EINHELL Power XQuattrocharger 4A - Ładowarka do baterii

Power XQuattrocharger 4A - Ładowarka do baterii EINHELL - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Power XQuattrocharger 4A EINHELL w formacie PDF.

📄 140 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice EINHELL Power XQuattrocharger 4A - page 95
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : EINHELL

Model : Power XQuattrocharger 4A

Kategoria : Ładowarka do baterii

Pobierz instrukcję dla swojego Ładowarka do baterii w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Power XQuattrocharger 4A - EINHELL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Power XQuattrocharger 4A marki EINHELL.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Power XQuattrocharger 4A EINHELL

Niebezpieczeństwo! Podczas użytkowania urządzenia należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi/ wskazówkami bezpieczeństwa. Proszę zachować instrukcję i wskazówki, aby można było w każdym momencie do nich wrócić. W razie przekazania urządzenia innej osobie, proszę wręczyć jej również instrukcję obsługi/ wskazówki bezpieczeństwa. Nie odpowiadamy za wypadki i uszkodzenia zaistniałe w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji i wska- zówek bezpieczeństwa. Objaśnienie użytych symboli (patrz rys. 7)

1. Wyłącznie do użytku w suchych pomieszcze-

2. II klasa ochronności

3. Niebezpieczeństwo! - Aby zmniejszyć

ry- zyko zranienia, należy przeczytać instrukcję obsługi.

1. Wskazówki bezpieczeństwa

Niebezpieczeństwo! Przeczytać wszystkie wskazówki bezpieczeństwa i instrukcję. Nieprzestrzeganie instrukcji i wskazówek bezpieczeństwa może wywołać porażenia prądem, niebezpieczeństwo pożaru lub ciężkie zranienia. Proszę zachować na przyszłość wskazówki bezpieczeństwa i instrukcję. Urządzenie może być stosowane przez dzieci, które ukończyły 8 rok życia oraz osoby z ogranic- zonymi zdolnościami fi zycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi lub które mają niewystarczające doświadczenie lub wiedzę, tyl- ko i wyłącznie pod warunkiem, że będą one nadzorowane lub zostaną pouczone odnośnie bezpiecznego użytkowania urządzenia i zrozumieją, jakie zagrożenia z niego wynikają. Dzieci nigdy nie powinny bawić się tym urządzeniem. Prace związane z czyszczeniem i konserwacją urządzenia nie mogą być wykonywane przez dzieci bez odpowiedniego nad- zoru. Wymiana przewodu zasilającego W razie uszkodzenia przewo- du zasilającego, musi być on wymieniony przez producenta lub autoryzowany serwis lub osobę posiadającą podob- ne kwalifi kacje, aby uniknąć niebezpieczeństwa. a) Zabrania się stosowania ładowarki wraz ze zwykłymi, nienadającymi się do ponownego ładowania, bateriami. b) Konieczne jest zapewnienie odpowiedniej wentylacji. c) Dane odnośnie prądu i napięcia podane na akumulatorze muszą być zgodne z danymi technicznymi ładowarki. d) Chronić ładowarkę przed deszczem lub spryskiwaniem wodą. e) Zabrania się wrzucania do wody lub do ognia zużytych lub uszkodzonych akumulatorów. Przestrzegać przepisów w zakresie ochrony środowiska. f) Uszkodzony lub nienadający się do ponow- nego ładowania akumulator jest odpadem specjalnym i należy oddać go do punktu zbi- órki odpadów specjalnych. Nie wyrzucać go do śmieci, nie wrzucać do wody ani do ognia. g) Umieścić ładowarkę z dala od wszelkich źródeł ciepła. h) Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, odłączając ł adowarkę od zasilania nie ciągnąć za przewód, tylko trzymając za wtyczkę wyciągnąć ją z gniazdka.

i) Nie rozbierać ładowarki. Jeżeli zachodzi

konieczność serwisowania lub naprawy skierować się do autoryzowanego punktu napraw. Nieprawidłowy montaż może być przyczyną porażenia prądem, śmierci i pożaru. Anl_Power_X_Quattrocharger_4A_SPK13.indb 95Anl_Power_X_Quattrocharger_4A_SPK13.indb 95 28.07.2021 08:01:2728.07.2021 08:01:27PL

j) Pilnować dzieci i nie pozwolić im bawić się urządzeniem.

2. Opis urządzenia (rys. 1)

2. Przewód zasilania

  • Ładowarka Wejście p. 220
  • -240V ~ 50-60Hz, 195W Wyjście 1 p. 18
  • V d.c., 4A Wyjście 2 p. 18
  • V d.c., 4A Wyjście 3 p. 18
  • V d.c., 4A Wyjście 4 V d.c., 4A Uwaga! Urządzenie może być stosowane tylko i wyłącznie z akumulatorami litowo-jonowymi serii Power-X- Change! Power-X-Change p. 18

18 V, 1,5 Ah, 5 ogniw litowo-jonowych

18 V, 2,0 Ah, 5 ogniw litowo-jonowych

18 V, 2,5 Ah, 5 ogniw litowo-jonowych

18 V, 3,0 Ah, 10 ogniw litowo-jonowych

18 V, 2,6 Ah, 5 ogniw litowo-jonowych

18 V, 3,0 Ah, 5 ogniw litowo-jonowych

18 V, 5,2 Ah, 10 ogniw litowo-jonowych

18 V, 4-6 Ah, 10 ogniw litowo-jonowych

4.1 Ładowanie akumulatora (rys. 2)

Ładowarką można ładować maksymalnie czte- ry akumulatory. Dzięki niezależnym procesom ładowania można ładować również akumulatory różnych typów (np. 2,0 Ah; 4,0 Ah; 3,0 Ah i 5,2 Ah) z zachowaniem czasów ładowania podanych na ładowarce. Jednocześnie mogą być ładowane maksymalnie dwa akumulatory.

1. Przyciskając przycisk blokady (b) wyciągnąć

akumulator (a) z urządzenia.

2. Sprawdzić, czy napięcie na tabliczce znamio-

nowej ładowarki jest zgodne z napięciem sie- ciowym. Włożyć wtyczkę zasilania ładowarki (1) do gniazdka. Zielone diody LED zaczynają migać.

4. W tabeli w punkcie 7 „Wskazania diod na

ładowarce“ objaśniono znaczenie wskazań diod na ładowarce.

śli ładowanie akumulatora nie jest możliwe, proszę sprawdzić:

czy jest napięcie w gniazdku

czy styk z kontaktem ładowarki jest prawidłowy. Jeśli ładowanie akumulatora nadal nie jest możliwe, prosimy przesłać na adres naszego ser- wisu obsługi klientów

oraz akumulator. Aby zapewnić odpowiednią przesyłkę urządzenia, prosimy skontaktować się z nas- zym serwisem obsługi klienta lub punktem sprzedaży, w którym nabyto urządzenie. Przy wysyłce lub utylizacji akumulatorów lub urządzeń akumulatorowych zwracać uwagę na to, aby były pojedynczo zapakowane w plastikowy worek, aby uniknąć zwarcia i pożaru! Odpowiednie i regularne ładowanie akumulatora zapewnia jego długą żywotność. Ładowanie jest konieczne, jeśli stwierdzi się, że moc urządzenia się zmniejsza. Nie rozładowywać całkowicie akumulatora. Prowadzi to do uszkodzenia aku- mulatora!

4.2 Ładowanie czterech akumulatorów

(rys. 3) Gdy w ładowarce znajdują się 4 akumulatory, jednocześnie ładowane są tylko dwa akumulatory, przy czym zawsze są to akumulatory umieszczo- ne po dwóch ró żnych stronach ładowarki, czyli położone w stosunku do siebie na przeciwko lub po przekątnej. Patrz rys. 3. Jak tylko ta para akumulatorów zostanie całkowicie naładowana, rozpoczyna się ładowanie drugiej pary akumulatorów. Żółte diody LED wskazują, która para akumu- latorów jest ładowana jako pierwsza. Kolejność ładowania zależy od kolejności w jakiej włożono akumulatory. Anl_Power_X_Quattrocharger_4A_SPK13.indb 96Anl_Power_X_Quattrocharger_4A_SPK13.indb 96 28.07.2021 08:01:2828.07.2021 08:01:28PL

Jeżeli żółta dioda LED miga, oznacza to, że akumulator / para akumulatorów znajduje się w stanie oczekiwania. Jeżeli żółta dioda LED się świeci, oznacza to, że trwa ładowanie akumulatora / pary akumulatorów, przy czym ładowanie odbywa się odpowiednio do wskazań czerwonych i zielonych diod LED (patrz punkt 7 Wskazania diod na ładowarce).

4.3 Jednoczesne ładowanie dwóch akumula-

torów (rys. 4-6) Jeżeli mają być ładowane jednocześnie tylko dwa akumulatory, jest to możliwe tylko pod wa- runkiem, że po każdej z dwóch stron ładowarki będzie znajdował się jeden akumulator, tak jak pokazano na rys. 4, 5 i 6. Tzn. akumulatory muszą znajdować po przekątnej lub naprzeciwko siebie. Jeżeli obydwa akumulatory będą znajdować się obok siebie po tej samej stronie ładowarki, wów- czas najpierw będzie ładowany jeden akumulator, a nastę pnie drugi. Zwrócić uwagę na wskazania żółtych diod LED (patrz punkt 4.2). zania żółtych diod LED (patrz punkt 4.2).

5. Czyszczenie i konserwacja

Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka przed wszystkimi pracami związanymi z czyszczeniem. Zabrania się przechowywania urządzenia w wilgotnym miejscu lub w pobliżu żrących ga- zów. Przechowywać urządzenie w suchym, niedostępnym dla dzieci miejscu.

Nie dopuszczać do zabrudzeń powierzchni urządzenia i w celu oczyszczenia jej przecierać ją wyłącznie suchą szmatką.

We wnętrzu urządzenia nie ma innych części wymagających konserwacji. Zabrania się rozbierać urządzenie. Jeśli urządzenie jest uszkodzone, należy zwrócić się do dostawcy lub producenta.

6. Utylizacja i recykling

Urządzenie umieszczone jest w opakowaniu zapobiegającym uszkodzeniom w czasie trans- portu. Opakowanie jest surowcem i nadaje się do powtórnego użytku lub do recyklingu. Urządzenie oraz jego osprzęt składają się z rożnych rodzajów materiałów, jak np. metal i tworzywa sztuczne. Us- zkodzone części należy oddać do punktu zbiórki odpadów specjalnych. Prosimy poinformować się na ten temat w handlu specjalistycznym lub w administracji komunalnej! Tylko dla krajów Unii Europejskiej Nie wyrzucać elektronarzędzi do śmieci! Według europejskiej dyrektywy 2012/19/EG o starych urządzeniach elektrycznych i elektroni- cznych oraz włączenia ich do prawa krajowego, zużyte elektronarzędzia należy zbierać oddzielnie i oddawać do punktu zbiórki surowców wtórnych. Alternatywa recyklingu wobec obowiązku zwrotu urządzenia: Właściciel elektronarzędzi w przypadku prze- kazania własności, jest zobowiązany, zamiast odesłania, do współudziału we właściwym przetworzeniu. Stare urządzenie może być dostarczone do punktu zbiorczego, który prze- prowadza eliminację w myśl krajowego obiegu gospodarczego i ustawy o odpadach. Nie dotyczy to osprzętu i środków pomocniczych załączonych do starego urządzenia, które nie mają części elektrycznych. Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących, nawet we fragmentach dopus- zczalne jest tylko za wyraźną zgodą fi rmy Einhell Germany AG. Zmiany techniczne zastrzeżone Anl_Power_X_Quattrocharger_4A_SPK13.indb 97Anl_Power_X_Quattrocharger_4A_SPK13.indb 97 28.07.2021 08:01:2828.07.2021 08:01:28PL

7. Wskazania diod na ładowarce

Stan diod Znaczenie i postępowanie Żółta di- oda LE Czerwo- na dioda LED Zielona dioda LED nie świeci się miga Stan gotowości Ładowarka podłączona jest do sieci i znajduje się w stanie gotowości. Brak akumulatora w ładowarce. świeci się nie świeci się Ładowanie Tr w a ładowanie akumulatora w przyspieszonym trybie. Informacje odnośnie czasu ładowania znajdują na ładowarce. Wskazówka! W zależności od aktualnego poziomu naładowania aku- mulatora faktyczny czas ładowania może odbiegać od podanego. nie świeci się świeci się Akumulator jest naładowany i jest gotowy do użytku. Następnie ładowarka przełącza się automatycznie na proces ładowania ochronnego, który trwa aż do całkowitego naładowania akumulatora. Aby akumulator się całkowicie naładował należy pozostawić go na ok. 15 minut dłużej na ładowarce. Postępowanie: Wyjąć akumulator z ładowarki. Odłączyć ładowarkę od zasilania. miga nie świeci się Ładowanie adaptacyjne Ładowarka pracuje w trybie ładowania ochronnego. Z przyczyn bezpieczeństwa proces ładowania akumulatora jest wolniejszy i trwa dłużej niż podany czas. Może to wystąpić z następujących przyczyn: - Od ostatniego ładowania akumulatora upłynęło bardzo dużo czasu. - Temperatura akumulatora wykracza poza zalecany zakres. Postępowanie: Mimo to dalsze ładowanie akumulatora jest możliwe; zaczekać, aż zakończy się proces ładowania. miga miga Błąd Nie jest możliwe naładowania akumulatora. Akumulator jest uszkod- zony. Postępowanie: Zabrania się ładowania uszkodzonych akumulatorów. Wyjąć akumulator z ładowarki. świeci sięświeci się Nieprawidłowa temperatura Temperatura akumulatora jest za wysoka (np. pod wpływem bezpośredniego promieniowania słonecznego) lub za niska (poniżej 0° C) Postępowanie: Wyjąć akumulator z ładowarki i pozostawić go na jeden dzień w tem- peraturze pokojowej (ok. 20° C). miga Jeżeli żółta dioda LED miga, oznacza to, że akumulator / para aku- mulatorów znajduje się w stanie oczekiwania. świeci się Jeżeli żółta dioda LED się świeci, oznacza to, że trwa ładowanie akumulatora / pary akumulatorów, przy czym ładowanie odbywa się odpowiednio do wskazań czerwonych i zielonych diod LED (patrz punkt 7 Wskazania diod na ładowarce). Anl_Power_X_Quattrocharger_4A_SPK13.indb 98Anl_Power_X_Quattrocharger_4A_SPK13.indb 98 28.07.2021 08:01:2828.07.2021 08:01:28PL

Certyfi kat gwarancji Szanowny kliencie, szanowna klientko! Nasze produkty podlegają surowej kontroli jakości. Jeżeli mimo to stwierdzą Państwo usterki w funk- cjonowaniu urządzenia, przepraszamy za spowodowane niedogodności i prosimy o zwrócenie się do naszego biura serwisowego pod wskazanym na karcie gwarancyjnej adresem. Jesteśmy również do Państwa dyspozycji pod wskazanym numerem telefonu biura serwisowego. Dla spełnienia roszczeń gwarancyjnych obowiązują następujące postanowienia:

1. Warunki gwarancji odnoszą się jedynie do konsumentów, tzn. osób fi zycznych, które nie używają

tego produktu do działalności przemysłowej, rzemieślniczej lub innej działalności gospodarczej. Poniższe warunki gwarancji obejmują świadczenia w ramach dodatkowej gwarancji, które producent urządzenia oferuje nabywcom nowych urządzeń dodatkowo do przysługującej zgodnie z przepisami prawa rękojmi. Poprzez udzielenie tej gwarancji przyznane Państwu ustawowo uprawnienia z tytułu rękojmi nie ulegają zmianie. Nasze świadczenia gwarancyjne udzielane są Pań stwu bezpłatnie.

2. Świadczenie gwarancyjne obejmuje wyłącznie wady nowego urządzenia tego producen-

ta wynikające z błędów w produkcji urządzenia lub w materiale i ogranicza się do usunięcia powyższych wad bądź wymiany urządzenia, według decyzji producenta. Prosimy pamiętać o tym, że zgodnie z przeznaczeniem nasze produkty nie zostały skonstruowane do prac w ramach działalności o charakterze gospodarczym, rzemieślniczym bądź profesjonal- nym. Tym samym, w przypadku użytku urządzenia podczas okresu gwarancyjnego w zakładach rzemieślniczych, przemysłowych i innej działalności gospodarczej lub eksploatacji pod podobnym obciążeniem postanowienia umowy gwarancyjnej tracą moc.

3. Gwarancji nie podlegają:

- szkody wynikające z niestosowania się do instrukcji montażu lub nieprawidłowej instalacji, nieprzestrzegania instrukcji obsługi (np. podłączenie do nieprawidłowego napięcia sieciowe- go lub nieprawidłowego rodzaju prądu), nieprzestrzegania zaleceń odno śnie konserwacji i bezpieczeństwa, oddziaływania anormalnych warunków otoczenia (np. uszkodzenia na skutek upadku urządzenia), jak i szkody powstałe na skutek niedostatecznej konserwacji i pielęgnacji urządzenia. - szkody wynikające z niedozwolonego lub nieprawidłowego stosowania urządzenia (np. przeciążenia urządzenia lub stosowanie innych niż zalecane narzędzi i akcesoriów), nieprzestrze- gania zaleceń odnośnie konserwacji i bezpieczeństwa, szkody powstałe na skutek ciał obcych w urządzeniu (np. piasek, kamienie, pył lub kurz oraz szkody podczas transportu), stosowania siły przy obsłudze urządzenia lub oddziaływania zewnętrznego (np. uszkodzenia na skutek upadku urządzenia). - uszkodzenia urządzenia lub jego części, które powstały na skutek normalnego prawidłowego lub innego naturalnego zużycia.

4. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące licząc od dnia kupna urządzenia. Roszczenia gwarancyjne

winny być zgłaszane przed upływem dwóch tygodni od momentu stwierdzenia usterki. Po upływie okresu objętego gwarancją wyklucza się możliwość spełnienia roszczeń gwarancyjnych. Naprawa bądź wymiana urządzenia nie powodują przedłużenia okresu gwarancyjnego ani rozpoczęcia biegu nowego okresu gwarancyjnego na zamienione urządzenie ani na zastosowane części zamienne. Obowiązuje to również w przypadku interwencji serwisowej na miejscu.

5. W celu przedstawienia roszczeń gwarancyjnych należy zgłosić uszkodzone urządzenie na

następującej stronie: www.Einhell-Service.com. Proszę mieć przygotowany rachunek lub inny do- kument zakupu nowego urządzenia. Urządzenia, które przysłane zostały bez dowodu zakupu lub tabliczki znamionowej, nie są objęte świadczeniami gwarancyjnymi, ponieważ nie ma możliwości ich przyporządkowania. Jeżeli wada objęta jest świadczeniem gwarancyjnym, otrzymają Państwo niezwłocznie naprawione lub nowe urządzenie. Naturalnie istnieje możliwość usunięcia usterek i wad nieobjętych gwarancją b ądź po jej upływie za zw- rotem kosztów. W tym celu prosimy przesłać urządzenia na adres naszego biura serwisowego. W przypadku części zużywających się, materiałów eksploatacyjnych oraz brakujących części zwracamy uwagę na ograniczenia tej gwarancji zgodnie z informacjami serwisowymi zamieszczonymi w tej instruk- cji obsługi. Anl_Power_X_Quattrocharger_4A_SPK13.indb 99Anl_Power_X_Quattrocharger_4A_SPK13.indb 99 28.07.2021 08:01:2828.07.2021 08:01:28TR