PBM 42 A1 - Kosiarka do trawy PARKSIDE - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PBM 42 A1 PARKSIDE w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Kosiarka do trawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PBM 42 A1 - PARKSIDE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PBM 42 A1 marki PARKSIDE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PBM 42 A1 PARKSIDE
Humaczenie oryginalnej instrukcji obstugi
SK
Przed przyczytaniem prosze rozlozyc strone z ilustracjami, a nastepnie prosze zapoznać sie z wszymkimi funkcjami urzqdzenia.
C
Pred ctenim si otevrete stranu s obrazky a potom se zezname te vsemi funkcem pristoje.
SK
PL Thumaczenie oryginalnej instrukcji obstugi Strona
Uzytkowanie zgodne z
przeznaczeniem 86
Opis ogolny...
Zakres dostawy 87
Zestawienie 87
Opisdziatania 87
Urzqdzenia ochonne 88
Dane technicne 88
Uwagi dotyczqe
bezpieczestewa 88
Piktogramy/symbole. 89
Ogólnezasadybezpieczeniastwa......90
Uruchomienie. 93
Montażdolnegotrzonka. 93
Montażuchwytu 94
Montaž linki startowej 94
Demontaz/montaz kosza na trawe ... 94
Wlewanie oleju silnikowego. 94
Kontrola poziomu oleju 94
Wlewanie benzyny 95
Obstuga. 95
Uruchamianie/zatrzymywaniesilnika. 96
Koszenie 96
Instrukcje pracy 96
Ogólne instrukcie pracy 96
Regulacja wysokość koszenia 97
Oprznianie kosza na trawe 97
Czyszczenie i konserwacja......97
Czyszczenie i ogólne prace konserwacyjne. 98
Wymiana fi ltra powietrza 98
Konserwacja swiecy zapłonowej .... 98
Terminy konserwacci 99
Wymiana oleju silnikowego 100
Wymiana noza 100
Ustawianie gaznika 100
Przechowywanie 101
Ogólne informacja na temat
przechowywania 101
Skadanie urzgodzenia 101
Przechowywanie w trakcie przerwy
zimowej. 101
Transport 101
Utylizacja/ochronaŚrodkowska 102
Częsci zamienne/akcesoria ......103
Wykrywanie będów 103
Gwarancja. 105
Serwis naprawczy 106
Service-Center. 106
Importer 106
Tfumaczenie oryginalnej
deklarazioni zgodnosci WE 190
Rysunek samorozwijajocy.....196
Wpwadzenie
Gratulujemyzakupunowegourzqdzenia.
Jesttourzqdzeniewysokiejjakosci.
Tourzqdzeniezostatopoddanekontroli jakosciwtrakcieprodukcjiorazkontroli koncowej.DziekitemugwarantujemysprawnoscPaanstwarzqdzenia.
Instrukcja obstugi jest elementem składowymideo urzędzenia. Za-wiera ona wagne wskazówki dotyczębezmiecznych, uzytkowania i utylizacje. Przed Rozpoczeciem korzystania z urzędzenia naleź yapoznać sie wszystkimi wskazowejktami obstugi i bezpiecznych. Z urzędzenia naleź korzystac tylko zgodnia z opisem i w podanych zakresach uzytkowania. Instrukcje obstugi naleź dobrze przechowywać i przykazujec urzędzenia innym osobom doźczyc.cfq dokumentacja.
Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem
Urzqdzenie jest przyznaczone tylko do koszenia przydomowych trawników i traw. Urzqdzenie nie nadaje są do uzytku
profesjonalneo. Uzytkowanie urzadzenia do celów komercyjnych powoduje utrata gwarancji.
Kaźdy inny rodzaj zastosowania, ktoryNie zostat wyrażnie dopuszczony w tej instrukcji obstugi,MZe prowadzić do uszkodzenia urzędzenia i stanowic zrodto powaznych niebezemiecenstw dla uzytkownika. Urzędzenia jest przyznaczone do uzytku przyez osoby doroste.Dzieci i osoby,ktore nie sq zaznajomione z niniejszq instrukcij obstugi, nie mogu uzywać urzędzenia. Operator lub uzytkownik jest odpowiedzialny za wypadki lub szkody innych osob lub ich wlasnosci.
Opis ogólny

llustracja najwazniejszych elementów funkcyjnych znajduje sie na przyzdniaj i tylnej stronie Rozkładanej.
Zakres dostawy
Ostrożnie wyciagnć urzędzenia z opakowania i sprawdzić,czy nastepujuce czȩci sq kompletné:
-kosiarka na benzyneg
-dolny trzonek
- akcesoria do montazu uchwytu
- kosz na trawe
- zacisk kablowy
- zapasowa swieca zapfonowa
- klucz do świec zapłonowych
- skrocona instrukcja
- instrukcia obstugi
Zestawienie
1 Uchwyf
2 Dzwignia gazu
3 Dolny trzonek
4 Akcesoria do montazu, uchwyt
4a Podkstadka
4b Dzwignia szybkomocujqca
4c Sruba
5 2 szybkozamykace
6 Uchwyt starterz linkq startowq
7 Pokrywa silnika z otworami wentylacyj-nymi (ochrona palców)
8 Pokrywa wlewu paliwa
9 Gniazdo fi ltragowietra
10 Filtrgowietrza (niewidoczny)
11 Wtyk swiecy zaptonowej
12 Swieca zapfonowa (niewidoczna)
13 2 koka przyednie
14 Obudowa z blachy stalowej
15 Osftona wydechu
16 Dzwignia do ustawiania wysokosci koszenia
172 tylne kota
18 Korek zbiornika oleju z miarkq
19 Osfona tylna
20 Kosz na trawe
21 Uchwyt do przenoszenia kosza na trawe
21a Dolna rekojesc, kosz na trawe
22 Wskaznik poziomu napeltnienia
23 Zacisk kabwey
24 Prowadnica linki startowej
25 Ciegno Bowdena
26 Zapasowa swieca zapfonowa
27 Klucz do świec zapłonowych
D 28 Zawieszenie kosza na trawe
F 29 Wlew paliwa
G 30 Pompa paliwowa (Primer)
31 Pozycja wysokość koszenia
32 Noz
33 Sruba mocujqca noz
34 Watek silnika
35 Tarcza zaciskowa
Opisdziatania
Urzqdzenie jest napedzane mocnym silnikiem 4-suwowym (Zongshen NP130).
Urzqdzenie wyposazone jest w wysokiej
PL
jakosci obudowe z blachy stalowej i skladanq rekoješc.
Funkcie elementów obstugowych podano w ponieszych opisach.
Urzadzenia ochonne
2 Dzwignia gazu
Po zwolnieniu dzwigni gazu urzqdzenie zatrzymuje sie.
15 Ostona wydechu
Zapobiega zetknięciu sie dtoni lub materiażów palnych z gorçym wydechem.
19 Ostona tylna
chroni operadora przyd odrzucanymi czesciami oraz przypadkowym do-tknięciem nożna podczas koszenia bez kosza na trawe.
Dane techniczne
Benzynowa
kosiarka do trawy......PBM 42 A1
Silnik. Zongshen NP130
Komora silnika. 132 cm³ (cc)
Maks. prędkość obrotowa (n_0) ..2850 min-1
Moment dokrecenia noza 45 Nm
Pojemnosc zbiornika na benzyné....0,85 I
Liczba oktanowa. 95-98
Pojemnosćzbiornika
na olej silnikowy 0,4 I
Świeca zapłonowa .Torch F5RTC
Promien koszenia 420 mm
Wysokość koszenia. 7-stopniowa, 25/30/38/45/55/65/75 mm
Pojemnosc kosza na trawe 551
Masa (wzacznie z koszem,
z pustym zbiornikiem) 20 kg
Poziom ciśnienia akustycznégo
(L_PA) 83 dB(A); K_PA = 3dB
Poziom mocy akustycznej (L_WA)
zmierzony....94,5 dB(A); K WA = 1,79 dB
gwarantowany 96 dB(A)
Poziom wibraci na uchwycie
(a) 3 m/s²; K=1,5 m/s²
Wartosci emisi hafasu i wibraci zostaty.
ustalone zgodnie z normami i przyepisami,
wyszczegolnionymi w deklaraci zgodnosci.
Podana wartosc emisi drgan zostafazmierzona zgodnie z unormowanq metodq pomiarow i moze zostac wykorzystana do porownaniakiego urzadzenia z innym.
Podana wartosc emisi organo zostac uzyta takze do wstepnego oszacowania stopnia naraZenia.

Ostrzeżenie: Wartosci emisi
drgan moze roznic sie w trakcie rzechywistego uzytkowania urza
dzenia od wartosci podanej, w
zaleznosci od sposobu uzycia urzq-dzenia.
Nalezy probowac maksymalnie
ograniczać narażenie na wibracie. Przykładowymi sposobami zmiejęszenia narażenia na wibracje jest noszenia rekawic w trakcie przy z narźedziem i ograniczenia czasupy. Naleź przy tym uwzgliedni od wszymstkie elementy cyklu eksploataci (na przykład czas, w ktorym elektronarżędzie jest wyłaczone, oraz czas, w ktorych jest ono w sprawdzie wączone, ale pracuje bez obciȩzenia).
Uwagi dotyczębezpieczeniastwa
W tym punkcie opisano podstawowe za-sady bezpieczestewa podczas korzystania z urzqdzenia.
Piktogramy/symbole
Piktogramny na urzadzeniu

roznie!
Przechytać instrukcie obstugi

Niebezpieczenstwo obrażćciata
z powodu odrzucanych częsci
Osoby postronne nie mogq zbliazć sie do urzqdzenia


Niebezpieczenstwo obrażen spowodowanych ostrymi noźami! Ostrzeżenie: Nie zblżac dłoni i stop do noź



Ostrożnie - trujace opary! Urzędzenia nie uzywac w za-mknietych pomieszczeniach
Ostrożnie - benzyna jest latwopalna!
palć iNie zblżac zródetciepla.Nie tankowac, gdy wączony jest silnik.
Nie narazaj urzadzenia na Dziata
nie wilgoci. Nie pracowac w czasie deszczu.
Uwaga! Bezwiadny obrt noza
kosiarki

Przed oddaleniem sie od urzqdzenia wyfczyc silnik.
Nigdy nie nalezy kosic, gdy w环比u znajduja sie innate osoby, szczegolnie daneci, lub zwierzeta.

Przed Rozpoczeciem prac konserwacyjnych wyłaczyc silnik i wyciagnqc wtyk swieci zaptonowej

Ostrożnie -gorçce powierzchnie! Niebezpieczenstwo poparzenia

Nosic ochrone oczu i ochronniki sfluchu

Informacao o poziomie mocy akustycznej Lw dB

Niebezpieczenstwo! Nie zbl-Zać dfoni i stop
Piktogramy na korku zbiornika oleju:

Información o wlewie oleju
Piktogramny na pompie benzyny:

Pompa benzyny (Primer), przed uruchomieniem nacisnqc Start 3 razy.
Symbole na silniku:

Przechytać instrukcje obstugi

Ostrzeżenie przyd materiały niebeźpiecznych pożarowy

Ostrożnie - trujace opary!
Nie uzywać urzędzenia w za-mknietych pomieszczeniach
10W30

Ostrożnie! Przed uruchomieniem urzędzenia naleź skontrłowac poziom ole
ju. Stosowac olej silnikowy 10W30
Piktogramny na uchwycie:

Włçczanie urzędzenia (ON): Przyciagnę dzwignie gazu
qczanie urzqdzenia (OFF):
Zwolnic dzwignie gazu
Wskaznik poziomu napelnienia:

Wskaznik poziomu napelnienia otwarty: kosz na trawe jest pusty

Wskaznik poziomu napelnienia zamkniety: Kosz na trawe jest zapezniony
Symbole uzyte w instrukcji obstugi

Symbol zagrożenia z informacjami o zapobieganiu obrażeniomciała lub szkodem materialnym.

Znak nakazu z informacjami dotyczymi zapobiegania szkodom.

Podczas uruchamiania stanqc za urzqdzeniem.

Znak informacyjny z informacjami uwatwiejycymi obstuge urzqdzenia.

Przechytać instrukcję obstugi

W trakcie kontaktu z nozem nosić rekawice.

substancia tawopalna

substancia tokyszyna

substancia grozna dla srodowiska
Ogólne zasady bezpieczewska

OSTRZEZENIE! Przechytaj starannie wszystkie wskazówki bezpieczenstwa i instrukcje. Lekcewazenia ponieszych wskazowek bezpieczentwa i instrukcji sąby przyczynq pozaru i/lub powaznych obrażćciata.
Wskazówki:
Uwacznie przyczytc instrukcje obstugi. Prosze zapozna c sie z moziwymi usta-wieniami izasadami prawidtowego uzytkowania urzqdzenia.
-
W przypadku wątpliwość dotycznych użycia urzędzenia i zabronionych dziatań prosze zasięgność porady osoby zaznajomionej z seinenego obstug.
-
Zachować rozwage, zwracać uwagę na to co sie robi i zachować zdrowy rozsądek podczas przy. Nie uzywać urzędzenia w staniezmȩczenia, choroby lub bycia pod wptywem narkoty-ków, alkoholu lub leków. Chwila nieduwagi podczas przy z urzędzeniem sąze doprowadzić do powaznych obrażen ciata.
To urzqdzenie nie要去 byc uzytkowane przyszycnych, czuciowych lub umystowych; ponadto urzqdzenia nie mogu uzywac osoby bez doswiadczenia w korzystaniu z tergo urzqdzenia lub niedostatecznq wiedzq o nim; chyba, ze osoby te znajdujq sie pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczentwo lub ostrzymajq od niece instrukcie w zakresie prawidowej obstugi urzqdzenia.
-
Naleź zapewnic, aby daneci nie bawity sie urzqdzeniem.
-
Nigdy nie zezwalaj na uzywanie urzadzenia przy czȩci lub inné osoby, któreNie zapoznaty sie z instrukcjq obstugi. Lokalne przypisy mogq okresląminimalny wiek uzytkownika.
- Nigdy nie nalezy kosic, gdy w povlizu znajdujq sie innate osoby, szczególnie daneci lub zwierzeta. Chwila nieduigi maybe spowodowac utrata kontrli nad urzgdzeniem.
Prosze pamietac, ze uzytkownik ponosi odpowiedzialnosc za wypadki z udziaTEM innych osob lub ich wfasnosci.
Prosz przestrzegaczasad ochryn pryez hatasem i lokalnych przyepisow prawa.
Dziatania przygotowawcie:
- Podczas koszenia nosić zawsze obu- wie antyposlizgowe i d胶囊 spodnie.
- Nie kosić bedqc boso lub w lekkich sandałach. Luzna odzież, bizuteria lub d胶囊 włosy mogq zestac pochwycone przej ruchome częsci urzqdzenia. Noszenia odpowiednej odziezy zmieje- sza ryzyko urazówciała.
- Sprawdzić teren, na kórum uzywamy urzędzenia i usunęc z niedo wszelkie przyedmioty (np. kamienie, kije, druty, jabawki), kóre mogq zostac uchwycone i wyrzucone przyez urzędzenia.
-
Ostrzeżenie: Benzyna jest bardzo tawopalna. Pozar lub wybuch mogq spowodstawć bardzo powazne obrażenia:
-
przechowuj benzynę tylko w przywi-dzianych do tego pojemnikach;
tankuj tylko na otwartej przyestrzeni i nie pal podczas tankowania; -
benzynę naleź y wlewać przy uruchomieniem silnika. Podczas przy silnika i gdy silnik jest gorcy nie wolno otwierac sukrywy zbiornika ani wlewać benzyny.
-
Jesli benzyna przeleje sie, nie wolno probowac uruchamiac silnika. Nalezy usuncq urzqdzenie ze strefy zanieczyszczonej benzynq. Nalezy zaniecha crob uruchamiania do czasu, gdy pary benzyny ulotniq sie;
- ze wźględów bezpieczenia sta na-lezy wymiencicPokrywé zbiornika benzyny i innate Pokrzywy zbiorników w razie uszkodzenia.
Wymieniaj uszkodzone tflumiki hafasu.
- Przed uzyciem naleź y zawsze sprawdzić wzrokowo,czy narȩźdia do koszenia, s Ruby mocujuce i cate urzędzenia tącneNie sq zuźty lub uszkodzone. Aby nie dopuść do stanu niewywaźenia, zuźty lub uszkodzone narȩźdia i sworznie wymiennaij tylkow zestawach.
- Zachowaj ostrożnosć w przypadku urzędzen wyposzaźnych w kilka narędzi tnących, poniewaz ruch jedergo nozzaMZe spowodstaw och obracanie sie pozostatych nozy.
Uzywaj tylko czosci zamiennych i akcesoriow dostarczonych i zalecanych przyez producenta. StosowanieNieautozowych czosci要去 powodować obrażenia ciasta i prowadzi do natychmiastowej utraty spraw gwarancyjnych.
Obstuga:
- Nie uruchamiaj silnika spalinowego w zamkniętych pomieszczeniach, w kórych要去 gromadzić sie niebezpieczny tlenek węgla.
- Kos tylko w swietle Dziennym lub przy dobrym oswieteniu. Nieoswietlona stefa pracy要去 doprowadzic do wypadkow.
- Jesli to mozliwe,unikaj korzystania z urzgodzenia, gdy trawa jest mokra.
Zwracaj zawsze uwage na bezpiecznq pozycje, szczecholnie na zboczach,
hatdach odpadow, rowach i watach. Zapewni to lepszq kontrole urzqdzenia w nieoczekiwanych sytuacjach.
- Pracę na zboczach wykonuj zawszewierunku poprzejcznym, nigdy wgoré lub w dof.
- Zachowaj szczegolnq ostroznosc podczas zmiany kierunku jazdy na zboczu.
-
Nigdy nie kos na nadmiernie stromych zboczach (maksymalnie 10^ ).
-
Urzgodzenia prowadź w tempie spacerowym.
- Zachowaj szczegolnq ostroznosc pod-czas odwracania urzqdzenia lub przyciaggania go do siebie.
Trzymaj narźedzie tnçce, kiedy trzeba przechylic urzędzenia, podczas transportu nad innymi powierzchniami niz trawa, nawet jeźeli urzędzenia jest poruszone od i do koszonej powierzchni.
Nigdy nie uzywaj urzqdzenia z uszkodzonymi ostonami lub kratkami ochronymi, lub bez zamontowanych elementów ochronych, np. ostony i/lub urzqdzen do zbierania trawy. Pozwoli to zachowac bezpieczenstwo urzqdzenia. - Nie zmieianaj potozenia regulatorasilnika nie przyekrecaj go nadmiernie. Mozesz uszkodzic urzgdzenie.
- Przed uruchomieniem silnika odqcz wszystkie narzedzia tnge i napedy.
-
Uruchom urzqdzenie ostrożnie, zgodnia z zaleceniami producenta. Pamiętaj o zachowani odpowiednio odstepu stop od narźedzia tącego. Niebezpieczeniawo obrażćciata.
Podczas uruchamiania silnika nie wolno przechylac urzqdzenia, chyba, ze podczas tej czynnosci konieczne jest loro uniesienie. W takim przyypadku urzqdzenie przechyl tylko na tyle, na ile jest to konieczne i podnies tylko strone przyciwnq do uzytkownika. -
Nie uruchamiaj silnika, stojac przyded ofworem wyrzutowym.
Wtqczaj silnik zgodnie z instrukcjq i tylko wtedy, gdy stopy znajdujq sie w bezpiecznej odlegtosci od nozy tnacych. - Nie zblżaj dłoni lub stop do wiru-jacych elementów. Stawaj zawsze z dala od otworu wyrzutowego. Chwila nieduwagi podczas korzystania z urzędzeniaMZe spowodowej powazne obrażenia.
- Nigdy nie podnos ani nie nos urzqdzenia z pracujycym silnikiem.
-
Wyłuczyc silnik, wyciagnac wtyk swiecy zaplonowej, wyciagnac kluczyk ze stacyjki, jestli urzqdzenie jest w niq wyposañzone i upewnic sie, ze wsztkie ruchome czesci znajdujq sie w spożczynku:
-
przed usunieciem zablokowan lub usunieciem zatkan w otworze wyrzutowym;
- przed sprawdzeniem, czyszczeniem i pracy przy urzqdzeniu;
- po natrafi eniu na ciato obce. Przed ponownym uruchomieniem i Rozpo-czeciem pracy z urzqdzeniem wy-szukaj usterki urzqdzenia i wykonaj niezbedne naprawy;
- gezeli urzqdzenie zacznie nietypowosilnie drgać, konieczna jest natychmiastowa kontrola.
- zanim odtozysz urzqdzenie;
-
przed ponownym tankowaniem.
-
Nigdy nie pozostawiaj urzqdzenia w.), wiejscu pracy bez nadzoru.
-
Nie uzywaj urzqdzenia w stanie uszkodzonym, niedkompletnym lub podokonaniu loro modyfi kacci niedatwierdzoneh przyez producenta. Uzycie urzqdzen do celow innych niz przywidziane moze prowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
-
Nie pracować z urzędzeniem w przyypadku ryzyka uderzenia pioruna. Niebeźpieczność porazenia prȩdem elektrycznym.
W momencie wyłuczania silnika nalezy zamknac przy tepustnice. Jesli silnik jest wyposzony w zawor odcinajczyukstad paliwowy, nalezy go zamykać po zakończeniu koszenia.
Konserwacja i przechowywanie:
- Upewnij sie, ze wszystkie nakrekti, sworznie i s Ruby sq dokrecone do oporu i urzqdzenie znajduje sie w bezpiecznym stanie roboczym. Wiele wypadkow bierze sie z niewlasciwej konserwacci urzqdzen.
- Nigdy nie przechowuj urzqdzenia z benzynq w zbiorniku wewnqtz budynku, w ktorym opary benzyny mogq wejsc wkontakt z otwartym ogniem lub iskrami.
- Przed odstawieniem urzqdzenia do zamknietego pomieszczenia odczekaj, az silnik ostygnie. Niebezpieczeanstwo pozaru.
- Aby uniknqc pozaru, utrzymuj silnik, wydech i obszar wokot zbiornika benzyny w czystosci, szczegolnie niedopuszczaj do zanieczyszczenia trawq, lisci lub wyciekajycm smarem (olejem silnikowym).
- Nalezy przypegowadzac regularnq kontrôle urzqdzenia do zbierania trawy pod kqtem zużycia lub utraty funkcjonalnosci.
- Ze względów bezpieczędwa sąȩzy wymieniać zuzyte lub uszkodzone czȩci. Wymieniaj uszkodzone thumiki hałasu.
- Jeźeli trzeba opróznic zbiornik benzyny, rob to na otwartej przyestrzeni.
Starannie obchodź sie z urzqdzeniem. Dbaj o to, aby narźedzia byty ostre
i czyste, aby zapewnic lepszq i bezpiecznychszq prace. Postepuj zgodnie z instrukcjami konserwacci.
- Nie probuj samodzielnie naprawiac urzędzenia, chyba ze masz w tym zakresie odpowiednie kwalifi kacie. Wszelkie prace, któreNie zostaty wyśczególniene w tej instrukcji, mogq być wykonywane tylko przyze autoryzowane przyez nas punkty serwisowe.
- Urzqdzenie przechowuj w suchymowiejscu, poza zasięgiem daneci. Urzqdzenia w rekach niedoswiadczonychosob sq niebezpieczne.
Uruchomienie
#
Ostrożnie! Niebezpieczeniawo obrażćciała przy czobracajcy sie noź. Prace przy urzędzeniu można wykony-wac tylko przy wyłoczonym i hieruchomym noźu.
Przed zaatczeniem urzqdzenia nalezy
- zdjć wszystkie blokady transportowe,
- podnieszec zespóf rqczki i zablokować dzwignie szybkomocujuce,
- wlac olej silnikowy,
- wlaç benzyné,
ewentualnie zamontowac kosz na trawe, - ewentualnie ustawic wysokość koszenia.
A
Montaz dolnego trzonka
#
Zwrócić uwage, aby podczas montaź zespótu raczki nie dosztó do zgniecenia ciegná (25).
- Podniesz dolny trzonek (3) do gorny.
- Obróc szybkozamykace (5) w poprzek do trzonka. W tym celu naleźy
lekko odciagnac szybkozamykacz (5) od dolnego trzonka (3).
- Ustaw dolny trzonek (3) w zqdanq po-zycje. Mozliwe sq 3 pozycje.
- Obróc szybkozamykace (5) ponownie do pocztkowej pozycji. Szybkozamykace zatrzaskujä sie.
B Montaz uchwytu
- Zatoz uchwyt (1) na dolny trzonek (3).
- Przesun z dwoch stron strube (4c) przyz wywiercone ofwory na zespole raczki.
- Nasun po jeder podkfadce (4a) na s Ruby (4c). Zlobkowana strona podkfadki (4a) jest skierowana do uchwytu (1).
- Obróć dzwignie szybkomocujuqce (4b) na szuby (4c).
- Zablokuj dzwignie szybkomocujuce (4b), wciskajc je w kierunku uchwytu (1).
Dzwignie szybkomocujuce muszq przylegac do trzonka w sposob umozliwajcy zamocowanie ich przy uzyciu sredniaj sily. Poza tym nalezy zapewnic mozliwość obracania dzwigni szybkomocujucej w prawo w celu jej zamocowania, lub w lewo w celu jej odmocowania.
- Za pomocq zacisku kabwego (23) zamocuj ciegno Bowdena (25) na dolnym trzonku (3).
Montaz linki startowej
- Pociagnij dzwignie gazu (2) w kierunku gornego uchwytu (1) i przytrzymacq.
- Pociagnij powoli linke startowq na uchwycie startera (6) w kierunku trzonka.
- Zawiesic linke startera w prowadnicy (24).
- Zwolnij dzwignie gazu (2).
D Demontaz/montaz kosza na trawe
Uwaga: nie uzytkowac urzadzenia bez calkowicie zaotzonego kosza na trawe lub ostony. Niebezpieczenstwo obrażćciata!
Zakstadanie kosza na trawe na urzgodzenia:
- Podnieszć ostone tylng (19).
- Chwycic kosz na trawe (20) za uchwyt do przenoszenia (21).
- Zawiesić kosz na trawe (20) na przywidzianym do tego mocowaniu (27) ztytu urzgodzenia.
- Zdjić ostone (19), ktorq utrzymuje kosz na trawe (20) w pozymci.
- Podnieść ostone (19).
- Wyjć kosz na trawe (20) za uchwyt do przenoszenia (21).
E Wlewanie oleju silnikowego
Ustawic urzqdzenie na plaskim podtozu.
- Odkrecić korek zbiornika oleju z miar-kq (18).
- Wlac olej silnikowy do zbiornika oleju. Pojemnosc zbiornika na olej silnikowywynosi 0,4 l. Stosowac markowy olej (np. SAE 30).
- Zamknac korek zbiornika oleju (18).
Kontrola poziomu oleju
- Odkrecić korek zbiornika oleju z miar-kq (18).
-
Wytrzech miarkę (18) czystq scierkq.
-
Wtozyc korek zbiornika oleju z miarkq (18) ponownie do oporu w zbiornik oleju.
- Po wyciagneci miarki odczytac poziom oleju.
Poziom oleju musi sie miesci w polu miedzy znacznikiem poziomu minimalneo i poziomu maksymalneo (maksymalnie 0,4 l oleju silnikowej w zbiorniku oleju).

- Wytrzeć ewentualnie Rozlany olej silnikowy.
- Zamknqć korek zbiornika oleju (18).

Sprawdzić przydym koszeniem poziom oleju i dolac oleju silnikowego przydosiągniȩciem dolnégo punktu oznaczeniowego.

Wlewanie benzyny



Ostrzeżenie! Benzyna jest substan-cj palnq, szkodliwq dla zdrowia i srodowiska:
- Benzynę naleźy przechowywoć w przywidzianych do tego celu zbiornikach;
Tankowanie nalezy przypeprowadzac Jedynie na wolnym powietrzu; nigdy nieta tankowacw momencie, gdy silnik jest wyczony lub Rozgrzany;
Korek wlewu paliwa nalezy odkreć ostrożnie, tak by zlikwidowej nadci-snienie; - nie palić tytoniu w trakcie tankowania;
- Unikać bezposredniego kontaktu ze skórg i wdychania oparów.
- Usuwac Rozlang benzyn;
-
Benzynę naleźychronicrzediskrami, otwartymplomieniem iinnymi zrodta mi zaptonu.
-
Resztki benzyny utylizować w sposob zgodny z przysepisi ochrony sądowiska (patrz „Utylizacja/ochrona sądowiska").

-
Nie stosowac mieszanek benzyna/olej.
-
Stosować benzynę bezotowio-wq normalng lub super. W przypadku stosowania bio-paliwa dodatek etanolu nie moze przyzekraczać 10%.
- Stosowac jedynie czystq, swiezq benzyn.
-
Nie przechowywać benzyny dźuzej niz przyez miesić; w przyceiwym razie moź sie po-gorszyc jej jakość.
-
Odkrećić korek wlewu paliwa (8).
- Wlac benzynedolnej krawedziwlewupaliwa (29).Nie napetniazcbiornika benzyny catkowicie,aby benzyna miata.),wypadekzwiekszenia objetoosci.
- Wytrzech resztki benzyny wokof korka.
- Zamknac zbiornik.
Obstuga

Nie da sie uniknac pewnej emisi hafasu przyez to urzqdzenie. Gto sne prace nalezy wykonywa c w oddpiewdnic, dopuszczonych porach. Przestrzega c obowiqzujycych eventualnie por ciszy i ogranicza c czas pracy do niezbednego minimum. W celu osobistej ochry uzytkownika i ochry osob znajdujycych sie w povlizu nosic odpowiednie ochronniki stuchu.

Uruchamanie/ zatrzymywanie silnika

Ostrzeżenie! Benzyna jestsubstancj palnq. Silnik uruchamiaj w odlegtosci co najmniej 3 metrow od.), tankowania. Niebezpiecznstwo pożaru.

Urzqdzenie uruchamiaj na stabilnym, rownym podtozu, w miare mozliwo-scienie w wysokiej trawie. Upewnij sie,czy zespottnycy nie dotyka innych przyedmiotow lub ziemi.

Dla watasnego bezpieczentwa: Podczas uruchamiania stanqc za urzqdzeniem.

Sprawdzać regularnie poziom benzyny i oleju (patrz „Kontrola poziomu oleju") oraz dolewać w odpowiednim czasie.
Uruchamianie przy zimnym silniku:
- Nacisnqc 3 razy pompé benzzy (30) (Primer).
- Pociqgnoc dzwignie gazu (2) w kierunku rekojesci (1) i przytrzymac q.
- Pociqgncq za uchwyt startera (23).
- Kiedy silnik sie uruchamia, nalezy powoli cofnac uchwyt startera w prowadnicy linki startowej (24).

Podczas uruchamiania na ciepto wciskanie pompy paliwowej (30) nie jest konieczne.

Zbyt czeste wciskanie pompy paliwowej powoduje przyedostawanie sie zbyt duzej ilosci benzyny do gaznika i trudnosci z uruchomieniem silnika.
Zatrzymanie silnika:
Zwolnic dzwignie gazu (2). Silnik wytlcza sie i noz zostaje wyhamowany.
System zatrzymania noza:
Regularnie sprawdzać system zatrzymania noża:
Zwolnic dzwignie gazu (2). Silnik wyfca zsi i noz dostaje wyhamowany.
Noz musi zatrzymac w ciagu 7 sekund.

Koszenie
- Uruchomic silnik (patrz „Uruchamianie/zatrzymywanie silnika").
- Podczas koszenia trzymac mocno rekojeść (1) i dzwignie gazu (2) obydwo-ma dfonmi.
Instrukcie pracy
Ogólne instrukcie pracy
Kosiwcmiare mozliwosci suchq trawe, abyniszczyc darni.
Wysokość koszenia ustawic tak, aby nie doszło do przycieżenia urzędzenia.
- Urzqdzenie prowadzić w tempie spacerowym po w miarem przywi瘴i prostych torach. W celu dokladnego koszenia tory przyzejazdu urzqdzenia powinny są siebie nakladać o kilkac centymétrów.
- Nie poruszać sie do tyfu.
- Pracę na zboczach wykonywać za-, wierunku poprzejcznym.
- Jeźeli noź zetiknie są zciatem obcym, naleźny niedzwocznie wyłączyć silnik. Poczekac na zatrzymanie są noź i sprawdzić,czy urzędzenia nie jest uszkodzone. Prace wznowic tylko wtedy, gdy urzędzenia nie jest uszkodzone.
- Na czas dłuźyszych przyw w pracy i transportu urzędzenia wyłączyć i odczekac, az noź sie zatrzyma.
- Urzqdzenie nalezy czyscić po kaźdym użyciu zgodnie z opisem w rozdziele „Czyszczenie i konserwacja".
J Regulacja wysokość koszenia
Urzadzenie ma 7 pozycji do ustawiania wysoksi koszenia:
| 1 | 25 mm | 4 | 45 mm | 7 | 75 mm |
| 2 | 30 mm | 5 | 55 mm | ||
| 3 | 38 mm | 6 | 65 mm |
- Pociagnac dzwignie (16) do ustawienia wysokosci koszenia na zewnqtrz.
- Przesunć dzwignie regulacje wysokość koszenia do zydanej pozycji (31).
- Puscić dzwignie ustawiania wysokosci koszenia (16).
Prawidłowa wysokość koszeniaDynosi w przyypadku trawnika ozdobnego okoto 30-45 mm, w przyypadku trawnika uzytkowyego okoto 40-65 mm.

Podczas pierwszego koszenia wsezonne nalezy wybrac duzq wysokość koszenia.

Oproznianie koszana trawe
Wskaznik poziomu napelnienia:
Na wskazniku poziomu napelnienia (22) umieszczonym z boku kosza na trawe (20) widac, kiedy kosz na trawe (20) jest napelniony.

Wskaznik poziomu napelnienia
(22) olwarty:
kosz na trawę jest pusty

Wskaznik poziomu napetnienia (22) zamkniety: Kosz na trawe jest zapetniony

Wskaznik poziomu napelnienia (22) Dziata tylko wtedy, gdy urzadzenie jest w trybie pracy.
- Zatrzymać silnik i odczekić do zatrzymania sie noża.
- Podnieszcz oszone tylng (19).
- Wyjác kosz na trawe (20).
- W celu opróznienia nalezy kosz na tra- we (20) na uchwycie do przenoszenia (21) i na dolnym uchwycie (21a) (patrz tez „Utylizacja / ochronaŚrodowiska").
- Ponownie zamontowac kosz na trawe.
Czyszczenie i konserwacja
Wykonanie prac naprawczych i konserwacyjnych, ktoreNie zostaty opisane w tej instrukcja obstugi, powierzaj specialistom zdziatu serwisowej. Uzywaj tylko oryginalnych czeci zamiennych. Istnieje ryzyko wypadku! Prace konserwacyjne i czyszczenie wykonuj tylko przy wythagzonym silniku i wyciagnietym wtyku swiecy zapłonowej. Niebezpieczeństwo obrażćciata!
Przed czyszczemium lub wykonaniem wszelkich prac konserwacynych odczekać az urzędzenia ostygnie. Elementy silnika są bardzoGORc. Niebezpieczeństwo poparzenia!

W trakcie kontaktu z nozem nosić rekawice.
Czyszczenie i ogólne prace konserwacyine

Ogólne prace zwiqzane z czyszczeniem i konserwaczna spodzie urzqdzenia:

Wtozyc podkfadke pod kosiarke na benzyn.
- Złoźyc górn y uchwyt (1)
- Poluzowa szybkozamykace (5) i ztozyc dolny trzonek (3).
- Przechylic urzqdzenie do tytu, tak aby swieca zaptonowa byta skierowana do góry.

Nalezy zapewnic pomoc drugiej osoby do trzymania urzqdzenia, ze wzglidu na niebezpieczeanstwo opadnięcia urzqdzenia.

Nie przechylac urzqdzenia na bok ani do przyodu. Plyny eksploatacyjne mogq wyciec i moze dojsc do uszkodzenia silnika.
Zawsze dbać o czystość urzędzenia. Do czyszczenia uzywac szczotki lub sciereczki, nie uzywac zadnych ostrych srodków czyszczycych ani Rozpuszczalników.
Do czyszczenia silnika nie uzywac wody,mezona zanieczyscić uład paliwowy.
-
Po zakończeniu koszenia naleźny usuńczy przywierajcie resztki roślin za pomocq kawatka drewna lub plastiku. Oczyszcie w szȩcęgólnosci otwory wentylacyjne (7), otwor wyrzutowy i obszar noź. Nie uzywać twardych ani ostro zakończonych przydmiotów, poniewaN magq one uszkodzic urzędzenia.
-
Przed kaczdym uzyciem urzędzenia sprawdzić pod kqtem wystepowania widocznych usterek, takich jak luźne, zuzyte lub uszkodzone czeci. Sprawdz prawidowej zamocowanie wzystkich nakretek, sworzni i rob.
Sprawdzić ostony i elementy ochronne (2, 7, 15, 19) pod kqtem uszkodzen oraz prwidtowego zamocowania. Wrazie potrzeby wymien je.

Wymiana fi ltra powietrza

Nigdy nie uzywać urzqdzenia bez fi ltra powietrza. Kurz i brud przyedostajq sie wtedy do silnika i powoduq uszkodzenia.
Wyjmowanie fi Itra powietrza
- Zdjć wtyk swiecy zapłonowej (M 11) (patrz „Konserwacja swiecy zapłonowej").
- Otworzyc gniazdo fi ltra powietrza (9).
- Wyjć fi ltr powietrza (10).
- Wyczyscic fi ltr powietrza (10) w wo-dzie z dodatkiem mydta.
- Osuszyc fi ltr powietrza (10). W fi ltr powietrza wetrzech kika kropel swiezego oleju silnikowego.
- Uszkodzony fi Itr powietrza wymienic na nowy (patrz „Czesci zamienne/ Wyposazenie dodatkowe").
Wkladanie fi ltra powietrza
- Wtozyc fi ltr powietrza (10) do gniazda fi ltra powietrza (9).
- Zamknac gniazdo fi Itra powietrza (9).

Konserwacja swiecy zapłonowej

Zuzyte swiece zaptonowe lub za duzy odstep miedzy elektrodami powoduq spadek mocy silnika.
- Zdjić wtyk (11) ze swiecy zapłonowej (12) przyż Jednoczesnosgo pociąganie i obracanie.
- Wykrecić swiece zapłonowq (12) w lewo dotqczonym kluczem do swiec (27).
- Za pomocq szczelinomierza (można kucić w SPECIALISTYCZNYS sklepach) sprawdź odstep między elektrodami. Odstep między elektrodami musi wynosić 0,7-0,8 mm.
- W razie potrzeby wyregulować odstep,lekko wyginajc elektrodę masy swiecy zapłonowej.
-
Oczysć swiece zapłonowq szczotkq drucianq.
-
Włozć oczyszczonq iustawionq swiece zaptonowq lub wymienic uzzkodzona swiece zaptonowq na nowq zapasowq (26) (zalecany moment dokrecania 20 Nm, utalony kluczem dynamometrycznym) (patrz „Czesci zamienne/akcesoria").
Terminy konserwaczji
Regularnie wykonywać wyszczególnione w tabei prace konserwacyne. Regularna konserwacja przyczyni są do wydluzenia zzywotnosci urzędzenia. Uzyskasz w ten sposob optymalny efektywność i unikniesz wypadkBow.
| konserwacja (patrz rozdzią „Czyszczenie i konserwacja") | przed po | po pierwszych 5 godzinach | po 8 godzi-nach | po 50 godzi-nach | co roku | |
| pracy | ||||||
| Sprawdzić i dokrócić s Ruby, nakȩti, sworznie | ✓ | |||||
| Sprawdzić poziom oleju silnikowej / poziom benzy-ny i w razie potrzeby dolać | ✓ | ✓ | ||||
| Wycyyscić elementy obstugowe / obszar wokóthumika | ✓ | ✓ | ||||
| Wymienić olej silnikowy | ✓✓✓ | |||||
| Wymienić fi ltr powietrza | ✓ | |||||
| Wyczyyscić/ustawić/wymie-nic swiece zapłonowq | ✓ | ✓ | ||||
| Wyczyyscić/sprawdzić, naostrzyć noź | ✓ | ✓ | ||||
| Wyczyyscić ukatad chłodze-nia powietrza | ✓ | |||||
a w przypadku dużego zapylenia lub silné go zanieczyszczenia wymieniac czȩciej
Wymiana oleju silnikowego

Wymiane oleju silnikowego wykonnywać przy pustym zbiorniku paliwa i cieplym silniku.

- Pierwszq wymiane oleju silnikowego nalezy przypegowadzać po ok. 5 godzinach eksploatacyjnych, a nastepnie co 50 godzin eksploatacyjnych lub co roku.
Zuzyty olej nalezy utylizowac zgodnie z zasadami ochry srodowiska (patrz "Utylizacja/ ochrona srodowiska").
- Wyciagnac wtyk swiecy zaplonowej (M 11) (patrz „Konserwacja swiecy zaplonowej").
- Otworzyc korek zbiornika oleju (18).
- Odpompować olej silnikowy pompq olejowq (nie znajdujq sie w zakresie dostawy).
- Dolac oleju silnikowego (patrz „Wlewanie oleju silnikowego").

Wymiana noża

Nieprawidów montaż要去byc przyczynq cięzkich obrażćciata.

Nigdy nie przechylac kosiar-ki z peñnym zbiornikiem benzyny lub oleju na bok bødz do przyodu!
Silnik ulega w ten sposob uszkodzeniu i uniewazniona zostaje gwarancja.
Sprawdzić noź pod kątem zużycia i uszkodzen. Wymienić tępy lub uszkodzony noź!

Tepy noz zawsze oddawac od naostrzenia w specialistycznym zakfadzie, poniewaz要去 on wykonac kontrole niewywaZenia.

W trakcie kontaktu z nozem nosić rekawice.

Nawet po jegnorazowym odkre-ceniu s Ruby mocujqcej noz (33) konieczna jest wymiana tarczy za-ciskowej (35).

Moment dokrecenia nozawynosi 45 Nm.
- Wyciagnqc wtyk swiecy zapfonowej (11).
- Ustawic urzqdzenie w pofozeniu konserwacci (patrz ilustracion).
- Przytrzymac noz (32) w mocnych rka-wicach. Za pomocq klucza plaskiego odkrecic z wafta silnika (346) srubemocujcag noz (33) w lewo.
- Zamontowac nowy noz w odwrotnej kolejnosci.
Zwroci uwage na prawidtowe usta wienie noza i sciste przyleganie do waIka silnika.
Miedzy srbq mocujqcq noz a nozem musi byc umieszczona tarcza zaciskowa (35).
- Dokrecic noz siq 45 Nm.
Ustawianie gaznika
Gaznik zostat ustawiony fabrycznie na optymalnq wydajnosc. Jezeli konieczne bedzie dodatkowe ustawienie (patrz „Wyszukiwanie będów”), nalezy zlecić wropyadzenie ustawien spezialistycznemu warsztatomi.
Przechowywanie
Ogólne informacja na temat przechowywnia

Nie przechowywoc urzadzenia z pehnym koszem na trawe. W przypadku wysokich temperatur trawa zaczyna zarzyc sie pod wptywem ciepta. Niebezpieczenswo pozaru.
Oczys c serwisowac urzadzenie przed przechowywaniem.
- Przed odstawieniem urzqdzenia do zamknietego pomieszczenia odczekaj, az silnik ostygnie.
- Do przechowywnia paliwa naleźystosowej odpowiednie i dopuszczone zbiorniki.
- Urzqdzenie przechowywać w suchym i chronionym przyd kurzem.), poza zasięgiem daneci.
- Nie ostaniać urzędzenia workami nylonowymi, gdyż要去 prowadzić do powstawania wilgoci i pleśni.

Składanie urzędzenia
Zespór qaczki przyza zlozyc na dwie czeci. Pozwala to zaoszcędzić.), do przechowywnia urzędzenia.
- Zdjc kosz na trawe (20).
- Zdjác linke startera (6).
- Otworzyc elementy szybkomocujucq (4b) na gornym trzonku (1). Dzwignie szybkomocujucq (4b), podkradka (4a) i sruby (4c) mogq pozostac zamontowane.
-
Obrócić szybkozamykace (5) w poprzek do trzonka. W tym celu naleźylelekko odciqgnoc szybkozamykacz (5) od dolnego trzonka (3).
-
Ztozyc oydywa trzonki na dof. Nie wolno przy tym przycisnac ciegna Bowdena (25).
Przechowywanie w trakcie przerwy zimowej

W razie nieprzestrzegania wskazowek w sprawie składowania, resztki paliwa w gazingu mogq spowodować problemy z rozruchem lub trwate szkody.
- Uruchomic silnik i pozwolnic mu popracowac do momentu catkowitego zuzycia benzyny.
Wymienic olej (patrz „Wymiana oleju silnikowego"). -
Konserwacja silnika:
-
wykręcić swiece zapłonowq (M 12) (patrz „Czyszczenie i konserwacja");
- wlac lyzke oleju silnikowego do komory silnika przyez otwor swiecy zapfonowej;
- pociqgnac linke startera (G 6) przy pociqnietej dzwigni gazu (G 2) kilda razy powoli, aby Rozprowadzic olej we wnetrzu silnika;
- ponownie dokrcic swiece zaptonowq (M 12).
Zuzyty olej i resztki benzyny nalezy utylizowac zgodnie zzasadami ochryny srodowiska (patrz „Utylizacja/ ochrona srodowiska").

Zbiornika benzyny nie trzeba utyli-zowa, jejeli do benzyny dodany zostanie dodatek paliwowy (patrz „Czeci zamienne/akcesoria").
Transport
- Nie przechylac urzqdzenia do przydunani na bok.
PL
- Nie chwytać noza.
Pamiętac, ze po wyłączeniu urzędzenia przyez krótki czas obraca sie jest&Cze noź.
-
Nigdy nie podnosić ani nie przenosić urzędzenia z pracujycym silnikiem.
-
Zwracac uwage na wage urzqdzenia i ne przyciqza cie.
-
Nie przenosić urzqdzenia odwroconego do góry nogami i nie przechylac urzqdzenia, aby uniemożliwić wyciek paliwa.
-
Przed przeniesieniem urzadzenia między dwoma danejscami uzytkowania naleź oprożnic zbiornik paliwa za pomocq pompki do odsysania benzyny. Zbiornika paliwa nie naleź oprożniać w zamknietych pomieszczeniach, w povlizu zródetognia lub podczas paleonia tylu. Opany gazów mogq wywo-tac wybuch lub pozar.
Utylizacja/ochronaśrogowiska
- Urzadzenie, akcesoria i opakowanie nalezy oddawac do punktu recyklinger przy przechrowadzanego zgodnie zzasadami ochrony srodowiska.
Starannie opróznic zbiornik paliwa i oleju, po czym przykazac urzadzenia do jegnostki zajmujqcej sie recyklingiem. Zastosowane elementy z tworzywa sztuczkiego i metali można posortować wedug rodzajów odpadów i w ten sposob przykazac do punktu recyklingeru.
Zuzyty olej i resztki benzyny nalezy przybekazac do jegnostki zajmujqcei sie utylizacja, aNie wylewac ich do kanalizacja lub odptywow.
-
Odpowiednie informacjaromatica uzyskać w naszym dziale serwiosowym.
-
Utylizacja przesstanych przyez Państa wszkodzonych urzędzen wykonujemy bezplatnie.
-
Scietej trawy nie wrzucaj do kontenera na smieci, lecz ztoz jq do kompostowania lub Rozprowadź jako warstwo sciótki pod krzakami i drzewami.
Częsci zamienne/akcesoria
Częsci zamienne i akcesoriaromatica zamówicna stronie www.grizzlytools.shop
W przypadku problemów z zamawianiemNSEzysta z formularza kontakto- wego. W razie kolejnych pytań arosezy zwracsi do "centrum serwisowego" (patrz strona 105).
| Pozycja w instrukcjti obstugi | Nazwa Nr katalogowy | |
| 3 Dolny trzonek 91106161 | ||
| 5 Dzwignia szybkomocujęca z akcesoriami do montaqu 91106162 | ||
| 13 Koło przytednie 91106157 | ||
| 16 Dzwignia do ustawiania wysokość koszenia 91106159 | ||
| 17 Koło tylne 91106158 | ||
| 19 Ostona tyln 91105619 | ||
| 20 Kosz na sprawe 91106160 | ||
| 25 Ciegno Bowdena 91106163 | ||
| 32-35 Noź / Śruba mocujęca noź / Wałek silnika Tarcza zaciskowa | 13700458 | |
Wykrywanie będów
| Problem | Mоżliwa przyczyna | Sposob usuniecia problemu |
| Silnik nie urucha-mia są | Za mało benzyny w zbiorniku | Wlacbenzynę |
| Niewość wkaolejnosć Roz-ruchu | Przeestrzejaco instrukcji uruchamia-nia silnika (patrz „Obstuga") | |
| Wtyk swiecy zapłonowej (11)Nie jest załoźony prawidławo Świeca zapłonowa pokryta sadzq | Załoźć wtyk swiecy zapłonowej Oczyść, ustawić lub wymienci swiecie zapłonowy (patrz „Czysz-czenia i konserwacja") | |
| Śle ustawiony gaznik | Zlecić serwisowy ustawienie gaz-nika | |
| Problem Możliwa | przyczyna Sposód usunięcia problemu | |
| Silnik uruchamia sie, urzędzenia nie pracije"Justak z pełnę mocq | Zanieczyszczony fi ltr powie-trza [L10]Wymienić fi ltr powietrza (patrz „Czyszczenie i konserwacja") | |
| Zle ustawiony gazniikZle serwisowy ustawuminium gaź-nika | ||
| Silnik krztusi sie, zacina sie | Zle ustawiony gazniikZle serwisowy ustawuminium gaź-nika | |
| Sadza na swiecy zapłonowej [M12]Oczyȩcić, ustawić lub wymiencie swiecie zapłonowej (patrz „Czyszczenie i konserwacja") | ||
| Silnik przyegrzewa sie | Otwory wentylacyjne (7) za-tkaneWyczyȩcić otwory wentylacyjne | |
| Nieprawidłowka swieca zapłonowa [M12]Wymienić swiecie zapłonowej | ||
| Za mało oleju w silnikuWlacie olej silnikowy (patrz „Uru-chomienie") | ||
| Silnik dymi | Zanieczyszczony fi ltr powie-trza [L10]Wymienić fi ltr powietrza (patrz „Czyszczenie i konserwacja") | |
| Za mało oleju w silnikuWlacie olej silnikowy (patrz „Uru-chomienie") | ||
| Efekty pracy są niedzwadławajcie lub silnik pracije噤ko | Trawa za krótki i za wysokaZmiana wysokość koszenia (patrz „Ustawianie wysokość koszenia") | |
| Tepy noź patrz „Wymiana noź" | ||
| Noź zablokowy przyze trawe, kosz na trawe pełny, otwör wyrzutowy zatkanyUsunjć trawe(Zmianów „Czyszczenie i konserwacja") | ||
| Noź nie obraca sie | Noź zablokowy przyze traweUsunjć trawe | |
| Noź zamontowy nieprawidłowo noź(Zmianów „Wymiana noź") | ||
| Nienaturalne od-głosy, stukotanie lub drgania | Noź zamontowy nieprawidłowopatrz „Wymiana noź" | |
| Uszkodzony noź | ||
Gwarancia
Szanowny Kliencie, na to urzqdzenie udzielamy 3-letniej gwarancji od daty zakupu. W przypadku usterek untozqdzenia nabywcy przystuguj ustawowe prawa wobec sprezedawcy. Te ustawowe prawa nie sq ograniczone przyez naszq przyedstawionq ponizej gwarancje.
Warunki gwarancji
Okres gwarancji Rozpoczyna sie z datq zakupu. Prosimy zachowac oryginalny pa- ragon. Bedzie on potrzebny jako dowod zakupu.
Jesli w okresie trzech lat od Daty zakupu\ tego produktu wystpji wada materiałowa\ lub fabryczna, produkt zostanie - wedle\ naszego wyboru - bezplatnie naprawiony\ lub wymieniony. Gwarancja zaktada, ze\ w okresie trzech lat uszkodzone urzędzenia zostanie przystane wraz z dowodem\ zakupu (paragonem) z krótkim opisem,\ gdzie wystpita wada i kiedy sie pojawita.
Jesli defekt jest objęty naszq gwarancji, otrzymajq Państwo z powrotem naprawiony lub nowy produkt. Wraz z wymianq urzędzenia lub wąNZ jej czeci, zgodnia z art. 581 § 1 aktualnej wersji Kodeksu cywilngo, okres gwarancji rozpoczyna sie od nowa.
Okres gwarancji i ustawowe roszczenia z tytu wad
Okres gwarancji nie wydtuza sie z powodu swiadczenia gwarancjngo. Obowizuje to rowniez dla wymienionych lub naprawionych czeci. Ewentualne uszkodzenia i wady istnieqce juices w momencie zakupu nalezy zgotosic bezzwlocznie po Rozpakowaniu. Naprawy przypadajqce po uptywie okresu gwarancji sq odpatne.
Zakres gwarancji
Urzędzenia wyprodukowano z zachowaniem starannosci zgodnia z surowymi normami jakosciowymi i dokladnie sprawdzone przyd zysf kq.
Gwarancja obowiqzuje dla wad materiałowych lub fabrycznych. Gwarancja nie Rozciqa sie na czesci produktu, które podlegaj normalnemu zuzyciu i besoin je uznać za czesci zuzywalne (np. urzędzenia tącze, swieca zapłonowa, filtr powietrza, linka startera), oraz na uszkodzenia czesci delikatnych (np. przy.§ćzniki).
Gwarancja przyepamada, jesti produkt zostat uszkodzony, nie byt zgodnie z przyżnczemien uzytkowyany i konserwowany. Uzytkowyanie zgodnie z przyżnczemien wiąź sie z przyestrzeganiem wszymstkich wskazówek zwartych w instrukcji obstugi. Naleź bezwźglédnie unikać zastosowan i Dziatań, którch odradza sie lub przyd kórymi ostręga sie w instrukcji obstugi. Produkt jest przyżnczony do uzytku prywatnégo, aNie komercyjniego. W przy-padku niewlasciwego i niedoppowiednio go obchodzenia sie z urzędzeniem, stosowania „na sile" i zagiegów, które nie zostaty przyperowadzone przyez nasz autoryzowy oddziat, gwarancja wygasa.
Realizacja w przypadkach objętych gwarancja
Aby zagwarantowac szybkie przytetworzenia Państwa sprawy, prosimi o przyestrzejanie ponieszych wskazówek:
W przypadku wszelkich zapytan prosimy o przygotowanie paragonu i numerus artyku tuo jakodowodu zakupu (IAN 373349_2104).
- Numer artyku tu znajduje sie na tablicze znamionowej
- W przypadku wystqpienia usterek lub innych wad prosimy o skontaktowanie
sie z wymienionym nizej dziatem serwisowym telefonicznie lub mailowo. Uzyskajq Państwo wówczas szczego-towe informacja na temat realizacje reklamagini.
- Uszkodzony produkt mogq Państwo wystać po skontaktowaniu sie z naszym Dziatem obstugi klienta, zaćczajc dowód zakupu (paragon) i okreslajc, na czym polega wada i kiedy wystpita, bezplatnie na podany adres serwisu. Aby uniknac problemów z odbiorem i dodatkowych kosztów, prosimy o wystanie przy szesytki na adres, kóry Państwu podano. Naleźsi upewnic, zeby wysyftka nie nastpita odplatnie, jako ponadwymiarowa, ekspresowo lub na innych spezialnych warunkach. Prosimy o przesstanie urzędzenia wraz ze wszystkimi czeciami wyposzazenia otrzymanymi przy zakupie i zadbanie o wystarczajco bezpieczne opakowanie.
Serwis naprawczy
Naprawy, ktre Nie sq objete gwarancjq,*** można zleci odplatnie w naszym oddzia-le serwisowym. Serwis sporzqdzi Pańwu kosztorys naprawy.
Podejmujemy sie wyłęcznie naprawy urzędzen, ktorzosty prawidłowo zapakowane i ofrankowane.
Uwaga: Prosimy o przesfanie czystego urzqdzenia ze wskazaniem usterki.
Urzqdzenia przeszte dane nas odplatnie, jako przesytka ponadwymiarowa, ekspresowa lub na innych warunkach specialnych, nie zostanq odebrane.
Utylizacja przesłanych do nas uszkodzonych urzędzen przypegowadzamy bezplatie.
Service-Center
PL Serwis Polska
Tel.: 22 397 4996
E-Mail: grizzly@lidl.pl
IAN 373349_2104
Importer
Prosimy miec na uwadze, ze ponizszy adres nie jest adresem serwisu. Prosimy o Kontakt z wymienionym wyzej centrum serwisowym.
rezny nastroj se nedotyká objektu ani zeme.

Udrzba zapaovacej sviecky. 138
| Tłumaczenia oryginalej deklaracje zgodnosci WE | |
| Niniejszym oswiadczamy, ze konstrukcja Benzynowa kosiarka do trawy typu PBM 42 A1 Numer seryjny 000001 - 030639 spełnia wymogi odpowiednich Dyrektyw UE w ich aktualnie obłowiqzujycym brzmieniu: | |
| 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* & (EU)2015/863 | |
| Welu zapewniena zgodnosci z powyższymi dyrektywami zastosowano następu引擎 normy harmonizujuce oraz normy i przyepamieszyme: | |
| EN ISO 5395-1:2013/A1:2018 • EN ISO 5395-2:2013/A2:2017 EN ISO 14982:2009 • EN IEC 63000:2018 | |
| Ponadto potwierdzono, zgodnie z dyrektywq w sprawie emisi hałasu 2000/14/EC: Poziom mocy akustycznej gwarantowy: 96 dB(A) zmierzony: 94,5 dB(A) Zastosowaná procedura oceny zgodnosci odpowieada załuczników VI/ 2000/14/EC & 2005/88/EC Placówna zgodzenia: NB 0036; TÜV SÜD Industrie Service GmbH, Westendstrasse 199, 80686 München, Germany | |
| Vyhradni odpope'dnost za vystavení tohoto prohlášení o shodě nese vyrobce: | |
| CE Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädtler Straße 20 63762 Großostheim Germany 20.11.2021 | Christian Frank Osoba upoażniona do sporzędzania dokument⁺ci technicznej |
- Wyzej opisany przydmiot deklaracje spożnia wymogi dyrektywy 2011/65/UE Parlamentu Europejskiego i Rady z大纲 8 czerwca 2011r. w sprawie agraniczenia stosowania niedtórch niebe bezpiecznych substancji w spręcie elektrycznym i elektronicznym.
Notice-Facile