Cecofry&Grill Smokin' 11000 - Fritéza CECOTEC - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Cecofry&Grill Smokin' 11000 CECOTEC ve formátu PDF.
| Typ produktu | Víceúčelová horkovzdušná fritéza |
| Kapacita koše | 11 L |
| Jmenovitý výkon | 2900 W |
| Jmenovité napětí | 220-240 V |
| Jmenovitá frekvence | 50/60 Hz |
| Typ ovládacího panelu | Dotykový |
| Počet přednastavených programů | 10 (Steak, Hranolky mražené, Pizza, Kuřecí křidélka/stehna, Ryba, Zelenina, Dezert, Sušení, Kvašení, DIY) |
| Speciální funkce | Dvojité topné těleso, Uzení, Předehřívání, Synchronizace, Match, Časovač (30 min až 24 h), Vnitřní osvětlení |
| Součástí balení | Koš, Oboustranný gril (plochý a mřížka), Oddělovač košů, Víko na uzení, Sáček 15 g dřevěných pilin |
| Povrch koše a grilu | Nepřilnavý |
| Materiál spotřebiče | Plast a kov (topná tělesa) |
| Typ topného tělesa | Dvojité topné těleso (horní a spodní) |
| Funkce uzení | Ano, s vyhrazeným prostorem a víkem |
| Indikátory potravin | ADD a TRN |
| Bezpečnost | Automatické vypnutí při přehřátí (kód E3), signalizace horkého povrchu |
| Údržba a čištění | Čistěte po každém použití: koš a gril horkou vodou a neabrazivní houbou; vnitřek vlhkým hadříkem; topné těleso měkkým kartáčem |
| Záruka a servis | Poprodejní servis Cecotec (tel. +34 963 21 07 28) |
| Referenční číslo produktu | EU01_101138 |
Často kladené otázky - Cecofry&Grill Smokin' 11000 CECOTEC
Dotazy uživatelů ohledně Cecofry&Grill Smokin' 11000 CECOTEC
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Fritéza ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Cecofry&Grill Smokin' 11000 - CECOTEC a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Cecofry&Grill Smokin' 11000 značky CECOTEC.
NÁVOD K OBSLUZE Cecofry&Grill Smokin' 11000 CECOTEC
BezpečnostníPokyny 37
- Díly a soucásti 191
2.Pred pouzitim 192
3.Provoz 193
4.Ciisteni a udrzba 202 - Šeşeni problemù 203
6.Technické udaje 205 - Recyklace elektrickych a elektronickych zařizení 205
8.Zaruka a technicky servis 206 - Copyright 206
10.ZjednoduSenéEU prohlasei o shode 206
ICINDEKILER
1.Parçalar ve bileşenler 207
2. Kullanmadan once 208
3.Cihazin kullanimi 209
4. Temizlik ve bakim 219
5.Sorun Giderme 219
6. TEKNIK BILGILER 221
7. Elektrikli ve elektronik ekipmanlarin geri donusumu 221
8. Garanti ve Teknik servis 222
9.Telif Haklari 222
10. BASITLESTIRILMIS UYGUNLUK BEYANI 222
EYPETHPIO
- Mepn kai agptnmuata 223
- Piv aTo Tn xpno 224
- Aetoupyia 225
- Kaθαριαμός και συντήρησι 236
-
Eπιλοση προβληματων 237
-
T XVIKE TPOBIAyPAPeC 239
- Avakukawon nAektpikou kai nAektpoviko uiko 239
- TExviN uTIOoTnIeN kai eyyunon 240
- Copyright 240
- AnloToinuev n δnλωσ Σμμóρφωng 240
INDEX
CZ·Kódováni obsažené v tomto námodu je generické a platí pro všechny kódové varianty spotřebiče.
Pozorné si prečtěte následujíci pokyny prěd použitím spotřebie. Uschovejte tento námod pro budoucí použití nebo pro nové uživatele.
- Tento symbol znamená: Pozor, horký povrch!

Pristupné pourchy vyrobku mohou během provozudosáhnout vysokych teplot. Davejte pozor, abyste seálili.
- Tento spotbrebic není určen k provozu pomocičaovacū nebo externich systémù dalkového ovladání.
- Pri používáni elektrických spotřebičů je vždy třeba doržovat základné opatřeni, aby se snížilo riziko požáru, urazu elektrickým proudem a zraněné.
- Pravidelné kontrolujte, zda napajeci kabel{neni viditelne poskozen. Pokud je kabel poskozen, musi byt opraven Oficialni technickou asistenčni sluzbou společnosti Cecotec, aby se zabránilo jakémukoli nebezpeci.
- Tento spotbrebič mohou používat déti od 8 let a osoby se snízenými fyzickými, smyslovými nebo duševnimi schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi,Pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání spotbrebiće a Rozumí souvisejćím nebezpećím.
- Udržujte spotřebič a jeho kabel mimo dosah děti mladších 8 let.
- Čištěnéá udržbu spotřebiče nesmí provadět děti.
- Dohlížejte na déti, aby si se spotřebičem nehrály.
- Ujistěte se, ze sítové napěti odpovída požadavkúm na napěti uvedeným v technických specifikácích spotřebiče.
-
Doporučujeme, aby mistré se má spotřebič používat, byla vybavena digestoří nebo byla dostatečné větráná.
-
Tento spotbrebić používejte k učelům popsaným v tomto námodu, jakékoli jiné použití společnost Cecotec nedoporučuje a mohlo by mit nepříznívý vliv na zhivotnost spotbrebiće a/nebo zhivot uživatele.
- Odpojte spotřebič od elektrické sítě prěd jeho premistěním, cistěním nebo když ho nepoužíváte.
- Nezkrucujte, neohybejte, nenatahujte ani nepoškozujte napajeci kabel. Chrahte ho pržd ostrymi hranami a zdroji tepla. Nedovolte, aby se kabel dotýkal horkych povrchu. Nenechte kabel vyset pržs okraj pracovni plochy nebo kuchynský desky.
- Nepoužívejte prodlužovaci kabely,Pokud to nedoporučuje kvalifikovany elektrár. Použití nesprávného typu prodlužovaciho kabelu můze zpúsobit poškození spotřebie nebo zraněni uživatele.
- Nepoužívejte spotřebič, pokud je poškozený kabel, zástrčka nebo konstrukce spotřebiče nebo pokud je nefunkčné, spadl nebo byl poškozen.
- Nepoužívejte spotřebič na potenciálné nebezpečných mistristech, jak je hořlavé, vybušné, chemické nebo vlhké prostředí.
- Umistete spotbreic na rovná a tepelné odolný povrch. Pri vyndávání fritovacího koše z horkovzdušné fritézy postupujte opatrné a rukojet umistete dovnitř, aby nedoslo k vysypání obsahu. Neumistujte spotbreic do blizkosti zdrojú tepla, na mista s vysokou vlhkostí nebo do blizkosti hořlavych materiálů.
- Nevkladejte prsty ani jiné predměty do větracích otvorů, protoze by mohlo DOJIT K urazu elektrickým proudem nebo požáru.
-
Nenaplůjte fritovaci kos olejem, protoze by mohlo dojít knebezpeci požáru.
-
Nikdy se nedotykejte vnitrku spotbrebiče, pokud je v provozu.
- Neponořujte kabel, zástrčku anižádnou jinou neodnímatelnou Čast spotřebiče do vody nebo jiních kapalin. Nevystavujte elektrické prípojky púsobění vody.
- Vždy vkládejte ingrediente určene k vařeni dovnitř koše, abyste zabránili jejich kontaktu s topnými tělesy.
- Ujistete se, ze mate zcela suche ruce, nez se dotknete zastrcky nebo zapnete spotrebič.
- Odpojte spotbrebič,Pokud ho nepoužíváte aneboPokud ho cistîte. Nechte ho zcela vychladnout préd montáží nebo demontáží jakýchkoli dìlú a/nebo Čištěním.
- Nenechávejte spotřebič zapojený do elektrické sítě bez dozoru.
- Nedotykejte se povrchu spotbrebiče během provozu, protoze může byt horký.
- Pro zajisteni sprevné funkce spotbrebiče je nutné provadět Čištěné a udržbu spotbrebiče v souladu s tímto námudem k použití.
- Nepokladejte spotbrebič těsne ke stěné. Ponechte bezpečnostní volné prostor 10 cm za spotbrebičem a další 10 cm na každé straně. Nepokladejte na spotbrebič zhádné prědměty,Pokud je v provozu.
- Když je spotřebič vprovozu, uvolnéjehorkou páru présotvory pro vystup vzduchu. Udržujte ruce a oblicej v bezpečné vzdálenosti od páry a otvorů pro vystup vzduchu. Pri vyjmuti fritovacího koše ze spotřebiče může vycházet horny vzduch ze spotřebiče.
- Okamžite odpojte spotbrebič od elektrické sítě,Pokud z nej vychází Černý kouri. Počkejte, dokud kouri nezmízi, a teprve poté vyjměte koš ze spotbrebiče.
-
Doporučujeme používat chnapky pri manipulaci s mřízkou nebo fritovacím košem.
-
Nepoužívejte spotřebič k jiným učelům než těm, které jsou specifikovány v tomto námodu.
- Nepokoušejte se spotřebič opravit sami.
GÜVENLIK TALIMATLARI
- Fritovaci kos
- Víkó udírny
- Oddělovací prépážka komor fritézy
- Grilovací mřížka
- Dotykový ovladaci panel
- Otvory pro vystup vduchu
- Dvojité topné t'éleso
Ovladacipanel.Obr.2
- Dotyková ikona 1 pro nastavení leve komory fritézy
- Dotyková ikona pro zvyšeni teploty
- Světelné indicator zvýšeni/sníženi teploty
- Dotyková ikona pro sníženi teploty
- Dotyková ikona funkce Sync (Synchronizace soubězného ukončeni vařeni v obou komorach fritézy)
- Dotyková ikona programu Předehřev
- Dotyková ikona programu Udírna
- Dotyková ikona pro zapnutí/vypnutí a start/stop
- Dotyková ikona vnitřniho osvetlení
- Dotyková ikona dvojitého topného tělesa
- Dotyková ikona Časovače
- Dotyková ikona funkce Match
- Dotyková ikona pro zkraceni doby pripravyPokru
- Světelné indicátor prodlouženi/zkraceni doby pripravyPokru
- Dotyková ikona pro prodlouženi doby prípravyPokru
- Dotyková ikona 2 pro nastavení pravé komory fritézy
- Svetelný indicátor doby prípravyPokru
- Světelný indicator teploty
- Displej komory 2 (pravá)
- Displej komory 1 (levá)
- Prednastavené programy
a. Steak / Plat masa
b. Mrazené hranolky
c. Pizza
d. Kurecikridla / Kureci stehna
e. Ryby
f. Zelenina
g. Dezerty
h. Sušení potravin
i. Kvaseni
j. DIY (Manuálni'režim)
Poznámka;
Grafické znázorněni v tomto námodu je schematickým znázorněnéma nemusi prěsne odpovidat vyrobku.
2.PREDPOUZITIM
- Tento vyrobek ma obal určený k ochraně pri prepravě. Vyjměte zarizení z krabice a uchovejte originální krabici a dalářé cásti obalu na bezpečné miste. Predejdete tak poškození vyrobku,Pokud jej budete muset v budoucnu prepravovat. Pokud chcete zlikvidovat originální obal,ujistěte se,že všechny cásti recyklujete správně.
- Zkontrolujte, zda jsou vsechny dily a komponenty soucasti baleni a v dobrém stavu. Pokud některý z nich chybí nebo není v dobrém stavu, neprodleně kontaktujte Oficiálné technickou asistenčné sluzbu společnosti Cecotec.
- Použijte jemný vlhý hadrík pro vycistěné vnitří i vnejsí casti pristroje a následné ho ususte. Nenamáčejte topná tělesa.
- Fritovaci kos a mrižku dūkladne vycistete horkouvodou, mycim prostředkem a neabrazivní houbou.
- Mřížku správně umistěte do fritovacího koš a fritovací kos vložte zpět do zařizení pro jeho opětovné použití.
- Nenaplǔjte zařízení olejem ani jinou kapalinou.
Obsah krabice:
- Horkovzduśná fritéza
- Návod k použití
- Viko udirny
- Sáček s 15 g dřevné steptyký
Drevni stepky muzete koupit prostrednictvim nasledujiciho QR kódu:

CESTINA
Neodstrańjte sierové cislo vyrobku, aby byla można správná identifikace vašeho zařizení v prípadě potřeby technické pomoci.
3.PROVOZ
Použití horkovzdušné fritézy
- Fritézu postavte na rovný, stabilné tepelné odolné povrch, mimo dosah jakékoli možné stříkají vody nebo zdroje tepla.
- V pripadé potreby vlozte oddelovaci prépážku komor, tak aby zapadala do vodićích liš ve stěnach fritovaci nádoby a horní Časti uvnitř fritovaci nádoby.
- Fritovaci kos vložte správné do horkovzdušné fritézy.
- Na vyrobek nepokladejte zadne predmety, aby nedoslo k preruseni proudeni vzduchu.
- Zapojte napajeci kabel do uzemnene elektrické zasuvky, Rozsvití se dotyková ikona pro zapnutí/vypnutí a start/stop.
- Opatrně vyjměte fritovací kos z horkovzdušné fritézy.
- Ingredience vložte do koše.
- Použijte ovladaci panel, jak je popsáno nizé:
POZOR: Oddélovaci prépážku komor vložte tak, aby zapadala do horního vodítka v horní Časti uvnítř rfitovaci námoby a nedotýkala se prímo topních těles, protoze by to mohlo věst k poruchám.
POZNÁMKA: Nikdy neprekarćujte značku MAX na fritovacim kosi, protoze by mohlo dojít k ovlivnéni konečného vysledku pripravovanéhoPokru ma funkčnosti zařizení.
RADA: Pro dosaženi optimálnich vysledků se doporučuje, abyste povrch koše naplnili bez toho, aby se hromadili ingredience na sobě, protožePokrm se neuvarí rovnoměrně.
Dotyková ikona pro zapnutí/vypnutí a start/stop
Jakmile jsou fritovaci koš a mžižka správně vloženy ve fritéze, rozsvítí se dotyková ikona pro zapnutí/vypnutí a start/stop. Stisknutím dotykové ikony pro zapnutí/vypnutí a start/stop se rozsvítí dotykové ikony pro vybr preravé a levé komory fritézy. Je nutné vybrat{jednu z komor (zmáčknutím dotykové ikony 1 nebo dotykové ikony 2), abyste ji mohli priřadit prědnastaveny program nebo aktivovat druhou komoru. Po priřazení požadovaného programu,Pokud znovu stisknete dotykovou ikonu pro zapnutí/vypnutí a start/stop spustí se vařeni. Na zaćátku procesu vařeni je v provozu ventilátor a topné těleso.
Dotykovéikony prédnastavenych programu
Tyto ikony vám umožnjuí vybrat z 10 prědnastavenych nabídek. Tyto nabídky jsou rychlou a základné variantou určenou pro potraviny, na které se vztahuji. Teplota a doba vařeni jsou prědnastaveny (viz „Tabulka prědnastavenych programů" v tétó Časti). Pokud si prějete upravit dobu vařeni nebo teplotu těchto režimů, múžete tak udělat stisknutím daného prědnastaveného
programu a použitim dotykovych ikon pro zvyšeni a sníženi teploty a prodlouženi a zkraceni doby pripravyPokru. Režim je určen pro konkrétné typ potraviny, takě můžete menit hodnoty v logickém Rozmezi.
POZNÁMKA:
Pokud si chcete prizpúsobit vlastné program vařeni, muzete tak učinit také prímou volbou programu DIY (Manuálné režim), který umoznjuje menit celý ācasový a/nebo teplotné rozsah zařizení.
Dotykové ikony pro regulaci doby vařeni
Stiskněte dotykové ikony pro prodlouženi a/nebo zkrácení doby vařeni pro upravu nastavení doby vařeni podle povolenych rozsahů (viz „Tabulka prědnastavenych programů" v tétó Časti).
Dotykové ikony pro regulaci teploty
Stiskněte dotykové ikony pro zvýšeni a/nebo sníženi teploty pro upravu nastavení teploty vařeni podle povolenych rozsahů (viz „Tabulka prědnastavenych programů" v tetočasti).
Dotyková ikona vnitřniho osvětlení
Stisknéte tut oikun během vařeni pro rozsvićení vinitrniho osvětlení fritovací nádoby a zkontrolování stavu prípravy vašehoPokru. Pokud během vařeni stisknéte tut dotykovou ikonu, vinitrni osvětlení bude svítit 1 minutu a poté zhasne. Osvětlení mûže vypnout také manuálne opětovnám stisknutím stejné dotykové ikony. Pokud jiz proces vařeni byl ukončen, vinitrni osvětlení se vypne do 10 sekund.
Rozsvítí se pouze vinitrín osvětlení vybrané komory. Pokud je aktivována funkce Match, vinitrín osvětlení se Rozsvítí v obou komorách.
Funkce dvojitého topného tëlesa
-
Zařazení je vybaveno dvojitým topnám tělesem, horní, které vytváříVICE tepla, a spodní, které slouží ke zvyšeni teploty na dně fritovacího koše.
-
Doporucje se používat funkci dvojitého topného tělesa, protoze pri ní se jidlo pripravuje pomoci dvou tepelnych zdrojú a dosáhněte tak optimálnich vysledků. Kromě toho se doporučuje používat dvojité topné těleso také u programu s nastaveným predehřevem. To způsobí, ze grilovaci mřížka fritovacího kǒse dosáhéne vyší teploty a muže ovlivnit pripravu některych potravin.
-
Jedna strana grilovací mřížky je rovná a sloužík pripravě pizzy a druhá strana mřížky sloužík, jako rost ke grilování masa.
-
Pri kaźDEM výberu programu se ve výchozím nastavení aktivujé funkce dvojitého topného tělesa. Po stisknutí dotykové ikony dvojitého topného tělesa bude provozovat pouze horní topné těleso. Mějte na paměti, ze funkci dvojitého topného tělesa lze aktivovat a deaktivovat současně v obou komorach fritovací nádoby, nikoli individuálné. Jinymi slovy, pokud v komоře 1 nastavité funkci s dvojitým topnám tělesem, bude dvojité topné těleso ve
CESTINA
vychozim nastavení aktivováno i v komoře 2. V pripadě,Že v komoře 1 zvolité pouze jedem topné zdroj, t.j. horní topné těleso, v komoře 2 bude také provozovat pouze horní topné těleso (horní ohřev).
Dotyková ikona dvojiteho topného tělesa
PriVyberu programu vaRenise ve vychozim nastaveni aktivuje moznost dvojiteho topneho telesa, dotyková ikona dvojiteho topneho telesa zustane nezmeneña. Provoz horniho a spodniho topneho tlesa je synchronizován a pracuje stridave pro udrzení zvolené teploty vaRení.
Pokud potřebujete deaktivovat funkci dvojitého topného tělesa a nechat aktivovaný pouze horní zdroj tepla, stisknéte dotykovou ikonu dvojitého topného tělesa, ikona začne blikata indikuje, ze funkce dvojitého topného tělesa je deaktivovanova. Pro dosaženi optimálnich vysledků pripravy tokru mu se doporučuje vždy aktivovat funkci dvojitého topného tělesa.
Funkce predehrevu
- Prístroi je vybaven funkci predehřevu s trváním 5 minut, ktera umoznjue dosáhnout jak uvnitr fritovaciho koše, tak na grilovaci mrižce vchodnou teplotu pro vařeni a grilovaniPokrmů. Tato funkce je aktivována již v prednastavenych nabidkách maso, pizza, ryby a DIY, ale lze ji take deaktivovat stisknutím dotykové ikony predehřevu.
- Funkci predehrevu je mozné aktivovat préd spusténím programú, s vyjmkou programu suseni potravin a kvašeni. Funkci predehrevu lze aktivovat bez prédchozího vyberu programu vařeni.
POZNÁMKA: Po dokončeni predehřevu zařizení několikrát vydá zvukový signál a na displeje se zobrazí napiš „ADD“, který signalizuje, ze je třeba pridat ingredience. Následujíci program se spustí automaticaky po zvukovych signálech.
Dotyková ikona prědehřevu
Funkce predehrevu je aktivovana, když bliká dotyková ikona predehrevu. Funkce predehrevu je deaktivována, když dotyková ikona predehrevu je neměnná.
Funkce udirny
Tento pristroj je vybaven funkci uzeni s dobu trvani 10 minut, díky niz se dosáhne{jedinečné chuti a specialni vūně pripravovanýchPokrmu. Níze naleznete pokyny k použití títo funkce.
- Drevene stepy vlozte do praveho prostoru na to urceneho ve fritovacim kosi Mnozstvi drevni stepek nesmi presahnout vySKU prostoru pro nej urceneho a musi rovnomernePokryvat celou jeho plochu.
- Ujistete se, ze drevni stepky nejsou Rozsypany po celém kosi, pouze se mohounachazet uvnitr praveho prostoru pro n' urceneho ve fritovacim kosi.
- Nasad'te viko udirny na drevené stepky a zarovnejte vnješi okraj vodicí listy s okrajem vika udirny. Tento díl je nutné nasadit y pripadě uzení, jinak nebude procesu uzení
CESTINA
bezpečné y a vysledek uzení nebude uspokojivý. Chrání také potraviny prěd prímým kontaktem s dřevnými štepyk.
-
Na viko udírný položte grilovací mřížku a následné umistěte na ní grilovanýPokrm.
-
Pro dosaženi intenzivnějs chute uzení se doporučuje nasadit oddělovác prěpážku komor fritézy a vložit pripravované jidlo pouze do komory, ve které jsou umistěny dřevně štepy. Pokud naopak dáváte prědnost jejnéjs chuti uzeného, nevložte oddělovác prěpážku komor do fritézy aingrediente Rozložte po celé ploše fritovacího koše.
-
Pri programovani funkce uzeni ji muzete aktivovat pro cely fritovacikosnebo pouze pro komoru 2:
a. Uzení a vařeni v komoře 2 fritovacího koše (s nasazenou oddělovác přepážkou): Pro komoru 2 zvolte prědnastavený programa a následné zmačkněte dotykovou ikonu programu udírný. Tato funkce je k dispozici pouze v nastavení pro komoru 2, protože do tétó chasti koše se umistují d'revné štepky. Funkce uzení je aktivována, když dotyková ikona udírný blíká. Funkci uzení je možné aktivovat v nastaveních komory 2 i bez prědchožího vybru programu vařeni.
b. Uzení a vařeni v celém fritovacím kosi (bez nasazené oddělovácí prepažky): Pro komoru 2 zvolte prědnastavený programa následné zmačkněte dotykovou ikonu funkce Match. Nyní, když obě komory fungují jako Jedna, stisknéte dotykovou ikonu programu udírna. Tato funkce je k dispozici pouze v nastavení pro komoru 2, protože do teto cásti kose se umistují d'revné štepyk. Funkce uzení je aktivována, když dotyková ikona udírna blíka. Přestože se tato funkce aktivuje pouze v nastavení komory 2, kouri z d'revněch štepek pronika do celého koke,Pokud není nasazená oddělovácí prepažka komor fritézy. Funkci uzení je možné aktivovat i bez prědchoziho vybru programu vařeni.
- Nezapomente stisknout dotykovou ikonu pro zapnuti/vypnuti a start/stop pro spusteni procesu uzeni.
POZNÁMKA:
- Pokud je zvolen program uzení, po kterém následuje program ryby, maso nebo kuřecí křidla, zkrátí se doba pripravy o 20%, aby se dosáhlo optimálniho vysledku.
- Doporučuje se používat fritézu pod odtahovou digestorí nebo v dobre větraném prostoru, aby se minimizovalo hromaděné kouře v prostředí.
- Po uzení se doporučuje nechat fritézu vychladnout.
VAROVÁNÍ
- Pri vyjímáni dílú z fritézy po uzení budte opatrní, protoze tyto díly mohou být velmi horké.
- Vsechny zminené dly pouzijte k procesu uzení. Zejměna vko je nezbytné pro oddělení
CESTINA
d'revěních stepek od pripravovanéhoPokru. Nesprávné použitéchto dlú mûze ovlivnit efektivnost a konečné vysledek pripravovanéhoPokru.
Po ukončeni funkce uzení,Pokud nebyl zvolen Žádný program vařeni, pristroj vydá několik zvukovych signálu a na displeji se zobrazi napiis „OFF". Pokud jste zvolili program vařeni, který má nasledovat po funkci uzení,po jejím ukončeni se prímo spustí daný program. Zbytky d'revněch štepek odstraťe až po uplném dokončeni priťravy tokrmu.
Dotyková ikona programu udírna
Funkce uzení je aktivována, když dotyková ikona programu udírna blíká. Funkce uzení je deaktivována, když dotyková ikona programu udírna je neměnná.
Funkce chasovače
Prístroj je vybaven funkci Časovače, pomoci které mžete naprogramovat zaćatek procesu vařeni. Časový rozsah je od 30 minut do 24 hodin. Po vyberu programu vařeni mžete aktivovat Časovac stisknutim dotykové ikony Časovače a upravou nastavení doby pripravyPokru moporocí dotykovychikon pro prodlouženi a zkraceni doby pripravyPokru. Časovac je možné deaktivovat opětovnám stisknutim dotykové ikony Časovače.
Nezapomente stisknout dotykovou ikonu pro zapnuti/vypnuti a start/stop pro spusteni odpočitávání. Po uplynutí zvolené doby pripravyPokru se spustí naprogramovaný proces vařeni.
Dotyková ikona funkce chasovace
Časovač je aktivován, když světelné indicator Časovace bliká. Časovač je deaktivován, když světelné indicator Časovace je neměnný.
Funkce Sync (Synchronizace soubězného ukončeni vařeni v obou komorách fritézy)
Fritéza disponuje funkci synchronizace, pomoci které mûžete synchronizovat obě komory fritovacího koše tak, aby ukončily vařeni ve stejnou dobu. Chcete-li tuto funkci aktivovat, stisknéte dotykové ikony 1 a 2 pro nastavení obou komor a poté zmačkněte dotykovou ikonu funkce synchronizace. Pokud je funkce synchronizace aktivována, pri spustěné procesu vařeni se na displeje komory s kratsí dobou prípravyPokru mu zobrazuju nápis „Hold“, az dokud obě komory nebudou mít stejnou zbyvajćí dobu prípravy. Timto zpúsobem ukonči vařeni soubězně ve stejnou dobu. Chcete-li funkci Sync deaktivovat, stisknéte znovu dotykovou ikonu funkce Sync.
Dotyková ikona funkce Sync (Synchronizace soubězného ukončeni vařeni v obou komorách fritézy)
Funkce synchronizace je aktivována, když bliká dotyková ikona funkce Sync. Funkce synchronizace je deaktivována, když dotyková ikona funkce Sync je neměnná.
Funkce Match
Fritéza disponuje funkci Match, ktera umožnjue zkopírovat a aplikovat nastavení programu vařeni jeder komory na zbytek fritovaciho koš. Timto způ sobem není třeba nastavit pro komoru 1 jeder programa a následné ten stejný program nastavit opětovné také v komоře 2. Stačí vybrat požadovaný programa pro komoru 1 nebo 2, který si prějete aplikovat pro celý fritovaci koš a následné stisknout dotykovou ikonu funkce Match.
Dotyková ikona programu Match
Funkce Match je aktivována, když bliká dotyková ikona funkce Match. Funkce Match je deaktivována, když dotyková ikona funkce Match je neměnná.
- Za ucelem zlepseni vysledku urcitychPokrmu, lze uprostred procesu vaeni ingredience protrepat nebo obratit. Chcete-li ingredience protrepat nebo obratit, vyjmete fritovaci kos ze spotrebicé za rukojet a pomoci klesti protrepejte nebo obratte ingredience uvnitrkoše. Fritovaci kos znovu vlozte do horkovzdu-sné fritézy.
POZOR:
- Pri protřepávání kõse budte velmi opatrní, protoze obsahuje horké potraviny.
- Nepoužívejte kovové náčiní, protoze by mohlo poskodit vnitřní povlak fritovacího košnebo grilovaci mřížky.
POZNÁMKA:
Programy steak/plát masa a DIY jsou specialni programy s upozorněním na obraceni potravin uprostřed jejich cyklu vařeni. Když cyklus vařeni dosáhne poloviny doby, fritéza vydá několik zvukovych signálù a na displeji se zobrázi napis „TRN“, čímž vám indikuje, ze je třeba obratit potraviny. Program se nezastaví, pouze zazné upozornění k obraceni ingredientičí.
- Když uslyšite zvukový signál, nastavená doba pripravy uplynula. Vyjměte koš ze spotřebiče a položte jej na tepelné odolný povrch. Ujistěte se, ze ingredience jsou dobře uvařné. Pokud nejsou dostatečné uvařné, zaúnty fritovaci koš zpět do fritézy a pridejte jestě pár minut.
- Chcete-li vyjmout potraviny, napriklad hranolky, vyjmte kos z horkovzdu-sné fritézy a položte jej na tepelné odolny povrch. K vyjmuti ingredienti použijte nekovové klestě. Davejte pozor, abyste se nepopálili. Pro vyjmuti ingredienti neobracejte kos.
VAROVÁNÍ:
- Koš nepřeplnujte, aby nebyl ovlivné vysledek vařeni.
- Nedotykejte se koše během provozu nebo bezprostředné po něm, abyste se nepopálili. Fritovác koš uchopujte pouze za rukojet.
CESTINA
| Ikona Typ Předehré | ev Teplota (°C) D | obra vařeni (min.) | ||
| Steak/Plát masa* | Ano, 5 min 200 6 | |||
| Hranolky | 195 20 | |||
| Pizza* Ano, 5 min | n 180 10 | |||
| Kuřecí křídla / Kuřecí stehna | 200 25 | |||
| Ryby* Ano, 5 min | n 190 14 | |||
| Zelenina 175 16 |
| Teplotné rozsah (min.-max.) Časový rozsah (min.- max.) Poznámky | |||
| 170-200 1-30 | Upozorněné na pridáné ingredienté (ADD) Upozorněné na obracné ingredienté (TRN) | ||
| 160-200 1-60 | |||
| 120-200 1-60 | Upozorněné na pridáné ingredienté (ADD) | ||
| 100-200 1-60 | |||
| 150-200 1-60 | Upozorněné na pridáné ingredienté (ADD) | ||
| 140-190 1-60 |
CESTINA
| Dezerty 160 20 | ||||
| Sužení potravin | 55 6 h | |||
| Kvašeni 40 60 | ||||
| DIY* Ano, 5 min | 200 20 |
POZNÁMKA:
- Vzhledem k totu, ze se ingredience mohou lisit puvodem, velikosti, tvarem a značkou, nemusi byt to, co je uvedeno v tabulce, pro vami použivané ingredience nejvhodnějsi. Pokud to povazujete za nutné, upravte doby vařeni a/nebo teploty, abyste prizpúsobili vařeni.
- *U označenych programů je doba predehřevu 5 minut. Tento predehřev zlepsuje konečné vysledekPokru.
- Pokud je zvolen program udírna, po kterém následuje program ryby, maso nebo kuřecí křidla, zkrátí se doba prípravy o 20%, aby se dosáhlo optimálniho vysledku.
Pro pristup k receptaripouzijte nasledujici QR k od

| 100-190 1-60 | |||
| 40-100 1 h-24 h | |||
| 40-90 1 h-24 h | |||
| 40-200 1-60 | Upozornění na pridání ingredienté (ADD) Upozornění na obracné ingredienté (TRN) |
- Menś potraviny vyżadují kratść dobu priḥravy neź větść potraviny.
- Větsí množstv ingrediencí vyžaduje pouze o něco delsí dobu pripravy, a naopak mení množstv ingrediencí vyžaduje pouze o něco kratsí dobu pripravy.
- Promichání mensích ingredientié v poloviné procesu vařeni optimalizuje konečné vysledek a zabrañuje nerovnoměrnému vařeniPokru.
- BramboryPokaje trochou oleje pro dosazeni krupavejsio hvysledku. Po pridani oleje na potraviny ji zacnete ihned vait.
- Ve fritéze nepripravujte extrémně mastné suroviny, jako jsou klobásy.
Potraviny, které lze pripravovat v troube, lze také pripravovat v horkovzdušné fritéze. Optimálni množstvi pripravovaných hranolek je 500 gramů. - K rychlé a snadné priaprave občerstvení použijte prédpripravené testo. Prédpripravené testo vyžaduje měné Času na priapravu než domáci testo.
- Pokud chcete upéct Dort nebo quiche nebo chcete-li smazit křehká nebo plnéna jidla, vložte do fritovaciho koše formu nebo zapékací misu.
- Horkovzdušnou fritézu múžete použit také k ohřevu ingrediência.
CESTINA
4.ČISTENIA UDRZBA
- Po kaźdem použití fritézu vyčistěte.
- Fritovaci kos a mrižka mají nepřilnavý povlak. K Čišěné fritovacího kos a/nebo mrižky nepoužívejte kovové náčini ani abrazivné prostředky, protoze by mohlo dojít k poskození nepřilnavého povrchu.
-
Po kaźdem použití nenechávejte uvnitř spotřebiče horké jídlo, protoze kondenzace může ovlivnit kovové Časti spotřebiče.
-
Pred Čištením spotřebič vypněte a odpojte ho od elektrické sítě a nechte ho vychladnout. POZNÁMKA: Vyjměte fritovací koš, aby spotřebič vychladl rychleji.
- Vycistete vnitri i vnejsi stranu vyrobku jemnym vlhkym hadrikem.
- Fritovaci kos a mrižku dūkladne vyčistěte horkou vodou, saponátem a neabrazivní houbou. Pokud je použito viko udírný, opakujte stejný postup Čištěné. Doporučujeme použít tekuty odmašťovac k odstraněné zbyvajćich necistot.
RADA: Pokud jsou na mrižce, kosi nebo viku udirny ulpěle necistoty, naplnte koš horkou vodou a trochou prostředku na mytí nádobí a namočte tyto Časti na príblžné 10 minut do vody.
- Vycistete vnitrek spotrebice horkou vodou a neabrazivní houbou.
- Topné těleso vyčistěte mékkým kartáčkem pro odstraněni zbytků jidla. Ujistěte se, ze všechny Časti fritézy jsou Čisté a suché, než ji začnete znovu používat.
Skladováni
- Vypněte a odpjote spotřebič a nechte ho vychladnout.
- Ujistěte se, Že jsou všechny cásti Čižé a suché, než vyrobek znovu uložíte.
5. RESENI PROBLEMU
| Problém Možné príčiny | Možné šešení | |
| E1 Snímač teploty nefunguje Obratte se na Technickou | službu společnosti Cecotec | |
| E2 Zkrat v snímači teploty | Obratte se na Technickou | službu společnosti Cecotec |
| E3 | Přehráťa zařazení | Obratte se na Technickou |
| službu společnosti Cecotec | ||
| Horkovzdušná fritéza nefunguje | Výrobek není zapojen. | Zapojte spotřebruč do uzemné zásuvky. |
| Dvojité topné těleso nefunguje | Pokrm se nevař. Pro zlepšeni kon | ečného výslédku prípravy masa se doporučuje používat speciálné programy s predehřevem. |
| Ingredience vařené ve fritéze jsou syrové. | Ingredience jsou príliš velké. Do fritovacího koše vložte mensí kousky ingredientné. Ingredience se vaří rychleji, tokud jsou nakrájené na malé kousky. | |
| Zvolená teplota je príliš nízká Zvy | sté teplotu prípravovaného tokru miviz Čast „Provoz". | |
| Doba prípravy je príliš krátká. Pro dlužte dobu varění (viz Čast „Provoz"). | ||
| Ingredience jsou nerovnoměrně uvařeny. | Některé potraviny vyžadují obrácení v polovině procesu varění. | Ingredience, které se hromadí na sobě (např. hranolky), by se měly v polovině doby prípravy protřepat. Viz Čast „Provoz". |
| Pokrm není křupavý po vybrání z horkovzdušné fritézy. | Je to proto,Že jste vařili potraviny určelené ke smažení v běžné fritéze. | Uvařte jídlo určelené pro prípravu v troubě nebo je potřete trochou oleje pro křupavějí výslédek. |
| Koš se do výrobku nezasouvá správně. | V koši je príliš mnoho ingredientné. | Nepřekračujte v koši maximálné povolené množství ingredientné. |
| Mřížka není uvnitř koše správně umistěna. | Zatlačte mřížku dolů do koše, dokud neuslyšite cvaknutí. | |
| Z výrobku vychází bíly kouri. | Vařte príliš mastné jídla. Když se | ve fritéze vaří mastné potraviny, do koše prosákne velké množství oleje. Olejprodukuje bíly kouri. Na zařizení ani na výslédek to nemá vliv. |
| V koši je stále mastnota z prědchozích použití. | Bíly kouri je způsoben zahríváním tuku v koši. Nezapomeñe jej po každém použítí rámě vyčistit. | |
CESTINA
| Hranolky se v horkovzdušné fritéze fritují nerovnoměrně. | Nepoužili jste správný typ brambor. | Použijte Čerstvě brambory a dbejte na to, aby během fritování zústaly celistné. Použijte brambory odručd doporučenych pro horkovzdušnou fritézu. |
| Brambory jste prěd smažením rádně neumyli. | Brambory dobře opláchněte ve vodě po dobu 3 minut, abyste odstranili škrob, a poté je osušte. | |
| Hranolky nejsou po vyjmutí z horkovzdušné fritézy křupavé. | Křupavost hranolek závisí na použitém množství vody a oleje. | Nezapomeće brambory prěd pridáním oleje dūkladné osušit. |
| Nakrájejte brambory na mení kousky. | ||
| Pro křupavějí vysledekPokapejte vice olejem. |
6. TECHNICKE UDAJE
Vyrobek: Cecofry&Grill Smokin' 11000
Referencni cislo vyrobku: EU01_101138
Jmenovite napěti: 220-240 V
Jmenovitá frevence: 50/60 Hz
Objem fritovacinho koše: 11 L
Jmenovitvystupnivykon:2900W
Technické specifikace se mohou zmenit bez prédchozího upozornění za učelem zlepšeni kvality vyrobku.
Vyrobeno v Cine | Navrženo ve Španělsku
7. RECYKLACE ELEKTRICKYCH A ELEKTRONICKYCH ZARIZENI

Tento symbol označuje, ze podle platních prědpisu musí byt vyrobek a/ nebo baterie likvidovány oddělené od domovniho opadu. Po skončeniživotnosti tohoto vyrobku BYSTE MELI Clánky/baterie/akumúláryvyjmout a odnest na sberné mistro urcené mistrími URADy. Pro podrobnějsinformace onejvhodnéjsím zpúsobu likvidace elektrických a elektronickych zařizení a/nebo príslusních bateri by se spotřebitelé měli obrátit na
mistni urady. DodržovaniVyse uvedenychPokynu prispiva k ochraně zivotniho prostředí.
8. ZÁRUKA A TECHNICKY SERVIS
Společnost Cecotec odpovída konečnému uživoteli nebo spotřebiteli za jakýkoli nesoulad, ktery existujé v době dodáni vyrobku, za podminěk a ve lhútach stanovenych platnými prědpisy. Doporučuje se, aby opravy provaděl kvalifikovaný personal. Pokud zjistěte problěm s vyrobkem nebo mate jakékoli dotazy, obratte se na Oficiálné technickou asistenčné službu společnosti Cecotec na Čísole +34 96 321 07 28.
9. COPYRIGHT
Práva duševniho vlastnictví k textům v tomto námodu jsou majetkem společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah těto publikace nesmi být, zčásti nebo jako celek, reprodukovan, ukladán do systému obnovy, prenašen nebo distribuován Žádnými prostředky (elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahrávaním nebo podobným zpúsobem) bez prědchožího souhlasu společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
10. ZJEDNODUŞENE EU PROHLÁSENİ O SHODE
CE Společnost Cecotec Innovaciones tímto prohlášuje, ze tento vyrobek je v souladuse základnimi požadavky a dalšimi príslušnými ustanoveními predpisú platních v Evropské unii. Tento produkt byl navržen, vyroben a testován tak, aby splnoval požadované bezpečnostní a kvalitativné normy. Üplné zněné EU prohlášeni o shode naleznete na tefo internetové strancé: https://cecotec.es/es/information/declaration-of-conformity
TÜRKCE
1. PARÇALAR VE BILEŞENLER
Cihaz. Sema. 1
- Sepet
- Tutsuleme kapagi
- Bölme ayirici
- Grill
- Dokunmatik control paneli
- Hava ciki
- Giftrezistans