VELLEMAN DVM020 - Multimetr

DVM020 - Multimetr VELLEMAN - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia DVM020 VELLEMAN w formacie PDF.

📄 116 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice VELLEMAN DVM020 - page 82

Pobierz instrukcję dla swojego Multimetr w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję DVM020 - VELLEMAN i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. DVM020 marki VELLEMAN.

INSTRUKCJA OBSŁUGI DVM020 VELLEMAN

Do wszystkich mieszkańców Unii Europejskiej Ważne informacje środowiskowe dotyczące tego produktu Ten symbol na urządzeniu lub opakowaniu wskazuje, że utylizacja urządzenia po zakończeniu jego cyklu życia może zaszkodzić środowisku. Nie należy wyrzucać urządzenia (ani baterii) jako niesortowanych odpadów komunalnych; należy je przekazać do wyspecjalizowanej firmy w celu recyklingu. To urządzenie należy zwrócić do dystrybutora lub do lokalnego serwisu recyklingowego. Przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących ochrony środowiska. W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnymi władzami zajmującymi się utylizacją odpadów. Dziękujemy za wybór firmy Velleman! Prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi przed wprowadzeniem urządzenia do użytku. Jeśli urządzenie zostało uszkodzone w transporcie, nie należy go instalować ani używać i skontaktować się ze sprzedawcą.

Niebezpieczeństwo porażenia prądem. Możliwe jest wystąpienie potencjalnie niebezpiecznego napięcia.

Uwaga: ryzyko niebezpieczeństwa, we wszystkich przypadkach oznaczenia tym symbolem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Ostrzeżenie: niebezpieczny stan lub działanie, które może spowodować obrażenia lub śmierć Uwaga: stan lub działanie, które może spowodować uszkodzenie miernika lub testowanego urządzenia

Podwójna izolacja (klasa 2 ochrony)

Zapoznaj się z informacjami dotyczącymi serwisu i gwarancji jakości firmy Velleman

na ostatnich stronach niniejszej instrukcji.

Ten symbol oznacza: Przeczytaj instrukcje Nie przeczytanie instrukcji i podręcznika może doprowadzić do uszkodzenia, obrażeń lub śmierci.

Ten symbol oznacza: Niebezpieczeństwo Niebezpieczny stan lub działanie, które może spowodować obrażenia lub śmierć.

Ten symbol wskazuje: Ryzyko niebezpieczeństwa/uszkodzenia Ryzyko wystąpienia niebezpiecznego stanu lub działania, które może spowodować uszkodzenie, obrażenia lub śmierć.

Ten symbol oznacza: Uwaga; ważne informacje Zignorowanie tych informacji może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji.

OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć porażenia prądem, zawsze odłączaj przewody pomiarowe przed otwarciem obudowy. Aby zapobiec zagrożeniu pożarowemu, należy używać wyłącznie bezpieczników o takich samych wartościach znamionowych, jak określone w niniejszej instrukcji. Uwaga: należy zapoznać się z ostrzeżeniem umieszczonym na komorze baterii.

Unikać zimna, ciepła i dużych wahań temperatury. Gdy urządzenie jest przenoszone z zimnego do ciepłego miejsca, należy pozostawić je wyłączone, aż osiągnie temperaturę pokojową. Pozwoli to uniknąć kondensacji i błędów pomiarowych.

Chroń to urządzenie przed wstrząsami i nadużyciami. Unikaj brutalnej siły podczas obsługi.DVM020

Stopień zanieczyszczenia 2 urządzenia. Tylko do użytku wewnątrz pomieszczeń. Urządzenie należy trzymać z dala od deszczu, wilgoci, rozpryskujących się i kapiących płynów. Nie do użytku przemysłowego. Patrz §8 Stopień zanieczyszczenia.

Urządzenie należy trzymać z dala od dzieci i nieupoważnionych użytkowników.

Niebezpieczeństwo porażenia prądem podczas pracy. Zachować szczególną ostrożność podczas pomiarów obwodów pod napięciem.

Wewnątrz urządzenia nie ma części, które mogą być serwisowane przez użytkownika. W celu uzyskania serwisu i/lub części zamiennych należy zwrócić się do autoryzowanego sprzedawcy.

Jest to przyrząd pomiarowy kategorii instalacyjnej CAT

III. Patrz §7 Przepięcia/kategoria instalacji.

Przeczytaj dokładnie ten dodatek i instrukcję obsługi. Zapoznaj się z funkcjami urządzenia przed jego faktycznym użyciem.

Wszelkie modyfikacje urządzenia są zabronione ze względów bezpieczeństwa. Uszkodzenia spowodowane modyfikacjami urządzenia przez użytkownika nie są objęte gwarancją.

Używaj urządzenia tylko zgodnie z jego przeznaczeniem. Używanie urządzenia w sposób nieuprawniony powoduje utratę gwarancji. Uszkodzenia spowodowane zlekceważeniem pewnych wytycznych zawartych w niniejszej instrukcji nie są objęte gwarancją, a sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za powstałe wady lub problemy.

Wewnątrz urządzenia nie ma części, które mogą być serwisowane przez użytkownika. W celu uzyskania serwisu i/lub części zamiennych należy zwrócić się do autoryzowanego sprzedawcy.

Przed wykonaniem jakichkolwiek czynności konserwacyjnych należy odłączyć przewody pomiarowe od gniazd. Instrukcje dotyczące wymiany baterii lub bezpiecznika znajdują się w §11 Wymiana baterii i bezpiecznika. Nie należy stosować materiałów ściernych ani rozpuszczalników do miernika. Do czyszczenia należy używać wilgotnej szmatki i łagodnego detergentu.DVM020

V. 01 – 09/05/2023 85 ©Velleman Group nv

5. Podczas użytkowania

Niebezpieczeństwo porażenia prądem podczas pracy. Zachować szczególną ostrożność podczas pomiarów obwodów pod napięciem.

  • Jeśli sprzęt jest używany w sposób nieprzewidziany przez producenta, ochrona zapewniana przez sprzęt może zostać osłabiona.
  • Nigdy nie należy przekraczać wartości granicznej dla ochrony. Ta wartość graniczna jest wymieniona oddzielnie w specyfikacji dla każdego zakresu pomiarowego.
  • Nie należy dotykać nieużywanych zacisków, gdy miernik jest podłączony do obwodu, który jest testowany.
  • Nigdy nie używaj miernika w instalacjach CAT III, gdy mierzysz napięcia, które mogą przekroczyć margines bezpieczeństwa 600 V nad ziemią.
  • Ustawić selektor zakresu w najwyższym położeniu, jeśli natężenie mierzonego ładunku jest wcześniej nieznane.
  • Odłącz przewody pomiarowe od badanego obwodu przed obróceniem wybieraka zakresów w celu zmiany funkcji.
  • Podczas wykonywania pomiarów na odbiorniku telewizyjnym lub przełączaniu obwodów zasilania należy zawsze pamiętać, że miernik może zostać uszkodzony przez wszelkie impulsy napięciowe o dużej amplitudzie w punktach testowych.
  • Zawsze zachowaj ostrożność podczas pracy z napięciami powyżej 60 VDC lub 30 VAC rms. Przez cały czas trwania pomiaru trzymaj palce za barierkami sondy.
  • Nigdy nie wykonuj pomiarów rezystancji, diody lub ciągłości na obwodach pod napięciem. Upewnij się, że wszystkie kondensatory w obwodzie są wyczerpane.

Patrz ilustracja na stronie 2 niniejszej instrukcji:

1. Pozycja indukcyjna NCV

2. Podświetlany wyświetlacz LCD

4. Przycisk /H: lekko naciśnij ten przycisk, aby aktywować funkcję

wstrzymania danych, naciśnij ponownie, aby wyjść z funkcji wstrzymania danych. Przytrzymaj i naciśnij ten przycisk, aby aktywować funkcję podświetlenia LCD, naciśnij ponownie, aby wyjść z funkcji podświetlenia.

5. przycisk: włączanie i wyłączanie latarki LEDDVM020

V. 01 – 09/05/2023 86 ©Velleman Group nv

6. MIN/MAX/REL: krótkie naciśnięcie powoduje włączenie funkcji wartości

maksymalnej, ponowne krótkie naciśnięcie powoduje włączenie funkcji wartości minimalnej. Długie naciśnięcie powoduje powrót do trybu normalnego.

7. Przełącznik obrotowy

Włóż czerwony przewód pomiarowy do tego złącza, aby zmierzyć maksymalny prąd 10 A.

Włóż czerwony (dodatni) przewód testowy do tego złącza, aby zmierzyć napięcie i opór.

Włożyć czarny (ujemny) przewód pomiarowy.

7. Kategoria przepięcia/instalacji

DMM są skategoryzowane w zależności od ryzyka i ciężkości przejściowego przepięcia, które może wystąpić w punkcie badania. Przepięcia przejściowe to krótkotrwałe wybuchy energii indukowane w systemie, np. spowodowane uderzeniem pioruna w linię energetyczną. Istniejące kategorie według normy EN 61010-1 to: CAT

Miernik klasy CAT I nadaje się do pomiarów na chronionych obwodach elektronicznych, które nie są bezpośrednio podłączone do zasilania sieciowego, np. obwody elektroniczne, sygnały sterujące... CAT

Miernik klasy CAT II nadaje się do pomiarów w środowiskach CAT I oraz w urządzeniach jednofazowych, które są podłączone do sieci za pomocą wtyczki i obwodów w normalnym środowisku domowym, pod warunkiem, że obwód jest oddalony o co najmniej 10 m od środowiska CAT III- lub 20 m od środowiska CAT IV. Np. urządzenia gospodarstwa domowego, przenośne narzędzia... CAT III Miernik klasy CAT III jest odpowiedni do pomiarów w środowisku CAT I i CAT II, jak również do pomiarów na (stałych) urządzeniach jedno- lub wielofazowych, które są oddalone o co najmniej 10 m od środowiska CAT IV, oraz do pomiarów w lub na urządzeniach poziomu dystrybucyjnego (skrzynki bezpiecznikowe, obwody oświetleniowe, piece elektryczne). CAT

Miernik o klasie CAT IV nadaje się do pomiarów w środowiskach CAT I, CAT II i CAT III oraz na poziomie zasilania podstawowego. Należy pamiętać, że do wszystkich pomiarów urządzeń, dla których kable zasilające biegną na zewnątrz (napowietrzne lub podziemne) należy stosować miernik CAT IV.DVM020

V. 01 – 09/05/2023 87 ©Velleman Group nv

Ostrzeżenie: To urządzenie zostało zaprojektowane zgodnie z normą EN 61010-1 kategoria instalacji CAT III 600 V. Oznacza to, że obowiązują pewne ograniczenia w użytkowaniu związane z napięciami i skokami napięcia, które mogą wystąpić w środowisku użytkowania. Patrz tabela powyżej.

To urządzenie nadaje się tylko do pomiarów do 600 V w CAT III

8. Stopień zanieczyszczenia

Norma IEC 61010-1 określa różne rodzaje środowisk zanieczyszczonych, dla których konieczne są różne środki ochronne w celu zapewnienia bezpieczeństwa. Trudniejsze środowiska wymagają większej ochrony, a ochrona przed zanieczyszczeniami występującymi w danym środowisku zależy głównie od właściwości izolacji i obudowy. Stopień zanieczyszczenia rejestratora wskazuje, w jakim środowisku można go stosować. Stopień zanieczyszczenia

Nie występuje zanieczyszczenie lub występuje tylko suche, nieprzewodzące zanieczyszczenie. Zanieczyszczenia nie mają żadnego wpływu. (występuje tylko w hermetycznie zamkniętych obudowach)

Stopień zanieczyszczenia

Występują tylko nieprzewodzące zanieczyszczenia. Sporadycznie należy spodziewać się przejściowej przewodności spowodowanej kondensacją. (środowiska domowe i biurowe należą do tej kategorii) Stopień zanieczyszczenia

Występują zanieczyszczenia przewodzące lub suche nieprzewodzące, które stają się przewodzące w wyniku kondensacji, której należy się spodziewać. (środowiska przemysłowe i środowiska wystawione na działanie powietrza zewnętrznego - ale nie mające kontaktu z opadami atmosferycznymi) Stopień zanieczyszczenia

Zanieczyszczenie powoduje trwałe przewodnictwo spowodowane przez przewodzący pył lub przez deszcz lub śnieg (narażone środowiska zewnętrzne i środowiska, w których występuje wysoki poziom wilgotności lub wysokie stężenie drobnych cząstek)

Ostrzeżenie: To urządzenie zostało zaprojektowane zgodnie z normą EN 61010-1 stopień zanieczyszczenia 2. Oznacza to, że obowiązują pewne ograniczenia w użytkowaniu związane z zanieczyszczeniami, które mogą wystąpić w środowisku użytkowania. Patrz tabela powyżej.DVM020

To urządzenie nadaje się tylko do pomiarów w środowisku o klasie 2 stopnia zanieczyszczenia.

To urządzenie nie jest kalibrowane w momencie zakupu! Przepisy dotyczące środowiska użytkowania: Miernik ten należy stosować wyłącznie do pomiarów w środowiskach CAT I, CAT II i CAT III (patrz §7). Miernika należy używać wyłącznie w środowisku o stopniu zanieczyszczenia 2 (patrz §8). Do idealnych warunków pracy należą:

  • temperatura: 18 °C do 28 °C
  • wilgotność względna: max. 80 % RH
  • wysokość: max. 2000 m (6560 stóp) Automatyczne wyłączanie: automatyczne wyłączenie po 15 minutach od włączenia miernika Wyświetlacz przeciążenia: "OL" Wskazanie polaryzacji: ujemna "-" Temperatura pracy: 0℃-40℃ Temperatura przechowywania: -10℃-50℃ Wskaźnik niskiego poziomu baterii: sonda z przewodem pomiarowym: CAT III 1000 V / CAT IV 600 V, L = 100

Wyświetlanie liczników 2000 Liczby Rozmiar LCD (mm)

Napięcie stałe: ±(0,8%+5) 20mV / 200mV / 2V / 20V / 200V / 600V Napięcie AC: ±(0,8%+5) 20mV / 200mV / 2V / 20V / 200V / 600V Prąd stały: ±(1,2%+5) 200μA / 2mA / 20mA / 200mA /10A Prąd zmienny: ±(1,5%+3) 200μA / 2mA / 20mA / 200mA /10A Rezystancja: ±(1,2%+5) 200Ω / 2kΩ / 20kΩ / 200kΩ / 2MΩ / 20MΩ Wybór zakresu Zakres ręczny Kontrola ciągłości Tak Test diody Tak Data Hold Tak Test baterii (1,5V/3V/9V) Tak Wskazanie przekroczenia zakresu Tak Światło LED/flash Tak Podświetlenie Tak Automatyczne wyłączanie zasilania Tak Wyświetlanie ikony jednostki TakDVM020

V. 01 – 09/05/2023 89 ©Velleman Group nv

Wskaźnik niskiego poziomu baterii Tak Zabezpieczenie przed przekroczeniem zakresu Tak Wykrywanie NCV Tak Wykrywanie przewodów pod napięciem Tak Temperatura℃: ±(2,0%+3) -20℃ - 1000℃ Temperatura℉: ±(3,0%+3) -4℉ - 1832℉ Pomiar True RMS Tak Bateria 1,5V (AAA) x 2 Rozmiar produktu (mm) 150x75x47 Waga produktu (g)

Kategoria bezpieczeństwa CATIII 600V Stopień ochrony IP IP20 Bezpieczniki Wymienny F 0,20 A / 600 V, 5 x 20 mm F 10A / 600V, 5 x 20 mm

Impedancja wejściowa:10MΩ Zabezpieczenie przed przeciążeniem: zakres 200mV przy 250V DC lub 250V AC RMS; inne zakresy przy 600V DC lub 600V AC RMS Zakres częstotliwości: 40Hz - 1000Hz, Wyświetlacz: TRUE RMS Zakres Rezolucja Dokładność DCV Dokładność ACV 20mV 10µV ±1.0%±5 ±1.0%±10 200mV 100µV ±0.5%±3 ±1.0%±10

Zabezpieczenie przed przeciążeniem: bezpiecznik F200mA/600V dla zakresu mA bezpiecznik F10A/600V dla zakresu 10A Zakres częstotliwości: 40Hz - 1000Hz, Wyświetlacz: TRUE RMS

Zakres Rezolucja Dokładność DCA Dokładność ACADVM020

Zabezpieczenie przed przeciążeniem: F 0,20 A / 600 V, 5 x 20 mm F 10A / 600V, 5 x 20 mm

Nie należy przeprowadzać pomiarów rezystancji w obwodach pod napięciem

Zakres Rezolucja Dokładność

Zabezpieczenie przed przeciążeniem: 250 V DC lub AC rms

Nie należy przeprowadzać pomiarów diody lub ciągłości na obwodach pod napięciem. zakres opis

na wyświetlaczu odczytuje się przybliżone napięcie zasilania diody

wbudowany brzęczyk emituje sygnał dźwiękowy, gdy rezystancja < 50 Ω ±30ΩDVM020

V. 01 – 09/05/2023 91 ©Velleman Group nv

Zabezpieczenie przed przeciążeniem: 250 V DC lub AC rms

Jednos tka Zakres Rezolucja Dokładność

Zakres Wyświetlanie wartości Rezolucja 1.5V 1.5V 0.001V

Zabezpieczenie przed przeciążeniem: 36V DC lub 36V AC RMS

Nie należy mierzyć obwodów, które mogą zawierać napięcia > 600 VDC lub > 600 VAC.

Należy zachować szczególną ostrożność podczas pomiaru napięć wyższych niż 60 VDC lub 30 VAC rms. Podczas pomiarów zawsze umieszczaj palce za krawędziami ochronnymi sond pomiarowych!

1. Włożyć czerwony przewód pomiarowy do gniazda "VΩmA", a czarny do

2. Ustaw przełącznik obrotowy na zakres napięć i dotknij końcówek sond

pomiarowych do badanego obwodu, pojawi się czerwone połączenie przewodów pomiarowych.DVM020

  • Ustawić przełącznik obrotowy na wyższy zakres, jeśli nie jest znany aktualny zakres testowany, a następnie obniżyć w dół aż do uzyskania najlepszej dokładności.
  • Aby uniknąć porażenia prądem i/lub uszkodzenia przyrządu, nie należy próbować wykonywać pomiarów napięcia, które mogłyby przekroczyć 600VRMS.
  • Jest to normalna sytuacja i nie ma wpływu na pomiar, po wejściu w zakres mV lub V, nawet bez wejścia lub podłączenia przewodu pomiarowego, miernik pokazuje wartość na LCD.
  • Przekroczenie zakresu jest sygnalizowane przez OL lub -OL. Ustawić na wyższy zakres.
  • Maksymalny prąd wejściowy wynosi 600 V rms.

Nie należy mierzyć obwodów, które mogą zawierać napięcia > 600 VDC lub > 600 VAC.

Należy zachować szczególną ostrożność podczas pomiaru napięć wyższych niż 60 VDC lub 30 VAC rms. Podczas pomiarów zawsze umieszczaj palce za krawędziami ochronnymi sond pomiarowych!

1. Czarny przewód pomiarowy włożyć do gniazda COM, przy pomiarze

prądu poniżej 200mA czerwony przewód pomiarowy włożyć do gniazda "VΩmA", przy pomiarze prądu od 200mA do 10A czerwony przewód pomiarowy włożyć do gniazda 10A.

2. Ustaw przełącznik obrotowy na zakres prądowy i dotknij końcówek

sond pomiarowych do badanego obwodu, wyświetli się czerwone podłączenie przewodu pomiarowego. Uwagi

  • Ustawić przełącznik obrotowy na wyższy zakres, jeśli nie jest znany aktualny zakres badany, a następnie niżej, aż do uzyskania najlepszej dokładności.
  • Jeśli na wyświetlaczu pojawi się napis "OL" oznaczający przekroczenie zakresu, należy ustawić przełącznik obrotowy na wyższy zakres.
  • Wskazuje maksymalny prąd 200mA lub 10A w oparciu o gniazda, do których należy włożyć czerwone przewody pomiarowe, bezpiecznik zostanie przepalony przy przekroczeniu zakresu prądu.DVM020

Nie przeprowadzaj pomiarów rezystancji w obwodach pod napięciem. Upewnij się, że wszystkie kondensatory w obwodzie są wyczerpane.

1. Podłączyć czarny przewód pomiarowy do gniazda "COM", a czerwony

2. Przełącznik obrotowy ustawić na zakres Ω, a następnie przyłożyć

przewód pomiarowy do badanej rezystancji i odczytać wartość z wyświetlacza LCD. Uwagi

  • Jeśli na wyświetlaczu pojawi się napis "OL" oznaczający przekroczenie zakresu, należy ustawić przełącznik obrotowy na wyższy zakres. Przy pomiarach powyżej 1MΩ wysokiej rezystancji, miernik może potrzebować kilku sekund na ustabilizowanie się wskazań.
  • W obwodzie otwartym miernik wyświetla "OL", co oznacza brak wejścia.
  • Aby uniknąć porażenia prądem, należy odłączyć zasilanie testowanego urządzenia i rozładować wszystkie kondensatory przed wykonaniem jakichkolwiek pomiarów rezystancji.

Nie przeprowadzaj pomiarów diody lub ciągłości na obwodach pod napięciem. Upewnij się, że wszystkie kondensatory w obwodzie są wyczerpane.

1. Podłączyć czarny przewód pomiarowy do gniazda "COM", a czerwony

do gniazda "VΩmA", polaryzacja czerwonego przewodu pomiarowego to "+".

2. Ustawić przełącznik obrotowy na zakres , przyłożyć czerwony

przewód pomiarowy do anody diody, a czarny do katody diody, miernik pokaże przybliżone napięcie wylotowe diody.

10.5 KONTROLA CIĄGŁOŚCI

1. Podłączyć czarny przewód pomiarowy do gniazda "COM", a czerwony

2. Ustaw przełącznik obrotowy na zakres i dotknij przewodów

pomiarowych do obu punktów obwodu, jeśli opór między dwoma punktami jest mniejszy niż 50Ω±30Ω, wbudowany brzęczyk zostanie wyemitowany.DVM020

1. Nawet bez dźwięku brzęczyka napięcie może nadal istnieć. Nie należy

polegać wyłącznie na bezdotykowej detekcji napięcia w celu stwierdzenia obecności napięcia. Działanie detekcji może być uzależnione od konstrukcji gniazda, grubości izolacji i innego typu oraz innych czynników.

2. Gdy zaciski wejściowe miernika wykrywają napięcie, ze względu na

wpływ obecnego napięcia, może również zapalić się wskaźnik wykrywania napięcia.

3. Podczas testów należy trzymać urządzenie z dala od elektrycznych

źródeł hałasu, tj. lamp fluorescencyjnych i ściemnianych, silników itp. Źródła te mogą wywołać detekcję NCV i unieważnić test.

W dowolnym zakresie, krótko nacisnąć /H, aby zablokować wyświetlaną wartość. Na wyświetlaczu pojawi się znak H. Ponownie krótko nacisnąć /H, aby wyjść.

10.7 POMIAR TEMPERATURY

1. Ustawić przełącznik obrotowy na zakres℃/℉, wartość temperatury

otoczenia pokazuje się na wyświetlaczu LCD.

2. Włóż czerwony zacisk sondy temperatury (typ K) do gniazda℃/℉,

czarny zacisk do gniazda COM, umieść końcówkę sondy temperatury w miejscu potrzebnym do pomiaru.

3. Odczytać wartość temperatury na wyświetlaczu LCD.

Uwagi Ponieważ obwód kompensacyjny z zimnym złączem utknął wewnątrz miernika, ze względu na dobre uszczelnienie miernika, osiągnięcie równowagi termicznej ze środowiskiem pomiarowym zajmuje dużo czasu, miernik musi być umieszczony w środowisku pomiarowym przez dłuższy czas, aby uzyskać dokładniejsze odczyty.

1. Podłączyć czarny przewód pomiarowy do gniazda "COM", a czerwony

do gniazda "VΩmA". Polaryzacja czerwonego przewodu testowego to

2. Ustawić przełącznik obrotowy na zakres "BAT".

3. Przyłożyć czerwoną końcówkę przewodu pomiarowego do plusa

akumulatora, a czarną końcówkę przewodu pomiarowego do minusa akumulatora.DVM020

V. 01 – 09/05/2023 95 ©Velleman Group nv

Uwagi Aby uniknąć uszkodzenia miernika, maksymalne napięcie baterii nie przekracza 36V.

10.9 BEZKONTAKTOWA DETEKCJA NAPIĘCIA (NCV)

1. Ustawić przełącznik obrotowy na zakres NCV i wyświetlacz LCD "EF".

2. Zetknij górną część miernika z badanym obwodem, po zejściu napięcia

rozlegnie się dźwiękowy sygnał ostrzegawczy. Uwagi

1. Wynik detekcji ma charakter poglądowy, nie należy określać napięcia

TYLKO poprzez detekcję NCV.

2. Wykrywanie może być zakłócone przez konstrukcję gniazda, grubość

izolacji i inne zmienne warunki.

3. Zewnętrzne źródła zakłóceń, takie jak latarka, silnik itp. mogą

powodować błędne wykrywanie.

10.10 ROZPOZNAWANIE PRZEWODÓW POD NAPIĘCIEM (LIVE)

1. Ustaw przełącznik obrotowy na zakres Live i wyświetlacz LCD "LIVE".

2. Włóż czerwony przewód pomiarowy do gniazda VmA i umieść

końcówkę czerwonego przewodu pomiarowego na

3. zetknąć się z napięciem zmiennym. Gdy miernik wyda dźwięk

alarmowy, a na wyświetlaczu pojawi się napis "LIVE", oznacza to, że badany przewód jest pod napięciem. Uwagi

1. Gdy obwód jest w poważnym wycieku, czerwony przewód testowy

nawet kontakt z linią ziemi, brzęczyk miernika będzie brzmiał.

2. Wykrywanie może być zakłócone przez konstrukcję gniazda, grubość

izolacji i inne zmienne warunki.

3. Zewnętrzne źródła zakłóceń, takie jak latarka, silnik itp. mogą

powodować błędne wykrywanie.

11. Wymiana baterii i bezpieczników

OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć porażenia prądem, zawsze odłączaj przewody pomiarowe przed otwarciem obudowy. Aby zapobiec niebezpieczeństwu pożaru, należy używać wyłącznie bezpieczników o takich samych wartościach znamionowych, jak określone w niniejszej instrukcji.DVM020

V. 01 – 09/05/2023 96 ©Velleman Group nv

Uwaga: należy zapoznać się z ostrzeżeniem na komorze baterii

Wewnątrz urządzenia nie ma części, które mogą być serwisowane przez użytkownika. W celu uzyskania serwisu i/lub części zamiennych należy zwrócić się do autoryzowanego sprzedawcy.

Przed wymianą baterii lub bezpieczników należy odłączyć przewody pomiarowe od punktów pomiarowych i zdjąć je z zacisków pomiarowych.

  • Gdy wyświetlany jest komunikat" ", należy wymienić baterię.
  • Bezpieczniki rzadko wymagają wymiany, a przepalone bezpieczniki prawie zawsze są wynikiem błędu ludzkiego. Aby wymienić baterię:
  • Wyłączyć urządzenie. Odłączyć przewody pomiarowe.
  • Wykręć śrubę z tyłu obudowy i delikatnie otwórz obudowę.
  • Wyjmij starą baterię i włóż nową.
  • Zamknąć obudowę i przykręcić śrubę. Bateria: 1,5V (AAA) x 2, należy pamiętać o zachowaniu polaryzacji
  • Przed wymianą bezpiecznika należy upewnić się, że multimetr jest odłączony od zewnętrznego źródła napięcia i innych podłączonych przyrządów.
  • Stosować wyłącznie bezpieczniki opisane w części dotyczącej danych technicznych! Używanie bezpieczników pomocniczych, w szczególności zwarcie oprawek bezpiecznikowych jest zabronione i może spowodować zniszczenie przyrządu lub poważne obrażenia ciała operatora. Aby wymienić bezpieczniki:
  • Wyłączyć urządzenie. Odłączyć przewody pomiarowe.
  • Wykręć śrubę z tyłu obudowy i delikatnie otwórz obudowę.
  • Wyjąć uszkodzony bezpiecznik i włożyć nowy.
  • Zamknąć obudowę i przykręcić śrubę. Bezpieczniki: F 0,20 A / 600 V, 5 x 20 mm & F 10A / 600V, 5 x 20 mm. Przed użyciem miernika należy upewnić się, że jest on szczelnie zamknięty i założyć z powrotem krawędź ochronną.DVM020

V. 01 – 09/05/2023 97 ©Velleman Group nv

12. Rozwiązywanie problemów

Jeśli podczas pomiaru urządzenie zachowuje się nieprawidłowo, oznacza to, że uszkodzony jest wewnętrzny bezpiecznik. Należy pamiętać, że niski poziom baterii może prowadzić do nieprawidłowych pomiarów. Należy regularnie wymieniać baterię. (Wskazówka: zmniejszona jasność podświetlenia/LCD wyświetlacza wskazuje na niski poziom baterii). Używaj tego urządzenia tylko z oryginalnymi akcesoriami. Velleman nv nie ponosi odpowiedzialności w przypadku szkód lub obrażeń wynikających z (nieprawidłowego) użytkowania tego urządzenia. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących tego produktu oraz najnowszą wersję niniejszej instrukcji, należy odwiedzić naszą stronę internetową www.velleman.eu. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.

© NOTA O PRAWACH AUTORSKICH

Prawa autorskie do niniejszej instrukcji są własnością firmy Velleman Group nv. Wszelkie prawa na całym świecie zastrzeżone. Żadna część niniejszej instrukcji nie może być kopiowana, reprodukowana, tłumaczona lub redukowana na jakimkolwiek nośniku elektronicznym lub w inny sposób bez uprzedniej pisemnej zgody właściciela praw autorskich.DVM020

  • Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes). Velleman ® usługi i gwarancja jakości Od czasu założenia w 1972, Velleman® zdobył bogate doświadczenie w dziedzinie światowej elektroniki. Obecnie firma dystrybuuje swoje produkty w ponad 85 krajach. Wszystkie nasze produkty spełniają surowe wymagania jakościowe oraz wypełniają normy i dyrektywy obowiązujące w krajach UE. W celu zapewnienia najwyższej jakości naszych produktów, przechodzą one regularne oraz dodatkowo wyrywkowe badania kontroli jakości, zarówno naszego wewnętrznego działu jakości jak również wyspecjalizowanych firm zewnętrznych. Pomimo dołożenia wszelkich starań czasem mogą pojawić się problemy techniczne, prosimy odwołać się do gwarancji (patrz warunki gwarancji). Ogólne Warunki dotyczące gwarancji:
  • Wszystkie produkty konsumenckie podlegają 24-miesięcznej gwarancji na wady produkcyjne i materiałowe od daty zakupu.
  • W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa do usunięcia lub koszt usunięcia jest nadmiernie wysoki Velleman ® może zdecydować o wymianie artykułu na nowy, wolny od wad lub zwrócić zapłaconą kwotę. Zwrot gotówki może jednak nastąpić z uwzględnieniem poniższych warunków: - zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy wada wystąpiła w ciągu pierwszego roku od daty zakupu i dostawy - wymiana wadliwego artykułu na nowy, wolny od wad z odpłatnością 50% ceny detalicznej lub zwrot 50% kwoty ceny nabycia w przypadku gdy wada wystąpiła w drugim roku od daty zakupu i dostawy.
  • Produkt nie podlega naprawie gwarancyjnej: - gdy wszystkie bezpośrednie lub pośrednie szkody spowodowane są działaniem czynników środowiskowych lub losowych (np. przez utlenianie, wstrząsy, upadki, kurz, brud, ...), wilgotności; - gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikających z utraty danych; - produkty konsumenckie, części zamienne lub akcesoria podatne na process starzenia, wynikającego z normalnego użytkowania, np: baterie (ładowalne, nieładowalne, wbudowane lub wymienne), żarówki, paski napędowe, gumowe elementy napędowe... (nieograniczona lista); - usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczami, uderzenia pioruna, upadku lub klęski żywiołowej, itp.; - usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyślne bądź nieumyślne zaniechanie czyszczenia, konserwacji, wymiany materiałów ekspolatacyjnych, niedbalstwa lub z niewłaściwego obchodzenia się lub niezgodnego użytkowania z instrukcją producenta; - szkody wynikające z nadmiernego użytkowania gdy nie jest do tego celu przeznaczony tj. działalność komerycjna, zawodowa lub wspólne użytkowanie przez wiele osób - okres obowiązywania gwarancji zostanie obniżony do 6 (sześć) miesięcy; - Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej wysyłki produktu; - Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną naprawę, modyfikację, przeróbkę produktu przez osoby trzecie jak również bez pisemnej zgody firmy Velleman ®.
  • Uszkodzony produkt musi zostać dostarczony do sprzedawcy ® Velleman, solidnie zapakowany (najlepiej w oryginalnymopakowaniu), wraz z wyposażeniem z jakim produkt został sprzedany. W przypadku wysyłki towaru w opakowaniu innym niż oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz tego skutki przechodzą na właściciela produktu. Wraz z niesprawnym produktem należy dołączyć jasny i szczegółowy opis jego usterki, wady;
  • Wskazówka: Aby zaoszczędzić na kosztach i czasie, proszę szczegółowo zapoznać się z instrukcja obsługi; czy przyczyną wady są okoliczności techniczne czy też wynikaja wyłącznie z nieznajomości obsługi produktu. W przypadku wysyłki sprawnego produktu do serwisu nabywca może zostać obciążony kosztmi obsługi oraz transportu.
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : VELLEMAN

Model : DVM020

Kategoria : Multimetr