zanieczyszczenia 1 | Brak zanieczyszczenia lub wyłącznie zanieczyszczeniaSuche bez wȩciwość przywodźycych. Zanieczyszczenia nie wyworajźadnego wptywu. (wystepuju wyłącznie wobudowach hermetycznych). |
| Stopień zanieczyszczenia 2 | Wystepuju wyłącznie zanieczyszczenia bez wȩciwość przywodźycych. NiekiedyMZ gość wystepowej przywodnictwo na skutek kondensacji (niniejsza kęgaria obejmuye pomieszczenia mieszkalne i biurowe). |
| Stopień zanieczyszczenia 3 | Wystepuju zanieczyszczenia o wȩciwośćciach przywodźycych lub zanieczyszczeniaSuche bez wȩciwość przywodźycych, króre na skutek kondensacj moga staćsi przywodźcie. (Środowiska przyemysłowie i majace kontakt z powietrzem zewétrzynm, ale chronione przydzielaniem opadów atmosferycznych). |
DVM902
Stopien
zanieczyszczenia 4
Zanieczyszczenia powodujace staße przywodzenia pradu - pyły przywodźace, deszcz lub snieg (odkryte sądowiska zewétrzne, sądowiska o wysokim poziomie wilgotnosci lub duzych stężeniach drobnych czastek).
Uwaga: Niniejsze urzadzenie zaprojektowano zgodnie z norma EN 61010-1 dla stopnia zanieczyszczenia 2. Oznacza to, ze obowiazuja pewne ograniczenia w zakresie stosowania urzadzenia zwiazane z zanieczyszczeniem, które besoin wystapić w stosowanych uładach. Patrz powyźsa tabela.

Niniejsze urzadzenie jest przyznaczone do pomiarowy wyłącznie w ukaladach o stopniu zanieczyszczenia 2.
9. Specyfikacja
Urzadzenie nie jest skalibrowane fabrycznie!
Przepisy dotyczne srodowiska pracy:
PrzyrzadMZebyc stosowany wyacznie do pomiarow w srodowiskach kategorii I, II, III i IV (patrz 7
PrzyrzadMZoBeyCstosowanywyIacZnieWsrodowiskachostopniuzanieczyszczenia2 (patrz 8
Idealne warunki robocze:
temperatura: 0^ C - 40^ C (32°F - 104°F)
wilgotnosc względna: maks. 80% RH
wysokość n.p.m.: maks. 2000 m (6560 st)
napiecie 700 V
zabezpieczenie bezpiecznikiem
F0.8 A/1000 VDC, 6.75 x 33 mm
F15 A/1000 VDC, 6.75 x 33 mm
zasilanie. 1x3,7V(w zestawie)
wyświetlacz LCD, wartość do 6000
tryb przyȩczania zakresów .... automatyczny/rewczny
bręczyk ciagłość tak
testowanie diod . tak
wskaznik niskiego poziomu baterii .tak
Zapamietywanie danych . tak
podswietenie. take
automatyczewylaczanie tak
wymiary. 190 x 100 x 40 mm
waga (z bateria) 320 g
warunki przechowywania
temperatura od -20°C do 60°C
wilgotnosc < 90 % RH
sonda pomiarowa ...... KAT. II 700 V/ KAT. IV 600 V, 15 A; L = 90 cm
klasa IP .IP20
9.1 NAPIECIE DC
| A | Nie dokonywać pomiaru obwodów, które mogość znajdować są pod napiȩciem > 700 VDC lub > 700 VAC | |
| zakres | rozdwielczność | dok.§adnosć |
| 600 mV | 0,1 mV | ± (0,5 % + 2) |
| 6 V | 1 mV | |
| 60 V | 10 mV | |
| 600 V | 100 mV | |
| 700 V | 1 V | ± (0,8 % + 2) |
Zabepieczenia przyȩzędniowej: 700 V DC lub AC rms
Impedancja: 10 MΩ
9.2 NAPIEcIE AC
| Δ | Nie dokonywać pomiaru obwodów, które mogość znajdowej są pod napiȩciem > 700 VDC lub > 700 VAC | |
| zakres | rozdzielczyść | doklatnosć |
| 6 V | 1 mV | ± (0,8 % + 3) |
| 60 V | 10 mV | |
| 600 V | 100 mV | |
| 700 V | 1 V | ± (1,2 % + 3) |
AC true RMS
Zakres czestotliwość: 40 Hz-2 kHz
Zabepieczenie przyciezieniowe: 700 V DC lub AC rms
Impedancja: 10 MΩ
9.3 PRAD STALY DC
| A | Nie dokonywać pomiaru obwodów, króre mogość znajdowej są pod napiȩciem > 700 VDC lub > 700 VAC | |
| zakres | rozdzielczyść | doklidnosć |
| 6 mA | 1 μA | ± (1,2 % + 2) |
| 60 mA | 10 μA | |
| 600 mA | 100 μA | |
| 15 A | 1 mA | ± (2,0 % + 3) |
Zabepieczenie przyȩzędniowe: bezpiecznik F0,8 A/700 V, bezpiecznik
F15 A/700 V
Maks. prad ustalony testu ciagego winosi 1 A
9.4 PRAD ZMIENNY AC
| Δ | Nie dokonywać pomiaru obwodów, które mogość znajdowej są pod napiȩciem > 700 VDC lub > 700 VAC | |
| zakres | rozdzielczyść | doklatnosć |
| 6 mA | 1 μA | ± (1,5 % + 3) |
| 60 mA | 10 μA | |
| 600 mA | 100 μA | |
| 15 A | 10 mA | ± (2,5 % + 5) |
AC true RMS
Zakres częstotliwość: 40 Hz-2 kHz
Zabepieczenie przyȩzeniowe: bezpiecznik F0,8 A/700 V, bezpiecznik F15 A/700 V
Maks. prad ustalony testu ciaglego winosi 1 A
9.5 REZYSTANCJA
| Δ | Nie dokonywać pomiarów rezystancji w obwodach znajdujnych są pod napiȩciem | |
| zakres | rozdzielczość | dokładnosć |
| 600 Ω | 0,1 Ω | ± (1,0 % + 3) |
| 6 kΩ | 1 Ω | |
| 60 kΩ | 10 Ω | ± (1,0 % + 2) |
| 6 MΩ | 1 kΩ | |
| 60 MΩ | 10 kΩ | ± (1,5 % + 3) |
Zabepieczenie przyciezieniowe: 700 V DC lub AC rms
9.6 POJEMNOSC ELEKTRYCZNA
| Δ | Nie dokonywać pomiarów pojemność elektrycznej w obwodach znajdujnych są pod napiȩciem | |
| zakres | rozdzielczość | doklidnosć |
| 9,999 nF | 1 pF | ± (3,0 % + 10) |
| 99,99 nF | 10 pF | ± (2,5 % + 5) |
| 999,9 nF | 100 pF | |
| 9,999 μF | 1 nF | |
| 99,99 μF | 10 nF | ± (5,0 % + 10) |
| 999,9 μF | 100 nF | ± (10,0 % + 20) |
| 9,999 mF | 1 μF | |
| 99,99 mF | 10 μF | |
Zabepieczenie przyȩzenciowe: 700 V DC lub AC rms
9.7 PARAMETRY DIOD I CIAGLOŚC OBWODU
| zakres | Nie dokonywać pomiarów parametrów diod ani ciąȩsci w obwodach znajdujnych są pod napiȩciem | |
| opis | warunki testowe | |
| wyświetlacz wskazuje przyblżone napiȩcie przyzewodzenia diody | prȩd DC w kierunku przyzewodzenia ± 1,5 μA napiȩcie wsteczne DC ± 4 V | |
| wbudowy brȩćczyk sączama są przy rezystancji < ± 50 Ω | napiȩcie jałąwe ± 2 V | |
Zabepieczenie przyȩzenciowe: 700 V DC lub AC rms
9.8 CZESTOTLIWOŚC
| A | Nie dokonywać pomiarów częstotliwość w obwodach znajdujaciousch są pod napiȩciem. | |
| zakres | rozdzielczość | dokładnosć |
| 9,999 Hz | 0,001 Hz | ± (0,1 % + 5) |
| 99,99 Hz | 0,01 Hz | |
| 999,9 Hz | 0,1 Hz | |
| 9,999 kHz | 1 Hz | |
| 99,99 kHz | 10 Hz | |
| 999,9 kHz | 100 Hz | |
| 9,999 MHz | 1 Hz | |
Czulość: sygnat sinusoidalny 0,6 V rms, 1,5 V rms dla 9,999 MHz
Zabezpieczenie przyȩzędniowe: 700 V DC lub AC rms
9.9 CYKL PRACY
0,1-99%: ± (2,0% + 2), czestotliwość < 10 kHz
Czułość: sygnat sinusoidalny 0,6 V rms
Zabezpieczenie przyȩzenciowe: 700 V DC lub AC rms
9.10 TEMPERATURA
| zakres | dokladnosć | rozdzielczość | |
| °C/°F | od -20 do 150 °C | ± (3 °C + 1) | 1 °C/1 °F |
| od -4 do 302 °F | ± (5 °F + 2) | ||
| od 151 do | |||
| 1000 °C | ± (3 % + 2) | ||
| od 303 do | ± (3 % + 3) | ||
| 1832 °F | |||
czujnik NiCr-NiSi
Zabepieczenie przyȩzędniowe: 700 V DC lub AC rms
Wbudowany bręczyk wyemitujue sygnat dzwiekowy po wykrciu napiędia.
10. Obsługa
10.1 POMIAR NAPIECIA AC + DC

Nie dokonywać pomiaru obwodów, które moga znajdować są podnapieciem >700 VDC lub >700 VAC

Zachowa szczególny ostrożnosć podczas pomiarowy napiecia o wartośćch przyekraczajacych 60 VDC lub 30 VAC rms.
Podczas pomiaru palce naleź yumieść poza krawędziami ochronnymi sond pomiarowych!
- Ustawic Pokrto w wybranej pozycji "mV" lub "V".
- Podźaczyc czerwony przyzwód pomiarowy do gniażda „VΩHz", a czarny do gniażda „COM".
- Nacisnac SELECT,aby wybrac pomiar "DC" lub "AC"
- Podlączyć przyzewody pomiarowej do testowanego obwodu.
- Odczytać z ekranu LCD wartosci napiecia oraz biegunowych czerwonego przyzewodu pomiarowej.
- W zakresie AC nacisnac "Hz%, aby przypegowadzić pomiar czestotliwość lub wspołczynnika wypelnienia.
Uwagi
- Jeżeli zakres nie jest znany, ustawić wysocki i stopniowo zmiejejszać.
- Przekroczenia zagresu jest syngnalizowane wyświetlaniem OL lub -OL. Ustawic wyźyszzy zagres.
- Maksymalny napieciem wejsciowy winosi 700 V rms.
10.2 POMIAR PRADU DC
| A | Nie dokonywać pomiaru obwodów, króre mogość znajdowej są pod napiȩciem > 700 VDC lub > 700 VAC |
| B | Zachować szczególny ostrożnosć podczas pomiarowy napiȩcia o wartośćch przybekraczajęcych 60 VDC lub 30 VAC rms. Podczas pomiaru palce naleźmy umieść poza krawędziami ochronnymi sond pomiarowych! |
- Ustawic Pokretto w wybranej pozycji " A^ , " mA" lub " A".
- Podźaczyc czerwony przyzwód pomiarowy do gniazda „μAmA", a czarny do gniazda „COM" (do pomiarów w zakresie 600 mA i 15 A czerwony przyzwód naleź przyźaczyc do gniazda „15A").
- Nacisnac SELECT,aby wybrac pomiar "DC" lub "AC"
- Otworzyć obwód, w ktorym ma byc mierzony prad i podłacZYC SZEREGOWO przyzwody pomiarowe.
- Odczytać z ekranu LCD wartość prȩdu oraz biegunowych czerwonego przyzewodu pomiarowej.
- W zakresie AC nacisnac "Hz%, aby przypegowadzić pomiar czestotliwość lub współczynnika wypelmnioia.
10.3 POMIAR REZYSTANCJI
| Δ | Nie dokonywać pomiarów rezystancji w obwodach znajdujycych są pod napieciem. Upewnić są, są wszystkie kondensatory w obwodzie zostały Rozladowane. |
- Ustawic Pokretto w wybranej pozycji "O+
- Podźaczyc czerwony przyzwód pomiarowy do gniażda "VΩHz", a czarny do gniażda "COM".
- Podłaczyc przyzewody pomiarowe do testowanego rezystora i odczytać wartość z wyświetlacza LCD.
10.4 POMIAR POJEMNOŚCI ELEKTRYCZNEJ
| Δ | Nie dokonywać pomiarów pojemnosci elektrycznej w obwodach znajdujaciousch są pod napięciem. Upewnić są, są wszystkie kondensatory w obwodzie zostymi rozȩadowsane. |
- Podłaczyc czerwony przyzwód pomiarowy do gniażda "VΩHz", a czarny do gniażda "COM".
- Ustawic Pokretto odpowiednej pozycji zakresu " -".
- Podłaczyć przyzewy pomiarowe do testowanego zródrę i odczytać wartość z wyświetlacza LCD.
10.5 TEST DIOD I CIAGLOŚCI OBWODU

Nie dokonywać pomiarów parametrów diod ani ciąłosci w obwodach znajdujacych sie pod napieciem. Upewnić sie, ze wszystkie kondensatory w obwodzie zostaly rożadowane.
- Podęczyć czerwony przyzwód pomiarowy do gniażda "VΩ", a czarny do gniażda "COM".
- Ustawic przyȩcznik wyboru w wybranej pozycji „ ".
- Nacisnac "SELECT", aby wybrać pomiar parametrów diod lub ciągosci z syngnalizacja dzwiekowa.
- Podlączyc czerwony przyzewód pomiarowy do anody, a czarny do katody testowanej diody w celu przypegowadzenia pomiarów. Pojawi są przyblżony spadek napięcia w kierunku przyzewodzenia na biodzie. Podlączyc przyzewody pomiarowe do dwóch konćów testowanego obwodu w celu przypegowadzenia pomiaru ciąȩsci. Jeśli obwód jest ciąȩ, wbudowy brȩczyk wyemituju sygnat dźwiékowy.
10.6 POMIAR CZESTOTLIWOŚCI I WSPÓŁCZYNNIKA WYPEŁNIENIA

Nie dokonywać pomiarów czestotliwość ani ciągłeci w obwodach znajdujnych są pod napieciem. Upewnić są,źewsystkie kondensatory w obwodzie zostaly rożadowane.
- Ustawic Pokretto w pozycje "Hz"
- Podźaczyc czerwony przyzwód pomiarowy do gniazda "VΩ", a czarny do gniazda "COM".
- Nacisnac "Hz%, aby wybrać pomiar czestotliwość lub współczynnika wypelnienia.
- Podłaczyc przyzewy pomiarowe do testowanego zródrę i odczytać wartość z wyświetlacza LCD.
10.7 POMIAR TEMPERATURE
- Podźaczyc czerwony wtyk bananowy do gniazda "VΩHz", a czarny do gniazda "COM".
- Ustawic Pokretto w pozycji ^ / ^^
- Nacisnac SELECT,aby wybrac pomiar ^ C lub F.
- Umiescić sondere w miajscu, w ktorym ma zostać dokonany pomiar i odczytać winik z ekranu LCD.
10.8 WYKRYWANIE BEZDOTYKOWE NAPIECIA (NCV)
- Ustawic Pokrto w pozycji "NCV".
- Urzadzenie naleź trzymać w taki sposob, aby了我的 goRNA czȩść była wyśrodkowana pionowo i poziomo oraz stykała są z przyzewodem. Przy napȩciu ≥ 90 V AC rms wbudowy bręczyk wyemituju sygnat dzwiekowy.
Uwagi
- Nawet gdy bręczyk nie emituje sygnału dzwiekowygo, napiȩcie要去 nadal wystepować. Aby okresić obecność napiȩcia, nie要去 polegać wyłącznych na bezDOTykowym wykrywaniu napiȩcia. Dziażanie wykrywania要去 zaleść od konstrukcji gniaźda, grubosci izolacje oraz innego rodzaju i innych czynników.
- Gdy zaciski wejsciowe miernika wykryja napiecie, pod wptywem obecnego napiecia,要去 zapalic sie rowniez wskaźnik pomiaru napiecia.
- Podczas testów naleź trzymac urzadzenia z dala od zródeł szumu elektrycznégo, np. swietłowek i sciemniaczy, silników itp. Zródła temoga uruchomic wykrywanie NCV i uniewaźnic test.
10.9 ZAPAMIETYWANIE DANYCH
Niezależnie od zakresu nacisnac HOLD, aby zablokowa wartosc na wyswietlaczu. Na wyswietlaczu pojawi sie symbol DH. Nacisnac ponownie, aby wyjsc.
10.10 ZAPAMIETYWANIE WARTOSCI MAKS./MIN.
Nacisnac MAX/MIN, aby zablokować wartośćminimalna lub maksymalna. Przytrzymać przy bez 2 sekundy, aby odklokować.
10.11 POMIAR WZGLEDNY
Nacisnac REL, aby zmierzyc wartosc względna. Tryb automatycznéustawienia zakresu:noza zmienic na reczny. Nacisnac ponownie, aby wyjsc. Funkcja taNie działa w przypadku pomiaru Hz/%.
11. Wymiana baterii i bezpiecznika

UWAGA: Abyunikacja porañenia pradem elektrycznym, przyted otwarciem obudowy kaźdorazowo sąȩzy odśczyć przyzewody pomiarowe. Aby zapobiec zagrożeniu pożarowemu, uzywać wyłącznie bezpieczników o parametrach okreslonych w niniejszej instrukcjji.
Uwaga: patrz ostrzeżenie na qnieźdie baterii
DVM902

W urzadzeniu nie wystepuju częsci, które mogą być serwisowane przyżtykownika.
W sprawie serwisowania i/lub częsci zamiennych naleź wrocić są do autoryzowanego spreżawcy.

Przed wymiana baterii lub bezpieczników odłaczyc przyzewody pomiarowe i wyjac z zacisków pomiarowych.
- Po wyświetleniu sie "E+!" naleź ywmienić baterie.
- Bezpieczniki rzadko wymagaja wymiany - przypealienie są bezpiecznika niemal zawsze jestwynikiem będu ludzkiego.
Wymiana baterii:
- Wyłaczycki miernik.
- Odkrecić znajdujăcă sie z tyłu šrubes i ostrożnie otworzyć obudowej.
Wyjac stara baterie i wlozyc nowa.
Zamknac obudowe i dokrecic struba.
Bateria: 1 × 3,7 ~V , zworću wage na prawidłowă biegunowość
Bezpieczniki: F0.8 A/1000 V, 6.75 x 33 mm, F15 A/1000 V, 6.75 x 33 mm
Przed uzyciem miernika upewnic sie, ze obudowa jest szczelnie zamknieta i umieść potkrywo ochronna na sąjscu.
12. Wykrywanie i usuwanie usterek
Ježeli urzadzenie podczas pomiaru działa nieprawidłowo, oznacza to usterkę wewétrzngo bezpiecznika.
Naleź pamiętac, ze niski poziom baterii sąrowic do nowyckiwoch wyników pomiarów. Baterie daneź regularnie wymieniac.
(Wskazówka: obniżona jasnosć podstawienia/ekranu LCD oznacza niski poziom naładowania baterii.)
Naleź uzywać wyłącznie oryginalnych akcesoriów. Firma Velleman NV nie ponosi odpowiedzialnosci za uszkodzenia lub urazy winikajace z (niewośćwo) korzystania z niniejszego urzemdenia.
Aby uzyskać wieciej informacji dotycznych produktu oraz najnowsza wersje niniejszej instrukcji, naleź odwiedzić nasza strone internetowa www.VELLEMAN.eu. Informacja zawarte w niniejszej instrukcji obstugi mogą ulec zmieanie bezwczesniejszego powiadomienia.
© INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH
Włascielem spraw autorskich do niniejszej instrukcji jest firma Velleman nv. Wszelkie prawa są zastrzezone na calym swiecie.
Zadna częsć niniejszej instrukcji nie sąbz kopiowana, powielana, thumaczona ani przenoszona na jakikolwiek nośnik elektroniczny (lub w inny sposob) bezwczesniejszej pisemnej zgody wąsćciela spraw autorskich.
MANUAL DO UTILIZADOR
1. Introdução
Velleman 們 uslugi igwarancja jakosci
Od czasu zalożenia w 1972, Velleman®zdobyl bogate doswiadczenie w dziedzinie swiatowej elektroniki. Obecnie firma dystrybuuje swoje produkty w ponad 85 krajach. Wszystkie nasze produkty spelniaja surowe wymagania jakosciowe oraz wypelniaja normy i dyrektywy obłowiazujuce w krajach UE. W celu zapewnienia najwyzszej jakosci naszych produktów, przechodzone regularne oraz dodatkowo wyrywkowe badania kontroli jakosci, zarowyno naszego wewnetrzngo dzialu jakosci jak rawnieź wyspecializowanych firm zewnetrznych. Pomimo dołozenia wszelkich staran czasem moga povajć sie problemy techniczne, prosimy odwoć są do gwarancji (patrz warunki gwarancji).
Ogólne Warunki dotyczę gwarancji:
- Produkt ni podlega naprawie gwarancyjnej:
- Wszystkie produkty konsumenckie podlegaja 24-miesiecznej gwarancji na wady produktyjne i materiaływe od daty zakupu.
- W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa do usuniecia lub koszt usuniecia jest nadmiernie wysocki Velleman ®MZe zdecydownik o wymianie artykulu na nowy, wolny od wad lub zwroćic zapłacona kwote. Zwrot gotłowkiMZejejnek nastapić
z uwzgldehnieniem ponizszych warunkow: - zwrot 100% ceny zakupu w przyppadku, gdy wada wystapila wciagu pierwszego roku od daty zakupu i dostawy
- wymiaria wadliwogo artykuu na nowy, wolny od wad z odplatzność 50% ceny detalicznaj lub zwrot 50% kwoty ceny nabycia w przypadku gdy wada wystapita w drugim roku od daty zakupu i dostawy.
- gdy wzystkie bezposrednie lub posrednie szkody spowodOWane są dzialaniem czynników srodowiskowych lub losowych (np. przyez utlenianie, wstrzasy, upadki, kurz, brud,...), wilgotnosci;
- gwarant nie ponosi odpowiedzialnosci za szkody winikajacych z utraty danych;
- produkty konsumenckie, czeci zamienne lub akcesoria podatne na process starzenia,wynikajacego z normalnégo uzytkowania, np: baterie (ladowalne, nieladowalne, wbudowane lub wymienne), zarowyki, paski napedowe, gumowe elementy napedowe...(nieograniczona lista);
- usterkawynika zdzialania pozaru, zalania wszelkimi cieczami, uderzenia pioruna, upadku lub kleski zwyiojowej, itp.;
- usterkawynika z zaniebedban eksploatacyjnych tj. umyslne badz nieumyslne zaniechanie czyszczenia, konserwacci, wymiany materialow ekspolatacyjnych, niedbalstwa lub z niewlasciwo go obchodzenia sie lub niedgodnego uzytkowania z instrukcja producenta;
- szkody wynikajace z nadmiernego uzytkowania gdy nie jest do体系建设 przycznych tj. dzialnosc komerycjna, zawodowa lub wspolne uzytkowanie przyez wiele osob - okres obrowiazywania gwarancji zestanie obniżony do 6 (sześć) miesiecy;
- Szkódywynikajace zeźle zabezpieczonej wysytki produktu;
- Wszelkie szkody spowodowane przy nieautoryzowanaprawe, modyfikacja, przerobke produktu przy czosoby trzechiej k樟nież bez pisemnej zgody firmy Velleman®.
- Uszkodzony produkt musi zostac dostarczony do sprzedawcy ® Velleman, solidnie zapakowy (najlepiej w oryginalnym
opakowaniu), wraz z wyposażem i jakim produkt zostal sprzedany. W przypadku wysylki toward u opakowaniu innym niz oryginalnym ryzyko uterki produktu oraz unto skutki przechodzna waściciela produktu. Wraz z niesprawnym produktem naleź dołaczyjasny i szczegółow opiskiego uterki, wady;
-
Wskazówka: Aby zaoszcędzień na kosztach i czasie, prosze szczegółowo zapoznać sie z instrukcja obshalgi; przy przyczyna wady są okolicznosci techniczneczy teź wynikaja wymiącznych z nieznajomosci obshalgi produktu. W przypadku wysylki sprawné produktu do serwisu nabywca要去 zostac obcieżony kosztmi obshalgi oraz transportu.
-
W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odplatnych klien ponosi dodatkowo koszt wysylius produktu do i z serwisu. wymienione wyzej warunki są bez uszczerbku dla wszystich komercyjnych gwarancji.
Powyzsze postanowienia moga podlegac modyfikacje w zaleznosci od wyrobu (patrz art obslugi).
ProstaInstrukcja