SWKP 3100 A1 - Czajnik elektryczny SILVERCREST - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SWKP 3100 A1 SILVERCREST w formacie PDF.
| Typ produktu | Czajnik elektryczny |
| Marka | SilverCrest |
| Model | SWKP 3100 A1 |
| Pojemność | 0,5 L (min) – 1,7 L (max) |
| Moc | 2850 – 3100 W |
| Napięcie sieciowe | 230 – 240 V ~ 50 – 60 Hz |
| Klasa ochronności | I (z uziemieniem) |
| Materiał czajnika | Stal nierdzewna |
| Filtr przeciw kamienia | Tak, wyjmowany |
| Automatyczne wyłączanie | Tak, po zagotowaniu lub po zdjęciu z podstawy |
| Ochrona przed przegrzaniem | Tak, wymagana minimalna ilość wody 0,5 L |
| Wskaźnik poziomu | Tak, z oznaczeniami MIN (0,5 L) i MAX (1,7 L) |
| Podstawa ze zwijaczem kabla | Tak |
| Uchwyt | Tak, z przyciskiem odblokowania pokrywy |
| Gwarancja | 3 lata (Francja i Belgia) |
| Numer artykułu (IAN) | 400389_2107 |
| Serwis klienta Francja | 0800 919270 / hoyer@lidl.fr |
| Serwis klienta Belgia | Skontaktuj się z wskazanym centrum serwisowym |
| Instrukcje czyszczenia | Czyścić wilgotną szmatką, nie zanurzać |
| Zalecane odkamienianie | Co miesiąc przy twardej wodzie |
Często zadawane pytania - SWKP 3100 A1 SILVERCREST
Pytania użytkowników dotyczące SWKP 3100 A1 SILVERCREST
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Czajnik elektryczny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SWKP 3100 A1 - SILVERCREST i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SWKP 3100 A1 marki SILVERCREST.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SWKP 3100 A1 SILVERCREST
PL Instrukcja obstugi
CZAJNIK ELEKTRYCZNY
SK Návod na obsluhu
RÝCHLOVARNÁ KANVIČA
- Przegład 50
- Zakres użytkowania 51
- Wskazówki bezpieczeństwa 51
- Zakres dostawy 54
- Uruchomienie 54
- Przed pierwszym użyciem 55
- Obstuga 55
- Czyszczenie 56
- Przechowywanie 57
- Utylizacja 57
- Rozwiązywanie problemów 57
- Dane techniczne.... 58
- Gwarancja firmy HOYER Handel GmbH 59
1. Przegląd
1 Filtr do wody
2 Czajnik
3 Wskaznik poziomu wody (0.7L - MAX1.7L)
4 Oznaczenie minimalnego poziomu napełnienia (MIN. 0.5L)
5 Cokół urządzenia ze zwijanym kablem
6 Orzewód zasilający z wtyczką sieciową
7 Podświetlany włącznik/wyłącznik
8 Uchwyt
9 Przycisk zwolnienia blokady pokrywy
10 Pokrywa składana
Dziękujemy za zaufanie!
Gratulujemy zakupu nowego czajnika.
Aby móc bezpiecznie posługiwać się urządzeniem i poznać cały zakres jego możliwości, należy stosować się do poniższych wskazówek:
- Przed pierwszym uruchomie- niem należy dokładnie przeczy- tać niniejszą instrukcję obsługi.
- Przedewszyst strzegać wskazówek bezpie- czeństwa!
- Urządzenie wolno obstugiwać wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
- Prosimy o zachowanie instrukcji obsługi.
- W przypadku przekazania urządzenia innym osobom należy dołączyć do niego instrukcję obsługi. Instrukcja obsługi stanowi część produktu.
Życzymy Państwu dużo radości z korzystania z nowego czajnika!
Symbole na urządzeniu

Urządzenia nie należy używać w pobliżu wanien, natrysków, umywa- lek oraz innych naczyń zawierają- cych wodę.

Symbol informuje, że użyte wysokiej jakości materiały nie zmieniają smaku i zapachu produktów spożywczych.
2. Zakres użytkowania
Czajnik jest przewidziany wyłącznie do podgrzewania wody.
Urządzenie przeznaczone jest do użytku domowego. Z urządzenia można korzystać wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych.
Niniejsze urządzenie nie może być używane do celów przemystowych.
Przewidywalne użycie niezgodne z przeznaczeniem
kOSTRZEŻENIE przed żykudami materialnymi!
- W żadnym wypadku nie wlewać do czajnika innych płynów niż świeża woda do picia!
3. Wskazówki bezpieczeństwa
Ostrzeżenia
Jeżeli jest to konieczne, w niniejszej instrukcji obsługi stosuje się następujące ostrzeżenia:

NIEBEZPIECZEŃSTWO! Wyso-kie ryzyko: zlekceważenie tego ostrzeżenia może być przyczyną szkód na zdrowiu i życiu.
OSTRZEŻENIE! Średnie ryzyko: zlekceważenie tego ostrzeżenia może być przyczyną obrażeń lub strat materialnych.
OSTROŻNIE: Niskie ryzyko: zlekceważenie tego ostrzeżenia może być przyczyną niewielkich obrażeń lub strat materialnych.
WSKAZÓWKA: Cechy i sposób zachowania, na które należy zwracać uwagę podczas pracy z urządzeniem.
Wskazówki dotyczące bezpiecznej pracy
- Urządzenie może być używane przez dzieci od ósmego roku życia i osoby o obniżonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych bądź umysłowych albo niemające doświadczenia i/lub wiedzy o jego obstudze, jeśli znajdują się one pod nadzorem innych osób lub zostały poinstruowane o bezpiecznym używaniu urządzenia i zrozumiały związane z tym zagrożenia.
- Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
- Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci, chyba że mają one więcej niż 8 lat i znajdują się pod odpowiednim nadzorem.
- Dzieci poniżej 8 roku życia należy trzymać z dala od urządzenia i przewodu przyłączeniowego.
Urządzenia nie należy używać w pobliżu wanien, natry- sków, umywalek oraz innych naczyń zawierających wodę.
To urządzenie jest również przeznaczone do używania w gospodarstwie domowym i w zastosowaniach zbliżonych do gospodarstwa domowego jak na przykład ...
... w kuchni dla pracowników sklepów, biur oraz innych miejsc związanych z prowadzeniem działalności gospodarczej; ... w gospodarstwach rolnych;
... przez klientów w hotelach, motelach i innych instytucjach oferujących miejsca noclegowe; ... w pensjonatach.
- Opisywane urządzenie nie jest przeznaczone do pracy z ze- NETRZnym zegarem sterującym lub oddzielnym zdalnym syste- mem sterującym.
- Nie otwierać pokrywy, kiedy gotuje się woda.
- Napełniać urządzenie tylko do maksymalnej wysokości, ponieważ w innym przypadku gotująca się woda może wytrysnąć na ze- wnątrz.
- Podczas podgrzewania wody bezwzględnie zamykać pokrywę, ponieważ w innym przypadku gotująca się woda może wytrysnąć na zewnątrz!
- Czajnik należy używać tylko z załączonym cokołem do urządzenia.
- Czajnik, cokół urządzenia, przewód zasilający oraz wtyczka sieciowa nie powinny być zanurzane w wodzie ani w innych cieczach.
- W miejscu podłączenia wtyczki urządzenia nie powinny dostawać się żadne ciecze.
- Należy pamiętać, że powierzchnia elementu grzejnego po użyciu jest nadal ciepła.
- W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego tego urządzenia należy zlecić jego wymianę producentowi, serwisowi lub osobie o podobnych kwalifikacjach, co pozwoli na uniknięcie zagrożeń.
- Należy stosować się do informacji znajdujących się w rozdziale Czyszczenie (patrz „Czyszczenie” na stronie 56).

NIEBEZPIECZEŃSTWO dla dzieci!
- Materiał opakowania nie jest zabawką dla dzieci. Dzieci nie mogą bawić się workami z tworzywa sztucznego. Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia.

NIEBEZPIECZEŃSTWO dla i ze strony zwierząt domowych i hodowlanych!
- Urządzenia elektryczne mogą być źródłem zagrożeń dla zwierząt domowych i hodowlanych. Również same zwierzęta mogą spowodować uszkodzenie urządzenia. Z tego względu nie pozwalać na zbliżanie się zwierząt do urządzeń elektrycznych.

NIEBEZPIECZEŃSTWO porażenia prądem spowodowane wilgocią!
- Urządzenie należy chronić przed wilgo- cią, kapaniem lub spryskiwaniem wo- dq: istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym.
- Jeśli jakiekolwiek ciecze dostaną się do cokołu urządzenia, natychmiast wyjąć wtyczkę sieciową. Przed ponownym
uruchomieniem należy zlecić sprawdzenie urządzenia.

NIEBEZPIECZEŃSTWO porażenia prądem elektrycznym!
- Nie włączać urządzenia po tym, jak upadło, oraz wtedy, gdy urządzenie lub przewód zasilający mają widoczne uszkodzenia.
Wtyczkę podłączać wyłącznie do prawidłowo zainstalowanego, łatwo dostępnego gniazdka z zestykami ochronnymi, którego napięcie odpowia-da danym zawartym na tabliczce zna-mionowej. Gniazdko musi być dobrze dostępne również po podłączeniu.
Należy zwrócić uwagę na to, aby przewód zasilający nie ulegt uszkodzeniu w wyniku kontaktu z ostrymi krawędziami lub gorącymi elementami. Przewodu zasilającego nie wolno owijać wokół urządzenia. -
Po wyłączeniu za pomocą wyłącznika urządzenie nadal znajduje się pod napięciem. W celu całkowitego odłączenia od sieci należy wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazdka.
-
Podczas używania urządzenia zwrócić uwagę, aby przewód zasilający nie był zakleszczony lub zgnieciony.
- Przy wyciąganiu wtyczki sieciowej z gniazdka należy zawsze ciągnąć za wtyczkę, w żadnym wypadku nie wolno ciągnąć za kabel.
- Wtyczkę sieciową należy wyciągnąć z gniazdka... ... kiedy wystąpi usterka, ... gdy czajnik nie jest używany, ... przed rozpoczęciem czyszczenia czajnika i ... w przypadku burzy.
- Aby wykluczyć ewentualne zagrożenia, w urządzeniu nie wolno wprowadzać żadnych zmian.

NIEBEZPIECZEŃSTWO - ryzyko obrażeń wskutek sparzenia!
- Nie nachylać się nad czajnikiem, gdy otwierana jest pokrywka, a zawartość czajnika jest jeszcze gorąca. Istnieje niebezpieczeństwo poparzenia wydostającą się parą wodną.
- Czajnik nagrzewa się w trakcie pracy do bardzo wysokiej temperatury. Czajnik łapie się tylko za uchwyt i obstuguje tylko przycisk odblokowujący oraz włącznik/wyłącznik.
OSTRZEŻENIE przed szkodami materialnymi!
- Urządzenie jest wyposażone w antypoślizgowe nóżki silikonowe. Ponieważ meble pokryte są różnymi rodzajami lakierów i tworzyw sztucznych oraz pielęgnowane za pomocą różnych środków, nie można do końca wykluczyć, że niektóre z tych materiałów będą zawierać składniki uszkadzające i rozmiękczające nóżki silikonowe. Pod urządzenie można w razie potrzeby podłożyć podkładkę antypoślizgową.
Do urządzenia włać co najmniej 0,5 l wody, w przeciwnym razie może dojść do jego przegrzania.
- Czajnika nie wolno nigdy napełniać alkoholem, cukrem lub mlekiem!
- Ustawić urządzenie na stabilnej i równej powierzchni.
- Nie wolno używać szorstkich ani ście-
rających środków czyszczących.
4. Zakres dostawy
1 czajnik 2
1 cokół urządzenia 5
1 instrukcja obstugi
5. Uruchomienie

NIEBEZPIECZEŃSTWO porażenia prądem!
Wtyczkę sieciową 6 podłączać wyłącznie do prawidłowo zainstalowanego, łatwo dostępnego gniazdka z zestykami ochronnymi, którego napięcie odpowiada danym zawartym na tabliczce znamionowej. Gniazdko musi być dobrze dostępne również po podłączeniu.
- Po każdym użyciu wtyczkę sieciową 6 należy wyciągnąć z gniazdka.
- Zdjąć cate opakowanie.
- Sprawdzić, czy są wszystkie części i czy nie są one uszkodzone.
- Ustawić urządzenie na suchej, równej i antypoślizgowej podkładce.
6. Przed pierwszym użyciem
- Czajnik 2 napełnić do oznaczenia MAX 1.7L wskaźnika poziomu wody 3 i nagrzewa się wodę (patrz „Obstuga” na stronie 55).
- Wylać wodę i wypłukać czajnik 2 świeżą wodą.
- Powtórzyć tę czynność. Wówczas urządzenie jest gotowe do eksploatacji.
7. Obstuga

NIEBEZPIECZEŃSTWO - ryzyko obrażeń wskutek sparzenia!
- Podczas podgrzewania wody bezwzględnie zamykać pokrywę 10, ponieważ w innym przypadku gotująca się woda może wytrysnąć na zewnątrz!
- Nie otwierać pokrywy 10, kiedy gotuje się woda.
- Napetniać czajnik 2 tylko do maksymalnej wysokości (MAX 1.7L), poniważ w innym przypadku gotująca się woda może wytrysnąć na zewnątrz.
- Nie nachylać się nad czajnikiem 2, gdy otwierana jest pokrywa 10, a zawaartość czajnika jest jeszcze gorąca. Istnieje niebezpieczeństwo poparzenia wydostającą się parą wodną.
- Czajnik 2 nagrzewa się w trakcie pracy do bardzo wysokiej temperatury. Czajnik łapie się tylko za uchwyt 8 i obstuguje tylko przycisk zwolnienia blokady pokrywy 9 oraz włącznik/wyłącznik 📞.
OSTRZEŻENIE przed szkodami materialnymi!
Do urządzenia włać co najmniej 0,5 l wody, w przeciwnym razie może dojść do jego przegrzania. Zwrócić uwagę na oznaczenie 4 wewnątrz czajnika 2.
- Czajnika 2 nie wolno nigdy napełniać alkoholem, cukrem lub mlekiem!
Środek spożywczy: woda
Woda jest wrażliwym środkiem spożywczym i może się psuć wskutek tworzenia się zarodków. Należy:
- używać w czajniku 2 zawsze świeżej wody pitnej.
- wylewać wodę, która stoi już w czajniku 2 dłużej niż ok.1 godziny.
- Nie gotować ponownie ostygłej wody.
Gotowanie wody
- Zdjąć czajnik 2 z cokołu urządzenia 5.
- Nacisnąć przycisk zwolnienia blokady 9, aby otworzyć pokrywę 10.
- Włać świeżą wodę pitną do czajnika 2 – co najmniej 0,5 litra, nie więcej niż 1,7 litra. Trzymać lub postawić go w pionie, aby móc prawidłowo odczytać wskazanie poziomu wody 3.
- Zamknąć pokrywę 10, przyciskając ją do czajnika.
- Ustawić czajnik na cokole urządzenia 5.
- Podłączyć wtyczkę sieciową 6 do łatwo dostępnego gniazdka z zestykiem ochronnym, którego napięcie jest zgodne z napięciem podanym na tabliczce znamionowej.
- Wcisnąć włącznik/wyłącznik ⏻ 7, aż zaświeci się na i zablokuje.
- Urządzenie automatycznie się wyłączyć, gdy tylko woda się zagotuje lub gdy czajnik 2 zostanie zdjęty z cokołu 5.
- Wyciągnąć wtyczkę sieciową 6 z gniazdka.
- Zdjąć czajnik 2 z cokołu urządzenia 5 i wylać wodę.
WSKAZÓWKA: W celu przerwania gotowania należy przetączyć włącznik/wyłącznik ♦ 7 w górę.
8. Czyszczenie

NIEBEZPIECZEŃSTWO porażenia prądem!
- Przed przystąpieniem do czyszczenia czajnika 2 należy wyjąć wtyczkę sieciowa 6 z gniazdka.
- Czajnik 2, cokół urządzenia 5, przewód zasilający oraz wtyczka sieciowa 6 nie powinny być zanurzane w wodzie ani w innych cieczach.

NIEBEZPIECZEŃSTWO - ryzyko obrażeń wskutek sparzenia!
- Czajnik 2 nagrzewa się w trakcie pracy do bardzo wysokiej temperatury. Przed przystąpieniem do czyszczenia odczekać do momentu schłodzenia urządzenia.
OSTRZEŻENIE przed szkodami materialnymi!
- Nie wolno używać ostrych ani szorujących środków czyszczących.
Wyczyścić czajnik
- Wyciągnąć wtyczkę sieciową 6 z gniazdka.
- W razie potrzeby czajnik 2, cokół urządzenia 5 oraz przewód zasilający 6 można przetrzeć lekko zwilżoną ściereczką. Potem wytrzeć suchą ściereczką.
- Odczekać do całkowitego wyschnięcia wszystkich elementów, przed odłożeniem lub ponownym użyciem urządzenia.
Czyszczenie filtra do wody
- Otworzyć pokrywę 10.
- Wyciągnąć filtr do wody 1 z czajnika 2 górą.
- Filtr do wody 1 wyczyścić wilgotną ścierką i pod bieżącą wodą.
- Wsunąć filtr do wody 1 w specjalne szyny w czajniku 2 i wcisnąć.
Odkamienianie
Z upływem czasu podczas gotowania w elementach czajnika odkłada się kamień (w zależności od twardości wykorzystywanej wody). Powinno się go usuwać w regularnych odstępach czasu, ponieważ w przeciwnym wypadku wzrośnie zużycie prądu w urządzeniu.
-
Wyciągnąć filtr do wody 1 z czajnika 2 górą. Jeżeli w filtrze do wody 1 znajdują się resztki kamienia, podczas odkamieniania należy włożyć go do czajnika.
-
Włać odkamieniacz do czajnika 2. Należy stosować powszechnie dostępne odkamieniacze, np. do ekspresów do kawy. Stosować się do wskazówek zawartych na opakowaniu odkamieniacza. Kolejne kroki są opisane w instrukcji obsługi odkamieniacza. Po odkamienianiu kilkakrotne wypłukać czajnik.
-
Po odkamienianiu porządnie przepłukać filtr do wody 1. Wsunąć go w specjalne szyny w czajniku 2 i wcisnąć.
Odstępy czasowe odkamieniania
Odstępy pomiędzy odkamienianiem zależą od twardości wody oraz od tego, jak często używane jest urządzenie. Przy średnim lub wysokim stopniu twardości zalecamy odkamienianie raz na miesiąc.
W przypadku używania wody bieżącej można zwrócić się do odpowiedniego zakładu wodociągowego z zapytaniem o twardość wody w okolicy.
9. Przechowywanie

NIEBEZPIECZEŃSTWO dla dzieci!
- Nieużywane urządzenie należy zabezpieczyć przed dostępem dzieci.
- Przed schowaniem urządzenia należy odczekać do momentu jego całkowi-tego schłodzenia.
- Ilustracja A: Przewód zasilający 6 należy owingó wokół podstawy cokołu urządzenia 5 zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
10. Utylizacja
To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE oraz polską Ustawą o zużyłym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym z dnia 11 września 2015 r. (Dz. U. z dn. 23.10.2015 poz. 11688) symbolem przekreślonego kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Użytkownik jest zobowiązany do oddania go podmiotom prowadzącym zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Podmioty prowadzące zbiórki, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz władze gminy, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu. Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym pozwala uniknąć szkód dla zdrowia i środowiska naturalnego, wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu.

Symbol recyklingu na produkcie oznacza, że produkt lub jego części mogą być poddane procesowi odzysku odpadów. Recykling pomaga zredukować zużycie surowców oraz odciążyć środowisko naturalne.

Opakowanie
W przypadku utylizacji opakowania należy przestrzegać odpowiednich przepisów dotyczących ochrony środowiska w danym kraju.
11. Rozwiązywanie problemów
Jeżeli urządzenie nie działa zgodnie z oczekiwaniami, należy je w pierwszej kolejności sprawdzić według poniższej listy kontrolnej. Może się okazać, że jest to jedynie niewielki problem i można go usunąć samodzielnie.

NIEBEZPIECZEŃSTWO porażenia prądem!
- W żadnym wypadku nie naprawiać urządzenia samodzielnie.
| Usterka | Możliwe przyczyny / działania |
| Urządzenie nie działa | Czy zapewnione jest zasilanie prądem elektrycznym?Sprawdzić przewód zasilający. |
| Urządzenie wyłącza procesu podgrzewania | C z y p o k r czajnika 2 jest zamknięta? |
12. Dane techniczne
| Model: SWKP 3 | 100 A1 |
| Napięcie-sieciowe: | 230 – 240 V ~ 50 - 60 Hz |
| Klasa ochrony: I | |
| Moc: 2850 – 31 | 100 W |
| Ilość napełnie-nia: 500 – 1700 ml |
Użyte symbole
![]() | Geprüfte Sicherheit (potwierdzone bezpieczeństwo): urządzenia muszą spełniać wymagania ogólnych zasad techniki i ustawy o bezpieczeństwie produktów (Produktsicherheitsgesetz - ProdSG). |
![]() | Używając oznaczenia CE, firma HOYER Handel GmbH oświadcza, że produkt jest zgodny z wymogami UE. |
![]() | Symbol ten przypomina o utylizacji opakowania zgodnie z zasadami ochrony środowiska. |
PAP | Symbolem recyklingu (3 strzałki) oznakowane są materiały nadające się do ponownego przetworzenia. Materiał można zidentyfikować na podstawie numeru recyklingowego w środku (tutaj: 21) i/lub skrótu (tutaj: PAP). |
| ~ | Prąd przemienny |
![]() | Jest to produkt nadający się do recyklingu, który podlega rozszerzonej odpowiedzialności producenta i segregacji odpadów. |
![]() | Używając oznaczenia UKCA, firma HOYER Handel GmbH oświadcza, że produkt jest zgodny z brytyjskimi wymogami. |
![]() | Symbol identyfikuje producenta produktu. |
Zmiany techniczne zastrzeżone.
13. Gwarancja firmy HOYER Handel GmbH
Drogi Kliencie,
Na niniejsze urządzenie jest udzielana 3 -letnia gwarancja obowiązująca od dnia jego zakupu. W przypadku usterek niniejszego produktu kupującemu przystugują wobec jego sprzedawcy stosowne ustawowe prawa gwarancyjne. Poniżej opisana gwarancja nie ogranicza tych ustawowych praw przystugujących kupującemu.
Warunki gwarancyjne
Okres obowiązywania gwarancji rozpoczyna w dniu zakupu produktu. Oryginał dokumentu zakupu należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. Ten dokument będzie potrzebny, jako potwierdzenie dokonanego zakupu.
Jeżeli w przeciągu trzech lat od daty zakupu niniejszego produktu pojawi usterka w produkcie lub usterka produkcyjna, to produkt, wg naszego wyboru, zostanie bezpłatnie naprawiony lub wymieniony.
Niniejsze świadczenie gwarancyjne zakłada, że uszkodzone urządzenie oraz dokument potwierdzający zakup (paragon kasowy) zostaną przedłożone w przeciągu trzech lat. Do urządzenia i dowodu zakupu należy dołączyć także krótki opis usterki oraz podać moment jej wystąpienia.
Jeżeli usterka jest objęta naszą gwarancją, to kupujący otrzyma z powrotem naprawiony lub nowy produkt. Zgodnie z art. 581 §1 polskiego kodeksu cywilnego wraz z wymianą produktu lub jego istotnej części rozpoczyna się nowy okres gwarancyjny.
Okres obowiązywania gwarancji i prawne roszczenia związane z wystąpieniem usterki
Świadczenie gwarancyjne nie przedłuża okresu obowiązywania gwarancji. To dotyczy także wymienionych i naprawionych części. Ewentualne stwierdzone przy zakupie uszkodzenia i usterki należy zgłosić natychmiast po rozpakowaniu produktu.
Naprawy dokonywane po upływie okresu obowiązywania gwarancji płatne.
Zakres gwarancji
Urządzenie wyprodukowano zgodnie surowymi przepisami dotyczącymi jakości i dokładnie skontrolowano przed opuszczeniem zakładu produkcyjnego.
Świadczenie gwarancyjne obejmuje zarówno usterki materiałowe, jak i usterki powstałe podczas produkcji.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje części eksploatacyjnych, które są narażone na normalne zużycie, oraz uszkodzeń części kruchych, np. włącznika, żarówki czy innych części wykonanych ze szkła.
Niniejsza gwarancja traci swoją ważność w przypadku nieprawidłowego użytkowania lub serwisowania produktu. W celu zagwarantowania prawidłowego użytkowania produktu należy dokładnie stosować się do wszystkich wskazówek zawartych w instrukcji obsługi.
Należy bezwzględnie unikać sposobów użycia oraz działań, które się odradza lub przed którymi ostrzega się w instrukcji obsługi.
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do prywatnego użytkowania i nie jest przeznaczony do specjalistycznych zastosowań.
Gwarancja wygasa w przypadku niezgodnego z przeznaczeniem i nieprawidłowego użytkowania, stosowania siły oraz w przypadku ingerencji w produkt, których nie przeprowadziło nasze autoryzowane centrum serwisowe.
Postępowanie w przypadku gwarancji
Aby zapewnić szybkie załatwienie zgłasza- nego przypadku, należy stosować się do poniższych wskazówek:
- W przypadku wszystkich zapytań należy mieć przygotowany numer artykułu IAN: 400389_2107 oraz paragon kasowy potwierdzający dokonanie zakupu.
- Numery artykułów znajdują się na tabliczce znamionowej, w grawerowanych oznaczeniach, na stronie tytułowej instrukcji (na dole po lewej) lub na naklejce z tytu lub na spodzie urządzenia.
- W przypadku wystąpienia usterek w działaniu lub pozostałych usterek należy w pierwszej kolejności skontaktować się telefonicznie lub za pomocą poczty elektronicznej z poniżej podanym centrum serwisowym.
- Następnie zarejestrowany jako uszkodzony produkt można przestać nieodpłatnie wraz z potwierdzeniem zakupu (paragon kasowy) i informacją opisującą usterkę i moment jej wystąpienia na podany kupującemu adres serwisu.
Na stronie www.lidl-service.com można pobrać niniejszą instrukcję i wiele innych, filmy na temat produktów oraz odpowiednie oprogramowanie.

Postugując się tym kodem QR można przejść bezpośrednio do strony marki Lidl (www.lidl-service.com) i otworzyć instrukcję obsługi, wprowadzając numer artykułu (IAN) 400389_2107.

Centrum Serwisowe
PL Serwis Polska
Tel.: 22 397 4996
E-Mail: hoyer@lidl.pl
IAN: 400389_2107

Dostawca
Należy pamiętać, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. W pierwszej kolejności należy kontaktować się z podanym powyżej centrum serwisowym.
HOYER Handel GmbH
Tasköprüstraße 3
22761 Hamburg
NIEMCY



PAP

