Cecofry&Grill Smokin' 11000 - Frytkownica CECOTEC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Cecofry&Grill Smokin' 11000 CECOTEC w formacie PDF.
| Typ produktu | Wielofunkcyjny frytkownik na gorące powietrze |
| Pojemność kosza | 11 L |
| Moc znamionowa | 2900 W |
| Napięcie znamionowe | 220-240 V |
| Częstotliwość znamionowa | 50/60 Hz |
| Rodzaj panelu sterowania | Dotykowy |
| Liczba programów wbudowanych | 10 (Steak, Mrożone frytki, Pizza, Skrzydełka/Udka z kurczaka, Ryba, Warzywa, Deser, Odwadnianie, Fermentacja, DIY) |
| Funkcje specjalne | Podwójna grzałka, Wędzenie (Smoking), Podgrzewanie wstępne, Synchronizacja (Sync), Match, Timer (30 min do 24 h), Oświetlenie wewnętrzne |
| Akcesoria w zestawie | Kosz, Podwójna siatka (płaska i grillowa), Separator koszy, Pokrywka do wędzarni, Torebka 15 g zrębków drewna |
| Powłoka kosza i siatki | Nieprzywierająca |
| Materiał urządzenia | Tworzywo sztuczne i metal (grzałki) |
| Rodzaj grzałki | Podwójna grzałka (górna i dolna) |
| Funkcja wędzenia | Tak, z dedykowanym przedziałem i pokrywką |
| Wskaźniki żywności | ADD (dodać) i TRN (obrócić) |
| Bezpieczeństwo | Automatyczne wyłączenie w przypadku przegrzania (kod E3), sygnalizacja gorącej powierzchni |
| Konserwacja i czyszczenie | Czyścić po każdym użyciu: kosz i siatkę gorącą wodą i nieścierną gąbką; wnętrze wilgotną ściereczką; element grzejny miękką szczotką |
| Gwarancja i serwis | Serwis posprzedażowy Cecotec (tel. +34 963 21 07 28) |
| Kod produktu | EU01_101138 |
Często zadawane pytania - Cecofry&Grill Smokin' 11000 CECOTEC
Pytania użytkowników dotyczące Cecofry&Grill Smokin' 11000 CECOTEC
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Frytkownica w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Cecofry&Grill Smokin' 11000 - CECOTEC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Cecofry&Grill Smokin' 11000 marki CECOTEC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Cecofry&Grill Smokin' 11000 CECOTEC
Instrukcje bezpieczestewa 33
- Dily a soucasti 175
- Przed uzyciem 176
- Funktionowanie 177
- Czyszczenie i konserwacja 187
5.Rozwiawywanie problemów 188 - Specyfikacja techniczna 189
- Recykling urzadzen elektrycznych i elektronicznych 190
- Gwarancja i Serwis Pomocy Technicznej 190
- Prawa autorskie 190
- Uproszczona deklaracja zgodnosci UE 190
OBSAH
PL·Kody podane w niniejszej instrukcji są ogólne i major zastosowanie do wsztkich variantów kodowych urzadzenia.
Prosimy o uwañne przyeczytanie poniźyszych instrukcj prźed użyciem produktu. Zachowaj对他们 instrukcj do wykorzystania w przyszȩci lub dla nowych uzytkowników.
- Tensymbol oznacza: ostrożnie, goręca powierzchnia.

Dostepe powierzchnie produktu moga osiagać wysokie temperatury podczas pracy. Uwaźaj, aby sie darzyć.
- To urzadzenie nie jest przyznaczone do obstugi za pomoczą zewétrznych minutników lub systemów zdalnégo sterowania.
- Podczas korzystania z urzadzen elektrycznych nalezy zawsze zachowywać podstawoweŚrodki ostrożnosci, aby zmiejszych ryzyko poźaru, porazenia prȩdem i obrzejć.
- Regularnie naleźy sprawdzać przywód zasilajść pod względem widocznych uszkodzen. Jeśli przywód jest uszkodzony, musi zostac naprawiony przyez oficjalny Serwis Pomocy Technicznej Cecotec, abyunikacja wszelkiego rodzaju niebezpieczność.
- To urzadzenia besteht uzywane przy czȩci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonych zdolnosciach fizycznych, sensorycznych lub umystowych, a są zozobny niedosiadaźne dość wiedZY, są one nadzorowane lub zostaty poinstruowane na temat korzystania z urzadzenia w bezpieczny sposob i Rozumieje związane z tym ryzyko.
- Przechowuj urzadzenia i和他的 przwod poza zasięgiem przyci poniżej 8 rokuźycia.
- Dzieci nie mogęczyscić ani konserwować urzadzenia.
- Pilnuj;dzieci,abynie bawity sie urzadzeniem.
- Upewnij sie, ze napiecie sieciowe oppowiada wymaganiom
napiecia okreslonym w danych technicznych urzadzenia.
- Zalecamy, aby pomieszczenie, w krórym;będzie uzywane urzadzenia,byto wyposazone w wyciag dymu lub bytodobrze wentylowane.
- Urzadzenia naleźny uzywać zgodnia z przyznaczeniem opisanym w niniejszej instrukcji, inne zastosowanie nie jest za引擎e przyczecie i sągne negatywnie wptynść naźwyotnosć urzadzenia i/lub bezpiecieństwo uzytkownika.
- Odentlich urzadzenia od sieci elektrycznej przydenoszeniem, czyszczemienium lub gdyNie jest uzywane.
- Nie skracaj, nie zginaj, nie Rozciagaj ani nie uszkadzaj przyzewodu zasilajacego. Chron go przyd ostrymi krawędziami i zródtami ciepta. Nie pozwol, aby przyzewod dotykat gorących powierzchni. Nie pozwol, aby przyzewod zblży t sie do krawędzij powierzchni roboczej lub blatu.
- Nie uzywaj przydędźaczy, chyba ze zaleci to wykwalifikowy elektryk. Użycie nowośćwogo typu przydędźacza moze spowodowej uzzkodzenia urzadzenia lub obrażenia ciata.
- Nie uzywaj produktu, jesti przywoćd, wtyczka lub struktura są uzzkodzone, Dziataja nieprawidtowo lub zostaty upuszczone.
- Nie uzywaj urzadzenia w potencjalnie niebezpiecznych mistręszech, takich jak sądrodowiska tawopalne, wybuchowe, chemiczne lub wilgotne.
- Umiesć urzadzenia na plaskiej powierzchni odpornej na wysokie temperatury. Umieszczajć kosz poza frytkownica, naleź to zrobieć ostrożnie i umieść uchwyt skierowania do wewnatrz, aby uniknac rozsypania zawartosci znajdujȩce są w srodku. Nie umieszczaj urzadzenia w poplizu zródecciepta, w mistręszech o dujej wilgotnosci lub w poplizu materiały w tawopalnych.
- Nie wiktadaj ani nie pozwalaj, aby palce lub inne przyedmioty dostaty sie do otworów wentylacyjnych lub wylotowych,
poniewacz要去 spowodować porazenie prądem lub pożar.
- Nie napeutniaj kosza olejem,要去 spowodować zagrożenie pożarowe.
- Nigdy nie dotykaj wegrzra urzadzenia podczas pracy.
- Nie zanurzaj przyzewodu, wtyczki aniźadnej(inner niedrácznej czȩci urzadzenia w wodzie lub innych plynach. Niewystawiaj potączenia elektrycznych na Dziatanie wody.
- Zawsze umieszczaj składniki do ugotowania w koszu, aby zapobiec ich kontaktowy z elementami grzejnychi.
- Przed dotkBnieciem wtyczki lub wączeniem urzadzenia upewnij sie,ź masz całkowicie suchen sące.
- Odracz urzadzenia, gdy nie jest uzywane oraz podczas czyszczenia. Pozostaw urzadzenia do całkowitego ostygnięcia przydzen lub demontȩzm jakichkolwiec czȩci i/lub czyszczeniem.
- Nie pozostawiaj urzadzenia podtaczonego do sieci bez nadzoru.
- Nie dotykaj powierzchni urzadzenia podczas przy, poniewaz sąbę byc gorówna.
- Aby zapewnić prawidtowe Dziatanie urzadzenia, czyszczenie i konserwacja urzadzenia sąȩzy przypegowadzać zgodnia z niniejsza instrukcją obstugi.
- Nie stawiaj urzadzenia bezposrednio przy scianie. Pozostaw bezpiecznych odlegtość 10 cm z tytu urzadzenia i 10 cm z zaDEX strony. Nie umieszczajźadnych przy smiotów na urzadzeniu, gdy jest ono uzywane.
- Podczas przy pracy urzadzenia wydziela goracă pare przy czemory wylotowe. Trzymaj receives itwarz w bezpiecznej odlegtość od pary i otworów wylotowych. Podczas wyjmowania kosza, z wętrza urzadzenia są wydobywać są goracegowietrze.
- Natychmiast odącz urzadzenie, sąwaźysz
wydobywajacy sie z niego czarny dym. Poczekaj, az dym zniknie, aby wyjac kosz z wnetrza urzadzenia.
- Podczas obstugi kratki/grilla lub kosza zalecamy uzywanie rękawic.
- Nie uzywaj urzadzenia do celów innych nic te okreslone w instrukcj.
- Nie przybuj samodzielnie naprawiać urzadzenia.
BEZPECNOSTNI POKNY
- Kosz
- Pokrywka wedzarni
- Separator kosza
- Kratka/grill
- Dotykowy panel sterowania
- Wylot powietrza
- Podwójna grzatka
Panel sterowania. Rys. 2
- Ikona dotykowa programwomania komory 1 (lewej)
- Ikona dotykowa zwickszania temperature
- Wskaźnik zȩększania/zmniejszania temperatury
- Ikona dotykowa zmniejszania temperatury
- Ikona dotykowa funkcji Sync
- Ikona dotykowa wstepnego nagrzewania
- Ikona dotykowa programu wedzenia
- Ikona dotykowa zasilania i start/stop
- Ikona dotykowa oświetlenia wewnetrznego
- Ikona dotykowa podwojnej grzatkii
- Ikona dotykowa Timer
- Ikona dotykowa funkcji Match
- Ikona dotykowa zmniejszania czasu
- Wskaznik zwiekszania/zmniejszania czasu
- Ikona dotykowa zwiekszania czasu
- Ikona dotykowa programowania komory 2 (prawej)
- Wskaznik czasu
- Wskaznik temperature
- Wyświetlacz komory 2 (prawej)
- Wyświetlacz komory 1 (lewej)
21. Programy
a. Stek / Filet
b. Mrozone frytki
c. Pizza
d. Skrzydetka / Podudzia z kurczaka
e. Ryba
f. Warzywa
g. Deser
h. Suszenie
i. Fermentaciona
j. Tryb reczny
Uwaga:
Grafika tej instrukcji obstugi jest schematyczna i przywie, ze nie;będzie calkowicie zgodna z produktem.
2. PRZED UZYCIEM
- To urzadzenie jest zapakowane w opakowanie zaprojektowane w celu ochry podczas transportu. Wyjmij urzadzenie z pudetka i przechowuj oryginalne pudetko i innate elementy opakowania w bezpiecznym.), Pomoze to zapobiec uszkodzeniu produktu, jesti bedzie trzeba go przytrasportowa w przysztosci. Jesli chcesz pozbyc sie oryginalnego opakowania, pamietaj o sprawlłowym recyklingu wszymtkich和他的 elementów.
- Upewnij sie, ze wzystkie czosci i komponenty są dotączone i są w dobrym stanie. Ješli brakuje jakiejkolwiek czosci lub jest ona w z tym stanie, naleźny natychmiast skont⁺tować sie z oficialnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec.
- Uzyj wilgotnej sciereczki do czyszczenia zarówno zewétrznej, jak i wewétrznej strony urzadzenia i wytrzyj je doSucha. Nie mocz grzatek.
- Doktadnie wyczyszć kosz i kratke/grill goraca woda z detergentem i delikatna gabka.
- Prawidtowo umieszć kratkę/grill w koszu i umieszć kosz z powrotem w urzadzeniu, aby mość go użyc.
- Nie napetnaij urzadzenia olejem ani zadnym innym ptynem.
Zawartosc pudetka:
- Frytkownica beztuszczowa
- Instrukcja obstugi
- Pokrywka wedzarni
- Woreczek 15 g zrebków drzewnych
Zrębki drzewne sąna kucić skanujac ten kod QR:

Nie usuwaj numero seryjngo produktu, aby moza byto zidentyfikowa urzadzenie w przypadku wymagania pomocy technicznej.
POLSKI
3. FUNKCJONOWANIE
Korzystanie z frytkownikicy beztuszczowej
- Umiesci frytkownice na plaskiej, stabilnej, odpornej na wysok temperature powierzchni, z dala od zrodet ciepta oraz tak aby nie mogta zostac zachlapana woda.
- W razie potrzeby przy na wtozyc separator, nalezny go wsunac do szczelin na sciankach kosza i w gornej czeci wnetrza komory.
- Umiesć prawidtowo kosz we frytkownicy.
- Nie umieszczaj zadnych przydmiotów na urzadzeniu, aby nie blokować przyteptywu powietrza.
- Podźyszów zasilania do uziemionego gniażdka, zaȩwiedci są ikona dotykowa zasilania.
- Ostrożnie wyjmij kosz z frytkownicy.
- Wtóź składniki do kosza.
- Uzyj panelu sterowania w sposob opisany ponizej:
OSTRZEZENIE: Umiesć separator, aby pasownik do górnaj prowadnicy wewnȩtrz komory i tym samymunikné bezpośredniago kontaktu separatora z grzatkami, poniewź要去 spowodowej wypadek.
UWAGA: nigdy nie przyekraczaj wskaznika MAX na koszu, poniewaz要去 miac negatywny wptyw na wynik gotowania i Dziatanie urzadzenia.
WSKAZÖWKA: aby uzyskać najlepsze rezultaty zaleca są nie uktadać składników w koszu w sterty, poniewañź nie beda one równomiernie gotowane.
Przycisk dotykowy zasilania
Po prawidtowym umieszczeniu kosza i kratki/grilla we frytkownicy zaświeci są ikona zasilania. Naciśćpie ikony zasilania spowoduje zaświecenie sąikon dotykowych wyboru lewej i sprawej komory. Naleź wybrać jeder z dwóch komór (naciskajc 1 lub 2), aby wybrać dla nied program lub aktywować druga komore. Po wybraniu programu naciśnij ponownie ikone zasilania, aby uruchomic gotowanie. Na poczatku procesu wączaja są wentylator i grzatak.
Ikony dotykowe programów
Ikony te umozliwiaja wybor Jednego z 10 programów domyslnych. Te programy to najszybszy sposob przygotowania przypisanego im Jedzenia. Temperatura i czas gotowania są wstepmie ustawione (patrz „Tabela programów" w tym rozdziele). Jesli chcesz zmienic czas lub temperature, mozesz to zrobiec naciskajc dowolny program i recznie dostosowujac temperature i/lub czas naciskajc ikony zwiększania i zmniejszania temperatury i czasu. Kaźdy program jest przyznaczony dla okreslonej zwywnosci i myna zmieniać wartosci w logicznym zakresie.
UWAGA:
Jesli chcesz ustawić wąsny program gotowania, możeszt o równieź zrobić, wybierȩć bezposgcdnio tryb ręczny, kędy uzmolniwa zmieńcatego zakresu czasu i/lub temperatury urzadzenia.
Ikony dotykowe ustawienia czasu
Naciskaj ikony zwiększania i/lub zmiejeśszania czasu, aby ustawić czas gotłowania w dozwolonym zakresie (patrz „Tabela programów" w tej sekcjji).
Ikony dotykowe ustawienia temperature
Naciskaj ikony zwiększania i/lub zmiejejszania temperature, aby ustawic temperaturę gotowania w dozwolonym zakresie (patrz „Tabela programów" w tej sekcjji).
Przycisk dotykowy swiatta
Naciśnij te ikone podczas gotowania, aby wączyć oświetlenie komory i zobaczyc stan potrawy. Po naciśćciu tej ikony dotykowej podczas procesu gotowania, światto bedzie są dwiec przy 1 minute, a nakropnie zgaźnie. Mnża je równieź wączyć recznie naciskajć ponownie te ikone dotykowa. Ješli nie jest wączone gotowanie, światto zgaźnie po 10 sekundach.
Wączone zostanie tylko swiatto wybranej komory. Ješli aktywowano funkcję Match, swiatto zaȩweci są w obu komorach
Gotowanie z dwiema grzatkami
-
Urzadzenia posiada dwie grzatki, górna, która generuje freiCEj ciepta, i dolná, która stuzy do zwiększenia temperatury podstawy kosza.
-
Zaleca sie korzystanie z Funktioni podwojnej grzatki, ponieważ uzmolniwa ona gotowanie przy uzyciu dwóch zródet ciepta, co pozwala uzyskać najlepsze rezultaty. Ponadto, uzycie podwojnej grzatki jest równieźazolecane w programach z wstepnym nagrzewaniem. Powoduje to, ze grill kosza osiaga wyźsa Temperature i pozwala na znakowanie niedtórch potraw.
-
Grill ma dwie strony, plaska do pizzy i kratkke do znakowania mięsa.
-
Za kaźdym razem zestanie wybrany program, funkacja podwójnej grzȩkti jest domysłnie aktywowana. Dopiero po naciśćciu ikony dotykowej podwójnej grzȩkti aktywowane zestanie tylko grzanie gorne. Naleź yza uwamyć, ze funkacja podwójnej grzȩkti sąbyć aktywowana i bezaktywowana razem dla obu komór kosza, a nie indywidualnie. Oznacza to, ze są zostanie wybrany program z podwojmą grzȩką w komorze 1, w komorze 2 podwojmą grzȩka zestanie aktywowana domysłnie. W przypadku wybrania tylko grzania gornygo w komorze 1, w komorze 2 sądzestanie aktywowana tylko gorna grzȩka.
Ikona dotykowa podwojnej grzatkii
Po wybraniu programu gotowania opça podwónej grzȩk i zostanie domyslynie aktywowana, a ikona dotykowa podwónej grzȩk;będzie swiecić swiattem statym. Dziatanie górnje i
POLSKI
dolnej grzatkj jest zsynchronizowane i Dziata naprzemiennie w kelu utrzymania wybranej temperatury gotowania.
Ješli chcesz wyłaczyc fungcję podwójnej grzȩki i pozostawić aktywne tylko górne grzanie, naciśnij ikone dotykowa podwójnej grzȩki, ikona zacznie migći wskości,ź等功能ka podwójnej grzȩki jest wyłacznja. Zaleca są, aby zawsze aktywować fungcję podwójnej grzȩki welu uzyskania najleyszych rezultatów.
Funkcja wstepnego nagrzewania
- Urzadzenia posiada funkcje 5-minutowej nagrzewania wstepnego, frei ki ktorej wnetrze kosza i grill osiagaj temperature odpowiednia do gotowania i znaczenia potraw. Funkcja ta jest domyslna w programach miera, pizzy, ryb i recznym, ale:no na ja rownie wytagczyc naciskajc ikone dotykowa wstepnego nagrzewania.
- Funktion wstepnego nagrzewania möglich aktywować przy wszystkimi innymi programami gotowania, z wyjatkiem programu suszenia i fermentacje. Funktion wstepnego nagrzewania möglich aktywować bez koniecznosci wybierania programu.
UWAGA: Po zakończeniu wstepnego nagrzewania urzadzenia wyemituju kila sygnatów dzwiekowych i wyświetli komunikat „ADD" wskazujucy, ze naleź y wtoźyc sktadiniki. Natestpny program Rozpocznych są automatycznych po sygnale dzwiekowym.
Ikona dotykowa wstepnego nagrzewania
Funkcja wstepnego nagrzewania jest aktywna, gdy miga odomwiadajca jej ikona dotykowa. Funkcja wstepnego nagrzewania jest wytaczona, gdy odomwiadajca jej ikona dotykowa swieci swiattem statym.
Program Wiedzenie
Urzadzenie posiada funkcj 10-minutowo go wedzenia, ktora nadaje przyrzadzanym potrawom wyjatkowy smak i aromat. Kroki, ktore nalezy wykonać, aby skorzystać z tej funkcj.
- Umieszć zȩbki w sprawym zagtiebeniu kosza. Ilosć zȩbków drewna nie są przyzekraczą wysokość zagtiebenia i musi rownomiernie pokrywać&Cata不同程度ny powierzchnie.
- Upewnij sie, ze na powierzchni kosza nie ma zrębków, powinny one znajdować są tylko w sprawym zagtiebeniu kosza.
- Umieszek pouzne zurekki zurekki zurekki zurekki zurekki zurekki zurekki zurekki zurekki zurekki zurekki zurekki zurekki zurekki zurekki zurekki zurekki zurekki zurekki zurekki zurekki zurekki zurekki zurekki zurekki zurekski przechung uzywnosc zurekki zurekki zurekki zurekki zurekki zurekki zurekki zurekki zurekki zurekki zurekki zurekki zurekki zurekki zurekki zurekki zurekki zurekki zurekki zurekki zurekki zurekki zurekki zurekki zurekelli przechung uzywnosc zurekki zurekki zurekki zurekki zurekki zurekki zurekki zurekki zurekki zurekki zurekki zurekki zurekki zurekki zurekki zurekki zurekki zurekki zurekki zurekki zurekki zurekki zurekki
- Umiesc grill naPokrywie wedzarni umiesc na nim Jedzenie.
- Aby uzyskać bardziej intensywny smak, zaleca są wtożenie separatora i umieszczanieźwywnosci tylko w komorze, w której znajduja są zrebki. Ješli natomiast preferujesz
POLSKI
tagodniejszy smak, wyjmij separator i rozmieść Jedzenia na catej powierzchni kosza.
- Podczas programowania funkcji wędzenia są aktywować w catym koszu lub tylko w komorze 2:
a. Wedzenie i gotowane w komorze 2 kosza (z separatorem):
Wybierz program dla komory 2, a nastepnie naciśnij ikone dotykowa wędzenia. Będzie ono dostępane tylko w ustawieniach komory 2, poniewaN to w tej czȩsci kosza znejduji są zȩbki. Program wędzenia jest aktywny,ości miga odpowiadajaca mu ikona dotykowa. Możliwe jest równych aktywowanie programu wędzenia w ustawieniach komory 2 bezwczesniejszego wybrania programu gotowania.
b. Wedzenie i gotowane w catym koszu (bez separatora):
Wybierz program dla komory 2 i naciśnij ikone dotykowa Match. Teraz, gdy obie komory被淘汰 są jako jest不仅如此, naciśnij ikone dotykowa programu wędzenia. Bedzie ono dostepne tylko w ustawieniach komory 2, poniewaN to w tej czȩci kosza znajduź sie zȩbki. Program wędzenia jest aktywny, sąmiaga odpowiadajęca mu ikona dotykowa. Chocíaż fungcjata jest aktywowana tylko w ustawieniach komory 2, dym ze zȩbków bedzie roznosit są po catym koszy, sąli nie zostat włoźny separator. Możliwe jest również aktywowanie programu wędzenia bez wczȩciejszego wybrania programu gotowania.
- Naleź nacinność ikonę dotykuwa start/stop, aby wączyć proces wędzenia.
UWAGA:
- Po wybraniu programu wędzenia po ktorym nastepuje program ryby,.miąs lub skrzydetek, czas gotowania tych produktów;będzie automatycznie skrocony o 20% ,aby zapewnić najleysz rezultat.
- Zaleca są uzywanie urzadzenia pod okapem z wymiagiem lub w dobrze wentylowanym mistręcu, aby zminimalizowej gromadzenia są dymu w pomieszczeniu.
- Po zakończeniu wędzenia zialeca są pozostawienie urzadzenia do ostygniȩcia.
OSTRZEŽENIE
- Zachowaj ostrożnosć podczas wyjmownikia Jedzenia po zakończeni programu wędzenia, poniewaN są czem boCy bardzo gorace.
- Uzyj wzystkich opisanych elementów w procesie wędzenia. W szczególnosci sukrywki, która jest niedźba do odizolowania zȩbków odźwywnosci. Nieprawidtowe użycie tych elementów sąze wptynacja na wydajnosć i ostateczny rezultat gotowania.
Po zakończeniu funckji wędzenia, jestli nie wybranoźadné programu gotowania, urzadzenia wyemituju kila sygnatów dzwiekowych i wyświetli komunikat „OFF". jestli wybrano program
POLSKI
gotowania po funkcji wedzenia, program ten zostanie uruchomiony od razu. Nie usuwaj resztek zrebków dopóki proces gotowania potrawy nie zakończy sie czatkowicie.
Ikona dotykowa programu wędzenia
Program wędzenia zostaw wączony, sąsi miga odpowiadajęca mu ikona dotykowa. Program wȩdzenia jest wythagzony, sąsi odpowiadajęca mu ikona dotykowa świeci swiattem statym.
Dziatanie timera
Urzadzenie posiada funkcje timera, za pomocag ktorej mozna zaprogramować Rozpoczecie gotowania. Zakres czasowywynosi od 30 minut do 24 godzin. Po wybraniu programu gotowania mozna aktywować timer nacziskajc odpowiadajcma ikonq dotykowa i dostosowujac czas za pomocag kon dotykowych zwiększania i zmniejszania czasu. Timer moznadezaktywować nacziskajc ponownie ikonq dotykowa timera.
Nalezy nacinac ikone dotykowa start/stop, aby wączyc odliczanie czasu. Po uptywie wybranego czasu Rozpocznie sie gotowanie.
Ikona dotykowa funkcji Timer
Timer jest uruchomiony, gdy ikona timera miga. Timer jest wytyczony, gdy ikona timera świeci swiattem statym.
Funkcja Sync
Urzadzenie posiada funkcje, daneki której mayna zsynchronizować obie komory kosza tak, aby skończyty gotowanie w tym samym czasie. Aby aktywować te funkcjé, wybierz oba programy, a nastepnie dotknij ikony dotykowej funkcjı Sync. Ješli funkcjá synchronizazioni jest wączona, na poźatku procesu gotowania w komorze, w której program gotowania bedzie trwát krócej wyświetlany bedzie komunikat „HoLd", dopóki obie komory nie睹miaty takiego samego czasu pozostęgo do zakończenia gotowania. W ten sposob zakończą one gotowanie w tym samym czasie. Aby wyȩczyć funkcjé Sync, naciśnij ponownie ikone dotykowa funkcjı synchronizazioni.
Ikona dotykowa funkcji Sync
Funkcja synchronizazioni jest aktywna, gdy miga odpowiadajaca jej ikona. Funkcja synchronizazioni jest wyłuczona, gdy odpowiadajaca jej ikona swieci swiattem statym.
Funkcja Match
Urzadzenia posiada funkcję, która uzmȩliwa skopiowanie ustawien programu gotowania z jedernej komory do reszty kosza. W ten sposob nie jest konieczne wybieranie programu dla komory 1, a nastepnie wybieraniekiego programu dla komory 2. Wystarczy wybrać program dla komory1 lub2, którychceszzastosowej docatego kosza, anastepnia dotknącikonyfunkcjimatch.
Ikona dotykowa programu Match
Funkcja Match jest aktywna, gdy miga oppowiadajęca jej ikona. Funkcja Match jest wyłączona, gdy oppowiadajęca jej ikona świeci swiattem statym.
- Aby poprawic wyniki gotowania niedtorych potraw, sktadniki przy potrzaśnac lub obrócić w potowej procesu gotowania. Aby potrzāsnac lub obrócić sktadniki wyjmij kosz z urzadzenia za uchwyt i potrzaśnij lub obróc sktadniki wewnatrix kosza za pomocź szczypiec. Ponownie wędź kosz do frytkownikicy.
OSTRZEŽENIE:
- Zachowaj ostrożnosć podczas potrzasania koszem, poniewaN zawiera on goraca zwywnosć
- Nie uzywaj metalowych przyborów, poniewaz mogą one uszkodzić grill lub wewétrzną powtokę kosza.
UWAGA:
Programy do steków i ręczny są specjalnych programami z wączajycym są powiadomieniem o obrćeni potrawy w potowej cyklu gotowania. W potowej procesu gotowania urzadzenia wyemituju kila sygnatów dzwieckowych i wyświetli komunikat „TRN" wskazuju, zeNSE odwróci potrawe. Program nie zatrzyma są, a jedynie zestanie wyświetlone powiadomienie.
- Gdy zostanie wyemitowany sygnat dzwiekowy oznacza to, ze gotowanie zakończyto sie. Wyjmij kosz z urzadzenia i umieść go na powierzchni odpornej na wysoka temperature. Upewnij sie, ze Jedzenia jest dobrze ugotowane. Ješli nie jest wystarczajaco ugotowane, wsun kosz z powrotem do frytkownicy i wącz gotowanie jesteczne na kilkam minut.
- Aby wyjacć Jedzenie, na przykBad frytki, wyjmij kosz z frytkownicy i umieść go na powierzchni odpornej na wysoka temperature. Do wyjmowania składników uzywaj niemetalowych szczypiec. Uwaźaj, aby sie nie poparzyc. Nie odwracaj kosza, aby wyjacć potrawe.
OSTRZEZENIE:
- Nie przypećnaj kosza, abyNie wptynać na wynik gotowania.
- Nied dotykaj kosza podczas pracy ani bezposrednio po niece, abyunikné oparzen. Trzymaj kosz wytyacznie za uchwyt.
POLSKI
Tabela programów
| Ikona | Typ | Wstepne nagrzewanie | Temperatura (°C) | Czas (min.) |
| Filet* Tak, 5 min | 200 6 | |||
| Frytki | 195 20 | |||
| Pizza* Tak, 5 min | n 180 10 | |||
| Kurczak 200 25 | ||||
| Ryba* Tak, 5 min | n 190 14 | |||
| Warzywa | 175 | 16 |
| Zakres temperatur (min-max) | Zakres czasu (min-max) | Docatkowe informacja | |
| 170-200 1-30 | Powiadomienie o wtożeniu Jedzenia (ADD) Powiadomienie o obróceniu Jedzenia (TRN) | ||
| 160-200 1-60 | |||
| 120-200 1-60 | Powiadomienie o wtożeniu Jedzenia (ADD) | ||
| 100-200 1-60 | |||
| 150-200 1-60 | Powiadomienie o wtożeniu Jedzenia (ADD) | ||
| 140-190 1-60 |
POLSKI
| Deser 160 20 | ||||
| Suszenie 55 6 h | ||||
| Fermentacja 40 60 | ||||
| Ręczny* Tak, 5 min 200 20 |
UWAGA:
- Ponieważ składniki mogą roźnic są pochodzeniem, Rozmiarem, ksztattem i marka, to, co pokazano w tabeli,MZe nie do konca odpowiadać uzytym produktom. Jesli jest to konieczne nalezy zmodyfikowac czas i/lub temperature, aby dostosowej gotowanie.
- *Oznaczone programy major 5-minutowe wstepne nagrzewanie Wstepne podgrzewanie poprawia wnik gotowania.
- Po wybraniu programu wędzenia, po ktorym natestpuje program ryby,.miąs lub skrzydetek, czas gotowania tych produktów bedzie skrocony o 20%, aby zapewnic lepszy rezultat.
Zeskanuj ten kod QR, aby uzyskać dostęp do przyepamów

| 100-190 1-60 | |||
| 40-100 1 h-24 h | |||
| 40-90 1 h-24 h | |||
| 40-200 1-60 | Powyiadomienie o wtożeniu Jedzenia (ADD) Powiadomienie o obrćeniu Jedzenia (TRN) |
Wskazówki dotyczęgotowania
- Mniejsze produkty wymagaju krótszego czasu gotowania niz są克斯ze.
- Większa liczba składników wymaga tylko nieco dędźszego czasu gotowania i odwrotnia, mniejsza liczba składników wymaga tylko nieco krótszego czasu gotowania.
- Wyjecie mniejszych produktów w potowej gotowania optymalizujewynik koncowy i zapobiega nierównomiernemu gotowaniu sie potraw.
- Dodaj troche oleju do swiezych ziemniaków, aby byty bardziej chrupiance. Gotuj produkty we frytkownicy od razu po dodaniu do nich oleju.
- Nie przygotowuj we frytkownicy bardzo tttustych produktów, takich jak kietbaski.
- Zywnosc, ktora moins upiec w piekarniku, moins rowniez przygotowae we frytkownicy. Optymalna ilosc frytek do przygotowania to 500 gramow.
- Uzyj wstepnie przygotowanego ciasta, aby szybko i tatwo przygotować przystawki. Wstepnie przygotowane ciasto wymaga mniej czasu na przygotowanie niz to robione recznie.
- Umieszć formę lub naczynie dopieczenia w koszu frytkownicy, jestli chcesz upiec ciasto lub quiche, lub jestli chcesz przygotowej kruche lub nadźiewane potrawy.
POLSKI
- Frytkownikie sągne również wykorzystać do odgrzewania skȩdników.
4. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
- Wyczyść urzadzenia po kaźdym uzyciu.
- Kosz i kratka/grill posiadaj nieprzywieralna powtokę. Nie uzywaj metalowych przyborów ani szorstkich produktów do czyszczenia kosza i/lub kratki/grilla, poniewaz要去 uszkodzić nieprzywierajść powierzchnie.
-
Po kaźdym uzyciu nie naleź y pożostawiać gorących potraw wewnatrix urzadzenia, poniewaN kontensacja要去 negatywnie wptynac na metalowe częsci urzadzenia.
-
O污染防治 ed gniazkda elektrycznego i pozwol mu ostygnac przy czyszczemien. Uwaga: wyjmij kosz, aby urzadzenia szybciej ostygto.
- Wczyść produkt wewnatrz i na zewnatrz miękka, wilgotna sciereczka.
- Dokstadnie wyczyść kosz i kratkę/grill gorąć woda, detergentem i nierysuća gąbką. Ješli uzywana jestPokrywka wędzarni, naleź przy przechrowadzić ten sam proces czyszczenia.
Do usuniecia wszelkich pozostatych zabrudzenazolecamy uzycie plynnego srodka usuwajacego tuszcz.
WSKAZÖWKA: jestli na kratce/grillu, w koszu lub naPokrywce wedzarni znajduja siezaschniete resztki, napetnij kosz goracwoda z niewielka ilosciptynu do mycia naczyn i wtoz do noego reszte akcesoriow, mocz je przyez okoto 10 minut.
- Wczyśćwnętrze urzadzenia gorąca woda i nierysuća gabka.
- Wyczyść grzȩkę miękka szczoczenia, aby usuńczy wszelkie resztki Jedzenia. Prźed ponownym użyciem urzadzenia upewnij sie, ze wszystkie czȩci są czyste i&Cche.
Przechowywanie
- Ołącz urzadzenia i pozwól mu ostygnęc.
- Upewnij sie, ze wzysztkie czeci są czyste iSuche przydzenia.
5. ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW
| Problem Prawdopodobna przyczyna Mnólwe rozwȩzańie | ||
| E1 Czujnik temperatūrny nie dane wczćne skontaktuż są z Serwizem Technicznym Cecotec. | ||
| E2 | Zwartcie w czujniku temperatury | Skontaktuż są z Serwisem Techniczonym Cecotec. |
| E3 Przejgrzanie urzadzenia Skontaktuj są z Serwisem | Techniczonym Cecotec. | |
| FrytkownikicaNie Dziata | Urzadzenia nie jest podłaczone. Urzadzenia są danezy podłaczać do uziemionego gniaźdka elektrycznych. | |
| Nie wączaj są dwie grzatki | Jedzenia nie jest gotowane Zaleca są stosowanie specjalnych programów z nagrzewaniem wstepnym, aby poprawić końowy rezultat pieczenia mięsa. | |
| Jedzenia gotowane w frytkownikicy jest surowe. | Szladniki są za duje. Do kosza w蕈 mniejsze kawatki Jedzenia gotuje są szybciej, sąsi jest mate. | |
| Wybrana temperatura jest za niska | Zwiększ temperaturę gotowania (patrz rozdziat „Funkcjonowanie”). | |
| Czas gotowania jest za krótki. Zȩksz czas gotowania (patrz rozdziat „Funkcjonowanie”). | ||
| Szladniki zostaty ugotowane niedrzejnosmiercie. | Niewtóre potrawy wymagaju wymieszania w potowej procesu gotowania. | Szladniki utożone jeder na drugim (na przykted frytki) sąwy potrzejność w potowej czasu gotowania. Patrz rozdziat „Funkcjonowanie”. |
| Jedzenia nie jest chrupiace po wyłąciu z frytkownikicy. | Przygotowano zȩwność przyznaczoną do smażenia w tradycyjnej frytkownikicy. | GotujIEDzenia nadajść są sąDEX do pieczenia w pickarniku lub posmarujIEDzenia odrobina oleju, aby uzyskać bardziej chrupiAce rezultaty. |
| Kosz nie wsuwa są prawnodwo do urzadzenia. | W koszu jest za duź do sk;ladników. Nie przechraczaj maksymalnej pojemność kosza. | |
| Kratka/grill nie jest prawnodwo umieszczona w koszu. | Wciśnij krát.sourceforge grill do kosza, są ustyszysz klikmiecie. | |
POLSKI
| Z produktu wydobywa są biptydym. | Gotowane są bardzo ttuste potrawy. | Podczas smażenia tłustych potraw do kosza przygodostaje sąduź ilość oleju. Olej wytwarzbiaty dym. Nie ma to wptywu na urzadzenia ani wynik gotowania. |
| W koszu nadal znajduje są olej zpoprzejnégo gotowania. | Biptydym jest spowodowy nagrzewaniem są túszczu wkoszu. Po kaźdym uzyciu daneź gyodoktednie wyczyScić. | |
| Świeże frytki smaȩ są niedrzejnosierownikie we frytkownicy. | Nie uzyto wąsciwo go rodzaju ziemniaka. | Uzywaj świeżych ziemniaków iupewnij są, ze pozostAJ sądrne podczas smażenia. Uzywaj ziemniaków odmian zalecanych do frytkownicy. |
| Ziemniaki nie zostaty odpowiednio wyczyszczone przyd schemazeniem. | Dobrze opędz ziemniaki w wodzie przyez 3 minuty, aby usunjczyskobie, a natestPNie osusz je. | |
| Świeże frytki są chruplacepo wyęciu z frytkownicy. | Chrupkość frytekazole od ilość wody i oleju. | Pamiętaj, aby wysuszyć ziemniaki przydodaniem oleju. |
| Pokrój ziemniaki na mniewsze kawatki | ||
| Dodaj troché sącej oleju, aby uzyskać bardziej chruplacerezultaty. |
6. SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Nazwa produktu: Cecofry&Grill Smokin' 11000
Referencia: EU01_101138
Napięcie znamionowe: 220-240 V
Czestotliwość znamionowa: 50/60 Hz
Pojemnošć kosza: 11 l
Mocznamionowa wejsciowa:2900W
Specyfikacja techniczne moga ulec zmieanie bez wczesniejszego powiadomienia w celu poprawy jakosci produktu.
Wyprodukowano w Chinach | Zaprojektowano w Hiszpanii
7. RECYKLING URZADZEN ELEKTRYCZYCH I ELEKTRONICZNYCH

Ten symbol oznacja, ze zgodnia z obłowiazujacymi przypisami produkt i/ lub baterie/akumulatorNSEZY utylizowac od opadów domowych. Kiedy ten produkt osiagnie koniec okresu uzytkowania,NSEZY wyjać baterie/akumulatory i przykazać je do punktu zbiórki wyznaczonego przyezlokalne wstadze. Aby uzyskaśszczegótowe informacja na temat najbardziej odpowiedniego sposobu utylimazci sprzȩbow elektrycznych i elektronicznych i/lub odpowiednich baterii, konsument powinien
skontaktować sie z lokalnymi wędzami. Przejstręganie powyźyszych wytycznych pomość chronicy sądowisko.
8. GWARANCJA I SERWIS POMOCY TECHNICZNEJ
Cecotec ponosi odpowiedzialnosc wobec uzytkownika lub konsumenta końcowego za brak zgodnosci istniejocy w momencie dostawy produktu na warunkach,zasadach i terminach okreslonych przy bez obowiazujuace przyepisy. Zaleca sie, aby naprawy byty przypegowadzane przyez wykwalifikowy.personel. Jesli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj sie z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem Telefonu +34 96 321 07 28.
9. PRAWA AUTORSKIE
Prawa wąsność inelektualnej do tekstów tej instrukcjji obstrugi naleź do CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Wszelkie prawa zastrzezone. Tresć niniejszej publikacje nie sąbz, w calosci lub w czȩci, powielana, przechowywna w systemie wyszukiwania, przyszytana lub Rozpowszechniana za pomocą jakichkolwiekŚrodków (elektronicznych, Mechanicznych, fotokopii, nagrywnia lub podobnych) bez uprzejnej zgody CECOTEC INNOVATICONES, S.L.
10. UPROSZCZONA DEKLARACJA ZGODNOSCI UE
CE Niniejszym Cecotec Innovaciones oswiadcza, ze ten produkt spetnia podstawowe wymogi i jest zgodny z innymi odpowiednimi przypisami obowiazujacymi w Unii Europejskiej. Ten produkt zostat zaprojektowany, wyprodukowany i przytestowany spetniajac wymagane normy bezpieczentwa i jakosci. Petny tekst deklaracje zgodnosci UE jest dostepny pod nastepujacym adresem internetowym: https://cecotec.es/es/information/ declaration-of-conformity
CESTINA
1. DILY A SOUÇÁSTI
Zařízení. Obr. 1
Tabulka prędNSTavenych nabídek