PARKSIDE HG06876 - Elektryczny opryskiwacz

HG06876 - Elektryczny opryskiwacz PARKSIDE - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HG06876 PARKSIDE w formacie PDF.

📄 123 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice PARKSIDE HG06876 - page 60

Pobierz instrukcję dla swojego Elektryczny opryskiwacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HG06876 - PARKSIDE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HG06876 marki PARKSIDE.

INSTRUKCJA OBSŁUGI HG06876 PARKSIDE

PLECAKOWY 16 L Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa TLAKOVÝ POSTREKOVAČ

życie zgodne z przeznaczeniem Produkt służy wyłącznie do rozpryskiwania cieczy w ogrodzie i dobrze wentylowanych szklarniach. Nie jest przeznaczony w szczególności do rozpy- lania rozpuszczalników lub cieczy zawierających rozpuszczalniki takich jak olej. Produkt jest prze- widziany wyłącznie do użytku w prywatnym go- spodarstwie domowym. Opryskiwacz ciśnieniowy służy wyłącznie do rozpryskiwania następujących cieczy w ogrodzie lub dobrze wentylowanych szklarniach: - woda, - pestycydy zatwierdzone przez Federalny Urząd Ochrony Konsumentów i Bezpieczeństwa Żywności Środki do spryskiwania mogą być rozpylane wyłą cz- nie w koncentracji podanej przez ich producenta. W razie wątpliwości proszę zasięgnąć informacji u producenta danego środka. Opryskiwacz ciśnie- niowy przewidziany jest wyłącznie do użytku w gospodarstwie domowym. Za niezgodne z przeznaczeniem uznaje się szczególnie rozpylanie: - rozpuszczalników lub cieczy zawierających rozpuszczalniki - oleju - łatwopalnych cieczy - żrących cieczy jak kwasy czy zasady. Opis części (rys. A)

Uchwyt na rękojeść (dźwignia)

Pokrywa (komora powietrzna)

Nakrętka złączkowa (wąż)

Nakrętka złączkowa (wąż)

Rękojeść (rurka do spryskiwania)

Nakrętka złączkowa rękojeści (rurka do spryskiwania)

Dźwignia wyzwalacza spryskiwania

Nakrętka złączkowa (rurka do spryskiwania)

Zawór regulacji ciśnienia

Dysza stożkowa 23a Stożkowa osłona dyszy 23b Stożkowa blaszka spryskująca

Dysza wachlarzowa 24a Wachlarzowa osłona dyszy 24b Wachlarzowa blaszka spryskująca

Podwójna dysza stożkowa 25a Podwójna stożkowa osłona dyszy 25b Podwójna stożkowa blaszka spryskująca

Dysza czterootworowa 26a Osłona dyszy czterootworowej

Osłona spryskiwania z otworem do dyszy stożkowej

Uszczelka podkładki ø16 mm Części zapasowe (dołączone do ze- stawu) (patrz rys. M)

Uchwyt na rękojeść (dźwignia)

Uszczelka podkładki ø 16 mm

Pierścień uszczelniający ø 15 mm

Pierścień uszczelniający ø 18,5 mm Dane techniczne Wymiary zbiornika: ok. 350 x 184 x 490 mm (szer. x wys. x głęb.) Ciężar całkowity, ciężar własny: ok. 3,2 kg Ciężar (napełniony) (maks. 16 l): ok. 19,2 kg Pojemność ilości resztkowej: ok. 25 ml Długość rurki do spryskiwania: ok. 1300 mm Maks. pojemność napełnienia: ok. 16 l Dopuszczalne maks. ciśnienie robocze (włączając całą dyszę

): ok. 2–4 bar Średnie natężenie przepływu dla różnych dysz przy umownym ciśnieniu roboczym 3 bar: 0,85 l / min (dysza stożkowa

0,90 l / min (dysza wachlarzowa

1,40 l / min (po- dwójna dysza stożkowa

1,20 l / min (dysza czterootworowa

Wielkość dysz: ø 1,77 mm (dysza stożkowa

1,4 x 0,7 mm (dy- sza wachlarzowa

ø 1,77 mm (po- dwójna dysza stożkowa

ø 1 mm (dysza czte- rootworowa

Wielkość filtra (rękojeść)

: ø 0,7 mm Wielkość sitka filtrującego

: ø 1,1‒1,8 mm Wartość regulacji ciśnienia

: 1,4 ± 0,2 bar (otwarte ciśnienie) 1 ± 0,15 bar (ciśnie- nie zamknięcia) Temperatura pracy: 0–40 °C Sposób noszenia: na plecach w szelkach

Zawartość 1 opryskiwacz ciśnieniowy 1 rurka do spryskiwania 1 para szelek 1 wąż 1 wskazówki dotyczące montażu, obsługi i bezpieczeństwa Części zapasowe: 1 tłok 4 podkładki uszczelnia- jące ø 16 mm 2 pierścienie uszczel- niające ø 15 mm 2 pierścienie uszczel- niające ø 18,5 mm 2 tuleje zaciskowe 1 element wyrównujący 1 uchwyt na rękojeść62 PL Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne wskazówki bezpieczeństwa

ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ! Dzieciom lub osobom, którym brak wiedzy lub doświadczenia w obchodzeniu się z urzą- dzeniem oraz osobom, które są ograniczone pod względem zdolności fizycznych, senso- rycznych lub umysłowych, nie wolno obsługi- wać urządzenia bez nadzoru lub wskazówek osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeńs two. Należy dopilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem. Zachować ostrożność podczas przechowywa- nia pestycydów. Pestycyd musi być przecho- wywany w miejscu niedostępnym dla dzieci. Podczas utylizacji pestycydów należy postę- pować zgodnie z instrukcjami bezpieczeństwa producenta. Przechowywać wyposażenie opryskowe z dala od dzieci i młodzieży poniżej 16 roku życia. Nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru podczas pracy. Produktu używać zgodnie z jego przeznaczeniem! Zabezpieczyć produkt podczas transportu, aby zapobiec wyciekowi płynu. Sprawdzić produkt przed każdym użyciem, aby upewnić się, że nie jest uszkodzony i nie zapycha się oraz że wszystkie części działają prawidłowo. Części gumowe, takie jak węże lub o-ringi nie mogą być popę-

ane ani porowate. Należy zwrócić szczeg ólną uwagę na nienaganny stan części istotnych dla bezpieczeństwa. Upewnić się, że wszystkie połączenia są dobrze zamocowane. Sprawdzić produkt przed pierwszym użyciem po zimie. OSTROŻNIE: Nie używać produktu, jeśli są widoczne uszkodzenia lub jeśli nie działa on już prawidłowo. Produkt zawsze umieszczać na płaskiej, równej powierzchni. Przy napełnianiu, ustawiani

obsłudze, transporcie, opróżnianiu, czyszcze- niu i konserwacji opryskiwacza ciśnieniowego należy stosować odpowiednie środki ochrony indywidualnej (PPE). Stosować ochronę oczu (okulary ochronne lub osłonę twarzy)! Zakładać środki ochrony dróg oddechowych i odpowiednią odzież ochronną. Zakładać wodoodporne rękawice i kalosze. Przeczytać instrukcję obsługi. Podczas rozpylania trzymać z dala od osób postronnych. Można stosować wyłącznie części zamienne i akcesoria dostarczone przez producenta. (Postępować zgodnie z opisem w rozdziale „Stosowanie części zamiennych“). Wszystkie inne naprawy mogą być przepro- wadzane wyłącznie przez producenta, jego serwis lub osoby o podobnych kwalifikacjach. Niewłaściwa konserwacja może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji. Po spryskaniu należy umyć ręce i twarz. W przypadku zatrucia spowodowanego kon- taktem skóry z pestycydem, dotknięte miejsce natychmiast opłukać wodą i skonsultować się z lekarzem.

OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃ-

STWO EKSPLOZJI! Nie wystaw iać urządzenia (pustego lub napełnio- nego) na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub mrozu! Przestrzegać zawsze chemicznych informacji producenta podczas pracy i mieszania z roz- tworami do spryskiwania. Mieszać i napełniać opryskiwacz tylko na ze- wnątrz lub w dobrze wentylowanej szklarni. Stosowane ciecze nie mogą przekraczać tem- peratury 40 °C i muszą być stosowane zgod- nie z instrukcjami producenta chemikaliów. Nigdy nie mieszać więcej roztworu do opry- skiwania / pestycydu niż jest to wymagane dla danego zastosowania. Nie wylewać resztek do kanalizacji. Zutylizować je zgodnie z in- strukcjami producenta środka chemicznego.63 PL Nie wolno przekraczać objętości nominalnej! Upewnić się, że płyn używany do opryskiwa- nia jest kompatybilny z produktem. Upewnić się, że stosowane pestycydy, nawozy płynne lub detergenty są dozwolone w danym kraju. Nie przechowywać produ ktu w stajniach ze względu na opary amoniaku (ryzyko pęknięć elementów mosiężnych). Nie należy go napełniać roztworami zawierają- cymi azot lub fosforan. Nie należy przechowywać w produkcie pestycydów w sprayu. Nigdy nie należy rozpylać cieczy pod wiatr, w wodzie lub źródłach wody pitnej. Nigdy nie rozpylać na ludzi lub zwierzęta. Należy uwzględnić wiatr, deszcz i inne warunki klimatyczne oraz środo- wiskowe, aby uniknąć ryzyka niekontrolowa- nego lub niezamierzonego rozpylania cieczy. Unikać rozdmuchiwania rozpylanej cieczy. Nie używać produktu, jeśli przecieka lub stru- mień jest nierównomierny. Po każdym użyciu należy spuścić pozostałe powietrze. Przed każdym użyciem należy upewnić się, że produkt jest w dobrym stanie. Upewnić się, że połączenia śrubowe są szczelne i skontro- lować wzrokowo produkt. W przypadku po- dejrzenia uszkodzenia lub w razie wykrycia nieszczelności należy natychmiast przerwać pracę. Nie należy przedmuchiwać ustami zatkanych dysz. Opryskiwacza ciśnieniowego nie można sto- sować, gdy użytkownik jest zmęczony, chory lub pod wpływem alkoholu, narkotyków czy leków. Postępowanie w przypadku zranienia: jeśli po wytworzeniu ciśnienia nastąpi kontakt ze środkami ochrony roślin lub blokami opryski- wacza, należy natychmiast zdjąć opryskiwacz poprzez poluzowanie haka pasa

i odsta- wienie opryskiwacza na ziemię. Zagrożenie dla zdrowia w wyniku kontaktu ze środkami ochrony roślin! Środek ochrony roślin może powodować uszczerbek na zdrowiu poprzez wdychanie, spożycie lub wchłanianie przez skórę. W przypadku wystąpienia objawów lub w razie wątpliwości należy zasięgnąć po- rady lekarza. Dlatego należy przestrzegać poniższych wskazówek bezpieczeństwa: – Należy przestrzegać instrukcji bezpieczeń- stwa zawartych na etykietach środków ochrony do roślin. Przestrzegać podanego maks. stężenia. Niektóre płyny wymagają okularów ochronnych, rękawic lub innych środków ochronnych. – Zawsze żądać karty charakterystyki od pro- ducenta środka do spryskiwania. – Resztki ciśnienia oraz ciecz roboczą należy spuszczać zgodnie z rozdziałem „Opróżnia- nie opryskiwacza ciśnieniowego i utylizacja cieczy roboczej“ zawsze w bezpiecznym otoczeniu. Należy również wyczyścić filtr na rękojeści

, aby zapobiec jego zatkaniu.

  • Tylko przeszkoleni, zdrowi i wypoczęci użytkow- nicy mogą pracować z produktem.
  • Upewnić się, że niedoświadczeni użytkownicy zostali odpowiednio przeszkoleni przed użyciem. Wyjaśnienie symboli: Opryskiwacz ciśnieniowy 16 l Dopuszczalne ciśnienie robocze: maks. ok. 2‒4 bar Nie stosować żadnych żrących substancji! Nie rozpylać na urządzenia elektr yczne, kable elektryczne i przewody. Nie rozpylać na osoby! Nie rozpylać na zwierzęta! Rozpylać jedynie na rośliny!64 PL Nie używać produktu do picia! Nie pozostawiać na słońcu opryskiwa- cza będącego jeszcze pod ciśnieniem. Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu! Trzymać z dala od płomieni i źródeł gorąca. Szczelnie zamykać zbiorniki; przechowywać z dala od źródeł za- płonu! Nie używać łatwopalnych sub- stancji! Chronić przed mrozem i przechowy- wać w pomieszczeniach bez mrozu. Przechowywanie w temperaturze 0 °C–40 °C w suchych, wolnych od kurzu miejscach. Zakładać osłonę na oczy! Zakładać środki ochrony dróg oddechowych! Zakładać odpowiednią odzież ochronną! Zakładać wodoodporne kalosze! Zakładać wodoodporne rękawice! Przed pierwszym użyciem dokładnie przeczytać instrukcję. Zawór regulacji ciśnienia Przy pomocy zaworu regulacji ciśnienia

można zmniejszyć wydajność cieczy roboczej, utrzymać stałe ciśnienie, zapewnić równomierne opryskiwanie

zminimalizować wpływ na środowisko i usprawnić zwalczanie szkodników. Zawór regulacji ciśnienia

normalnie otwiera się przy ciśnieniu 1,4±0,2 bar i zamyka się przy ciśnieniu 1±0,15 bar. Gdy ciśnienie w zbiorniku

wzrośnie powyżej poprzedniej wartości, można uruchomić produkt przez naciśnięcie dźwigni wy- zwalacza spryskiwania

. Gdy ciśnienie jest niższ

od ciśnienia zamknięcia, zawór regulacji ciśnienia

automatycznie wyłącza się i kończy opryski- wanie. Aby kontynuować oprysk, należy teraz wytworzyć ciśnienie za pomocą pompy

Wskazówka: Również po zakończeniu oprysku zawór regulacji ciśnienia

utrzymuje w zbiorniku

ciśnienie resztkowe. Aby go opróżnić, należy najpierw poluzować nakrętkę złączkową

i zdjąć rurkę do spryskiwania

. Otworzyć pokrywę zbiornika

i skierować rurkę do spryskiwania

. Nacisnąć dźwignię wyzwa- lacza spryskiwania

, aby uwolnić ciśnienie reszt- kowe nad otworem zbiornika

Wymiana dyszy Podczas wymiany dyszy należy chronić się przed niebezpiecznymi mate- riałami, stosując odpowiednie środki ochrony in- dywidualnej (PPE) (ochrona oczu, ochrona dróg oddechowych, odzież ochronna, wodoodporne rękawice i buty). OSTROŻNIE! Sprawdzić bezpieczne działanie! Odłączyć dyszę

od zaw oru regulacji ciśnienia

przymocować ją do zaworu regulacji ciśnie- nia

Przed uruchomieniem Należy chronić się przed niebezpiecznymi materiałami, stosując odpo- wiednie środki ochrony indywidualnej (PPE) (ochrona oczu, ochrona dróg oddechowych, odzież ochronna, wodoodporne rękawice i buty).65 PL OSTROŻNIE! Sprawdzić bezpieczne dzia- łanie! Przed każdym użyciem sprawdzać opryskiwacz ciśnieniowy pod kątem widocz- nych uszkodzeń i bezpiecznie działa. W tym celu należy wykonać poniższą kontrolę: Sprawdzić, czy wąż

i podkładki uszczel- niające

nie są kruche lub porowate. Należy skontrolować zbiornik

pod kątem widocznych uszkodzeń. Sprawdzić szczelność nakrętek złączkowych

, zaworu regulacji ciśnienia

Upewnić się, że pokrywy

zbiornika i komory powietrznej są szczelnie zamknięte. Wykonać test oprysku czystą wodą i spraw- dzić zbiornik, wąż, blokadę oprysku i dyszę pod kątem ewentualnych nieszczelności. Sprawdzić, czy sitko filtrujące

i filtr przy rękojeści

nie są zatkane. Sitko filtrujące

i filtr przy rękojeści

służą do filtrowania substancji stałych. Uruchomienie Należy chronić się przed niebezpiecznymi substancjami za pomocą odpo- wiednich środków ochrony indywidualnej (PPE), zakładając ochronę oczu, ochronę dróg oddecho- wych, odpowiednią odzież ochronną, wodood- porne rękawice i buty. Mieszać i napełniać tylko na zewnątrz lub w dobrze wentylowanej szklarni.

Montowanie rurki do spryskiwania (rys. B–E) Umieścić dyszę stożkową

, dyszę wachla- rzową

, podwójną dyszę stożkową

lub dyszę czterootworową

na zaworze regu- lacji ciśnienia

i dokręcić zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Zawór regulacji ciśnienia

zamocować na nakrętce złączkowej

. Dokręcić nakrętkę złączkową

i zamocować nakrętką złączkową

podłączyć do rękojeści

, dokręcić nakrętkę złączkową

Dokręcić nakrętkę złączkową

w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Przykręcić do oporu pokrywę komory po- wietrznej

Wyregulować długość szelek

za pomocą sprzączek paska

i ustawić ochraniacze paska

w wygodnej pozycji do noszenia. Wskazówka: Sprzączki paska

ustawić tak, aby ciężar opryskiwacza ciśnieniowego rozkładał się równomiernie. Wskazówka: Produkt należy nosić jak najbliżej ciała, w pozycji równoległej do kręgosłupa. Napełnianie zbiornika opryskiwacza ciśnieniowego (rys. F) Mieszać ciecz i napełniać opryskiwacz tylko na zewnątrz lub w dobrze wentylowanej szklarni. Przy napełnianiu opryskiwacza ciśnieniowego

ieczą sprawdzić objętościową dawkę oprysk

Wskazówka: Przed użyciem należy upew- nić się, że produkt jest w nienagannym stanie. Wcisnąć rurkę do spryskiwania

(patrz rys. I). Odkręcić pokrywę zbiornika

w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i zdjąć ją. Teraz napełnić zbiornik, powoli przelewając przygotowaną ciecz przez sitko filtrujące

służy do filtrowania sub- stancji stałych. Wskazówka: Zbiornik napełniać tylko taką ilością cieczy, która jest potrzebna do pracy (nie więcej niż maks. 16 l). Należy przestrzegać instrukcji bezpieczeń- stwa zawartych na etykietach stosowanych pestycydów. Zwrócić uwagę na podane mak- symalne stężenie. Zawsze żądać karty charakterystyki od producenta środka do spryskiwania.66 PL Nałożyć pokrywę

z powrotem na zbiornik

i przykręcić ją do oporu zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Wymiana chemikaliów Postępować zgodnie z opisem w rozdziale „Opróżnianie opryskiwacza ciśnieniowego i utylizacja cieczy roboczej“. Postępować zgodnie z opisem w rozdziale „Czyszczenie i pielęgnacja“. Sprawdzić produkt zgodnie z opisem w rozdziale „Przed uruchomieniem“. Postępować zgodnie z opisem w rozdziale „Napełnianie zbiornika opryskiwacza ciśnie- niowego“. Uzyskiwanie ciśnienia roboczego (rys. G) Wytworzyć ciśnienie poprzez przesuwanie rękojeści

górę i w dół tak, aż opryskiwacz ciśnieniowy zostanie napompowany do maksymalnego dopuszczalnego ciśnienia roboczego wyno- szącego 4 bar. Podczas przenoszenia zbiornika

w czasie użytkowania, można wytworzyć ciśnienie lewą ręką, przesuwając rękojeść

górę i w dół, tak aby ciśnienie w zbiorniku

nie było zbyt niskie. Opryskiwanie Opryskiwacz ciśnieniowy zawiesić na ramio- nach na szelkach

Wskazówka: Pamiętać, że opryskiwacz ciśnieniowy musi zawsze być w pionie. Tylko tak możliwe jest prawidłowe działanie. Przytrzymać mocno rękojeść

i skierować dyszę do spryskiwania

przykład na roślinę. Nacisnąć dźwignię wyzwalacza spryskiwania

, aby rozpocząć opryskiwanie. Wskazówka (patrz rys. H): Aby usta- wić ciągły strumień cieczy roboczej, należy przesunąć blokadę oprysku

do tyłu. Aby przerwać ciągłe opryskiwanie, ponownie przesunąć do przodu blokadę oprysku

Puścić dźwignię wyzwalacza spryskiwania

aby zakończyć opryskiwanie. Wskazówka: Jeśli ciśnienie w zbiorniku

nie wystarcza do opryskiwania, należy ponow- nie napompować zbiornik

maksymalnie do ciśnienia roboczego wynoszącego 4 bar (patrz „Uzyskiwanie ciśnienia roboczego“). Podczas przerw w pracy lub innych przerw rurkę do spryskiwania

zamocować w uchwycie rurki do spryskiwania

Wskazówka (patrz rys. I): Przy zakła- daniu rurki do spryskiwania

za- wsze ustawiać w najwyższej pozycji. Aby opróżnić ciśnienie resztkowe, należy naj- pierw poluzować nakrętkę złączkową

zdjąć rurkę do spryskiwania

. Otworzyć pokrywę zbiornika

i skierować rękojeść (rurka do spryskiwania)

. Nacisnąć dźwignię wyzwalacza spryski- wania

, aby uwolnić ciśnienie resztkowe nad otworem zbiornika

. (Postąpić zgod- nie z opisem w rozdziale „Opróżnianie opry- skiwacza ciśnieniowego i utylizacja cieczy roboczej“). Opróżnianie opryskiwacza ciśnieniowego i utylizacja cieczy roboczej Przed transportem i czysz czeniem należy zawsze uwolnić ciśnienie reszt- kowe. Podjąć środki ostrożności w celu unik- nięcia skażenia środowiska substancjami niebezpiecznymi. Odkręcić pokrywę zbiornika

w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i zdjąć ją. Najpierw odkręcić nakrętkę złączkową

zdjąć rurkę do spryskiwania

Otworzyć pokrywę zbiornika

i skierować rękojeść (rurka do spryskiwania)

.67 PL Nacisnąć dźwignię wyzwalacza spryskiwa- nia

, aby uwolnić ciśnienie resztkowe nad otworem zbiornika

Pozostałości nie należy wylewać do kanaliza- cji, lecz przechowywać w odpowiednim pojem- niku. Zutylizować zgodnie ze wskazówkami bezpieczeństwa producenta środka chemicznego. Podczas opróżniania i utylizacji produktu należy zawsze trzymać go odwrotną stroną od osób. Przenoszenie produktu Należy chronić się przed niebezpiecznymi substancjami za pomocą odpowiednich środków ochrony indywidual- nej (PPE), zakładając ochronę oczu, ochronę dróg oddechowych, odpowiednią odzież ochronną, wodoodporne rękawice i buty. Mieszać i napełniać tylko na zewnątrz lub w dobrze wentylowanej szklarni. Przed transportem należy upewnić się, że ciśnienie zostało zredukowane, a jest zbiornik

opróżniony. Produkt należy chronić przed upadkiem, prze- wróceniem, wibracjami, ekstremalnie wysokimi lub niskimi temperaturami, bezpośrednim dzia- łaniem promieni słonecznych i wstrząsami pod- czas transportu, aby uniknąć uszkodzenia. Przed rozpoczęciem transportu opryskiwacza ciśnieniowego należy dociągnąć jego osłony i wszystkie nakrętki złączkowe, aby zapobiec wyciekom cieczy roboczej, uszkodzeniom i obrażeniom ciała. Do transportu lub przechowywania rurki do spryskiwania

należy zawsze zatrzasnąć uchwyt rurki do spryskiwania

(patrz rys. I). Wskazówka: Uważać na to, aby produkt zawsze był w pionie. Produkt czyścić i suszyć, jak jest to opisane w rozdziale „Czyszczenie i pielęgnacja“. Wcisnąć rurkę do spryskiwania

(patrz rys. I). Produkt przenosić jedynie za uchwyt

Czyszczenie i pielęgnacja Podczas czyszczenia należy zawsze chronić się przed niebezpiecznymi materiałami, zakładając odpowiednie środki ochrony indywidualnej (PPE) (ochrona oczu, ochrona dróg oddechowych, odzież ochronna, wodoodporne rękawice i buty). Wskazówka: Również po zakończeniu oprysku zawór regulacji ciśnienia

utrzy- muje w zbiorniku

ciśnienie resztkowe. Aby go opróżnić, należy najpierw poluzować na- krętkę złączkową

i zdjąć rurkę do spryski- wania

. Otworzyć pokrywę zbiornika

skierować rękojeść (rurka do spryskiwania)

. Nacisnąć dźwignię wyzwalacza spryskiwania

, aby uwolnić ciśnienie resztkowe nad otworem zbiornika

Nie dmuchać ustami w dysze, jeśli mogły się zatkać. Wskazówka: Opryskiwacz ciśnieniowy czyścić po każdym użyciu! Przed każdym użyciem opróż- nić butlę. Czyszczenie opryskiwacza ciśnieniowego Produkt należy czyścić wyłącznie w dopusz- czonym do tego miejscu. Odłączyć dyszę spryskującą

od zaworu regulacji ciśnienia

i oczyścić ją pod bieżącą wodą. Zdjąć osłonę dyszy 23a

26a i wy- czyścić ją oraz wnętrze blaszki spryskującej 23b

i podkładkę uszczel- niającą

pod bieżącą wodą. Aby wyczyścić zatkaną dyszę do spryskiwa- nia

, należy skorzystać z igły do przebicia. Przepłukać wodą opryskiwacz ciśnieniowy, zawór regulacji ciśnienia

i przewody. Zdjąć rękojeść

z opryskiwacza ciśnienio- wego. Wyczyścić ją wraz z filtrem

i pier- ścieniem uszczelniającym

pod bieżącą wodą (patrz rys. J). Wyczyścić filtr

szczo- teczką.68 PL Wyjąć sitko filtrujące

i wyczyścić je pod bieżącą wodą za pomocą szczotki. Oczyścić wszystkie powierzchnie, jak również wnętrze produktu pod strumieniem wody pod wysokim ciśnieniem, aż do uzyskania czystego odpływu (patrz rys. K). Do transportu lub prze- chowywania po czyszczeniu rurki do spryski- wania

należy zawsze zatrzasnąć uchwyt rurki do spryskiwania

(patrz rys. I). Po użyciu i oczyszczeniu produktu należy zmienić ubranie i umyć wszystkie odsłonięte części ciała, takie jak ręce i twarz. Jeśli uży- wało się toksycznych pestycydów lub środ- ków bakteriobójczych, dla bezpieczeństwa trzeba wziąć prysznic.

Przechowywanie opryskiwacza ciśnieniowego Po zakończeniu pracy zawsze spuszczać ewentualne ciśnienie reszt- kowe w zbiorniku

zgodnie z zaleceniami z rozdziału „Opróżnianie opryskiwacza ciśnie- niowego i usuwanie cieczy roboczej“. Przed przechowaniem produktu przez zimę należy go dokładnie wyczyścić i pozostawić do wyschnięcia. W ten sposób uniknie się szkód spowodowanych mrozem. Rurkę do spryskiwania

przymocować do uchwytu rurki do spryskiwania

(patrz rys. I). Opryskiwacz ciśnieniowy przechowywać w suchym, niezakurzonym miejscu. Nie przechowywać pro- duktu w stajniach ze względu na powstające tam opary amoniaku (ryzyko pęknięć elemen- tów mosiężnych). Nie należy go napełniać roztworami zawierającymi azot lub fosforan. Po każdej zimie należy sprawdzić produkt, wykonując oprysk czystą wodą. Sprawdzić produkt po każdym użyciu. Przed użyciem należy skontrolować produkt pod względem uszkodzeń. Usuwanie usterek Jeśli poniżej zastosowane środki nie okażą się po- mocne, należy skontaktować się z producentem. = Problem = Możliwa przyczyna = Sposób usunięcia W zbiorniku nie tworzy się ciśnienie. Pokrywa zbiornika

nie jest mocno przykrę- cona. Dokręcić pokrywę zbiornika

Dokręcić nakrętki złączkowe

jest uszkodzony. Wymienić tłok

jak jest to opisane w rozdziale „Stosowanie części zamiennych“. Zawleczka

jest luźna. Zawleczkę

odpowiednio przymocować do produktu. Dysza do spryskiwania nie spryskuje. Brak ciśnienia. Zwiększyć ciśnienie za pomocą pompy

poruszając rękojeścią

w górę i w dół. Dysza do spryskiwania jest zapchana. Zaprzestać używania, zmniejszyć ciśnienie i uważać, aby ciecz robocza nie spowodowała zagrożenia dla osób i środowiska. Oczyścić dyszę do spryskiwania

pomocą szczotki (postępować godnie z opi- sem w rozdziale „Czyszczenie i pielęgnacja“). Brak środka do spryskiwania w zbiorniku. Napełnić zbiornik środkiem do opryskiwania. Filtr

jest zapchany. Wyczyścić filtr szczotką (patrz rozdział „Czyszczenie i pielęgnacja“). Pierścień uszczelniający jest poluzowany lub uszkodzony. Przymocować lub wymienić pierścień uszczel- niający. Dźwignię

trudno się uruchamia lub nie można jej uruchomić. Dźwignia

jest za mocno naciągnięta. Ustawić na nowo dźwignię

jest niedostatecznie nasmarowana. Nanieść smar. Dysza do spryskiwania

jest zapchana/y. Zaprzestać używania, zmniejszyć ciśnienie i uważać, aby ciecz robocza nie spowodowała zagrożenia dla osób i środowiska. Wyczyścić dyszę do spryskiwania lub filtr szczotką (patrz rozdział „Czyszczenie i pielęgnacja“). Pompa jest zablokowana. Sprawdzić poprawne ułożenie dźwigni

. Należy skontaktować się z centrum serwisowym lub inną osobą o po- dobnych kwalifikacjach. Nieprzestrzeganie może prowadzić do niebezpieczeństwa. Stosowanie części zamiennych Należy chronić się przed niebezpiecznymi substancjami za pomocą odpo- wiednich środków ochrony indywidualnej (PPE), zakładając ochronę oczu, ochronę dróg odde- chowych, odpowiednią odzież ochronną, wodo- odporne rękawice i buty. Można stosować wyłącznie części zamienne i akcesoria dostarczone przez producenta. Wszystkie inne naprawy mogą być przeprowadzane wyłącznie przez producenta, jego serwis lub osoby o podobnych kwalifikacjach. Nieprawidłowa konserwacja może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji (patrz rys. M). Po wymianie należy po- nownie zmontować wszystkie części i sprawdzić produkt przed użyciem. Jeśli którakolwiek z powyższych części

est uszkodzona, należy ją wymienić n

dostarczoną część zamienną Uchwyt na rękojeść

Zdjąć uszkodzony uchwyt na rękojeść

i wymie- nić go. Jeśli którakolwiek z powyższych części

est uszkodzona, należy ją wymienić n

dostarczoną część zamienną Podkładka uszczelniająca ø 16 mm

Poluzować osłonę dyszy 23a

24a lub 25a , usunąć uszko- dzoną podkładkę uszczel- niającą

i wymienić ją. Pierścień uszczel- niający ø 15 mm

Odkręcić nakrętkę złącz- kową

lub nakrętkę złączkową

z zaworu regulacji ciśnienia

, zdjąć uszkodzony pier- ścień uszczelniający

wymienić go. Tuleja zaciskowa

Odkręcić nakrętkę złącz- kową

lub nakrętkę złączkową

od zaworu regulacji ciśnie- nia

, zdjąć uszkodzoną tuleję zaciskową

i wy- mienić ją. Element wyrów- nujący

Zdjąć element wyrównujący

na spodzie opryskiwacza ciśnieniowego i założyć go ponownie. Tłok

(patrz rys. L) Wyjąć zawleczkę

, zde- montować uchwyt rurki do spryskiwania

z obudowy p ompy 10a . Przytrzymać pokrywę komory powietrznej

zdjąć obudowę pompy 10a

Wyjąć i wymienić tłok

znajdujący się pod pompą

. Następnie ponownie złożyć ze sobą wszystkie części. Pierścień uszczelniający ø 18,5 mm

Zdemontować rękojeść

wyjąć uszkodzony pierścień uszczelniający ø 18,5 mm

wymienić go (patrz rys. J).70 PL Utylizacja Opakowanie wykonane jest z materiałów przyja- znych dla środowiska, które można przekazać do utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania surowców wtórnych. Informacji na temat możliwości utylizacji wyeks- ploatowanego produktu udziela urząd gminy lub miasta. Gwarancja Produkt wyprodukowano według wysokich stan- dardów jakości i poddano skrupulatnej kontroli przed wysyłką. W przypadku wad produktu na- bywcy przysługują ustawowe prawa. Gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy produktu. Produkt objęte jest 3 gwarancją, licząc od daty zakupu. Gwarancja wygasa w razie zawinionego przez użytkownika uszkodzenia produktu, niewła- ściwego użycia lub konserwacji. W przypadku wystąpienia w ciągu 3 lat od daty zakupu wad materiałowych lub fabrycznych, do- konujemy – według własnej oceny – bezpłatnej naprawy lub wymiany produktu. Świadczenie gwarancyjne obejmuje wady materia- łowe i fabryczne. Gwarancja nie obejmuje części produktu ulegających normalnemu zużyciu, uzna- wanych za części zużywalne (np. baterie) oraz uszkodzeń części łamliwych, np. przełączników, akumulatorów lub wykonanych ze szkła. Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz z wymianą urządzenia lub ważnej części czas gwarancji rozpoczyna się na nowo. Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie Państwa wniosku, prosimy stosować się do następujących wskazówek: Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym należy przygotować paragon i numer artykułu (np. IAN 123456_7890) jako dowód zakupu. Numery artykułów można znaleźć na tabliczce znamionowe, na grawerunku, na stronie tytułowej jego instrukcji (na dole po lewej stronie) lub jako naklejkę na stronie odwrotnej lub spodniej. W razie wystąpienia błędów w działaniu lub in- nych wad, należy skontaktować się najpierw z wymienionym poniżej działem serwisowym telefo- nicznie lub pocztą elektroniczną. Produkt uznany za uszkodzony można następnie z dołączeniem dowodu zakupu (paragonu) i po- daniem, na czym polega wada i kiedy wystąpiła, przesłać bezpłatnie na podany Państwu adres serwisu. Serwis Serwis Polska Tel.: 008004911946 E-Mail: owim@lidl.pl71 PL Deklaracja zgodności UE72 CZ Úvod ............................................................................................................................................. Strana 73 Použití ke stanovenému účelu......................................................................................................Strana 73 Popis dílů ......................................................................................................................................Strana 73 Technická data ............................................................................................................................. Strana 74 Obsah dodávky ...........................................................................................................................Strana 74 Bezpečnostní upozornění ........................................................................................... Strana 74 Všeobecná bezpečnostní upozornění ........................................................................................Strana 74 Redukční ventil .................................................................................................................... Strana 76 Výměna trysky ....................................................................................................................Strana 77 Před uvedením do provozu......................................................................................Strana 77 Uvedení do provozu .......................................................................................................Strana 77 Montáž postřikovací trubky .........................................................................................................Strana 77 Plnění nádrže tlakového postřikovače ........................................................................................ Strana 78 Výměna chemikálií .......................................................................................................................Strana 78 Tvoření provozního tlaku .............................................................................................................Strana 78 Postřikování...................................................................................................................................Strana 78 Vyprázdnění tlakového postřikovače a likvidace roztoku kpostřikování ........................................................................Strana 79 Nošení výrobku ..................................................................................................................Strana 79 Čistění a ošetřování .........................................................................................................Strana 79 Čištění tlakového postřikovače ....................................................................................................Strana 79 Skladování tlakového postřikovače ............................................................................................Strana 80 Odstranění poruch ...........................................................................................................Strana 80 Použití náhradních dílů .................................................................................................Strana 81 Zlikvidování ...........................................................................................................................Strana 81 Záruka ........................................................................................................................................Strana 81 Postup v případě uplatňování záruky .........................................................................................Strana 82 Servis .............................................................................................................................................Strana 82 Prohlášení EU oshodě ..................................................................................................Strana 8373 CZ Tlakový postřikovač na záda 16 l Úvod Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Roz- hodli jste se pro kvalitní výrobek. Před prvním uve- dením do provozu se seznamte s výrobkem. K tomu si pozorně přečtěte následující návod k obsluze a bezpečnostní pokyny. Používejte výrobek jen po- psaným způsobem a pouze pro uvedené oblasti použití. Uschovejte si tento návod na bezpečném místě. Všechny podklady vydejte při předání výrobku i třetí osobě. Použití ke stanovenému účelu Výrobek je určen k postřikování tekutinami na zahra- dách a v dobře větraných sklenících. Postřikování obzvlášť rozpouštědly nebo kapalinami obsahujícími rozpouštědla anebo oleje platí jako použití k nesta- novenému účelu. Výrobek je určen jen k privátnímu použití. Tlakový postřikovač je určen jen k postři- kování následujícími tekutinami na zahradách nebo v dobře větraných sklenících: - vodou, - pesticidy schválenými Federálním úřadem pro ochranu spotřebitele a bezpečnost potravin Prostředky k postřikování se smí používat jen v koncentraci udané výrobcem. V případě pochyb- ností se informujte u výrobce prostředku. Tlakový postřikovač je určen jen k privátnímu používání. Jako použití k nestanovenému účelu platí obzvlášť postřikování: - rozpouštědly nebo kapalinami obsahujícími roz- pouštědla - oleji - snadno vznětlivými tekutinami

Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : PARKSIDE

Model : HG06876

Kategoria : Elektryczny opryskiwacz