SWKP 3100 A1 - Nekategorizováno SILVERCREST - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma SWKP 3100 A1 SILVERCREST ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Nekategorizováno ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SWKP 3100 A1 - SILVERCREST a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SWKP 3100 A1 značky SILVERCREST.
NÁVOD K OBSLUZE SWKP 3100 A1 SILVERCREST
6. Před prvním použitím .................................................................... 66
1 Filtr proti vodnímu kameni 2 Rychlovarná konvice 3 Ukazatel vodní hladiny (0.7L - MAX1.7L) 4 Značka minimální hladiny náplně (MIN 0.5L) 5 Podstavec přístroje s navíjením kabelu 6 Napájecí vedení se síťovou zástrčkou 7 Osvětlený vypínač 8 Rukojeť 9 Uvolňovací tlačítko pro víko 10 Odklápěcí víko __400389_2107_B8.book Seite 62 Dienstag, 7. Dezember 2021 2:11 1463
Děkujeme za vaši důvěru! Gratulujeme vám k vaší nové rychlovarné konvici. Pro bezpečné zacházení s přístrojem a zachování celého rozsahu výkonu musíte znát:
- Před prvním použitím si pozorně přečtěte tento návod k použití.
- Především se řiďte bezpečnost- ními pokyny!
- Přístroj smíte ovládat pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.
- Tento návod k použití uscho- vejte.
- Budete-li přístroj předávat dal- šímu uživateli, přiložte prosím tento návod k použití. Návod k použití je součástí výrobku. Přejeme vám mnoho spokojenosti s vaší novou rychlovarnou konvicí! Symboly na přístroji Nepoužívejte tento přístroj v blíz- kosti van, sprch, umyvadel nebo jiných nádrží obsahujících vodu. Symbol udává, že takto označené materiály nemění chuť ani vůni potravin.
2. Použití k určenému
účelu Rychlovarná konvice je určena výhradně k ohřevu vody. Přístroj je určen pro domácí použití. Přístroj se smí používat pouze ve vnitřních prosto- rách. Tento přístroj se nesmí používat ke komerč- ním účelům. Předvídatelné nesprávné použití VÝSTRAHA před věcnými škodami! ~ Do rychlovarné konvice v žádném pří- padě nenalévejte jiné tekutiny než čerst- vou pitnou vodu!
3. Bezpečnostní pokyny
Výstražné pokyny V případě potřeby jsou v tomto návodu k použití uvedena následující výstražná upo- zornění: NEBEZPEČÍ! Vysoké riziko: nere- spektování výstrahy může mít za následek poranění a ohrožení života. VÝSTRAHA! Střední riziko: nerespekto- vání výstrahy může mít za následek zranění nebo těžké věcné škody. POZOR: Nízké riziko: nerespektování výstrahy může mít za následek lehká zra- nění nebo věcné škody. UPOZORNĚNÍ: skutečnosti a zvláštnosti, které by měly být respektovány při zachá- zení s přístrojem. __400389_2107_B8.book Seite 63 Dienstag, 7. Dezember 2021 2:11 1464
Tento přístroj smí používat děti starší 8 let a osoby s omezenými fy- zickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo osoby, které nemají dostatek zkušeností anebo znalostí, pouze pod dohle- dem nebo pokud byly poučeny, jak přístroj bezpečně používat, a pochopily, jaké nebezpečí přitom hrozí.
Děti si s přístrojem nesmí hrát.
Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti, pokud nejsou starší 8 let a nejsou pod dohledem.
Nepouštějte děti mladší 8 let k přístroji a napájecímu vedení.
Nepoužívejte tento přístroj v blízkosti van, sprch, umyvadel nebo jiných nádrží obsahujících vodu.
Tento přístroj je rovněž určen k tomu, aby byl používán v domác- nosti, a tomu podobnému použití, jako například... ... v kuchyních pro zaměstnance, v obchodech, kancelářích a jiných komerčních oblastech; ... v hospodářských nemovitostech; ... zákazníky vhotelech, motelech a jiných bytových zařízeních; ... v penzionech subytováním se snídaní.
Tento přístroj není určen k použití s externími spínacími hodinami nebo odděleným systémem dálkového ovládání.
Když voda vaří, neotvírejte víko.
Naplňte přístroj pouze do maximálního objemu, protože jinak může vařicí voda vystříknout.
Při ohřevu vody bezpodmínečně zavřete víko, protože jinak může vařicí voda vystříknout!
Používejte rychlovarnou konvici pouze s dodaným podstavcem pří- stroje.
Rychlovarná konvice, podstavec přístroje, napájecí vedení a síťová zástrčka se nesmí ponořovat do vody nebo jiných kapalin.
Žádná tekutina nesmí přetéct na zástrčky a zásuvky přístroje.
Pokud je napájecí vedení tohoto přístroje poškozeno, musí ho vy- měnit výrobce, zákaznický servis nebo jiná kvalifikovaná osoba, aby se předešlo rizikům. __400389_2107_B8.book Seite 64 Dienstag, 7. Dezember 2021 2:11 1465
Dbejte pokynů v kapitole o čištění (viz „Čištění“ na straně67). NEBEZPEČÍ pro děti! ~ Obalový materiál není hračka pro děti. Děti si nesmí hrát s plastovými sáčky. Hrozí nebezpečí udušení. NEBEZPEČÍ pro domácí a užitková zvířata i kvůli nim! ~ Elektrospotřebiče mohou představovat nebezpečí pro domácí a užitková zvířa- ta. Kromě toho mohou zvířata způsobit škodu na přístroji. Držte proto zvířata zásadně dále od elektrospotřebičů. NEBEZPEČÍ úrazu elektrickým proudem v důsledku vlhkosti! ~ Přístroj chraňte před vlhkostí, kapající nebo stříkající vodou: Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. ~ V případě, že se do podstavce přístroje dostanou kapaliny, ihned vytáhněte síťo- vou zástrčku. Před opětovným použitím nechejte přístroj zkontrolovat. NEBEZPEČÍ úrazu elektrickým proudem! ~ Přístroj nepoužívejte, pokud přístroj nebo napájecí vedení vykazují viditelné škody nebo vám podstavec přístroje spadl na zem. ~ Připojte síťovou zástrčku pouze k řádně nainstalované, snadno přístupné zásuv- ce s ochrannými kontakty, jejíž napětí odpovídá údajům na typovém štítku. Zá- suvka musí být také po zapojení stále dobře přístupná. ~ Dbejte na to, aby se napájecí vedení nemohlo poškodit na ostrých hranách nebo horkých místech. Napájecí vedení neomotávejte kolem přístroje. ~ Přístroj není ani po vypnutí zcela odpo- jen od sítě. Abyste ho odpojili, vytáhně- te síťovou zástrčku. ~ Při používání přístroje dbejte na to, aby nedošlo k přiskřípnutí nebo promáčknutí napájecího vedení.
Při vytahování síťové zástrčky ze zásuvky vždy táhněte za zástrčku, nikdy za kabel.
Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky … ... pokud došlo k poruše, ... pokud rychlovarnou konvici nepouží- váte, ... předtím, než budete rychlovarnou konvici čistit, a ... při bouřce. ~ Aby se předešlo rizikům, neprovádějte na přístroji žádné změny. NEBEZPEČÍ zranění v důsledku opaření! ~ Nesklánějte se k rychlovarné konvici, když otevřete víko a obsah je ještě hor- ký. Hrozí nebezpečí opaření unikající vodní párou. ~ Rychlovarná konvice je během provozu velmi horká. Berte ji pouze za rukojeť a k její obsluze používejte pouze uvolňo- vací tlačítko a vypínač. VÝSTRAHA před věcnými škodami! ~ Přístroj je vybaven protiskluzovými sili- konovými nožkami. Jelikož je nábytek potažen rozmanitými laky a plasty a ošetřuje se různými prostředky, není možné vyloučit, že některé z těchto lá- tek obsahují součásti, které silikonové nožky naruší a změkčí. V případě potře- by položte pod přístroj protiskluzovou podložku. ~ Naplňte přístroj minimálně 0,5 litry vo- dy, protože jinak se může přístroj pře- hřát. ~ V žádném případě do rychlovarné kon- vice nedávejte alkohol, cukr nebo mlé- ko! __400389_2107_B8.book Seite 65 Dienstag, 7. Dezember 2021 2:11 1466
~ Postavte přístroj na stabilní, rovný po- vrch. ~ Nepoužívejte ostré nebo odírající čisticí prostředky.
1 Rychlovarná konvice2 1Podstavec přístroje5 1Návod k obsluze
5. Uvedení do provozu
NEBEZPEČÍ úrazu elektrickým proudem! ~ Připojte síťovou zástrčku6 pouze k řád- ně nainstalované, snadno přístupné zá- suvce s ochrannými kontakty, jejíž napětí odpovídá údajům na typovém štítku. Zásuvka musí být také po zapoje- ní stále dobře přístupná. ~ Vytáhněte síťovou zástrčku6 po kaž- dém použití ze zásuvky.
- Odstraňte veškerý obalový materiál.
- Překontrolujte, zda jsou k dispozici všechny díly a zda jsou nepoškozené.
- Postavte přístroj na suchou, rovnou, pro- tiskluzovou podložku.
6. Před prvním použitím
1. Naplňte rychlovarnou konvici2 až ke
značce MAX 1.7L ukazatele vodní hladiny3 a ohřejte vodu (viz „Obsluha“ na straně66).
2. Vodu vylejte a rychlovarnou konvici2
vypláchněte čerstvou vodou.
3. Tento postup opakujte. Poté je přístroj
připraven k použití.
NEBEZPEČÍ zranění v důsledku opaření! ~ Při ohřevu vody bezpodmínečně zavřete víko10, protože jinak může vařicí voda vystříknout! ~ Když voda vaří, neotvírejte víko10.
pouze do maximálního objemu ( MAX 1.7L ), proto- že jinak může vařicí voda vystříknout. ~ Nesklánějte se k rychlovarné konvici2, když otevřete víko10 a obsah je ještě horký. Hrozí nebezpečí opaření unikají- cí vodní párou. ~ Rychlovarná konvice2 je během provo- zu velmi horká. Berte ji pouze za ruko- jeť 8 a k její obsluze používejte pouze uvolňovací tlačítko9 a vypínač 7. VÝSTRAHA před věcnými škodami!
Naplňte přístroj minimálně 0,5 litry vody, protože jinak se může přístroj přehřát. Dodržujte značku
uvnitř rychlovarné konvice
~ V žádném případě do rychlovarné konvi- ce2 nedávejte alkohol, cukr nebo mléko! Voda jako potravina Voda je citlivá potravina a může se zkazit tvorbou bakterií. Berte na vědomí:
- V rychlovarné konvici2 používejte vždy čerstvou pitnou vodu.
- Vodu, která stojí v rychlovarné kon- vici2 déle než cca 1 hodinu, vylejte.
- Vychladlou vodu již znovu nevařte. Vaření vody
1. Vezměte rychlovarnou konvici2 z pod-
2. Pro otevření víka10 stlačte uvolňovací
3. Naplňte čerstvou pitnou vodu do rychlo-
varné konvice2 – minimálně 0,5 litru, maximálně 1,7 litru. Držte nebo __400389_2107_B8.book Seite 66 Dienstag, 7. Dezember 2021 2:11 1467
postavte ji přitom svisle, abyste dobře viděli ukazatel vodní hladiny3.
4. Zavřete víko10 tím, že ho stlačíte dolů.
6. Síťovou zástrčku6 zasuňte do dobře
přístupné zásuvky, jejíž napětí odpoví- dá údajům na typovém štítku.
7. Stlačte vypínač 7 dolů, dokud se
nerozsvítí a nezapadne.
8. Přístroj se automaticky vypne, jakmile
voda vaří nebo odeberete rychlovarnou konvici2 z podstavce přístroje5.
9. Vytáhněte síťovou zástrčku
ze zásuvky. 10.Odeberte rychlovarnou konvici2 z podstavce přístroje5 a vodu vylejte. UPOZORNĚNÍ: Pro ukončení vaření stisk- něte opět vypínač 7.
NEBEZPEČÍ úrazu elektrickým proudem! ~ Vytáhněte síťovou zástrčku6 ze zásuv- ky předtím, než budete rychlovarnou konvici2 čistit. ~ Rychlovarná konvice2, podstavec pří- stroje5, napájecí vedení a síťová zástr- čka6 se nesmí ponořovat do vody nebo jiných kapalin. NEBEZPEČÍ zranění v důsledku opaření!
je během provo- zu velmi horká. Nechejte ji před čištěním vychladnout. VÝSTRAHA před věcnými škodami! ~ Nepoužívejte ostré nebo odírající čisticí prostředky. Čištění rychlovarné konvice
1. Vytáhněte síťovou zástrčku
2. Otřete rychlovarnou konvici2, podsta-
vec přístroje5 a napájecí vedení6 pomocí lehce navlhčeného hadříku. Poté vysušte suchým hadříkem.
3. Všechny díly nechejte úplně vyschnout,
předtím než je sklidíte nebo budete pří- stroj opět používat. Čištění filtru proti vodnímu kameni
2. Vytáhněte filtr proti vodnímu kameni1
nahoru z rychlovarné konvice2.
3. Čistěte filtr proti vodnímu kameni1 vlh-
kou houbou na nádobí pod tekoucí vodou.
4. Nasaďte filtr proti vodnímu kameni1
do určených kolejnic v rychlovarné kon- vici2 a stlačte ho dolů. Odstranění vodního kamene Po určité době se v důsledku varu bude usa- zovat v dílech rychlovarné konvice vodní kámen (podle tvrdosti používané vody). Vodní kámen byste měli v pravidelných časových odstupech odstraňovat, protože spotřeba energie přístroje se jinak zvyšuje.
1. Vytáhněte filtr proti vodnímu kameni1
nahoru z rychlovarné konvice2. Nachází-li se ve filtru proti vodnímu kameni1 vápenné usazeniny, položte ho při odstraňování vodního kamene do rychlovarné konvice.
2. Naplňte odstraňovač vodního kamene
do rychlovarné konvice2. Používejte běžný odstraňovač vodního kamene např . odstraňovač vodního kamene pro kávovary. Respektujte pokyny na obalu odstraňovače vodního kamene. V dalších krocích se řiďte pokyny v návodu k použití odstraňovače vodního kamene. Po odstranění vodního kamene rychlovarnou konvici podle potřeby několikrát vypláchněte. __400389_2107_B8.book Seite 67 Dienstag, 7. Dezember 2021 2:11 1468
3. Po odstranění vodního kamene dobře
vypláchněte filtr proti vodnímu kameni1. Nasaďte ho do určených kolejnic v rychlovarné konvici2 a stlačte ho dolů. Časové odstupy pro odstranění vodního kamene Časové odstupy pro odstranění vodního kamene závisí na tvrdosti vody a na tom, jak často přístroj používáte. Při středním nebo vysokém stupni tvrdosti doporučujeme měsíční odstraňování vodního kamene. Při použití vody z vodovodu můžete tvrdost vody ve své obytné části zjistit u své pří- slušné vodárny.
NEBEZPEČÍ pro děti! ~ Přístroj uchovávejte mimo dosah dětí.
- Nechte přístroj vychladnout předtím, než ho sklidíte.
- Obrázek A: Smotejte napájecí vedení6 na dně podstavce přístroje5 ve směru hodinových ručiček.
Tento výrobek podléhá evrop- ské směrnici 2012/19/EU. Symbol přeškrtnuté popelnice na kolečkách znamená, že výrobek musí být v Evropské unii zavezen na místo sběru a třídění odpadu. To platí pro výrobek a všech- ny části příslušenství označené tímto symbo- lem. Označené výrobky nesmí být likvidovány společně s normálním domácím odpadem, ale musí být zavezeny na místa za- bývající se recyklací elektrických a elektronic- kých zařízení. Tento symbol recyklace ozna- čuje např. předmět nebo kovové díly, které mohou být vráceny jako hodnotný mate- riál pro recyklaci. Recyklace pomáhá snižovat spotřebu surovin a odleh- čuje životnímu prostředí. Obal Chcete-li obal zlikvidovat, řiďte se přísluš- nými předpisy k ochraně životního prostředí ve vaší zemi.
Pokud by váš přístroj nefungoval podle požadavků, projděte si prosím nejdříve tento kontrolní seznam. Možná se jedná o nepatrný problém, který můžete sami odstranit. NEBEZPEČÍ úrazu elektrickým proudem! ~ V žádném případě se nepokoušejte pří- stroj sami opravovat. Chyba Možné příčiny / opatření Bez funkce
- Je zajištěno napájení elektrickým proudem?
- Zkontrolujte připojení. Přístroj nevy- píná po uva- ření vody
12. Technické parametry
Použité symboly Technické zmny vyhrazeny. Model: SWKP 3100 A1 Síové naptí: 230 – 240 V
Ochranná tída: I Výkon: 2850 – 3100 W Objem nápln: 500 – 1700 ml Geprüfte Sicherheit (testovaná bezpenost): pístroje musí vyho- vovat obecn uznávaným nor- mám techniky a souhlasit se Zákonem o bezpenosti výrobku (Produktsicherheitsgesetz - ProdSG). Znaka CE je prohlášením spo- lenosti HOYER Handel GmbH o splnní požadavk podle smrnic EU. Tento symbol upozoruje na to, aby byl obal ekologicky zlikvido- ván. Recyklovatelné materiály jsou oznaeny symbolem recyklace (3šipky). Materiál lze specifiko- vat recyklaním íslem uprosted (zde: 21) anebo zkratkou (zde:PAP). Stídavé naptí Jedná se o recyklovatelný produkt, který podléhá rozšíené odpovd- nosti výrobce a také tídní odpa- du. Znaka UKCA je prohlášením spo- lenosti HOYERHandelGmbH o splnní požadavk pro UK. Symbol oznauje výrobce produktu. __400389_2107_8.boo Seite 9 Dienstag, 7. Dezember 2021 2:11 1470
13. Záruka společnosti
HOYER Handel GmbH Vážená zákaznice, vážený zákazníku, na tento přístroj jste získali 3letou záruku od data nákupu. V případě vad tohoto vý- robku vám vůči prodávajícímu náleží zákon- ná práva. Tato zákonná práva nejsou naší níže popsanou zárukou omezena. Podmínky záruky Záruční lhůta začíná datem nákupu. Uschovej- te si prosím dobře originál účtenky. Tento pod- klad bude vyžadován jako důkaz nákupu. Vyskytne-li se během tří let od data koupě to- hoto výrobku chyba materiálu nebo výrobní chyba, výrobek vám podle naší volby zdar- ma opravíme, vyměníme nebo vám vrátíme částku odpovídající kupní ceně. Předpokla- dem pro poskytnutí záruky je to, že během tříleté lhůty bude předložen defektní přístroj a doklad o nákupu (účtenka) s krátkým popi- sem toho, v čem vada spočívá, a kdy k ní došlo. Pokud naše záruka kryje závadu, obdržíte opravený nebo nový výrobek. Opravou nebo výměnou výrobku nezačíná nová zá- ruční lhůta. Záruční lhůta a zákonné nároky na odstranění vady Záruční lhůta se poskytnutím záruky nepro- dlužuje. To platí také pro náhradní a opra- vované díly. Případné škody a vady vyskytující se již při nákupu musíte ihned po rozbalení přístroje nahlásit. Po vypršení zá- ruční lhůty jsou případné opravy zpoplatně- né. Rozsah záruky Přístroj byl vyroben pečlivě podle přísných směrnic pro kvalitu výrobku a před dodáním byl svědomitě testován. Záruka je poskytována pro chybu materiálu a výrobní chybu. Ze záruky jsou vyloučeny díly pod- léhající rychlému opotřebení, které jsou vystaveny běžnému opotřebe- ní, a poškození křehkých dílů, např. vypínačů, osvětlení nebo skleně- ných dílů. Tato záruka propadá, pokud byl výrobek používán poškozený a nevhodně nebo tak byl udržován. Pro vhodné použití výrobku musíte přesně dodržovat všechny pokyny uvedené v návodu k použití. Bezpodmíneč- ně se musíte vyvarovat účelům použití a ma- nipulaci, od kterých jste v návodu k použití zrazováni nebo před kterými jste varováni. Výrobek je určen pouze k soukromému, ni- koliv komerčnímu použití. Při neoprávněném a nevhodném použití, použití síly a při zása- zích, které nebyly provedeny autorizova- ným servisním střediskem, záruka zaniká. Průběh v případě uplatňování záruky Pro zajištění rychlého zpracování vašeho požadavku dbejte prosím následujících po- kynů:
- Připravte si prosím pro všechny dotazy číslo výrobku IAN: 400389_2107 a účtenku jako důkaz nákupu.
- Číslo výrobku naleznete na výrobním štítku, na rytině, na titulní straně vašeho návodu (dole vlevo) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně přístroje.
- Objeví-li se chyby funkčnosti nebo jiné vady, kontaktujte nejdříve níže uvedené servisní středisko telefonicky nebo e-mailem.
- Výrobek považovaný za defektní může- te s přiloženým dokladem o nákupu (účtenky) a uvedením, v čem spočívá závada, a kdy se objevila, zdarma za- slat na vám sdělenou adresu servisu. __400389_2107_B8.book Seite 70 Dienstag, 7. Dezember 2021 2:11 1471
Na www.lidl-service.com si mžete stáhnout tento a mnoho dalších manuál, produktová videa a instalaní software. S tímto QR kódem se dostanete pímo na servisní stránku Lidl (www.lidl-service.com) a mžete zadáním ísla výrobku (IAN)400389_2107 otevít váš návod k použití. Servisní střediska Servis esko Tel.: 800143873 E-Mail: hoyer@lidl.cz IAN: 400389_2107 Dodavatel Respektujte prosím to, že níže uvedená ad- resa není adresou servisu. Nejdíve kontaktuje výše uvedené servisní stedisko. HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 22761 Hamburg NMECKO
3. Bezpečnostné upo-
vypláchnite čerstvou vodou.
6. Zástrčku6 zastrčte dobre do zásuvky s
ochranným kontaktom, ktorá je dobre prístupná a ktorej napätie zodpovedá údaju na typovom štítku.
7. Stlačte zapínač/vypínač 7 nadol
9. Vytiahnite zástrčku6 zo zásuvky.
1. Vytiahnite zástrčku6 zo zásuvky.
3. Vodný filter1 očistite vlhkou umývacou
1. Vytiahnite vodný filter
vypláchnite vodný filter
Použité symboly Technické zmeny vyhradené.
Notice-Facile