SILVERCREST STLKS 12 A1 - Klimatyzator

STLKS 12 A1 - Klimatyzator SILVERCREST - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia STLKS 12 A1 SILVERCREST w formacie PDF.

📄 149 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice SILVERCREST STLKS 12 A1 - page 73

Pobierz instrukcję dla swojego Klimatyzator w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję STLKS 12 A1 - SILVERCREST i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. STLKS 12 A1 marki SILVERCREST.

INSTRUKCJA OBSŁUGI STLKS 12 A1 SILVERCREST

2. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem.......................................... 72

5.5 Włączanie/wyłączanie urządzenia....................................................... 77

6. Czyszczenie i pielęgnacja................................................................ 79

6.1 Czyszczenie zbiorniczka na wodę......................................................... 79

1 Uchwyt (do odchylania kratki zabezpieczającej) 2 Wylot rozpylacza 3 Przednia kratka zabezpieczająca (obracana, wylot powietrza) 4 LED / nastrojowe światło 5 Uchwyt ułatwiający przenoszenie 6 Tylna kratka zabezpieczająca (wlot powietrza) 7 Przewód zasilający z zasilaczem 8 Jack (przewodu zasilającego) 9 Gniazdo Jack (do przewodu zasilającego) 10 Stołowa chłodnica powietrza / urządzenie 11 Panel obsługi 12 Wizjer poziomu wody 13 Zbiorniczek na wodę 14 Obsadka na filtr 15 Pokrywka (zbiorniczka na wodę) 16 1H/2H/3H Wyświetlanie funkcji timera (suma diod LED: 1–6 godzin) 17 1/2/3 Wyświetlanie stopnia prędkości 18 Power Włącznik/wyłącznik 19 Speed Regulator prędkości: stopień 1 (niski) / stopień 2 (śr edni) / stopień 3 (wysoki) 20 Swing Włączanie/wyłączanie funkcji obrotowej 21 Mist Włączanie/wyłączanie funkcji mgiełki natryskowej 22 Light Wyłącznik światła i wyboru koloru: wł. / zmiana koloru / wył. 23 Timer Funkcja timera: włączanie (1 godzina) / przedłużanie o 1 godzinę po każdym naciśnięciu przycisku do maks. 6 godzin / wyłączanie __393753_2107_Tischluftkuehler_B8.book Seite 71 Mittwoch, 15. Dezember 2021 9:18 0972

Serdecznie dziękujemy za zaufanie! Gratulujemy zakupu nowej stołowej chłod- nicy powietrza z funkcją mgiełki natrysko- wej. Aby móc bezpiecznie korzystać z urządze- nia i poznać cały zakres jego możliwości, należy stosować się do poniższych wskazó- wek:

  • Przed pierwszym uruchomie- niem należy dokładnie przeczy- tać niniejszą instrukcję obsługi.
  • Należy bezwzględnie przestrze- gać wskazówek bezpieczeń- stwa!
  • Urządzenie można obsługiwać wyłącznie w sposób opisany w tej instrukcji obsługi.
  • Prosimy o zachowanie instrukcji obsługi.
  • W przypadku przekazania urzą- dzenia innym osobom należy dołączyć do niego instrukcję ob- sługi. Instrukcja obsługi stanowi część urząd zenia. Życzymy dużo radości podczas używa- nianowej stołowej chłodnicy powietrza z funkcją mgiełki natryskowej! Symbole na urządzeniu Ten symbol wskazuje, że najpóźniej po 72 godzinach (3 dniach) zbior- niczek na wodę musi zostać opróż- niony, wyczyszczony i ponownie napełniony świeżą wodą, aby unik- nąć zagrożenia dla zdrowia.

2. Użytkowanie zgodne

z przeznaczeniem Stołowa chłodnica powietrza z funkcją mgiełki natryskowej nadaje się do zapew- nienia cyrkulacji i chłodzenia powietrza w suchych pomieszczeniach. Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego. Urządzenie może być używa- ne wyłącznie wewnątrz pomieszczeń. Urządzenie nie jest przeznaczone do stoso- wania w otoczeniu, w którym występują mi- kropyły, chemikalia, rozpuszczalniki itp. Urządzenie nie jest przeznaczone do użyt- ku w celach komercyjnych.

bezpieczeństwa Ostrzeżenia W miejscach wymagających zwrócenia uwagi użyto w niniejszej instrukcji obsługi następujących wskazówek ostrzegaw- czych: NIEBEZPIECZEŃSTWO! Wyso- kie ryzyko: Zlekceważenie ostrze- żenia może stanowić zagrożenie dla zdrowia i życia. OSTRZEŻENIE! Średnie ryzyko: Zlekcewa- żenie ostrzeżenia może być przyczyną ob- rażeń ciała lub poważnych szkód materialnych. OSTROŻNIE: Niskie ryzyko: Zlekceważe- nie ostrzeżenia może być przyczyną lekkich obrażeń ciała lub szkód materialnych. WSKAZÓWKA: Sytuacje i szczegóły, któ- re należy brać pod uwagę podczas używa- nia urządzenia. __393753_2107_Tischluftkuehler_B8.book Seite 72 Mittwoch, 15. Dezember 2021 9:18 0973

Wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania

Urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8. roku ży- cia i osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej bądź przez osoby nieposiadające wystarczającego doświadczenia lub wiedzy, jeżeli są nadzorowane przez inne osoby lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznego uży- wania urządzenia i zrozumieją wynikające z tego zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czynności związane z czyszczeniem i konserwacją nie mogą być wykonywane przez dzieci bez odpowiedniego nadzoru.

Urządzenie może być używane wyłącznie z dołączonym zasila- czem (patrz “Dane techniczne”). W razie uszkodzenia zasilacza lub przewodu zasilającego nale- ży zamówić w centrum serwisowym nowy zasilacz sieciowy, co pozwoli uniknąć potencjalnych zagrożeń (patrz “Zamawianie ak- cesoriów”).

Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do pracy z zewnętrz- nym zegarem sterującym ani osobnym zdalnym systemem sterują- cym.

Przed usunięciem osłony wentylator musi zostać odłączony od prą- du.

Należy pamiętać, że większa wilgotność powietrza sprzyja po- wstawaniu pleśni (i innych mikroorganizmów).

Otoczenie urządzenie nie może być wilgotne ani mokre. W razie wystąpienia wilgoci należy częściej wyłączać funkcję Mist lub częściej używać urządzenia bez wody. Chłonne materiały, takie jak dywany, firanki, zasłony czy obrusy, nie mogą być wilgotne.

Przed napełnianiem zbiorniczka na wodę i czyszczeniem należy wyciągnąć zasilacz z gniazdka.

Gdy urządzenie nie jest używane, należy opróżnić zbiornik na wodę.

Przed schowaniem opróżnić zbiornik na wodę i wyczyścić urzą- dzenie. Przed następnym użyciem wyczyścić urządzenie.

OSTRZEŻENIE: Mikroorganizmy, które mogą znajdować się w wo- dzie lub otoczeniu, w którym urządzenie jest używane lub prze- chowywane, mogą rozwijać się w zbiorniczku wody i być __393753_2107_Tischluftkuehler_B8.book Seite 73 Mittwoch, 15. Dezember 2021 9:18 0974

wydmuchiwane do powietrza. Może to prowadzić do poważnych zagrożeń dla zdrowia, jeśli woda nie jest wymieniana, a zbiorni- czek nie jest prawidłowo czyszczony co 3 dni.

Najpóźniej po 3 dniach zbiorniczek na wodę musi zostać opróż- niony, wyczyszczony i w razie potrzeby napełniony świeżą wodą, aby uniknąć zagrożenia zdrowia powodowane przez mikroorga- nizmy. Podczas czyszczenia należy usunąć wszelkie osady i war- stwy brudu, które utworzyły się na powierzchniach zbiorniczka lub powierzchniach wewnętrznych. Wszystkie powierzchnie muszą być wytarte do sucha.

Należy stosować się do zaleceń w rozdziałach “Napełnianie zbiorniczka na wodę” i “Czyszczenie i pielęgnacja”. NIEBEZPIECZEŃSTWO dla dzieci! ~ Materiał opakowania nie jest zabawką dla dzieci. Dzieci nie mogą bawić się workami z tworzywa sztucznego. Istnie- je niebezpieczeństwo uduszenia. ~ Urządzenie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. NIEBEZPIECZEŃSTWO dla i ze strony zwierząt domo- wych oraz hodowlanych! ~ Urządzenia elektryczne mogą być źró- dłem zagrożeń dla zwierząt domowych i hodowlanych. Również same zwierzę- ta mogą spowodować uszkodzenie urządzenia. Z tego powodu zwierzęta nie powinny mieć dostępu do urządzeń elektrycznych. NIEBEZPIECZEŃSTWO porażenia prądem spowodowane wilgocią! ~ Urządzenia, przewodu zasilającego i zasilacza nie wolno zanurzać w wo- dzie ani innych cieczach. ~ Urządzenie należy chronić przed wilgo- cią, kroplami wody oraz wodą rozbry- zgową. Istnieje ryzyko porażenia prądem. ~ W przypadku dostania się cieczy do urządzenia należy natychmiast wycią- gnąć wtyczkę zasilacza z gniazdka. Przed ponownym uruchomieniem zle- cić sprawdzenie urządzenia. ~ Urządzenia nie wolno obsługiwać mo- krymi rękoma. ~ Jeżeli urządzenie wpadnie do wody, należy natychmiast wyciągnąć zasi- lacz z gniazdka, a dopiero później wy- jąć urządzenie. W takim przypadku urządzenia nie wolno używać i należy zlecić jego sprawdzenie przez specjali- styczny serwis. ~ Przed napełnianiem zbiorniczka na wodę i czy szczeniem należy wycią- gnąć zasilacz z gniazdka. ~ Napełnić zbiorniczek na wodę maksy- malnie do oznaczenia MAX. Wysu- szyć zewnętrzną stronę zbiorniczka na wodę przed włożeniem go do urządze- nia. ~ Włożyć napełniony zbiorniczek na wodę ostrożnie do urządzenia, tak aby woda nie rozprysnęła się na zewnątrz. ~ Ostrożnie poruszać urządzaniem z wło- żonym zbiorniczkiem napełnionym wo- dą. __393753_2107_Tischluftkuehler_B8.book Seite 74 Mittwoch, 15. Dezember 2021 9:18 0975

NIEBEZPIECZEŃSTWO porażenia prądem elektrycznym! ~ Nie włączać urządzenia po upadku oraz wtedy, gdy urządzenie, zasilacz lub przewód zasilający mają widocz- ne uszkodzenia. ~ Zasilacz należy podłączać tylko do pra- widłowo zainstalowanego, łatwo do- stępnego gniazdka, którego napięcie jest zgodne z parametrami podanymi na tabliczce znamionowej. Gniazdko musi być łatwo dostępne również po podłączeniu urządzenia. ~ Należy uważać, aby nie uszkodzić przewodu zasilającego o ostre krawę- dzie lub gorące miejsca. ~ Podczas eksploatacji uważać, aby przewód zasilający nie został zaklesz- czony lub zgnieciony. ~ Nawet po wyłączeniu urządzenie nie jest całkowicie odłączone od prądu. W tym celu konieczne jest wyjęcie zasila- cza. ~ Podczas wyciągan ia zasilacza z gniazdka należy zawsze ciągnąć za zasilacz, w żadnym wypadku za kabel. ~ Zasilacz należy wyciągnąć z gniazdka: - w przypadku wystąpienia usterki - w przypadku nieużywania stołowej chłodnicy powietrza - przed włożeniem lub wyjęciem zbiorniczka na wodę - przed czyszczeniem stołowej chłod- nicy powietrza -podczas burzy

Ze względu na możliwe związane z tym zagrożenia nie wolno wprowadzać żad- nych zmian w urządzeniu. OSTRZEŻENIE przed szkodami materialnymi! ~ W żadnym wypadku nie wolno stawiać urządzenia na gorących powierzch- niach (np. płytach kuchennych) ani w pobliżu źródeł ciepła oraz otwartego ognia.

Używać wyłącznie oryginalnych akceso- riów. ~ Nie wolno używać ostrych lub rysują- cych środków czyszczących. ~ Zadbać o to, aby powietrze otoczenia było wolne od pyłów i cząsteczek bru- du, co uniemożliwi urządzeniu zasysa- nie ich razem z powietrzem. ~ Nie zakrywać ani nie zatykać kratek zabezpieczających (otwory wlotowe i wylotowe powietrza). Należy zapewnić wystarczającą ilość wolnego miejsca wokół urządzenia. ~ Należy używać wyłącznie oryginal- nych filtrów. Uszkodzony lub zabrudzo- ny filtr należy natychmiast wymienić. Wymienne filtry można zamawiać do- datkowo. ~ Nie wkładać żadnych przedmiotów przez tylna kratkę zabezpieczającą w trakcie pracy wentylatora. ~ Urządzenie wyposażone jest w antypo- ślizgowe nóżki z tworzywa sztucznego. Ponieważ meble pokryte są różnymi ro- dzajami lakierów i tworzyw sztucznych oraz pielęgnowane za pomocą różnych środków, nie można do końca wyklu- czyć, że niektóre z tych materiałów będą zawierać składniki uszkadzające i rozmiękczające nóżki z tworzywa sztucznego. W razie potrzeby umie- ścić pod urządzeniem podkładkę anty- poślizgową. __393753_2107_Tischluftkuehler_B8.book Seite 75 Mittwoch, 15. Dezember 2021 9:18 0976

WSKAZÓWKI dotyczące zdrowia i higieny:

  • Używać wyłącznie zimnej, świeżej wody wodociągowej bez zwartości do- datków.
  • W przypadku niekorzystania z urzą- dzenia należy uważać na to, ... … zbiorniczek na wodę jest pusty, …aby wnętrze urządzenia i filtr były całkowicie suche. W ten sposób można uniknąć namnaża- nia się pleśni lub bakterii.
  • Regularnie wymieniać filtr.
  • Nie należy ustawiać bezpośredniego działania strumienia powietrza w kie- runku małych dzieci, osób o obniżo- nych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych oraz zwierząt.

4. Zawartość zestawu

1stołowa chłodnica powietrza10 1 przewód zasilający z zasilaczem7 1 instrukcja obsługi Rozpakowanie

1. Wyjąć z opakowania wszystkie ele-

2. Sprawdzić kompletność i stan wszyst-

5.1 Transport urządzenia

  • Nad tylną kratką zabezpieczającą6 (z tyłu urządzenia) znajduje się wnęka ułatwiająca5 przenoszenie urządze- nia.
  • Gdy zbiorniczek na wodę13 urządze- nie10 należy transportować ostrożnie.

5.2 Ustawianie urządzenia

  • Ustawić stołową chłodnicę powie- trza10 na równej powierzchni, gdzie urządzenie będzie bezpiecznie stało i nie będzie ryzyka jego przypadkowe- go przewrócenia.
  • Wybrać miejsce... … z wystarczającą ilością wolnego miejsca wokół urządzenia10; …na wysokości stołu (np. na biurku lub komodzie), co zapewni optymalną cyrkulację powietrza; … w pobliżu miejsca, które ma być schładzane. WSKAZÓWKA: Przy wyborze lokalizacji należy pamiętać, że podłączone urządze- nie przypomina o konieczności wymiany wody po maksymalnie 72 godzinach za po- mocą sygnałów dźwiękowych. Te sygnały dźwiękowe są wydawane niezależnie od pory dnia.

5.3 Podłączenie urządzenia

1. Podłączyć zasilacz7 do prawidłowo

zainstalowanego i łatwo dostępnego gniazdka, którego napięcie jest zgod- ne z parametrami podanymi na ta- bliczce znamionowej. Gniazdko musi być dobrze dostępne również po pod- łączeniu urządzenia.

2. Włożyć wtyk Jack8 do gniazda

Jack9 z tyłu urządzenia10. Dioda LED4 miga na czerwono i słychać kilka sygnałów dźwiękowych. Przypomina to o tym, że zbiorniczek na wodę13 musi być czyszczony co najmniej co 72 godziny i napełniany świeżą wodą z kranu przed każdym użyciem. Po ponownym włożeniu zbiorniczka na wodę dioda LED przestaje migać. __393753_2107_Tischluftkuehler_B8.book Seite 76 Mittwoch, 15. Dezember 2021 9:18 0977

5.4 Napełnianie zbiornicz-

ka na wodę W przypadku korzystania z funkcji mgiełki natryskowej Mist21 należy wlać wodę do zbiorniczka na wodę13. Urządzenie10 może pracować również bez wody. Wtedy pracuje ono w funkcji wentylatora bez opisanego efektu schładza- nia.

1. Wyciągnąć zbiorniczek na wodę

ze zbiorniczka na wodę

3. Napełnić zbiorniczek na wodę13

maksymalnie do oznaczenia MAX (450 ml) obok wizjera12. Używać zimnej, świeżej wody wodociągowej bez zawartości dodatków. WSKAZÓWKA: Aby wzmocnić efekt schładzania, wodę z kranu można wcze- śniej schłodzić w lodówce. Rys. B: Zbiorniczek na wodę13 może być również wypełniony kostkami lodu w obsza- rze zewnętrznym w celu zapewnienia lepsze- go chłodzenia.

ponownie na zbiorniczek na wodę

5. Osuszyć zbiorniczek na wodę13 z

6. Wsunąć zbiorniczek na wodę13 po-

nownie do urządzenia10. Zabloko- wanie jest słyszalne. Napełnienie zbiorniczka wody13 do oznaczenia MAX wystarcza na ok. 6 go- dzin pracy z funkcją mgiełki natryskowej Mist21. Gdy woda zostanie zużyta, urządzenie przypomina o konieczności jej uzupełnienia poprzez miganie diody LED4 i wydawanie sygnałów dźwięków. Urzą- dzenie pracuje nadal bez funkcji mgiełki na- tryskowej.

5.5 Włączanie/wyłączanie

  • Nacisnąć na ok. 1 sekundę włącznik/ wyłącznik Power18, aby włą- czyć urządzenie10. - Wyemitowany zostanie sygnał dźwiękowy. - Wentylator zaczyna pracować z małą prędkością. Świeci się 1 na wyświetlaczu17.
  • Nacisnąć ponownie na ok. 1 sekundę włącznik/wyłącznik Power18, aby wyłączyć urządzenie10. Wyemi- towany zostanie sygnał dźwiękowy.
  • Po każdym użyciu wyciągnąć zasi- lacz7 z gniazdka oraz w razie potrze- by opróżnić i wyczyścić zbior niczek na wodę13.

5.6 Sterowanie strumie-

  • Gdy urządzenie jest włączone, naci- snąć kilkakrotnie regulator prędkości Speed19 w celu przełączenia między 3 stopniami prędkości: Po każdym naciśnięciu przycisku emito- wany jest sygnał dźwiękowy.
  • Rys. C: Kierunek strumienia powietrza można zmieniać, odchylając przednią kratką zabezpieczającą3 za uchwyt1 w górę lub w dół. Poziom Wyświetlacz17 Prędkość 1 niska 2 średnia 3 wysoki Ilość odparowanej wody: 70 ml/h __393753_2107_Tischluftkuehler_B8.book Seite 77 Mittwoch, 15. Dezember 2021 9:18 0978

5.7 Funkcja obrotowa

Rys. D: Urządzenie wyposażone jest w funkcję obrotową. Funkcja powoduje, że urządzenie obraca się w jedną i drugą stro- nę, równomiernie rozdzielając wydostające się powietrze w pomieszczeniu.

  • Gdy urządzenie jest włączone, włą- czyć funkcję obrotową, naciskając przycisk Swing20. Wyemitowany zostanie sygnał dźwiękowy. Wentyla- tor zaczyna się obracać tam i z powro- tem.
  • Wyłączyć funkcję obrotową, ponownie naciskając przycisk Swing20. Wyemitowany zostanie sygnał dźwię- kowy.

5.8 Mgiełka natryskowa

Dzięki funkcji mgiełki natryskowej woda ze zbiorniczka na wodę13 jest drobno rozpy- lana i kierowana przez wylot rozpylacza2. W ten sposób powietrze jest nawilżane w strumieniu powietrza. WSKAZÓWKA: Pamiętać o tym, aby wy- czyścić zbiorniczek na wodę13 najpóźniej po 3 dniach i zawsze używać świeżej wody z kranu. Jeśli pojawi się nieprzyjemny lub stęchły zapach, koniecznie wyczyścić zbior- niczek na wodę.

  • Gdy urządzenie jest włączone, naci- snąć przycisk Mist21, aby włą- czyć funkcję. Wyemitowany zostanie sygnał dźwiękowy.
  • Nacisnąć przycisk Mist21, aby ponownie wyłączyć funkcję. Wyemito- wany zostanie sygnał dźwiękowy.
  • Dioda LED4 miga na czerwono i/lub słychać sygnały dźwiękowe, jeśli w zbiorniczku na wodę13 nie ma wody lub zbiorniczek na wodę został usunię- ty. Napełnić wodą i wsunąć zbiorni- czek na wodę do urządzenia. Nacisnąć ponownie przycisk Mist21, aby ponownie włączyć funkcję.

5.9 Włączanie światła i

1. Włączanie: Nacisnąć raz wyłącznik

światła i wyboru koloru Light22, aby włączyć nastrojowe światło w trybie zmiany koloru. Jeden kolor będzie płyn- nie przechodził do kolejnego aż do mo- mentu wyłączenia.

2. Naciskając ponownie wyłącznik światła

i wyboru koloru Light22, przy ak- tywnym trybie zmiany koloru, można wy- brać jeden z siedmiu kolorów (ponowne naciskanie wyłącznika światła i wyboru koloru Light22 powoduje przełą- czanie pomiędzy kolorami). Wybrany kolor jest następnie stale wyświetlany. Jeżeli po naciśnięciu wyłącznika światła i wyboru koloru Light22 nie pojawi się żaden kolor, wyświ etlacz światła/ko- loru jest ponownie wyłączany.

3. Naciskając ponownie wyłącznik świa-

tła i wyboru koloru Light22, włą- czyć ponownie nastrojowe światło w trybie zmiany koloru. Po każdym naciśnięciu przycisku emitowa- ny jest sygnał dźwiękowy. __393753_2107_Tischluftkuehler_B8.book Seite 78 Mittwoch, 15. Dezember 2021 9:18 0979

Przy pomocy funkcji zegara można usta- wiać czas, po którym nastąpi automatyczne wyłączenie wentylatora. Można ustawić czas w przedziałach od 1 do 6 godziny w krokach co 1 godziny.

  • Po włączeniu urządzenia wielokrotnie naciskać przycisk Timer23. Każ- de naciśnięcie dodaje 1 godzinę. Świecące się diody LED wyświetla- cza16 informują o ustawionym cza- sie. Zsumować czasy zapalonych diod LED, aby odczytać ustawiony czas: - 1 H: 1 godzina - 2 H: 2 godziny - 3 H: 3 godziny Przykład: Świecą diody LED: 1 H + 3 H. To oznacza, że timer jest ustawiony na: 1 + 3 godziny = 4 godziny.
  • Podczas pracy timera wyświetlany jest pozostały czas.
  • Po upływie nastawionego czasu urzą- dzenie wyłączy się.

pielęgnacja NIEBEZPIECZEŃSTWO pora- żenia prądem elektrycznym! ~ Przed każdym czyszczeniem urządze- nia wyciągnąć wtyczkę zasilacza7. ~ Nigdy nie zanurzać urządzenia10 w wodzie. ~ Nie dopuszczać do rozlania w urzą- dzeniu10 wody lub środków myją- cych. OSTRZEŻENIE przed szkodami mate- rialnymi! ~ Nie wolno używać ostrych lub rysują- cych środków czyszczących. WSKAZÓWKI:

  • Aby urządzenie10 zawsze pracowało w higienicznej atmosferze, zbiorni- czek na wodę13 należy regularnie (najpóźniej po 72 godzinach) czyścić i odpowiednio wcześnie wymieniać filtr. Poza tym należy pamiętać o tym, aby wszystkie elementy dodatkowego wy- posażenia były suche i cz yste w mo- mencie nieużywania urządzenia10.
  • Najpóźniej po 72 godzinach urządze- nie10 przypomina o czyszczeniu zbiorniczka na wodę13 za pomocą migającej na czerwono diody LED4 i sygnałów dźwiękowych.

6.1 Czyszczenie zbiornicz-

  • Po każdym użyciu dokładnie prze- płukać zbiorniczek na wodę13 wodą z kranu.
  • Najpóźniej po 3 dniach (72go- dziny) przepłukać zbiorniczek na wo- dę13 ciepłą wodą z octem. Następnie wypłukać dokładnie czystą wodą z kranu.
  • Osuszyć zbiorniczek na wodę13 z ze- wnątrz.
  • W przypadku niekorzystania z urzą- dzenia10 od razu pozostawić zbiorni- czek na wodę13 i filtr do całkowitego wyschnięcia.

Filtr należy wymieniać co ok. 6 miesięcy. Nowe filtry można zamawiać osobno (patrz „Zamawianie akcesoriów” na stronie 81).

  • Regularnie sprawdzać filtr pod kątem uszkodzeń, zabrudzeń lub nieprzyjem- nych zapachów. Uszkodzony, zabru- dzony lub nieprzyjemnie pachnący filtr należy wymienić. __393753_2107_Tischluftkuehler_B8.book Seite 79 Mittwoch, 15. Dezember 2021 9:18 0980

WSKAZÓWKA: Bez włożonego filtra funkcja mgiełki natryskowej Mist21 nie działa.

1. Wyciągnąć zbiorniczek na wodę

ze zbiorniczka na wodę

3. Zdjąć obsadkę na filtr14 z pokryw-

ki15, obracając ją lekko w dół (jak na rysunku).

4. Wyciągnąć filtr do góry z obsadki na

filtr14 i zutylizować.

5. Włożyć nowy filtr w obsadkę na

6. Włożyć obsadkę na filtr14 od dołu

pod pokrywkę15 i obrócić ją (jak na rysunku), aż zostanie mocno osadzo- na.

ponownie na zbiorniczek na wodę

8. Wsunąć zbiorniczek na wodę13 po-

nownie do urządzenia10. Zabloko- wanie jest słyszalne.

1. Od czasu do czasu przeczyścić obudo-

wę zwilżonym ręcznikiem z niewielką ilością płynu do mycia naczyń.

2. Następnie przetrzeć ją miękką ście-

problemów Jeżeli urządzenie nie będzie prawidłowo działać, należy sprawdzić poniższą listę. Może się okazać, że przyczyną jest niewiel- ki problem, który użytkownik może rozwią- zać samodzielnie. __393753_2107_Tischluftkuehler_B8.book Seite 80 Mittwoch, 15. Dezember 2021 9:18 0981

NIEBEZPIECZEŃSTWO pora- żenia prądem elektrycznym! ~ W żadnym wypadku nie wolno samo- dzielnie naprawiać urządzenia.

To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europej- ską 2012/19/UE oraz polską Ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym z dnia 11 września 2015 r. (Dz. U. z dn. 23.10.2015 poz. 11688) symbolem prze- kreślonego kontenera na od- pady. Takie oznakowanie in- formuje, że sprzęt ten po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Użytkownik jest zobowiązany do oddania go podmiotom prowadzącym zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Podmioty prowadzące zbiórki, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz władze gminy, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu. Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektro- nicznym pozwala uniknąć szkód dla zdro- wia i środowiska naturalnego, wynikają- cych z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego skła- dowania i przetwarzania takiego sprzętu. Symbol recyklingu na produk- cie oznacza, że produkt lub jego części mogą być podda- ne procesowi odzysku odpa- dów. Recykling pomaga zredu- kować zużycie surowców oraz odciążyć środowisko naturalne. Opakowanie W przypadku utylizacji opakowania należy przestrzegać odpowiednich przepisów doty- czących ochrony środowiska w danym kraju.

akcesoriów Na naszej stronie internetowej można uzy- skać informacje o dostępnych akcesoriach. Zamawianie online shop.hoyerhandel.com

1. Zeskanować kod QR swoim smartfo-

2. W przypadku użycia kodu QR zosta-

niesz przekierowany na stronę interne- tową, na której możesz złożyć zamówienie. Problem Możliwa przyczyna / Roz- wiązywanie problemów Urządze- nie nie działa. - Czy jest zapewnione zasi- lanie elektryczne? - Sprawdzić przewód zasi- lający. Nieprzyje mny, stęchły zapach - Wyczyścić zbiorniczek na wodę13. - Należy używać zawsze wyłącznie świeżej wody z kranu. __393753_2107_Tischluftkuehler_B8.book Seite 81 Mittwoch, 15. Dezember 2021 9:18 0982

Zasilacz sieciowy Model: STLKS 12 A1 Stołowa chłodni- ca powietrza: Wejście:

Zasilacz siecio- wy: Dong Guan Qiangde Elec- tronics Technolo- gy Co., Ltd. (MODEL AC05- 1201000EU-Z) Klasa ochronno- ści: Stopień ochrony: Wejście: 100 – 240 V ~ 50 – 60 Hz; 0.4 A Wyjście:

IP20 Pojemność zbior- nik na wodę: maks. 450 ml Ilość odparowa- nej wody: 70 ml/h Temperatura ro- bocza: od +5°C do +40°C Opublikowane dane Wartość i dokładność Jednostka Dong Guan Qiangde Electronics Technology Co., Ltd.; 91441900065116354D; 143-2 B, Zhuoye, Puxinhu Commercial Street, Tangxia Town, Dongguan, Guangdong, CHINA

Napięcie wejściowe 100 -

Częstotliwość wejściowa prądu przemiennego

Napięcie wyjściowe 12.0 V Prąd wyjściowy 1.0 A Moc wyjściowa 12.0 W Średnia sprawność podczas pracy

Sprawność przy małym obciążeniu (10%)

Pobór mocy przy zerowym obciążeniu

Dane obowiązkowe dla wenty- latorów elektrycznych Użyte symbole Zmiany techniczne zastrzeżone. Oznaczenie Symbol Wartość Jednostka Maksymalny stru- mień objętości F 2.45

/min Pobór mocy przez wentylator P 3.99 W Wartość eksplo- atacyjna SV 0.61

Pobór mocy w trybie gotowości

Poziom ciśnienia akustycznego

56 dB(A) Maksymalna prędkość powietrza c 1.61 m/s Norma pomiaro- wa dla określe- nia wartości eksploatacyjnej IEC 60879:2019 Transformator bezpieczeństwa separujący odporny na zwarcie Izolacja ochronna Geprüfte Sicherheit (potwierdzo- ne bezpieczeństwo): urządzenia muszą spełniać wymagania ogól- nych zasad techniki i ustawy o bezpieczeństwie produktów (Produktsicherheitsgesetz - ProdSG). Używając oznaczenia CE, firma HOYER Handel GmbH oświad- cza, że produkt jest zgodny z wy- mogami UE. Urządzenia z tym znakiem mogą być używane tylko w warunkach domowych (suche otoczenie). Zasilacz impulsowy Symbol ten przypomina o utyliza- cji opakowania zgodnie z zasa- dami ochrony środowiska. Symbolem recyklingu (3 strzałki) oznakowane są materiały nada- jące się do ponownego przetwo- rzenia. Materiał można zidentyfi- kować na podstawie numeru recyklingowego w środku (tu- taj:21) i/lub skrótu (tutaj:PAP). Prąd stały Prąd przemienny Oznaczenia polaryzacji Jest to produkt nadający się do re- cyklingu, który podlega rozszerzo- nej odpowiedzialności producenta i segregacji odpadów. Wskazówka informująca o tym, że nie należy używać zasilacza, jeśli wtyki kontaktowe wtyczki są uszkodzone. __393753_2107_Tischluftkuehler_B8.book Seite 83 Mittwoch, 15. Dezember 2021 9:18 0984

HOYER Handel GmbH Drogi Kliencie, Na niniejsze urządzenie jest udzielana 3-let- nia gwarancja obowiązująca od dnia jego zakupu. W przypadku usterek niniejszego produktu kupującemu przysługują wobec jego sprzedawcy stosowne ustawowe prawa gwarancyjne. Poniżej opisana gwarancja nie ogranicza tych ustawowych praw przy- sługujących kupującemu. Warunki gwarancyjne Okres obowiązywania gwarancji rozpoczyna w dniu zakupu produktu. Oryginał dokumentu zakupu należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. Ten dokument będzie potrzebny, jako potwierdzenie dokonanego zakupu. Jeżeli w przeciągu trzech lat od daty zaku- pu niniejszego produktu pojawi usterka w produkcie lub usterka produkcyjna, to pro- dukt, wg naszego wyboru, zostanie bez- płatnie naprawiony lub wymieniony. Niniejsze świadczenie gwarancyjne zakła- da, że uszkodzone urządzenie oraz doku- ment potwierdzający zakup (paragon kasowy) zostaną przedłożone w przeciągu trzech lat. Do urządzenia i dowodu zakupu należy dołączyć także krótki opis usterki oraz podać moment jej wystąpienia. Jeżeli usterka jest objęta naszą gwarancją, to kupujący otrzyma z powrotem naprawio- ny lub nowy produkt. Zgodnie z art. 581 §1 polskiego kodeksu cywilnego wraz z wy- mianą produktu lub jego istotnej części roz- poczyna się nowy okres gwarancyjny. Okres obowiązywania gwarancji i prawne roszczenia związane z wystąpieniem usterki Świadczenie gwarancyjne nie przedłuża okresu obowiązywania gwarancji. To doty- czy także wymienionych i naprawionych części. Ewentualne stwierdzone przy zaku- pie uszkodzenia i usterki należy zgłosić na- tychmiast po rozpakowaniu produktu. Naprawy dokonywane po upływie okresu obowiązywania gwarancji płatne. Zakres gwarancji Urządzenie wyprodukowano zgodnie suro- wymi przepisami dotyczącymi jakości i do- kładnie skontrolowano przed opuszczeniem zakładu produkcyjnego. Świadczenie gwarancyjne obejmuje zarów- no usterki materiałowe, jak i usterki powstałe podczas produkcji. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części eksploatacyjnych, które są narażone na normalne zużycie, oraz uszkodzeń części kruchych, np. włącznika, żarówki czy innych czę- ści wykonanych ze szkła. Niniejsza gwarancja traci swoją ważność w przypadku nieprawidłowego użytkowania lub serwisowania produktu. W celu zagwaranto- wania prawidłowego użytkowania produktu należy dokładnie stosować się do wszystkich wskazówek zawartych w instrukcji obsługi. Należy bezwzględnie unikać sposobów uży- cia oraz działań, które się odradza lub przed którymi ostrzega się w instrukcji obsługi. Produkt jest przeznaczony wyłącznie do pry- watnego użytkowania i nie jest przeznaczo- ny do specjalistycznych zastosowań. Gwarancja wygasa w przypadku niezgod- nego z przeznaczeniem i nieprawidłowego użytkowania, stosowania siły oraz w przy- padku ingerencji w produkt, których nie prze- prowadziło nasze autoryzowane centrum serwisowe. __393753_2107_Tischluftkuehler_B8.book Seite 84 Mittwoch, 15. Dezember 2021 9:18 0985

Postępowanie w przypadku gwarancji Aby zapewnić szybkie załatwienie zgłasza- nego przypadku, należy stosować się do poniższych wskazówek:

  • W przypadku wszystkich zapytań nale- ży mieć przygotowany numer artykułu IAN: 393753_2107 oraz paragon kasowy potwierdzający dokonanie za- kupu.
  • Numery artykułów znajdują się na ta- bliczce znamionowej, w grawerowa- nych oznaczeniach, na stronie tytułowej instrukcji (na dole po lewej) lub na naklejce z tyłu lub na spodzie urządzenia.
  • W przypadku wystąpienia usterek w działaniu lub pozostałych usterek nale- ży w pierwszej kolejności skontaktować się telefonicznie lub za pomocą poczty elektronicznej z poniżej po- danym centrum serwisowym.
  • Następnie zarejestrowany jako uszko- dzony produkt można przesłać nieod- płatnie wraz z potwierdzeniem zakupu (paragon kasowy) i informacją opisują- cą usterkę i moment jej wystąpienia na podany kupującemu adres serwisu. Na stronie www.lidl-service.com można po- brać niniejszą instrukcję i wiele innych, fil- my na temat produktów oraz odpowiednie oprogramowanie. Posługując się tym kodem QR można przejść bezpośrednio do strony marki Lidl (www.lidl-service.com) i otworzyć instrukcję obsługi, wprowadzając numer artykułu (IAN) 393753_2107. Centrum Serwisowe Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: hoyer@lidl.pl IAN: 393753_2107 Dostawca Należy pamiętać, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. W pierwszej ko- lejności należy kontaktować się z podanym powyżej centrum serwisowym. HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 22761 Hamburg NIEMCY
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SILVERCREST

Model : STLKS 12 A1

Kategoria : Klimatyzator