Cecofry&Grill Smokin' 11000 - Fritadeira CECOTEC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Cecofry&Grill Smokin' 11000 CECOTEC em formato PDF.
| Tipo de produto | Fritadeira de ar quente multifuncional |
| Capacidade do cesto | 11 L |
| Potência nominal | 2900 W |
| Tensão nominal | 220-240 V |
| Frequência nominal | 50/60 Hz |
| Tipo de painel de controle | Tátil |
| Número de programas predefinidos | 10 (Bife, Batatas fritas congeladas, Pizza, Asas/Coxas de frango, Peixe, Legumes, Sobremesa, Desidratação, Fermentação, DIY) |
| Funções especiais | Dupla resistência, Defumação (Smoking), Pré-aquecimento, Sincronização (Sync), Match, Temporizador (30 min a 24 h), Iluminação interna |
| Acessórios inclusos | Cesto, Grelha dupla face (plana e grelhador), Separador de cestos, Tampa do defumador, Saco de 15 g de lascas de madeira |
| Revestimento do cesto e da grelha | Antiaderente |
| Material do aparelho | Plástico e metal (resistências) |
| Tipo de resistência | Dupla resistência (superior e inferior) |
| Função de defumação | Sim, com compartimento dedicado e tampa |
| Indicadores de alimentos | ADD (adicionar) e TRN (virar) |
| Segurança | Desligamento automático em caso de superaquecimento (código E3), superfície quente sinalizada |
| Manutenção e limpeza | Limpar após cada uso: cesto e grelha com água quente e esponja não abrasiva; interior com pano úmido; elemento de aquecimento com escova macia |
| Garantia e serviço pós-venda | Serviço Pós-Venda Cecotec (tel. +34 963 21 07 28) |
| Referência do produto | EU01_101138 |
Perguntas frequentes - Cecofry&Grill Smokin' 11000 CECOTEC
Perguntas dos utilizadores sobre Cecofry&Grill Smokin' 11000 CECOTEC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fritadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Cecofry&Grill Smokin' 11000 - CECOTEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Cecofry&Grill Smokin' 11000 da marca CECOTEC.
MANUAL DE UTILIZADOR Cecofry&Grill Smokin' 11000 CECOTEC
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obstugi
Návod k použití
Kullanna kamilavuzu
Odyies xponns
Instruções de segurança 25
- Peças e componentes 140
2.Antes de usar 141 - Funcionamento 142
- Limpeza e manutenção 153
- Resolucao de problemas 153
- Especificações tíncicas 156
- Reciclagem de aparelhos electricos e eletronicos 156
8.Garantiae SAT 156
9.Copyright 157 - Declariação de conformidade simplificada da UE 157
INHOU
PT·A codificacao aparecido;neste manual é genérica e aplicá-se a todas as variantes derowningo aparelho.
Leia atentamente as seguentes instruções originais antes de utilizes o aparecido. Guarde este manual para referências futuras ou novos utilizadores.
- Este símbolo significica: cautela, superficie quente. As

superficies accesiveis do aparelho poderiam alcancar temperatas altas durante o funcionaamento. Tenha o para não se queimar.
- Este aparecido não foi desenhado para funciona através de temporizadores ou sistemas de controlo remoto externos.
- Ao utilizes aparehos electrolycos, devem ser sempre tomadas precauçõesbasicas para reduzir o risco de incéndios, eletrochoques e lesões.
- Inspecione o cabo de alimentação regularamente em busca de danos visíveis. Se o cabo aparecer danos, deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Tecnica da Cecotec para fazer qualquer tipo de perigo.
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades fibras, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiencia e conheçimentos, se lhes tiver sido dada supervisão ou instruções relativas à'utilisation do aparelho de uma forma segura e comprehenderem os perigos envolvidos.
- Mantenha o aparelho e o seu cabo longe do alcance de crianças de idade inferior a 8 anos.
- A limpeza e a manutenção não devem ser efectuadas por crianças.
- Supervisione as crianças para se certificatec de que não brinquem com o produits.
-
Certifique-se de que a tensão de rede eletrica corresponda ao requisitos de tensão especializados na etiqueta de classificações do aparelho.
-
Recomenda-se que o espaço onde vais utiliser o aparecido esteja equipado com um extrator de fumes ou sera ventilado.
- Utilize este aparecido para os fins descriços no presente manual, qualquer窗外ização não é recomendada pelo produtor e pode afetar negativamente a vidautildo disposítivo e/ou a vida doutilzador.
- Desconecte o aparecido da corrente antes de o mover, limpar ou quando não o utilizes.
- Não torça,要做, estique ou danifique o cabo de alimentação. Proteja-o de bordas afiadas e fontes de calor. Não permitta que o cabo toque em superfícies quentes. Não deixe que o cabo está sobre a borda da superficie de trabalho ou do balção.
- Não utilize extensores, a não ser que esteja recomendado por um eletricista qualificado. O uso do tipo errado de extensor podecausear danos no aparecido ou lesões noutilizando.
- Não utilize o produits se o cabo, a tomada ou a estrutura aparecerem danos ou se não funcionaarem corretamente,sofaramalgumaqueadou foramdanificados.
- Não utilize o produto em lugarares potencialmente perigosos, mais como ambientes inflamáveis, explosivos, com Produtos químicos ou humidos.
- Situe o produit numa superficie plana e resistente ao calor. Ao colocar o cesto fora da fritadeira, faça-o cuidadosamente ecoloque a pega para dentro, de modo a fazer o derramamento do que está dentro. Não utilize o aparelho perto de fontes de calor, em lugarares com níveis altos de humidade ou perto de materiais inflamáveis.
- Não insira ou permitá que os seu's dedos ou outros objetosarem emrem nas aberturas de ventilação ou de exaustão, quando也是如此可能导致 a falha de eschusagem.
-
Não encha o recipient e oleo, poderia fazer um risco de inc锑io.
-
Nunca toque no interior do aparelho quando estiver em funciona.
- Não submerja o cabo, a ficha, nem qualquer outras parte não extraível do aparelho em água ou outros liquidos. Não exponha as conexões electrolyicas à agua.
- Coloque sempre os ingredientes a cozinhoar dentro do cesto para fazer que entrem em contacto com as resistências.
- Certifique-se de que tem as mãos Completely secas antes de fazer na tomada ou ligar o produits.
- Desconecte o aparecido quando não o estiver a usar ou durante a limpeza. Deixe que arrefeca por completeness antes de montar ouutar qualquer coisa e/ou proceeder com a limpeza do produits.
- Não deixe o aparecido ligado à alimentação eletrica sem supervisão.
- Não toque na superficie do aparelho quando estiver em precisão, não que pode estar quente.
- Para asseguarar o Functionamento correto, a limpeza e manutençao do aparelho deve ser efetuada em conformidade com este manual de instruções.
- Não coloque o aparelho contra a parede. Deixe uma distência de segurar de 10 cm da parte deTRS do aparelho e de 10 cm de cada lado. Não colque nenhum的对象o encima do produit quando o estiver a usar.
- Enquanto o aparelho estiver em funct ionamento, emitirá vapor quente através das aberturas de saía de ar. Mantenha as mãos e o rosto a uma distância segura do vapor e das saías de ar. O ar quente pode sair do aparelho quando se remove o cesto do interior.
-
Desligue imeditamente o aparelho da tomada se vir fumo negro a sair do aparelho. Aguarde até o fumo desaparecer para tirar o cesto do interior do aparelho.
-
Recomenda-se o uso de luvas ao Manipular as grehas ou o cesto.
- Não utilize o aparecido para usos não específados no manual.
- Não tente reparar o aparecido por contapropria.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Funcionamento Precalentamento
Funcionamento Smoking
- Cesto
- Tampa do fumeiro
- Separador de camaras
- Grill
- Paine de contrôle tátil
- Saida de ar
- Dupla resistência
Painel de controlo. Fig. 2
- Icone tátil para programar a-camera 1 esquerda
- Iconetátil paraaugmentaratemperatura
- Indicador paraacular a temperatura
- Iccone tátil para diminuir a temperatura
- Iconetátil dafunçao Sync
- Icone tátil do programa de preaquecimento
- fcone tátil do programa smoking
- Icono tátil de ligar/desligare start/stop
- Icono tátil luz interior
- Icone tátil de dupla resistência
- Icione tátil do timer
- Icone tátil da função Match
- Icone tátil para diminuir o tempo
- Indicador paraacular/iminuir o tempo
- Icone tátil paraacularo tempo
- Icione tátil para programar a-camera 2 (direita)
- Indicador de tempo
- Indicador de temperatura
- Display camarara 2 (direita)
- Display camar a 1 (esquerda)
- Menu predefinidos
a. Steak / Bife
b. Batatas congeladas
c. Pizza
d. Asas/ Coxas de frango
e. Peixe
f. Legumes
g. Sobremesa
h. Desidratado
PORTUGUES
i. Fermentatione
j. DIY (Modo Manual)
Nota:
Os graficos deste manual são representações esquamáticas e podem não correspondir exatamente ao aparecido.
2.ANTES DE USAR
- Este aparecido aparece uma embalagem desenhada para o proteger durante o seu transporte. Tire o dispositivo da sua caixa e guarde a caixa original e outros elementos da embalagem num lugar seguro. Isto lhe ajudará a evacitar danos ao aparecido se precisar de o transporte no futuro. Se desejar descartar a embalagem original, certificado-se de recicular todos os itens corretemente.
- Certifique-se de que todas as peças e componentes esteyam incluidos e em bom estado. Se algo deles faltar ou não estiver em boas condições,contactar imeditamente com o Servico de Assistência Tecnica oficial da Cecotec.
- Utilize um pano humido para limpar o interior e exterior do dispositivo e seque-o. Não molhar os elementos de aquecimento.
- Limpe o cesto e a grelha em profundidade com agua quente, detergente e uma esponja não abrasiva.
- Coloque a grelha corretemente no cesto e volta a colocar a tigela no dispositivo para poder utilizes-lo.
- Não encha o dispositorio com azeite ou qualquer outras liquido.
Conteudo da caixa:
- Fritadeira de ar
- Manual de instruções
- Tampa do fumeiro
- Saco de 15g de aparas de madeira
Não retire o número de série do produits, para manter uma rastreabilidade correta do seu equipamento em caso de solicitar assistência.
3. FUNCIONAMENTO
Utilização da fritadeira de ar
- Coloque a fritadeira sobre uma superficie plana, estável e resistente ao calor, longe de qualquer possivel salpico de agua ou fonte de calor.
- Coloque o separador das camaras, se desejar, de acordo com as guias que vê nas paredes do cesto e no teto do interior do cesto.
- Coloque corretamente a tigela na fritadeira de ar.
- Não colque qualquer objecto por cima do produits para fazer interromper o fluxo de ar.
- Connecto o cabo de alimentacao a uma tomada de corrente com ligaao a terra. Oicone tatal de ligado acender-se-á.
- Extraia a tigela da fritadeira de ar com cuidado.
- Introduza os ingredientes no cesto.
- Utilize o paine de controlo da segunte forma:
ADVERTÉNCIA: Coloque o separador das camaras de acordo com a guía superior do teto no interior do cesto para evitar que este separador entre em contacto direto com as resistências, soit pode gerar incidções.
NOTA: Nunca ultrapasse o indicator MAX do cesto, poised o resulto final e a integrazione da boaquina pode ser afectados.
CONSELHO: é recomendável que para um excellente resultado dos alimentos preencha a superficie do cesto sem amontoar a comida, ja que não cozinha uniformamente.
Iconetátil deligaçao
Uma vez que ocesto e a grelha estejamfirmamente colocados na fritadeira, oicone de ligaacao acender-se-á. Ao premir oicone de alimentacao, os icones tacteis de selecao da-camera esquerda e direita sao activados. E necessario selectionar uma das das camaras (lique em 1 ou 2) para lhe atribir um programa predefinido ou para ativar a outra-camera. Depois de atribir o programa pretendido, ao premir novamente oicone de alimentacao, a cozedura começa. quando o processo começa, o ventilador e o elemento de aquecimento começam a funcionar.
Icones tácteis de menus pré-configurados
Este icone permite-lhe escolher entre os 10 menus pré-configurados. Estes menus são uma opçao rápida e genérica Concebida para os alimentos a que se referem. A temperatura e o tempo de cozedura são predefinidos (veja "Tabela dos menus predefinidos" neste capítulo).
Se desejar ajustar o tempo ou a temperatura destes modos, pode fazê-lo ao premir qualquer
PORTUGUES
programa e ao utiliser os icones tácteis paraacular e diminuir a temperatura e o tempo. O modo destina-se a um alimento especialico, pelo que podeVAROsvaloresdentro de um intervalo lógico.
NOTA:
Se quiser personalizar o seu propre programa de cozedura, pode também fazê-lo ao selecionar diretamente o programa DIY (funcao manual), que lhe permit variar toda a gama de tempo e/ ou temperatura da boaquina.
Icones táteis para o controlo do tempo
Prima os icones paraacular e/ou diminuir o tempo paraaabstar o tempo de cozedura de acordo com os intervalos permitidos (veja "Tabela dos menus predefinidos" esta secao).
Icones táteis do controlo da temperatura
Pressione os icones paraacular e/ou diminui r a temperatura para definir a temperatura de cozedura de acordo com os intervalos permitidos (veja "Tabela de menus predefinidos" esta secao).
icone tátil da luz
Prima este icone durante a preparação para acender a luz interna do cesto e ver o estado de cozedura dos seu alimentos. Se premir o icone tátil durante o processo de cozedura, a luz manter-se-á acesa durante 1 minuto edeois apagar-se-á. Temém pode desligá-lomanualmente, ao premir novamente o mesmo icone tátil. Se não estiver em processo decozedura, a luz apagar-se-á antes 10 segundos.
Apenasaluzdacâmaraselectionadaseráligada.Setivermosomchativado,ambosserãoligados.
Funcionamento com dupla resistência
- O dispositoivo tem um elemento de resistência duplo, o superior que gera mais calor e o inferior que é utilizado para augmentar a temperatura da base do cesto.
- Recomenda-se a utilização da função de dupla resistência, uma vez que esta cozinha os alimentos atraves de两大 fontes de calor, o que permite obter os melhores resultados. Parawhel disso, a utilização da dupla resistência é igualmente recomendada nos programas em que é configurada com um pré-aquecimento. Isto faz com que o grill do cesto atinja uma temperatura mais elevada e pode marcar certains alimentos.
- O aparelho tem um grill de dupla face, um lado mais plano para as pizzas e um lado com grelha para grelhar carne.
- Sempre que selecionar um programa, a funcao de dupla resistencia é activada por defeito. Se premir o icone tátil de resistência dupla, apenas a resistência superior funciona. é de notar que a funcao de dupla resistência pode ser activada e desactivada em conjunto em ambas as pergamas do cesto, e não individualmente. Por outrasPALAVRAS, se selecionar um programa com dupla resistência na pergamas 1, a dupla resistência sera activada por defeito
Icone tátil de dupla resistência
Quando um programa de cozedura é selecionado, a opção de duplo elemento de aquecimento sera activada por defeito, o icone tátil do duplo elemento de aquecimento permanecerá estático. O funciona dos elementos de aquecimento superior e inferior está sincrionizando e funciona alternamente para fazer a temperatura de cozedura selecionada.
Se for necessário desativar a função de duplo elemento de aquecimento e manter apenas a fonte de calor superior activada, prima o icone tátil de duplo elemento de aquecimento; o icone piscará e indica que a função de duplo elemento de aquecimento está desactivada. Recomenda-se que active sempre a função de dupla resistência para obter melhores resultados.
-
O aparecido tem uma funcção de pré-aquecimento de 5 Minutes, que permitte que o interior do cesto e o grill atinjam uma temperatura adequada para cozhar e grelhar alimentos. Esta funções não está activada nos modos carne, pizza, peixe e DIY, mas también pode ser desactivada ao premir o icone tátil de pré-aquecimento.
-
É possível"Ativar afunção de pré-aquecimentoantesde todos os outrosprogramas decozedura,comexceçado doprogramadedesidrataçãoedeprovação.Afunção de pré-aquecimentopodeserativadasemterselectionadoumprogramadepre-aquecimento.
NOTA: quando o pré-aquecimiento estiver conclusión, o aparelho emite um sinal sonoro varías vezes e apareça "ADD" para indicar que os alimentos devem ser adicondidos. O programa segunte inicial-se-á automaticamente antes os sinais acústicos.
A funcão de pré-aquecimento está ativa quando o icone de toque de pré-aquecimento fica intermitente. A funcão de pré-aquecimento está ativa quando o icone de toque de pré-aquecimento fica intermitente.
Funcimiento smoking
Este aparecido tem uma funcção de defungaçao de 10 minutos que confere um sabor e um aroma únicos aos alimentos cozinhados. Em seguida, encontrará os passos a seguir para utilizear esta funcção.
- Coloque as aparas de madeira na cavidade do cesto. A quantidade de aparas demadeira não deve excesser a alta da cavidade e deve cobrir toda a superficie de forma homogenea.
- Certifique-se de que não existem aparas demadeira ao longo do comprimento do cesto, quando estas so devem estar localizadas na cavidade do cesto.
PORTUGUES
- Coloque a tampa do fumeiro em cima das aparas de madeira, de modo a que o bordo exterior da guia coincida com o contorno da tampa do fumeiro. É necessário colocar este elemento durante a fumagem, caso contrário o processo de fumagem não sera seguro e o resultado da fumagem não sera satisfatório. Protege igualmente os alimentos do contacto direto com as aparas demadeira.
- Coloque o grill em cima da tampa do defumador e colque os alimentos no grill.
- Para obter um sabor a fumado mais intenso, é aconselhável adicional o separador e colocar os alimentos apenas no compartmento onde se encontrar as aparas demadeira. Se, por及其他lado, prefer um sabor mais suave a fumado, deixe de fora o separador e colque os alimentos ao longo de todo o comprimento do cesto.
- Ao programar a função "smoking", pode aktivá-la em todo o cesto ou apenas no compartmento 2:
a. Fumado e cozinho na-camera 2 do cesto (com separador):
Selección um programa predefinido na-camera 2 e, em seguida, primary o icone tátil do programa smoking.Esta opção está para disponível nas definições da-camera 2, uma vez que está é a parte do cesto quando se encontrar as aparas de madeira. A funcão smoking está ativa quando o icone tátil do programa smoking estiver a piscar. É igualmente possível ativar a funcão smoking a partir das definições da-camera 2 sem ter previamente selecionado um programa de cozedura.
b. Fumado e cozinhado no cesto inteiro (sem separador):
Selección um programa predefinido na-camera 2 e, em seguida, prima o icone tátil de Match. Agora que antes os compartmentsaron funcam como umsole, prima o icone tátil do programa smoking.Esta opção so está disponível nas definições da-camera 2, uma vez que esta é a parte do cesto onde se encontrar as aparas de madeira. A funcão smoking estara ativa quando o icone tátil do programa smoking estiver a piscar. Embora esta funcão sera activada apenas a partir das definições da-camera 2, o fumo das aparas de MADEira penetrará em todo o cesto quando este não incluiu um separator. Não é possivel ativar a funcão smoking sem ter selecionado previamente um programa de cozedura.
- Não se esqueça de premir o icone tátil de start/stop para,iniciar o processo de fumagem.
NOTA:
- Quando se selección um programa de smoking, seguido de um programa de peixe, carne ou asas, o tempo de cozedura desteultimate reduzido em 20% para obter um melhor resultado.
PORTUGUES
- Recomenda-se a'utilização da区内a sob um exaustor ou numa area bem ventilada para minimizar a acumulação de fumo no ambiente.
- Recomenda-se que a fritadeira arrefeca antes um processo de fumagem.
ADVERTÉNCIA
- Tenha cuidado aoutar objectos do programa smoking, pois poder estar muito quentes.
- Utilize todos os elementos acima referidos para o processo de fumagem. A tampa, em particular, é essencial para isolar as aparas demadeira dos alimentos. A utilização Incorrecta da tampa do defumador pode afetar o rendimento e o resulto final dos alimentos.
No final da funcção smoking, se não tiver sido selecionado nenhum programa de cozedura, o aparecido emitirá various sinais acústicos e indicatorá "OFF". Se tiver的选择ado um programa de cozedura antes a funcção smoking, este programa sera iniciado diretamente. Não retire os restos das aparas demadeira às é que oprocesso de cozedura dos alimentos esteja completeness terminado.
Icone tátil do programa smoking
A funcão smoking está ativa quando o icone tátil do programa smoking estiver a piscar. A funcão smoking é desactivada quando o icone tátil do programa de smoking permanece estáttico.
O aparecido tem uma:2ção de timer, com a qual pode programar o ∈cio do processo de cozedura. Este intervalo de tempo é de 30 minutos a 24 horas. Depois de ter selecionado o programa de cozedura, pode ativar o temporizador ao premir o icone tátil do temporizador e fazer o tempo a partir dos icones táteis paraacular e diminuir o tempo. É possivel desativar o timer ao premir novamente o icone tátil do timer.
Não se esqueça de premir o icone tátil de start/stop para,iniciar a contagem decrescente. No final do tempo selecionado, inicia-se o processo de cozedura programado.
icone tátil da função timer
0 timer está ativo quando o icone do timer está a piscar. O timer está desativado quando o icone do timer estiver está.
Funcionamento do sync
O aparecido possui uma funcção de syncro, com a qual é possível sincronizar as两大 pergues do cesto para que terminem ao mesmo tempo. Para ativar esta funcção, selecione os programas e, em seguida, toque no icone de toque da funcção syncro. Se a funcção de sincronização estiverou Activate, no inico do processo de cozedura, a-camera que tiver um programa com menos tempo de cozedura antes é como a camera.
PORTUGUES
tenham o mesmo tempo de cozedura restante. Desta forma, terminam ao mesmo tempo. Para desativar a funcao Sync, prima novamente o icone tátil da funcao syncro.
icone tátil da funcão Sync
A funcão match está ativa quando o icone da funcão Sync fica intermitente. A funcão Sync está desactivada quando o icone da funcão Sync está estáttico.
0 aparecido disposé de uma funcão match, que permitte copiar as definições do programa de cozedura de uma-camera para o resto do cesto. Desta forma, não é necessário configurar a-camera 1 com um programa ecede a-camera 2 com os outros programa. Basta selecionar oprogramming na-camera 1 ou 2 que pretende aplicar a todo o cesto e, em seguida, tocar no icone da função Match.
Icone tátil do programa de Match
Aswith match estará ativa quando o icone daswith match fica intermitente. Aswith match sera desactivada quando o icone daswith match estiver estácico.
- Para melhorar o resultado deCERTOS alimentos, os ingredientes podem ser agitados a meio do processo de cozedura. Para agitar ou virar os ingredientes, retire a tigela do aparecido pela pega e agite ou vire os ingredientes dentro do cesto com umas pinças. Volte a colocar o cesto na fritadeira de ar.
ADVERTÉNCIA:
- Tenha muito cuidado ao agitar a tigela, pais contentem alimentos quentes.
- Não utilize utensílicos de cozinha metalicos, poderiam danIFICAR o revestimento inferior ou o grill
NOTA:
Os programas de bife, peixe e DIY são programas especials com um avis para rodar os alimentos no meio do seu ciclo de cozedura. quando o ciclo de cozedura chega pela metade do tempo, o aparelho emite various sinais acústicos e indica "TRN" para indicar que os alimentos devem ser virados. O programa não parará, apenas emite um avis.
- Quando ouvir o sinal sonoro, o tempo de preparacao definido ja tera decorrido. Retire o cesto da fritadeira de ar e colque-o sobre uma superficie resistente ao calor. Certifique-se de que os alimentos estejam bem cozinhados. Em caso não estiverem suficientemente cozinhados, volta a colocar o cesto dentro da fritadeira e ajuste o temporizador por mais elescretos.
- Para remover os ingredientes, por exemplo, batatas fritas, retire a tigela da fritadeira
PORTUGUES
de ar quente e coloque-o sobre una superficie resistente ao calor. Utilize una pinca de metal para PTRirar os ingredientes. Tenha cuidado para nao se queimar. Não virar o cesto do avesso para PTRirar os alimentos.
ADVERTÉNCIA:
- Não encha demasiado o cesto, respeite a quantidade indica naanela para que o resultado da cozedura não seja afetado.
- Não toque na tigela durante ou imeditamente antes o processo para fazer queimaduras. Secure o cestounicamente pela pega.
PORTUGUES
Tabela dos menus predefinidos
| ícone Tipo Pre-aquecimento Temporatura (°C) Tempo (min.) | ||||
| Bife* Sim, 5 min | 200 6 | |||
| Batatas fritas | 195 20 | |||
| Pizza* Sim, 5 min | in 180 10 | |||
| Frango 200 25 | ||||
| Peixes* Sim, 5 min | in 190 14 | |||
| Legumes 175 16 | ||||
| Sobremesa 160 | 20 | |||
| Desidratação 55 6h | ||||
| Fermentationão 40 60 | ||||
| DIY* Sim, 5 min | 200 20 |
NOTA:
- Como os ingredientes podem variar na origem, tamanho, forma e marca, não se pode garantir que o que é muito boa naanela sera o mais apropriado para os ingredientes que utilize. Se for necessário, modifique o tempo e a temperatura para adaptá-los à cozedura.
- *Os programas marcados tem um tempo de pré-aquecimento de 5 Minutes. Este pré-aquecimento melhor o resulto final da refeicao.
- Quando se selección um programa de smoking, seguido de um programa de peixe, carne ou asas, o tempo de cozedura deste最後 é reduzido em 20% para obter um melhor resultado.
Aceda ao folheto de receitas atraves do segunte��o QR

| 100-190 1-60 | |||
| 40-100 1h-24h | |||
| 40-90 1h-24h | |||
| 40-200 1-60 | Aviso de adição de alimentos (ADD) Aviso de virar (TRN) |
Suggestoes para cozinhar
- Os alimentos mais��enos requirem um tempo de preparacao menor do que os grandes.
- Uma maior quantidade de ingredientes quer um tempo de preparacao ligeiramente mais longo e, inversamente, uma menor quantidade de ingredientes quer um tempo de preparacao ligeiramente mais curto.
- A remoçao dos alimentos mais��enos no meio do processo de fritura otimiza o resultado final e evita que os alimentos sejam fritos de forma desigual.
- Adicione um pouco mais de azeite às batatas frescas para um resulto mais crocante. Cozinhe os alimentos na fritadeira logo antes a adição do azeite aos alimentos.
- Não prepare ingredientes extremamente gordurosos, mais como salsichas na fritadeira de ar.
- Os alimentos que podem ser cozidos noorno también podem ser cozinhados na fritadeira de ar quente. - A quantidade otima de batatas fritas para preparar é de 500GRAMAS.
- Utilize massa pré-cozida para preparar aperitivos de forma rápida e fácil. A massa pré-cozinhada requer menos tempo de preparação do que a massa feita à fazer.
- Coloque uma forma ou assadeira no cesto da fritadeira ao ar se quiser fazer um bolo ou
PORTUGUES
uma quiche ou se quiser fritar comida fragli ou recheada.
- Nombre pode utiliser a fritadeira para reaquecer ingredientes.
4. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
- Limpe o aparelho(before de cada uso.
- O cesto e a greha tem um revestimento antiaderente. Não utilize utensílicos metalicos nem produits de limpeza abrasivos para limpar o cesto e/ou a greha, poder danIFICAR a superficie antiderrapante.
-
Após cada utilizesçao, nãoDEXAR alimentos quentes no interior do aparelho,pois a condensacao pode afetar as partes metálicas do aparelho.
-
Desconecte o aparelho daurrente elétrica e permita que arrefça por completeness antes de limpa-lo. NOTEA: retire o cesto para que o aparelho arrefça mais rapidamente.
- Limpe o interior e exterior do produits com um pano suave humedecido.
- Limpe o cesto e a grelha em profundidade com agua quente, detergente e uma esponja não abrasiva. Se for utilizesa a tampa do fumeiro, repita o mesmo processo de limpeza.
Recomenda-se o uso de desengordurante liquido parautar qualquer resto de sujidade.
CONSELHO: se houver sujidade agarrada à grelha, aocesto, ou à tampa do defumador, encha o cesto comágua quente e um pouco de detergente da loiça e mergerulhe os restantes elementos durante circa de 10 Minutes.
- Limpe o interior do aparelho com agua quente e uma esponja não abrasiva.
- Limpe as resistências com uma escova suave paraletalar qualquer resto de comida.
Certifique-se de que todas as partes estejam limpas e secas antes de voltar a utiliser o produit.
Armazenamento
- Desconecte o produits da corrente elétrica e deixe que arrefça.
- Certifique-se de que todas as partes estejam limpas e secas antes de voltar a armazenandoaporealreho.
5. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| Problema Possível causa Possível soluções | ||
| E1 O sensor de temperatura | não funciona | Contacte com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec |
| E2 Curto-circuito no sensor de temperatura | de temperatura | Contacte com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec |
| E3 Sobreaqueamento do aparecido | aparelho | Contacte com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec |
| A fritadeira de ar quente não funciona | O aparecido não está connectado. | Conecte o aparecido à corrente elétrica com ligação à terra. |
| Não noting a dupla resistência | O produit não cozinha Recomenda-se a utilizesçao de programas especialis de pré-aquecimento para melhorar o resultdo final da carne. | |
| Os alimentos cozinhados na fritadeira são crus. | Os ingredientes são demasiado grandes. | Coloque ingredientes mais preocupos no cesto. Se os alimentos foram mais preocupos, cozhar-se-ão mais rápido. |
| A temperatura selecionada é excessively boa. | Aumente a temperatura de cozedura (veja a secção “Funcionamento”). | |
| O tempo de preparação é demasiado curto. | Aumente o tempo de cozedura (veja a secção “Funcionamento”). | |
PORTUGUES
| Os ingredientes tém sido cozinhados de forma desigual. | Alguns alimentos precisam de ser mexidos no meio do processo. | Os ingredientes que ficam empilhados uns em cima dos outros (por exemplo, batatas fritas) devem ser agitados a meio do tempo de cozedura. Veja a�� "Funcionamento". |
| Os alimentos não tém um resulto crocante quando saem da fritadeira. | Cozinhou comida destinada a ser frita numa fritadeira convencional. | Cozinhe alimentos deorno ou coloque um pouco de oleo para obter um resulto mais crocante. |
| O recipiente não desliza corretramente dentro do produto. | Excesso de ingredientes no cesto. | Não excessa a quantidade Tmaxima permitida no cesto. |
| A greha não está corretramente posicionada dentro da tigela. | Empurre a greha para baixo do cesto até ouvir um clique. | |
| Sai fumo branco de dentro do produto. | Está a cozinhoar alimentos gordurosos. | Ao cozinhoar alimentos gordurosos na fritadeira ao ar, uma grande quantidade de oleo fazer para o cesto. O azeite produz fumo branco. Isto não afeita o aparecido nem o resultado. |
| O cestoalready contém gordura de usos anteriores. | O fumo branco é causado pelo aquecimento da gordura no cesto. Certifique-se de limpar bem antesada utilizesçao. | |
| As batatas fritas frescas são fritadas de forma desigual na fritadeira de ar. | Não usou o tipo correto de batata. | Utilize batatas frescas e certifique-se de que se mantém firmes durante oprocesso de fritura. Utilizebatatas das variedades recomendadas para afritadeira a ar. |
| Não limpou bem as batatas antes de as fritar. | Lave bem as batatas emágua durante 3 minutos pararemove a fécula e secar bemdepos. | |
| As batatas fritas frescas não são estaladiças quando saem da fritadeira ao ar. | A consistência crocante dasbatatas vai depender daquantidade de água e azeite. | Assegure-se de secar bem asbatatas antes de adicionaro azeite. |
| Corte as batatas em pedagens mais poucoicos | ||
| Adicione um peu mais deazeite para resultados maiscrocantes. |
6. ESPECIFICAções TÉCNICAS
Nome: Cecofry&Grill Smokin' 11000
Referência: EU01_101138
Tensão nominal: 220-240 V
Frequência nominal: 50/60 Hz
Capacidade do cesto:11 L
Potência nominal de entrada: 2900 W
As espécografiesétécnicaspodemseralteradassemnotificacaopréviaparamelhorar aquedidade do produits.
Fabricado na China | Desenhado na Espanha
7. RECICLAGEM DE APARELHOS ELETRICOS E ELETRONICOS

Este sentido indica que, de acordo com os regulamentos aplicáveis, o produits /ou bateria deve ser eliminado separadamente do lixo dométrico. quando este produit atingir o fim da sua vida éutil, deverá removear as pilhas/baterias/accumuladores e levá-lo para um punto de recolha
PORTUGUES
designado pelas autoridades locais. Para obter informação detalhada acerca da forma mais adequada de eliminar os seu equipamentos electrolycicos e eletrónicos e/ou as correspondentes baterias, o consumidordeerácontactarcomasAutoridadeslocais.Aconformidade com as diretrizes acima referidasaabuteráa protegero ambiente.
8. GARANTIA E SAT
A Cecotec sera responsavel perante o utilizesor ou consumidor final por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produits nos termos, condições e prazos estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis. Manter crianças e animais de estimação afastados da区内a durante a sua utilização. Se deteta uma correência com o produits ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec atraves do número de téléphone +34 96 321 07 28.
9. COPYRIGHT
Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Todos os direitos reservados. O conteudo esta publicação não pode, no todo ou em parte, ser reproduzido, armazenado numSYSTEMA de recuperação, transmitido ou distribuindo por qualquer meio (eletrónico, mecânico, fotocópia, gravação ou similar) sem a autorização prévia da CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
10. DECLARACAO DE CONFORMIDADE SIMPLIFICADA DA UE
Pela presente, a Cecotec Innovaciones declara que este produit está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposicaores relevantes dos regulamentos aplicaveis na Uniao Europeia. Este produits foi concebido, fabricado e testado de acordo com as normas de seguranca e qualidae exigidas. O texto completo da Declaracao de Conformidade da UE pode ser entraindo no segunte website: https://cecotec.pt/pt/information/declaration-of-conformity
1. ONDERDELEN EN COMPONENTEN
Apparaat. Fig. 1
Funçãoament doble resistência
Icona tâctil de doble resistência
Quan se seleccioni un programa de cuinat, l'opcio de doble resistencia vindra activada per defecte, la icona tactil de doble resistencia es mantindra estatic.
Si necessiteu desactivar la funciona de doble resistencia i mantener activada unicamente la font de calor superior, premeu la icona tactil de doble resistencia, d'aquesta manera la icona parpellejarà i us indicarà que la funciona de doble resistencia está desactivada. Es recomana sempre activar la funciona de doble resistencia per obtenir els millors risultats.
Funcionament Preescalfament
Referência: EU01_101138
Frequência nominal: 50/60 Hz
Capacitat de la cistella: 11 L
Potência nominal d'entrada: 2900 W
Les specifications techniques doivent canviar sense avis previ per millorar la qualitat del
producte.