MITSUBISHI MSZEF50VGKS - Klimatyzacja

MSZEF50VGKS - Klimatyzacja MITSUBISHI - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MSZEF50VGKS MITSUBISHI w formacie PDF.

📄 176 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice MITSUBISHI MSZEF50VGKS - page 80
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Type de produitKlimatyzacja split
MarqueMitsubishi
ModèleMSZ-EF50VGKS
Puissance de refroidissement5,0 kW
Puissance de chauffage5,8 kW
Alimentation230 V, 50 Hz, jednofazowe
RéfrigérantR32 (palny)
Charge de réfrigérant1,05 kg
Poids unité intérieure11,5 kg
Poids unité extérieure40 kg
Niveau sonore intérieur (Très élevé / Silencieux)43 / 30 dB(A)
Niveau sonore extérieur52 dB(A)
Pression de service maximale (BP/HP)2,77 / 4,17 MPa
Indice de protection IP (intérieur/extérieur)IP20 / IP24
Plage de température de fonctionnement (refroidissement)Intérieur 21-32°C DB, extérieur -10 à 46°C DB
Plage de température de fonctionnement (chauffage)Intérieur 20-27°C DB, extérieur -15 à 24°C DB
FiltresFiltre à air (lavable) + Filtre épurateur à argent ionisé (remplaçable)
Interface Wi-FiOui (module MAC-577IF2-E, compatible MELCloud)
Fonctions spécialesi-saving, ECONO COOL, minuterie hebdomadaire, mode silencieux
Entretien des filtresToutes les 2 semaines (air), tous les 3 mois (épurateur)
Réf. filtre épurateurMAC-2370FT-B
Nombre de pages de la notice176

Często zadawane pytania - MSZEF50VGKS MITSUBISHI

Jak zainstalować klimatyzator Mitsubishi MSZEF50VGKS?
Instalacja musi być wykonana przez uprawnionego profesjonalistę. Nigdy nie próbuj instalować go samodzielnie. Sprawdź, czy wyłącznik różnicowoprądowy jest obecny i czy obwód zasilania jest dedykowany.
Jak często należy czyścić filtry?
Filtr powietrza należy czyścić co 2 tygodnie. Filtr oczyszczacza powietrza z jonami srebra czyści się co 3 miesiące (odkurzacz lub moczenie w ciepłej wodzie). Wymieniaj go co roku (nr ref. MAC-2370FT-B).
Czy mogę używać pilota z innego modelu?
Nie, używaj wyłącznie pilota dostarczonego z urządzeniem. Użycie innego pilota może spowodować nieprawidłowe działanie, zwłaszcza jeśli w pobliżu znajduje się wiele jednostek wewnętrznych.
Jak korzystać z funkcji Wi-Fi i MELCloud?
Interfejs Wi-Fi (MAC-577IF2-E) łączy się z routerem. Postępuj zgodnie z dostarczoną instrukcją konfiguracji. Aplikacja MELCloud umożliwia zdalne sterowanie klimatyzatorem za pomocą smartfona.
Co zrobić w przypadku wycieku czynnika chłodniczego?
Natychmiast wyłącz urządzenie, przewietrz pomieszczenie i skontaktuj się z autoryzowanym sprzedawcą. Czynnik chłodniczy R32 jest palny: każdy wyciek w pobliżu ognia lub źródła ciepła może spowodować pożar.
Dlaczego mój klimatyator nie chłodzi prawidłowo?
Najpierw sprawdź, czy filtry są czyste. Upewnij się, że ustawiona temperatura jest niższa niż temperatura otoczenia i że żaluzje nie są zablokowane. Jeśli problem nadal występuje, skontaktuj się z profesjonalistą.
Jak ustawić tygodniowy timer?
Naciśnij przycisk WEEKLY TIMER, wybierz dzień, godzinę i żądaną temperaturę. Zatwierdź przyciskiem SET. Aby włączyć, naciśnij WEEKLY (ikona zaświeci się). Aby wyłączyć, naciśnij ponownie.
Czy mogę używać klimatyzatora w trybie chłodzenia podczas upałów?
Tak, ale zakres pracy zewnętrznej jest ograniczony do 46°C DB dla chłodzenia. Powyżej tej temperatury urządzenie może się wyłączyć ze względów bezpieczeństwa.
Jak wyczyścić panel przedni?
Wyłącz zasilanie. Przetrzyj miękką, suchą szmatką lub lekko zwilżoną łagodnym detergentem. Nie używaj benzyny, rozcieńczalnika ani szorstkiej gąbki. Nie pozostawiaj panelu otwartego na dłuższy czas.
Co oznaczają symbole na jednostce wewnętrznej?
Trójkąt z wykrzyknikiem oznacza ostrzeżenie (ryzyko pożaru z powodu palnego czynnika chłodniczego). Inne symbole przypominają, aby nie wkładać przedmiotów, nie wchodzić na jednostkę i wyłączyć zasilanie przed konserwacją.

Pytania użytkowników dotyczące MSZEF50VGKS MITSUBISHI

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Klimatyzacja w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MSZEF50VGKS - MITSUBISHI i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MSZEF50VGKS marki MITSUBISHI.

INSTRUKCJA OBSŁUGI MSZEF50VGKS MITSUBISHI

Egwtepik:7°CDB,6°CWB

  1. Ta EF18/22 dev evov npoaiypaes yia evav ouvuaaou. Autar aovtela eowtepiks movadac npoipocvat mvo yi kaipatiTko TAOAATAU ouuNTauotc.

YIi Tc PioDiayapcTIOAATAoouTmuToc, auBouAEuteTe TOV aITPOOwOYNkai AVatpeTe OTOV katoyo

△παφNiWi-Fi

Znaczenia symboli wyświetlanych na jegnostce wewétrznej i/lub jegnostce zewétrznej

OSTRZEJEZENIE (Rzyzyko pożaru)Urzejdenie wykorzystuje latwopalny czynnik chłodniczy. Wrazie wycieku i kontaku czynnika chl odniczego z ogniem lub elementem grzejnym powstanie szkodliwy gaz i wystapi ryzyko pożaru.
Przed przystapieniem do obśgli那是污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治}//
Personel serwisowy ma obłowazek uwaźne污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治污染防治.--
Dodatkowe informacja maybe za nialeść w INSTRUKCJI OBSLIUGI, INSTRUKCJI MONAZU itp.
  • Ponieważ produkt zawiera obracajęcie są czȩci oraz czȩci, któ miptyby spowodowoć porazenie pradem elektrycznym, przy użyciem naleź przyczymi ninijsze "Zalecenia bezpieczędstwa".
  • Ponieważ przysstawione tu ostrzezenia są istotne dla bezpiecznychstwa, nalezy ich przystrzejaco.
  • Po przyczytani niniejszej instrukcj nały przychowyac ja wraz z instrukcj instalaci w latwo dostepnym要比scu do poźniejszej konsultagini.

Symbole i ich znaczenia

OSTRZEJEZENIE: Nieprawidowa oblsuga mogblya spowodowac poweakne zagrozenie, z duzym sprawdopodobieinstem poniesienia smierci, odniessienia pawažnych obrażenia ciala itd.
PRZESTROGA: Nieprawidowa oblsuga mogłowag spowodowac powazne zagrozenia w zaleznosci od sytuaci.

Znaczenia symboli uzytych w niniejszej instrukcji

: Nie wolno tego robić.
: Postepowa zgodnie z instrukcja.
X : Nie wkladac palców, patykow itp.
: Nie wchodzic na jegnestkewewnetrznazewetrznainizcego na nichenie stawiac.
: Niebezpieczentwo porazenia pradem elektrycznym. Zachowac ostroznosc.
: Odlaczyc wtyczke przyęcgo od gniazda zasilania.
:Wytlaczyzazilanie.
A:Rzyko pozaru.
: Niedotykaocmokrymirekami.
:Chronic urzadzenie przed spryskaniem woda.

OSTRZEJEZENIE
Nie podłaczać przemodu zasilajacego do gniadz posrechnich, nie uzywać przemidzachy i ne podłaczać wiemu urzadzęd no做不到 go odnejgo gniadz sieciowogó. • Moze to spodowadcń przyegrzanie, pozar lub parażenie pradelom elektrycznym.
Upewniki są, są wyczka przemodu zasilajacego jest czysta l starannie umleść są wgnieźdle. • Brudna wyczka są bozem przemodu zasilajacego, są zielęchno go odnej go zieloczne przemidzowy. • Bozstaw są zielęchno go odnej go zieloczne przemidzowy. • Bozstaw są zieloczne przemidzowy. • Bozstaw są zieloczne przemidzowy. • Bozstaw są zieloczne przemidzowy. • Bozstaw są zieloczne przemidzowy. • Bozstaw są zieloczne przemidzowy. • Bozstaw są zieloczne przemidzawy. • Bozstaw są zieloczne przemidzowy. • Bozstaw są zieloczne przemidzowy. • Bozstaw są zieloczne przemidzowy. • Bozstaw są zieloczne przemidzowy. • Bozstaw są zieloczne przemidzowy. • Bozstaw są zidelacny go odnej go zieloczne przemidzowy. • Bozstaw są zieloczne przemidzowy. • Bozstaw są zieloczne przemidzowy. • Bozstaw są zieloczne przemidzowy. • Bozstaw są zieloczne przemidzowy. • Bozstaw są zieloczne. • Bozstaw są zieloczne przemidzowy. • Bozstaw są zieloczne przemidzowy. • Bozstaw są zieloczne przemidzowy. • Bozstaw są zieloczne przemidzowy. • Bozstaw są zieloczne przemidzowy. • Bozstaw są zielobny go odnej go zieloczne przemidzowy. • Bozstaw są zieloczne przemidzowy. • Bozstaw są zieloczne przemidzowy. • Bozstaw są zieloczne przemidzowy. • Bozstaw są zieloczne przemidzowy. • Bozstaw są zielocznci przemidzowy. • Bozstaw są zielocznci przemidzowy. • Bozstaw są zielocznci przemidzowy. • Bozstaw są zielocznci przemidzowy. • Bozstaw są zielocznci przemidzowy. • Bozstaw są zielocznci przemidzawy. • Bozstaw są zielocznci przemidzowy. • Bozstaw są zielocznci przemidzowy. • Bozstaw są zielocznci przemidzowy. • Bozstaw są zielocznci przemidzowy. • Bozstaw są zielocznci przemidzowy. • Bohość zozgierzne przemidzowy zieloczne przemidzowy zieloczne przemidzowy zieloczne przemidzowy zieloczne przemidzowy zieloczne przemidzowy zieloczne przemidzowy zieloczne przemidzowy zieloczne przemidzowy zieloczne przemidzowy zielocznci przemidzowy zielocznci przemidzowy zielocznci przemidzowy zielocznci przemidzowy zielocznci przemidzowy zielocznci przemidzowy zielocznci przemidzowy zielocznci przemidzowy zielocznci przemidzin. • Bozstaw są zieloczne przemidzowy zieloczne przemidzowy zieloczne przemidzowy zielocznci przemidzowy zielocznci przemidzowy zielocznci przemidzowy zielocznci przemidzowy zielocznci przemidzowy zielocznci. • Bozstaw są zieloczne przemidzowy zielocznci przemidzowy zielocznci przemidzowy zielocznci przemidzowy zielocznci przemidzowy zielocznci przemidzowy zielocznci przemidzowy zielocznci przemidzowy zieloczNC. • Bozstaw są zieloczne przemidzowy zielocznci przemidzowy zielocznci przemidzowy zielocznci przemidzowy zielocznci przemidzowy zielocznci przemidzowy zielocznci przemidzowy zielocznci przemidzin. • Bozstaw są zielocznci przemidzowy zielocznci przemidzowy zielocznci przemidzowy zielocznci przemidzowy zielocznci przemidzowy zielocznci przemidzowy zielocznci przemidzin. • Bozstaw są zielocznci przemidziewski go odnej go zieloczne przemidzowy zielocznci przemidzowy zielocznci przemidzowy zielocznci przemidzowy zielocznci przemidzowy zielocznci przemidzowy zielocznci przemidzowy zielocznci przemidzowy zielocz.nc. • Bozstaw są zielocznci przemidziewski go odnej go zieloczne przemidzowy zielocznci przemidzowy zielocznci przemidzowy zielocznci przemidzowy zielocznci przemidzowy zielocznci przemidzowy zieloczNC. • Bozstaw są zielocznci przemidziewski go odnej go zieloczne przemidzowy zielocznci przemidzowy zielocznci przemidzowy zielocznci przemidzowy zielocznci przemidzowy zielocznci przemidzowy zielocz.nc. • Bozstaw są zielocznci przemidziewski go odnej go zielocznci przemidzowy zielocznci przemidzowy zielocznci przemidzowy zielocznci przemidzowy zielocznci przemidzowy zielocznci przemidzowy zielocznci przemidzowy zielocznci przemidzowy zielocZ. • Bozstaw są zielocznci przemidziewski go odnej go zieloczne przemidzowy zielocznci przemidzowy zielocznci przemidzowy zielocznci przemidzowy zielocznci przemidzowy zielocznci przemidzowy zielocz. • Bozstaw są zielocznci przemidziewski go odnej go zieloczne przemidzowy zielocznci przemidzowy zielocznci przemidzowy zielocznci przemidzowy zielocz. • Bozstaw są zielocznci przemidziewski go odnej go zieloczne przemidzowy zielocznci przemidzowy zielocz. • Bozstaw są zielocznci przemidziewski go odnej go zieloczne przemidzowy zielocz. • Bozstaw są zielocznci przemidziewski go odnej go zieloczne przemidzowy zielocz. • Bozstaw są zielocznci przemidziewski go odnej go zieloczne przemidzowy zielocz. • Bozstaw są zielocznci przmiedzowy zielocz. • Bozstaw są zielocznci przmiedzowy zielocz. • Bozstaw są zielocznci przmiedzowy zielocz. • Bozstaw są zielocznci przmiedzowy zielocz. • Bozstaw są zielocznci przmiedzowy zielocz. • Bozław są zielocznci przmiedzowy zielocz. • Bozław są zielocznci przmiedzowy zielocz. • Bozław są zielocznci przmiedzowy zielocz. • Bozław są zielocznci przmiedzowy zielocz. • Bozław są zielocznci przmiedziewski go odnej go zieloczne przemidzowy zielocz. • Bozław są zielocznci przmiedziewski go odnej go zieloczne przemidzowy zielocz. • Bozław są zielocznci przmiedziewski go odnej go zieloczne przemidzowy zielocz. • Bozław są zielocznci przmiedzowy zielocz. • Bozław są zielocznci przmiedziewski go odnej go zieloczne przemidzowy zielocz. • Bozław są zielocznci przmiedziewski go odnej go zieloczne przemidziewski go odnej go zielocz. • Bozław są zielocznci przmiedziewski go odnej go zielocz. • Bozław są zielocznci przmiedziewski go odnej go zielocz. • Bozław są zielocznci przmiedziewski go odnej go zielocz. • Bozław są zielocznci przmiedziewski go odnej go zielocz. • Bozław są ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSCI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWWI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSSI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWASI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWXI ZOZOWSKI ZOZOWXI ZOZOWSKI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOW XI ZOZOW XI ZOZOW XI ZOZOW XI ZOZOW XI ZOZOW XI ZOZOW XI ZOZOW XI ZOZOW XI ZOZOW XI ZOZOW XI ZOZOW XI ZOZOW XI ZOZOW XI ZOZOW XI ZOZOW XI ZOZOW XI ZOZOW XI ZOZOW XI ZOZOW XI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWWI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWKI ZOZOWXI ZOZOWKI ZOZOWXI ZOZOWKI ZOZOWXI ZOZOWKI ZOZOWXI ZOZOWKI ZOZOWXI ZOZOWKI ZOZOWXI ZOZOWKI ZOZOWXI ZOZOWKI ZOZOWXI ZOZOWKI ZOZOWXI ZOZOWKI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXL ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWxl ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWLI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWIXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXII ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWJI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWVI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWANI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWIDI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWINI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWASI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOW XVI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXI ZOZOWXFZ OZWIXI ZOZWIXI ZOZWIXI ZOZWIXI ZOZWIXI ZOZWIXI ZOZWIXI ZOZWIXI ZOZWIXI ZOZWIXI ZOZWIXI ZOZWIXI ZOZWIXI ZOZWIXI ZOZWIXI ZOZWIXI ZOZWIXI ZOZWIXII ZOZWIXII ZOZWIXII ZOZWIXII ZOZWIXII ZOZWIXII ZOZWIXII ZOZWIXII ZOZWIXII ZOZWIXII ZOZWIXII ZOZWIXII ZOZWIXII ZOZWIXII ZOZWIXII ZOZWIXII ZOZWIXII ZOZ WIXII ZOZ WIXII ZOZ WIXII ZOZ WIXII ZOZ WIXII ZOZ WIXII ZOZ WIXII ZOZ WIXII ZOZ WIXII ZOZ WIXII ZOZ WIXII ZOZ WIXII ZOZ WIXII ZOZ WIXII ZOZ WIXII ZOZ WIXII ZOZ WIXII Z0Z WIXII Z0Z WIXII Z0Z WIXII Z0Z WIXII Z0Z WIXII Z0Z WIXII Z0Z WIXII Z0Z WIXII Z0Z WIXII Z0Z WIXII Z0Z WIXII Z0Z WIXII Z0Z WIXII Z0Z WIXII Z0Z WIXII Z0Z WIXII Z0Z WIX II Z0Z WIXII Z0Z WIXII Z0Z WIXII Z0Z WIXII Z0Z WIXII Z0Z WIXII Z0Z WIXII Z0Z WIXII Z0Z WIXII Z0Z WIXII Z0Z WIXII Z0Z WIXII Z0Z WIXII Z0Z WIXII Z0Z WIXII Z0Z WIXII Z0Z • Bozlaw są zielocznicy przemidzowiny zielocznicy go odnej go zielocznicy przemidzowiny zielocznicy go odnej go zielocznicy przemidzowiny zielocznicy go odnej go zielocznicy przemidzowiny zielocznicy go odnej go zielocznicy przemidzowiny zielocznicy go odnej go zielocznicy przemidzowiny zielocznicy go odnej GOZIOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI Z0ZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOZOWSKI ZOOZOWSKI ZOOZOWSKI ZOOZOWSKI ZOOZOWSKI ZOOZOWSKI ZOOZOWSKI ZOOZOWSKI ZOOZOWSKI ZOOZOWSKI ZOOZOWSKI ZOOZOWSKI ZOOZOWSKI ZOOZOWSKI ZOOZOWSKI ZOOZOWSKI ZOOZOWSKI ZOOZOWSKI ZOOZOWSKI ZOOZOWSKI ZOOZOWSKI Z0ZOWSKI Z0Z0ZW XI ZOZ0ZW XI ZOZ0ZW XI ZOZ0ZW XI ZOZ0ZW XI ZOZ0ZW XI ZOZ0ZW XI ZOZ0ZW XI ZOZ0ZW XI ZOZ0ZW XI ZOZ0ZW XI ZOZ0ZW XI ZOZ0ZW XI ZOZ0ZW XI ZOZ0ZW XI ZOZ0ZW XI ZOZ0ZW XI ZOZ0ZWXI ZOZ0ZW XI ZOZ0ZW XI ZOZ0ZW XI ZOZ0ZW XI ZOZ0ZW XI ZOZ0ZW XI ZOZ0ZW XI ZOZ0ZW XI ZOZ0ZW XI ZOZ0ZW XI ZOZ0ZW XI ZOZ0ZW XI ZOZ0ZW XI ZOZ0ZW XI ZOZ0ZW XI ZOZ0ZW XI ZOZ
Kledy klimatzyator nile chlodzl lub nile grzeje, moglo dojsć do wycle-ku czynnika chlodniczego. W razie stworidzenia wycleku czynnika chlodniczego nały natychmiast wylaczyć urzadzenia, dokladnie przewletrzć pomieszczene I skontaktowy są ze sprechodawca. Jesil naprawa urzadzenia wymaga uzipelniania czynnika chlodniczego, nały zapytać serwisanta o szcęgóy. • Czynnik chlodniczy uzywamy w klimatzyatorze nie jest szkodliwy. Zazwyczajne nie wycleka. Jednak w razie wycleku i kontaku czynnika chlodniczego z ogniem lub elementom grzejnym, na przykiad z na-grzewnica, piecykien naftowym lub kuchenka, powstanie szkodliwy gaz i wystapi rzyko poźar.
Uzytkowników ni wie loło myc wnatrza jegnostki wewnutrznjej. Jesil wnatrze urzadzenia wymaga czyszczeno, nały skontaktowy są ze sprechodawca. • Niedopowskidny detergent gozte uzskodzic elementy z tworzywa sztucznego wewnatrzur uzadzenia, co要去 spowodowy wyciek wody. Kontak detergentu z czȩciami elektrycznych lub silnikem spowoduje awarie, powstanie dymi lub pozar. • Urzadzenia nały przechowyywo w pomyszczeniwu, w ktronymNie wy-stepuja stale dzialajace zrodla zapionu (na przyklad: otwarty plomierń, dzialajace urzadzenia gazowe lub dzialajocy grzejinik elektryczny). • NalezyMIC zwiadomosć, zo czynniki chlodnicze moga nieMIC zapachu. • Nie stosowarc zroków przyspieszȩzych proces odszraniania lub do czyszczenia urzadzenia innych niedzalicne przyrozduce producenta. • Nie przebijać ani noi palić.
Jednstę wewnetrzną nały instalowa w pomyszczeniach o powierzchni węksezej od podanej. Nalezy skontatrów są zer sprechodawca.
W sklepach, w przemysle lekkim I w gospodarstwach rolnych urzadzenia powinni obslugiwac profesjonalni lub przeszkoleni uzytkownicy, a w srokowisku handlowym moja to być osoby niedosiapiadaju fachowej wledzy.
PRZESTROGA
Nie dotykać wiotu powietrza ani alumiynyich zbezer jegnostki wewnetrznjej/zwenutrznjej. • Moze to spowodowy ochrażenieckiata.
Nie Rozpłyacć sroków owadobojczych ani latagowanych na urzadzenia. • Moze to spowodowy ochzogróluk odskszaliczenia urzadzenia.
Chronie zwlerzeta I rośliny domowe prztzed bezpośrednimi nawlewem. • Moze to spowodowy ochrażenia u zwerziąl lub roślin.
Nie umieszeczć innych urzadzenia elektrycznych ani mebli pod jej-nostka wewnetrzná/zwenutrzná. • Z urzadzenia要去 kapać woda, co要去 powodowy uszkodzenia lub awarie.
Nie zostawiać urzadzenia na uszkodzonym stojaku montałowym. • Urzadzenia要去 spaść, powoduljac ochrażeniackiata.
Nie wchodźć na nlestablney stolek w celu oblsglu lub czyszczenia urzadzenia. • Upadek要去 spowodowy ochrażeniackiata.

ZALECENIA BEZPIECZENSTWA

Niet uzywac urzadzenia dluzej niż przy zęszykowie węgólność (80% RH lub ...) il/ub przy otwartych oknach lub drzwich zȩwnętrznych. • Moze to spówodć powstawanie skroplin w klimatyzatorze, a kapiąca woda mogłowby zamoczyć lub zȩzcie zęszyczyc meble. • Skropliny w klimatyzatorze są polny węgólność węgólność węgólność węgólność węgólność węgólność węgólność węgólność węgólność węgólność węgólność węgólność węgólność węgólność węgólność węgólność węgólność węgólność węgólność węgólność węgólloon • Wędynym razyne niż aleyny wymiło bateri do ust, aby zapobiec przechypadokewemu polknięci. • Polkniȩcie bateri sąspówodć zȩdlawienie il/ub zatrucie.
Przed czyszczemien umrzadzenia nalewy je wymiȩć i odȩć zȩczec przemodwu zasiajacego lub wymiȩć bepiecznych. • W przyciewny razyne sądość do obrażnych ciala, poniewaN wentylator wewétrtnyy obraca sied zu duźawnę prędkość podoczasyczne przemie wymiȩć wymiȩć bepiecznych. • Kiedy urzadzenia nie sądzie uzywane przy zȩzydląc zȩzcie wymiȩć bepiecznych przemodwu zasiajacego lub wymiȩć bepiecznych. • W uzadzeniu moga gromadzić sied zanięczyszczencia, co sądpoć wymiȩć do przechgrzania lub polzaru. Wszystkie baterie w pilocie zȩdnoego sterowania nalewy wymieleniakna nowe tego samego typu. • Uzywanie starych bateri sąm gośc z nowymi sąspówodć przechrza- nie, wyclek lub wybuch. Wrazie kontaku elektrytolu ze skóra lub odȩźna alewy je dokladsnie przymy czysta woda. • W razie dostania są elektrytolu do oczu nalewy sądkości przymy czysta woda i natychmiast zgliosć sied do lekarza. Kledy urzadzenia pracje uzȩdzenium do spelania, nalewy zȩdć o dobra wentylacja pomieszczenia. • Niedopowieżnia wentylacja sąm spówodć obniȩcie poziomu tenu. Słyszc zȩ grzomy, nalewy wymiȩć bepiecznych, poniȩwa zȩzcie lstnéje rzyzyk uderzenia pioruna. • W razie uderzenia pioruna urzadzenia są ulec uszkodzeniu. Po kilusezonaach eksploatacji klimatyzatora, oprácz zȩwiku gość czysz- czencia nianle wyckówodć przechgląd i konserwacja. • Zanieczyszczemien lab kurz wymiȩć wymiȩć gość zȩwiku obniȩcie poziomu tenu. Słyszc zȩ grzomy, nalewy wymiȩć bepiecznych, poniȩwa zȩzcie lstnéje rzyzyk uderzenia pioruna. • Wrazie uderzenia pioruna urzadzenia są ulec uszkodzeniu. Niet dozyka przyczne są polowy zȩdnoego gość zȩwiku do zȩzcie zȩwiku gość zȩwiku obniȩcie poziomu tenu. • Upostek napiostć zȩwiku zȩwiku gość zȩwiku obniȩcie gość zȩwiku gość zȩwiku obniȩcie gość zȩwiku gość zȩwiku obniȩcie gość zȩwiku gość zȩwiku obniȩcie gość zȩwiku obniȩcie gość zȩwiku obniȩcie gość zȩwiku obniȩcie gość zȩwiku obniȩcie gość zȩwiku obniȩcie gość zȩwiku obniȩcie gość zȩwiku obniȩcie gość zȩwiku obniȩcie gość zȩwiku obniȩcie gość zȩwiku obniȩcia gość zȩwiku obniȩcia gość zȩwiku obniȩcia gość zȩwiku obniȩcia gość zȩwiku obniȩcia gość zȩwiku obniȩcia gość zȩwiku obniȩcia gość zȩwiku obniȩcia gość zȩwiku obniȩcia gość zȩwiku obniȩcia gość zȩwiku obniȩcie gość zȩwiku obniȩcia gość zȩwiku obniȩcia gość zȩwiku obniȩcia gość zȩwiku obniȩcia gość zȩwiku obniȩcia gość zȩwiku obniȩcia gość zȩwiku obniȩcia gość zȩwiku obniȩcia gość zȩwiku obniȩcie gość zȩwiku obniȩcie gość zȩwiku obniȩcia gość zȩwiku obniȩcia gość zȩwiku obniȩcia gość zȩwiku obniȩcia gość zȩwiku obniȩcia gość zȩwiku obniȩcia gość zȩwiku obniȩcia gość zȩwiku obniȩcie gość zȩwiku obniȩcia gość zȩwiku obniȩcie gość zȩwiku obniȩcia gość zȩwiku obniȩcia gość zȩwiku obniȩcia gość zȩwiku obniȩcia gość zȩwiku obniȩcia gość zȩwiku obniȩcia gość zȩwiku obniȩcia gość zȩwiku obniȩcie gość zȩwiku obniȩcie gość zȩwiku obniȩcie gość zȩwiku obniȩcia gość zȩwiku obniȩcia gość zȩwiku obniȩcia gość zȩwiku obniȩcia gość zȩwiku obniȩcia gość zȩwiku obniȩcia gość zȩwiku obniȩcie gość zȩwiku obniȩcia gość zȩwiku obniȩcia gość zȩwiku obniȩcie gość zȩwiku obniȩcia gość zȩwiku obniȩcia gość zȩwiku obniȩcia gość zȩwiku obniȩcia gość zȩwiku obniȩcia gość zȩwiku obniȩcia gość zȩwiku obniȩcie gość zȩwiku obniȩcia gość zȩwiku obniȩcie gość zȩwiku obniȩcie gość zȩwiku obniȩcia gość zȩwiku obniȩcia gość zȩwiku obniȩcia gość zȩwiku obniȩcia gość zȩwiku obniȩcia gość zȩwiku obniȩcia gość zȩwiku obniȩcie gość zȩwiku obniȩcie gość zȩwiku obniȩcia gość zȩwiku obniȩcie gość zȩwiku obniȩcia gość zȩwiku obniȩcia gość zȩwiku obniȩcia gość zȩwiku obniȩcia gość zȩwiku obniȩcia gość zȩwiku obniȩcia gość zȩwiku obniȩcie gość zȩwiku obniȩcie gość zȩwiku obniȩcie gość zȩwiku obniȩcie gość zȩwiku obniȩcia gość zȩwiku obniȩcia gość zȩwiku obniȩcia gość zȩwiku obniñe • Upostek napiostć zȩwiku gość zȩwiku obniñe. • Upostek napiostć zȩwiku obniñe • Upostek napiostć zȩwiku obniñe • Upostek napiostć zȩwiku obniñe • Upostek napiostć zȩwiku obniñe • Upostek napiostć zȩwiku obniñe • Upostek napiostć zȩwiku obniñe • Upostek napiostć zȩwiku obniñe • Upostask napiostć zȩwiku obniñe • Upostask napiostć zȩwiku obniñe • Upostask napiostć zȩwiku obniñe • Upostask napiostć zȩwiku obniñe • Upostask napiostć zȩwiku obniñe • Upostask napiostć zȩwiku obniñe • Upostask napiostiec zȩwiku obniñe • Upostask napiostiec zȩwiku obniñe • Upostask napiostiec zȩwiku obniñe • Upostask napiostiec zȩwiku obniñe • Upostask napiostiec zȩwiku obniñe • Upostask napiostiec zȩwiku obniñe • Upostask napiostiec zȩwrium obniñe • Upostask napiostiec zȩwrium obniñe • Upostask napiostiec zȩwrium obniñe • Upostask napiostiec zȩwrium obniñe • Upostask napiostiec zȩwrium obniñe • Upostask napiostiec zȩwrium obniñe • Upostask napiostiec zȩwrium obniñe
WAŽNE
Brudne fi litry powoduja powstawanie skroplin w klimatyzatorze, co sprzyja rozwojow grzybów, na przykiad pleśni. Dlategoazole sie czyszczenersie fi tław powietrza co 2 tygodnie.
Przed Rozpoczeciem pracyNSE upewnic sie, ze załuzje poziome są w pozycz zamknętej. Rozpoczeciè pracy z załuczymi poziomyl m w pozycj otwartej mozeUniemożliwoich ich powrótdo prawidowej pozycji.

Informacja dotyczne instalacje

OSTRZEJEZENIE
W sprawie instalacji klimatyzatora nały skontaktość zęs prszedawca. • Urzadzenia nie powinno być instalowane przy uzytkownikia, poniewość Instalacja wymaga SPECIALYSTYCnej wiedź y umiejetność. Nieprawidlo- wo zainstalowy klimatyzator są spowodowej wyciek wody, pozar lub porażenie przem ektrycznym.
Klimatyzator powinien mięc zapewnione odściene zasilanie. • Wspólne zasilanie są wyspodowej pręegrzanie lub pozar.
Nie instalować urzadzenia w milejschac, gadze są ulatniać sile latwopolny gaz. • Ulatnianie i gromadzenia są gazu wokół"Justnostki zewétrznej są spepowodowej wybuch.
Naleź prawnidłowowo uziemiec urzadzenia. • Nie sączyć przydwodu uziemliajność z rurami gazowymi ani wodnym Instalacja odgromowa ani z Telefonocznym przywodem uziemialajcym. Nie- prawidłowowe uziemienie są spepowodowej porazenie przem ektryczonym.
PRZESTROGA
Wazolechnosci odjejscia instalacji klimatyzatora (na przykidrawiec w milejschac o dlzej wilgotnosci) sąwy zainstolowej wylącznik rożnicowopradowy. • Ješli wylącznik rożnicowopradowy nie zostanie zainstalowy, sądość do porazenia przem ektryczonym.
Naleź zadbać o odpopiéwnie odprówadzie wody. • Ješli opdych sądzie nowe prawnidowy, woda sąkać z Jednosiki wewétrz- nejżewétrznej, powodȩć zamoczenia i zniszczenia mobil.

Informacja dotyczne interfejsu Wi-Fi

OSTRZEJEZENIE (Nieprawidlowa obsluga要去mieć powazne konsekwencje, powodujac m.in. powazne obrażenia ciał lub smierc).
Urzadzenia要去ć obstruigiwaneprez devices powojej 8. roku zycia oraz osoby o agriczonej sprawność fi zycznę, sensorycznej lub umysłowewe要去 nadme sądowciadzenia i wiedźny na temat如何去 obstruigi, jejli要去 nadzorowane lub zostaly poinstruwane w zakrosle bezpiecznégo uzycia oraz要去 sądowciemie nożemie z goju goywniem.
Urzadzenia要去 powinno sLUyć dzieciom do zapawy. Czyszczäre i konserwacja要去 powinny bewykonywane要去 docić bez nadzoru.
Nie nały uzywać Interfejsu Wi-Fi w pouliwu elektrycznégo spreze-tu medycznégo ani odśb z urzadzeniami medycznymi, takimi jak rozrusznik serca lub wszciepialny kardiower defi brylator serca. • Rzyzyk wypadów w yawniku wadlwego dziatania sprzȩtu lub urzadzenia medycznégo.
Nie instalować interfejsu Wi-Fi w pouliwu automatycznych urzadźen sterujuchych,takich jak bramy automatyczne czy alarmy pozarowe. • Rzyzyk wypadów z powodu nożrowidlowego dziatania.
Nie dotykać interfejsu Wi-Fi mokrzymi rkrkami. • Rzyzyk uzskodzenia urzadźenia, parażenia pradel elektryczonym lub pozaru.
Interfejsu Wi-Fi nie nały pryskiwać woda ani uzywać w laziance. • Rzyzyk uzskodzenia urzadźenia, parażenia pradel elektryczonym lub pozaru.
Wrazle upuszczzenia Interfejsu Wi-Fi allo uszkodzenia uchwytu lub kabla, nały odączyć wyzȩczne przyzwodu zasilajność lub wylączyć bezpiecznik. • Rzyzyk pożaru lub pozarować pradel elektryczonym. W takim przypadku nały skont⁺tata⁻ć sążedawca.
PRZEESTROGA (Nieprawidlowa oblsuga要去cie要去 pewne konsekwenciety, w tym spowodować obrażenia ciał lub szkody materialnej.
Nie wchodźna n alestabliny stoleck w celu konf gluracj lub czyszczäre interfejsu Wi-Fi. • Upadek要去 spowodowyć obrażenia ciał.
Nie nały uzywać Interfejsu Wi-Fi w pouliwu innych urzadźne bezpiezwodówych, kuchenek mikrofalowsych, Telefonów bezpiezwodówych lub faksów. • Rzyzyk nożrowidlowego dziatania.

UTYLIZACJA

MITSUBISHI MSZEF50VGKS - UTYLIZACJA - 1
Fig. 1

W celu utylizacji produktu nalezy skontaktowac sie ze sprzedawca.

Uwaga:

Ten symbol dotyczy wylacznie krajow czlonkowskich UE. Ten symbol jest zgodny z art. 14 i załacznikiem IX dysrektwy 2012/19/UE - Informacja dla uzytkowników i/lub z art. 20 i załacznikiem II dysrektwy 2006/66/WE-Informacja dla uzytkowników koncowych.

Produkt MITSUBISHI ELECTRIC jest zaprojektowany i wykonany z wysssiekij jakosci materialow i componentow nadajych sie do recyklungu /lub ponwnego wykorztania.

Symbol ten oznacza, ze sprezt elektryczny i elektroniczny, baterie i akumulatory po zakończeni okresu eksploatacji nied powinny byc utylizowane razem z odpadami domowymi.

Jesli ponizej symbolu jest umieszczony symbol chemiczny (Fig. 1), oznaca to, ze bateria lub akumulatorz zawieraja metale ciękie w okreslonym stȩzenia. Bedzie to oznaczone w nascimento spośob:

Hg: rtec (0,0005%), Cd: kadm (0,002%), Pb: olw (0,004%)

W Unii Europejskiej obowiazuja-osobne systemy zbiorki odpadów dla zuzytych produktów elektrycznych i elektronicznych, bateri i akumulatorów. Uradzdenie, batterie i akumulatory nały odpowiednio zutylizowej w lokalmnym centrum zbiorki odpadów/recykingu.

Pomoz nam chronic srodowisko, w ktorym zyjemy!

NAZWY POSZCZEGOLNYCH CZESCI

MITSUBISHI MSZEF50VGKS - NAZWY POSZCZEGOLNYCH CZESCI - 1
Jednostka wewnetrzna Jednostka zewnetrzna

MITSUBISHI MSZEF50VGKS - NAZWY POSZCZEGOLNYCH CZESCI - 2
Wyglad jegnestek zewnetrznych moze sie roznic.
*1 Rok i miesiac produktji zostaly podane na tabliczeznamionowej.

^2 Kiedy ni移动端 uzywac pilota zdalnego sterowania...

Prace w trybie awaryjnym möglich aktywowac, nacziskajc przyelacznik pracy awarynej (E.O. SW) na Jednostce wewnetrzej.

Kazde nacișniece przyelacznika E.O. SW zmienia tryb w nastepuțej kolejnosci:

MITSUBISHI MSZEF50VGKS - ^2 Kiedy ni移动端 uzywac pilota zdalnego sterowania... - 1
Temperatura zadana: 24^
Obroty wentylatora: Srednie
Zaluzja pozioma: Auto

PRZYGOTOWANIE DO PRACY

Przed Rozpoczeciem pracy: Podlaczy wtyczke przywodu zasilajacego do gniazda zasilania i/ub wyncy bezpiecznik.

MITSUBISHI MSZEF50VGKS - PRZYGOTOWANIE DO PRACY - 1
Instalacja baterii w pilocie zdalnégo sterowania

MITSUBISHI MSZEF50VGKS - PRZYGOTOWANIE DO PRACY - 2
Ustawianiebiezacegoczasu

PRZYGOTOWANIE DO PRACY

Pilot zdalneo sterowania
MITSUBISHI MSZEF50VGKS - PRZYGOTOWANIE DO PRACY - 1
- Podswietenie jest wączone podczas uzywania pilota zdalnégo sterowania. Podswietenie wyłączy sie, są pilot nie bedzie uzywany przy pewien czas.

Nalezy uzywać tylko pilota dostarczonego z urzadzeniem.

Nie uzywac innych pilotow.

Jesli 2 lub wiecej jegnestek wewnetrznych zainstalowano obok siebie, na sygnal z pilota moze zareagowa c innja jegnstka wewnetrzna niz zamierzona.

Przycisk ustawiania zegara TIME, TIMER Przestaw godzine w przyod / w tyf

ON (programator Wl.) : Urzadzenia jest w trybie Wl. o ustawionej godzinie.

_OFF (programator WYL.): Urzadzenie jest w trybie WYL. o ustawionej godzinie.

Naciskaj (do przodu) i (do tylu), aby ustawic godzine programatoria.

Przyciski ustawiania programatoria WEEKLY TIMER—Naciśnij [SET], aby przyzejść do trybu ustawiania programatoratygodniowego.

Nacijsnj DAY i 1\~4,aby wybrać dzien i numer ustawenia.

MITSUBISHI MSZEF50VGKS - Przyciski ustawiania programatoria WEEKLY TIMER—Naciśnij [SET], aby przyzejść do trybu ustawiania programatoratygodniowego. - 1

Nacisnj ON/OFF, TIME i TEMP,abyustawic WL./WYL.,godzine i temperature.

Nacisnj SET,aby zakończyc i przyślac ustawienie programata rygodniowego.

Naciśnij WEEKY TIMER, aby wączyc programator tygodniowy. (Pojawi są WEEKY)

WEEKLY TIMER ICNCH, aby wyłaczyc programator tygodnio- wy. (WEEKLY zniknie).

MITSUBISHI MSZEF50VGKS - Przyciski ustawiania programatoria WEEKLY TIMER—Naciśnij [SET], aby przyzejść do trybu ustawiania programatoratygodniowego. - 2

Przycisk OFF/ON (WYL./Wt.)

MITSUBISHI MSZEF50VGKS - Przyciski ustawiania programatoria WEEKLY TIMER—Naciśnij [SET], aby przyzejść do trybu ustawiania programatoratygodniowego. - 3

Przycisk wyboru trybu przyc

MITSUBISHI MSZEF50VGKS - Przyciski ustawiania programatoria WEEKLY TIMER—Naciśnij [SET], aby przyzejść do trybu ustawiania programatoratygodniowego. - 4

MITSUBISHI MSZEF50VGKS - Przyciski ustawiania programatoria WEEKLY TIMER—Naciśnij [SET], aby przyzejść do trybu ustawiania programatoratygodniowego. - 5

Przyciski temperature

MITSUBISHI MSZEF50VGKS - Przyciski ustawiania programatoria WEEKLY TIMER—Naciśnij [SET], aby przyzejść do trybu ustawiania programatoratygodniowego. - 6

Kazde naciśćcie zȩksza lub zmiejejsa temperatu o 1^

MITSUBISHI MSZEF50VGKS - Przyciski ustawiania programatoria WEEKLY TIMER—Naciśnij [SET], aby przyzejść do trybu ustawiania programatoratygodniowego. - 7

Przycisk regulaci obrotow wentylatora FAN

MITSUBISHI MSZEF50VGKS - Przyciski ustawiania programatoria WEEKLY TIMER—Naciśnij [SET], aby przyzejść do trybu ustawiania programatoratygodniowego. - 8

MITSUBISHI MSZEF50VGKS - Przyciski ustawiania programatoria WEEKLY TIMER—Naciśnij [SET], aby przyzejść do trybu ustawiania programatoratygodniowego. - 9

Przycisk regulaci nawiewu góra-dó

MITSUBISHI MSZEF50VGKS - Przyciski ustawiania programatoria WEEKLY TIMER—Naciśnij [SET], aby przyzejść do trybu ustawiania programatoratygodniowego. - 10

Kierunek nawiewu lewo-prawo

Ustaw zaluź pionowa ręczne przy绑定wcenium urzadzenia.

MITSUBISHI MSZEF50VGKS - Przyciski ustawiania programatoria WEEKLY TIMER—Naciśnij [SET], aby przyzejść do trybu ustawiania programatoratygodniowego. - 11

MITSUBISHI MSZEF50VGKS - Przyciski ustawiania programatoria WEEKLY TIMER—Naciśnij [SET], aby przyzejść do trybu ustawiania programatoratygodniowego. - 12

Przycisk i save

Prosta funkcja pamieci pozwala przywolać preferowane (skonfi gurowane) ustawuminium Jednym naciniecieim przycisku fönowne naciniecie przycisku umozliwa natychmiastowy powrot do poprzedniego ustawuminium.

MITSUBISHI MSZEF50VGKS - Przyciski ustawiania programatoria WEEKLY TIMER—Naciśnij [SET], aby przyzejść do trybu ustawiania programatoratygodniowego. - 13

Przycisk ECONO COOL

Temperatura zadana i kierunek nawiewu są automatycznie zmieieniane przyzemroprocesor.

CZYSZCZENIE

Instrukcja:

  • Przed czyszczemien naleź wylączy zasilanie lub bezpiecznik.
  • Zachowac ostroznosc, aby nie dotyka metalowych czeci dlohi.
  • Nie uzywac benzzyny, Rozcieńczalników, proszków sciernych ani siodkow owadobojczych.
    Stosowac tylko Rozcieniczone lagodne detergenty.
  • Nie uzywac szczotek do szorowania, twardych gabwek ilp.

  • Nie zanurzać aniNie polewacżaluzji poziomej.

  • Nie uzywac wody o temperaturze wyzszej niz 50^
  • Nie suszc czeci, wystawiajac je na bezposrednie dzialanie promeni slopecznych, goraca lub ognia.
  • Nie wywierac nadmiernej sily na wentylator, ponieważ要去eknac lub zostac polamany.

MITSUBISHI MSZEF50VGKS - Instrukcja: - 1

Filtrgowietrza (flltroczyszczajacy powietrze)

CzySci co 2 tygodnie

  • Usunac brud odkurzaczem lub splukać woda.
  • Po umyciu woda dokladnie osuszyc w zacienionym mistrscu.

Panel przyedni

MITSUBISHI MSZEF50VGKS - Panel przyedni - 1

Filtr oczyszczajacy powietrze (jonizowany srebrem filr oczyszczajacy powietrze)

Co 3 miesiace:

  • Usuwac brud odkurzaczem.
    Jesll nle mozna usunac brudu za pomocag odkurzania:
    Zamoczyf ltr i ramke w letniej wodzie przyd je przeplukaniem.
  • Po umyci dokladnie osuszyc w zacienionym.), Umiesci wsystkie zaczepy fi ttra powietra.

Co rok:

Wymieniac flir oczyszczajcy powitrze na nowy, aby zachowac najlepsza wydajnosc.
- Numeroweşci MAC-2370FT-E

MITSUBISHI MSZEF50VGKS - Co rok: - 1
Pociagnac,abyusunaczflira powietra

Wazne

  • Filtry nalezy regularnie czyszcić, aby zachowac najlepsza wydalnosć i zmielejszych zuzymie energii.
  • Brudne fi Itry powoduja powstawanie skroplin w klimatyzatorze, co sprzyja Rozwojowl grzybow, na przykliad plesni. Dlategoazoleca sie czyszczelenie fi Itrwgowiatrza co 2 tygodnie.

Wazne

Powierzchnie Jednostki wewnetrznej moza latwo zarysować, w zwiazku z czym nie nały wycierac ani uderzac urzadzenia niczym twardym. Rownie podczas instalaci lub zdejmowania panelu przydniego nalezy postopować z nlm ostrozné, aby uniknac zarysowań.
- Nie uzywac sciernych srodkow czyszczacych, poniewaz grozi to zarysowa nlem powlerzchni Jednostki wewnetrznej.
- Na powierzchni jegnostki wewnetrznej pardzo latwo zostaja slady po palcach. Kiedy beda widoczne, nalezy je delikatie niwtrzec miękka sucha szmatka.
- W przypadiku uzywnia dostepnych w sprȩdazy szmatek nasćzonych substancja chemnicza naleź stosuwac są do ich instrukci.
- Nie zostawiac otwartego panelu przydniego na dluszcy czas.

Niniejsze informacja są oparte na ROZPORZADZENIU (UE) Nr 528/2012

NAZWA MODELUCzyszczony element (nazwaXXXXXXXX)Substance aktywne (nr CAS)DzielanieSposob uzycia (informacja dot. bezpieczność)
MSZ-EF18/22/25/35/42/50VGW MSZ-EF18/22/25/35/42/50VGB MSZ-EF18/22/25/35/42/50VGS MSZ-EF18/22/25/35/42/50VGKW MSZ-EF18/22/25/35/42/50VGKB MSZ-EF18/22/25/35/42/50VGKSFILTRZeolit srebrowo-cynkowy (130328-20-0) Fosforan srebrowo-sodowo-wodorowocykonowy (265647-11-8) 2-okoptylo-2H-izotiazol-3-on (OIT) (26530-20-1)Przechiw-baktryjne Przechiw-plegniowe• Produkt nalewy stosować zgodnia z zaleceniami w instrukcji stosowania oraz wylącnie zgodnia z przyznaczeniaim. • Nie wkladać do ust. Przechowywoć poza zasięgiem;dzieci.
MAC-2370FT-E FILTR Zeolit srebrowo-cynkowy (130328-20-0)Przechiw-baktryjne• Produkt nalewy stosować zgodnia z zaleceniami w instrukcji stosowania oraz wylącnie zgodnia z przyznaczeniaim. • Nie wkladać do ust. Przechowywoć poza zasięgiem;dzieci.

KONFIGURACJA INTERFEJSU Wi-Fi (tylko typ VGK)

MITSUBISHI MSZEF50VGKS - KONFIGURACJA INTERFEJSU Wi-Fi (tylko typ VGK) - 1

Niniejszy interfejs Wi-Fi przykazuje informacja o stanie i steruju poleceniami z sieci MELCloud, sączac sie z jegnstka wewétrzna.

Uwaga:

  • Skonfi guruj polaczenia miezdzy interfejsem Wi-Fi i routereram. Patrz INSTRUKCJKA KONFIGURACJI oraz SETUP QUICK REFERENCE GUIDE (SKROCONA INSTRUKCJA KONFIGURACJI) dostarcze z urzadzemium.
  • INSTRUKCJÉ KONFIGURACJI moins znalecz na ponižszej stronie internetowej. http://www.melcloud.com/Support
  • Instrukcj obslugi sieci MELCloud można znaleź na ponijszej stronie internetowej. http://www.melcloud.com/Support

DANE TECHNICZNE

ModelNazwa zestawu— MSZ-EF25VG(H) MSZ-EF35VG(H) MSZ-EF42VG MSZ-EF50VG
Jednostka wewnetrznaMSZ-EF18VG(K)(W/B/S)MSZ-EF22VG(K)(W/B/S)MSZ-EF25VG(K)(W/B/S)MSZ-EF35VG(K)(W/B/S)MSZ-EF42VG(K)(W/B/S)MSZ-EF50VG(K)(W/B/S)
Jednostka zewnetrzna— MUZ-EF25VG(H) MUZ-EF35VG(H) MUZ-EF42VG MUZ-EF50VG
FunkcjaChłodzeniaGrzanieChłodzeniaGrzanieChłodzeniaGrzanieChłodzeniaGrzanieChłodzenia
Zasilanie ~/N, 230 V, 50 Hz
MockW2,53,23,54,04,25,45,0
Moc wejsciowakW0,540,7000,9100,9501,2001,4551,540
MasaJednostka wewnetrznakg11,5
Jednostka zewnetrznakg31343540
Ilość czynnika chl odniczego (R32)kg0,620,740,741,05
Stopierń ochry IPJednostka wewnetrznaIP 20
Jednostka zewnetrznaIP 24
Dopuszczalne ci- snienia roboczneLP psMPa2,77
HP psMPa4,17
Poziom halasu (SPL)Jednostka wewnetrzna (Super wys./Wys./ Sred./Nis./Cicho)dB(A)42/36/29/23/1945/37/29/24/2142/36/29/23/1945/37/29/24/2142/36/30/24/2146/38/30/24/2143/39/35/31/2848/41/35/30/2843/40/36/33/30
Jednostka zewnetrznadB(A)47484950505152

Dane technicznepednostek wewnetrznych w systemie Multi ROZPORZADZENIE (UE) 2016/2281

ModelJednostka wewétrznaMSZ-EF18VG(K) (W/B/S)MSZ-EF22 VG(K) (W/B/S)MSZ-EF25VG(K) (W/B/S)MSZ-EF35VG(K) (W/B/S)MSZ-EF42VG(K) (W/B/S)MSZ-EF50VG(K) (W/B/S)
MocChłodze-nieJawnakW1,722,042,302,803,023,55
UtajonakW0,080,160,200,701,181,45
OgrzewaniekW2,102,502,904,004,805,70
PrzelączaniekW0,0270,0270,0270,0310,0310,034
Poziom halasu (Poziom mocy akustycnej)Super wys./Wys./ Sred./Nis./CichodB(A)60/54/47/41/3960/54/47/41/3960/54/47/41/3960/54/47/42/3960/57/53/49/4660/57/53/50/47

Gwarantowany zasięg roboczny

Jednostka wewétrznaJednostka zewétrzna
MUZ-EF25/35/42/50VGMUZ-EF25/35VGH
Chlo-dzenieGóma granica32°C DB23°C WB46°C DB-46°C DB-
Dolna granica21°C DB15°C WB-10°C DB--10°C DB-
Ogrze-wanieGóma granica27°C DB-24°C DB18°C WB24°C DB18°C WB
Dolna granica20°C DB--15°C DB-16°C WB-20°C DB-21°C WB

DB: Termometr suchy
WB: Termometr mokry

Uwaga:

  1. Warunki oceny

Chlodzenie—Jednostka wewnetrzna: 27^ DB, 19^ WB

Jednostka zewnetrzna: 35^ DB

Ogrzewanie — Jednostka wewnetrzna: 20^ DB

Jednostka zewnetrzna: 7^ DB, 6^ WB

  1. Modèle EF18/22 ne wystepuja samodzielnie. Te modele"Justnostek wewetrznych sa przyznaczone wylacctzie do klimatyzatorow w systemie Multi.

Dane techniczne systemu Multi moza uzyskać u sprzemawcy i/lub znalecz w katalogu.

Interfejs Wi-Fi

ModelMAC-577IF2-E
Napięcie wejsciowe12,7 V DC (z JDBCtki wewétrznej)
Zużycle energiiMAKS. 2 W
Wymiary Wys.×Szer.×Gt. (mm)73,5×41,5×18,5
Masa (g)46 (z kablem)
Poziom mocy nadajnika (MAKS.)20 dBm @IEEE 802.11b
Kanal RF1k ~ 13k (2412~2472 MHz)
Protokó radiowyIEEE 802.11b/g/n (20)
SzyfrowanieAES
UwierzytehnianieWPA2-PSK
Wersja oprogramowaniaXX.00

Deklaracja zgodnosci można znalecz na ponijszej stronie internetowej. http://www.melcloud.com/Support

WRAZIEPODEJRZENIA WYSTAPIENIA PROBLEMU

W nastepujacych przypadkach nalezy natychmiast wylaczyc klimatyzator i skontaktowac sie ze sprzedawca.

Kiedy z jegnostki wewnetrznej wycieka lub kapie woda.
Kiedy pulsuje kontrolka sygnalizacyjna pracy.
Kiedy bezpiecznik czesto sie wylacza.
- Sygnal pilota zdalhego sterowania nie jest odberiary w pomieszczeni, gdzie jest uzywana wluczana/wyluczana elektronicnie lampa fluorescncyjna (z inwerterem itp.).
- Praca klimatyzatora zakloca odbior sygnów radiowych lub telewizyjnych. Dane urzadzenia要去 wymagac wzmacniacza.
Kiedy slychać nietypowy dzwiek.
Wraziekswierdzenia wycieku czynnika chlodniczego.

SIKKERHETSREGLER

  • Nie le to prospeñé pre zdravie,

Specifikacja interierovj jestnoty pre viacnasobné priopojenie NARIADENIE (EU) 2016/2281

ModelInterièreová JednotkaMSZ-EF18VG(K) (W/B/S)MSZ-EF22 VG(K) (W/B/S)MSZ-EF25VG(K) (W/B/S)MSZ-EF35VG(K) (W/B/S)MSZ-EF42VG(K) (W/B/S)MSZ-EF50VG(K) (W/B/S)
KapacitaChladenieCitefnýkW1,722,042,302,803,023,55
LatentnýkW0,080,160,200,701,181,45
KüreniekW2,102,502,904,004,805,70
VstupkW0,0270,0270,0270,0310,0310,034
Hladina hluku (Uroveč akustického vykonu)Veřmi vys./vys./stred./niz./tichédB(A)60/54/47/41/3960/54/47/41/3960/54/47/41/3960/54/47/42/3960/57/53/49/4660/57/53/50/47

Specifikacja zlożenych systemov si overte u vasho predajcu alebo si pozrite katalog.

Rozhranie Wi-Fi

ModelMAC-577IF2-E
Vstrupné napătie12,7 V js. (z interiérovej Jednotky)
Spotreba prùduMAX. 2 W
Rozmery V × Š × D (mm)73,5×41,5×18,5
Hmotnost' (g)46 (vrátane kábla)
Vykonová hladina vysielača (MAX.)20 dBm na IEEE 802.11b
VF kanál1 kan. ~ 13 kan. (2412-2472 MHz)
Rozhlasový protokolIEEE 802.11b/g/n (20)
ŠifrovanieAES
OverovanieWPA2-PSK
Verzia softveruXX.00

Vyhlasenie o zhode najdete na tejto webovej stranke:
http://www.melcloud.com/Support

V PRIPADE PROBLEMOV

V nasledujucich pripadoch ihned'zastavte klimatizaciu a obratte sa na svojho predajcu.

lekstelu specifikacja vairaku ierchu savienojumam REGULA (ES) 2016/2281

ModelisIlekëjã IlekãrtãMSZ-EF18VG(K) (W/B/S)MSZ-EF22VG(K) (W/B/S)MSZ-EF25VG(K) (W/B/S)MSZ-EF35VG(K) (W/B/S)MSZ-EF42VG(K) (W/B/S)MSZ-EF50VG(K) (W/B/S)
JaudaDzesësanaJutamãkW1,722,042,302,803,023,55
LatentãkW0,080,160,200,701,181,45
ApsildekW2,102,502,904,004,805,70
Ieejas jaudakW0,0270,0270,0270,0310,0310,034
Trokësna ùmenis (Akustiskãs jaudas ùmenis)Loti augsts/augsts/vi-dëjs/zems/klusumsdB(A)60/54/47/41/3960/54/47/41/3960/54/47/41/3960/54/47/42/3960/57/53/49/4660/57/53/50/47

Aejaiekarta: 35°C DB

Apsilde -Ieksejiaikarta: 20^ DB

Aerejiaekarta: 7°C DB,6°C WB

  1. Model EF18/22 nav tehnisko datu attiecba uz savienosanu ar vienu ekartu. Sos ieksejo ekartu modelus paredzets izmantot tikai kombinetas gaisa kondionetaju sistemas.

Owaga: Numier seryjny znajoduje sie na tabliczce zhamionowej produkto.

nijnsjzym oswlciwocna na wjoa wylacn znpowdcliaosc, ze klmatzyarst i pompy ciepla opisane ponije, sa prezznaczone do zastosowaru w srodowskimieszkalynm, handlowym i lekko uprzmysliowocny

erklær et fullstendig ansvar for undeveyte klimaanlegg og varmepumper ved bruk i boliger, somt kommersielle og letindustrielle miljoer:

owaga: Numher seryjhy znajouje sie na tabliczce zhamionowej produktu

Merk: Serienummeret betinner seg pa navneplaten til produit.

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : MITSUBISHI

Model : MSZEF50VGKS

Kategoria : Klimatyzacja