F83 E - Młynek do kawy Fiorenzato - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia F83 E Fiorenzato w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Młynek do kawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję F83 E - Fiorenzato i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. F83 E marki Fiorenzato.
INSTRUKCJA OBSŁUGI F83 E Fiorenzato
1.1 Informacje ogólne o podręczniku i metodach korzystania 5
1.2 Symbole zastosowane w podręczniku 5
1.3 Ostrzeżenia dla kupującego 6
1.4 Dane kontaktowe producenta 6
1.5 Instrukcje dotyczące składania wniosków o interwencje 6
1.7 Zastosowane dyrektywy 7
2.2 Identyfi kacja urządzenia 8
2.3 Identyfi kacja głównych części młynka dozującego 9
2.4 Przewidziane użycie 10
2.5 Modele i specyfi kacje techniczne serii ON DEMAND 10
3.1 Informacje ogólne 12
3.2 Racjonalnie przewidywalne niewłaściwe użycie 12
3.3 Uwagi dotyczące prawidłowego i bezpiecznego użytkowania 13
3.4 Urządzenia zabezpieczające zainstalowane w młynku 14
3.5 Ryzyko resztkowe 15
3.6 Etykiety ostrzegawcze umieszczone na maszynie 16
4.1 Przechowywanie 16
4.2 Wybór miejsca instalacji 17
4.3 Rozpakowanie i przenoszenie urządzenia 17
4.4 Instalacja i podłączenie do sieci elektrycznej 18
5 OBSŁUGA MŁYNKA DOZUJĄCEGO 19
5.1 Przygotowanie do korzystania z młynka 19
5.2 Urządzenia sterujące na urządzeniu 20
5.2.1 Przełącznik 20
5.2.2 Mikroprzełącznik aktywacyjny 20
5.3 Panel operatora 21
5.3.1 Strona główna (HOME) 21
5.3.2 Menu ustawień 23
5.3.2.1 Zmiana czasów dozowania 24
5.3.2.2 Tryby pracy 24
5.3.2.3 Wyświetlanie czasów mielenia 27Fiorenzato | Seria ON DEMAND_00 Wyd. 03/2022
5.3.2.4 Mielenie ręczne 28
5.3.2.5 Pokaż statystyki 28
5.3.2.6 Wyświetlanie potrójnej dawki 28
5.3.2.7 Jasność wyświetlacza 29
5.3.2.8 Wygląd ekranu 29
5.3.2.9 Wygaszacz ekranu 30
5.3.2.11 Data i godzina 31
5.3.2.12 Informacje 31
5.3.2.13 Reset czasów dozowania 32
5.3.2.14 Hasło administratora 32
5.4 Regulacja ziarnistości mielenia 33
6 KONSERWACJA MŁYNKA DOZUJĄCEGO 34
6.1 Konserwacja rutynowa 34
6.1.1 Czyszczenie urządzenia 35
6.1.2 Kontrola stanu kabla zasilającego 37
6.1.3 Dokładne czyszczenie żaren 38
6.1.4 Przerwa w eksploatacji młynka 38
6.1.5 Wymiana żaren 39
6.2 Konserwacja ponadprogramowa 39
1.1 Informacje ogólne o podręczniku i metodach korzystania
Przed zainstalowaniem i rozpoczęciem korzystania z elektronicznego młynka do mielenia kawy Fiorenzato M.C. S.r.l. należy dokładnie zapo- znać się z niniejszą instrukcją obsługi. Niniejsza instrukcja została opracowana zgodnie z przepisami dyrektywy 2006/42/ WE i zawiera wszystkie informacje potrzebne użytkownikowi końcowemu do instalacji, regulacji i użytkowania elektronicznego młynka do mielenia kawy wyprodukowanego przez Fiorenzato M.C. S.r.l. Treść niniejszej instrukcji należy przeczytać i zrozumieć w całości przed zainstalowa- niem i rozpoczęciem korzystania z młynka. Instrukcję należy przechowywać i utrzymy- wać w dobrym stanie na wypadek konieczności jej użycia w przyszłości. Obrazy, dane, teksty i opisy zawarte w tej dokumentacji są własnością Fiorenzato M.C. S.r.l. i odzwierciedlają stan rozwoju techniki w odniesieniu do maszyny w momencie wprowadzenia jej na rynek. Firma Fiorenzato M.C. S.r.l. zawsze szuka nowych sposobów na ulep- szenie swoich produktów i dlatego zastrzega sobie prawo do wprowa- dzania z upływem czasu zmian w młynku i dotyczącej go dokumentacji, jednocześnie nie uznając produktów już sprzedanych za nieodpowied- nie i/lub przestarzałe. Lektura niniejszej instrukcji jest wspomagana przez główny spis treści, który ułatwia identyfi kację wybranego zagadnienia oraz przez szereg symboli informacyjnych, które zwracają uwagę użytkownika na treści szczególnie istotne dla jego własnego bezpieczeństwa i prawidłowego użytkowania młynka.
1.2 Symbole zastosowane w podręczniku
OSTRZEŻENIE – UWAGA! Wskazuje ostrzeżenie lub ważną uwagę doty- czącą określonych funkcji i/lub użyteczne informacje dla użytkownika. Należy zwracać uwagę na paragrafy oznaczone tym symbolem. ZAGROŻENIE OGÓLNE – UWAGA! Znak oznaczający zagrożenie ogólne. Tekst oznaczony tym symbolem wskazuje, że nieprzestrzeganie podanych instrukcji może spowodować uszkodzenie maszyny i/lub ryzyko obrażeń ciała użytkownika. URZĄDZENIA POD NAPIĘCIEM – UWAGA! Tekst oznaczony tym symbo- lem wskazuje na możliwe ryzyko porażenia prądem. Należy zwracać uwagę na podane wskazówki. CZYNNOŚĆ PRZEZNACZONA DLA UPOWAŻNIONYCH TECHNIKÓW: Tekst oznaczony tym symbolem wskazuje, że opisana czynność musi być wykonana przez specjalistę (upoważnionego technika).Fiorenzato | Seria ON DEMAND_00 Wyd. 03/2022 6 / 44 PL
1.3 Ostrzeżenia dla kupującego
Niniejsza instrukcja, podobnie jak Deklaracja WE, jest integralną częścią młynka dozującego i dlatego musi być traktowana i przechowywana z należytą starannością, pozostawać do dyspozycji wszystkich użytkowników i towarzyszyć maszynie podczas jej przenoszenia lub odsprzedaży osobom trzecim. W przypadku utraty i/lub zniszczenia niniejszej dokumentacji można zwrócić się do producenta o jej kopię, podając kod instrukcji obsługi znajdujący się na tylnej okładce. Przed dopuszczeniem innego użytkownika do użytkowania młynka do mielenia kawy należy upewnić się, że przeczytał on i zrozumiał treść niniejszej instrukcji. Instrukcja obsługi zawiera wszystkie wskazówki i procedury obsługi, które przy prawi- dłowym przestrzeganiu pozwalają na bezpieczną obsługę bez szkód na rzecz osób ani samego urządzenia. Obowiązkiem nabywcy jest zapewnienie odpowiedniego szkolenia w zakresie obsługi i konserwacji młynka do mielenia kawy personelowi odpowiedzialnemu za jego użytkowanie. Nabywca i wszyscy użytkownicy młynka muszą ściśle przestrzegać wszystkich szczegółowych ostrzeżeń zawartych w niniejszej instrukcji.
1.4 Dane kontaktowe producenta
W celu uzyskania jakichkolwiek wyjaśnień prosimy o kontakt z Fiorenzato M.C. S.r.l. pod następującym adresem: Fiorenzato M.C. S.r.l. Via Rivale, 18 - Santa Maria di Sala (VE) - WŁOCHY Tel. +39/049 628716 - Fax. +39/049 8956200 info@fi orenzato.it - www.fi orenzato.it
1.5 Instrukcje dotyczące składania wniosków o interwencje
W celu uzyskania pomocy technicznej dotyczącej maszyny użytkownik musi skontaktować się ze sprzedawcą, u którego zakupił urządzenie. W celu uzyskania dalszych informacji lub wyjaśnień dotyczących użytkowania i/lub konserwacji młynka fi rma Fiorenzato M.C. S.r.l. pozostaje do Państwa dyspozycji i można się z nią skontaktować pod podanymi wyżej danymi kontaktowymi. Fiorenzato | Seria ON DEMAND_00 Wyd. 03/2022 7 / 44 PL Seria ON DEMAND
Fiorenzato M.C. S.r.l. udziela 24-miesięcznej gwarancji na swoje produkty od daty wystawienia faktury sprzedaży przez Fiorenzato M.C. S.r.l. W okresie obowiązywania gwarancji producent zobowiązuje się do bezpłatnej naprawy lub wymiany wszelkich części i/lub elementów, które uległy uszkodzeniu z powodu wad produkcyjnych. Gwarancja obejmująca produkt wygasa w przypadku, gdy:
- Nie przestrzegano ostrzeżeń/instrukcji zawartych w tej instrukcji.
- Rutynowe czynności konserwacyjne i czyszczenie maszyny nie zostały przeprowa- dzone przez użytkownika, który został odpowiednio poinstruowany w zakresie pra- widłowych procedur.
- Wszelkie prace naprawcze zostały powierzone niewykwalifi kowanemu personelowi lub personelowi nieupoważnionemu przez producenta.
- Produkt jest używany do celów innych niż przewidziane w niniejszej instrukcji.
- Jakiekolwiek wymiany zostały wykonane przy użyciu nieoryginalnych części zamien- nych (należy pamiętać, że wymiany przy użyciu nieoryginalnych części zamiennych, oprócz unieważnienia gwarancji, unieważniają również „Deklarację zgodności” do- łączoną do urządzenia).
- Gwarancja traci ważność w przypadku uszkodzeń urządzenia spowodowanych przez: zaniedbanie, instalację i/lub użytkowanie niezgodne z wskazówkami zawar- tymi w niniejszej instrukcji, niewłaściwą konserwację (czyszczenie), uszkodzenia spowodowane wyładowaniami atmosferycznymi i zjawiskami atmosferycznymi, nie- prawidłowe zasilanie, przepięcia i przetężenia.
1.7 Zastosowane dyrektywy
Wszystkie młynki dozujące do mielenia kawy produkowane przez Fiorenzato M.C. S.r.l. zostały zaprojektowane i wykonane zgodnie z zasadniczymi wymaganiami następują- cych dyrektyw UE: - 2006/42/WE [Dyrektywa maszynowa]. - 2014/35/UE [Dyrektywa niskonapięciowa]. - 2014/30/UE [Dyrektywa w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej]. - 2011/65/UE [Dyrektywa RoHS]. - 2015/863/UE [Dyrektywa delegowana RoHS]. - 2012/19/UE [Dyrektywa ZSEE].Fiorenzato | Seria ON DEMAND_00 Wyd. 03/2022 8 / 44 PL
Parzenie kawy to sztuka i aby dokładnie poznać jej tajniki, trzeba przestrzegać pre- cyzyjnych zasad. Formuła doskonałej fi liżanki kawy espresso jest w rzeczywisto- ści bardzo złożona, a rola, jaką odgrywa stosowany sprzęt, jest niezwykle ważna. Dla uzyskania optymalnego sukcesu i niekwestionowanej jakości należy prawidłowo połączyć trzy elementy:
- Odpowiednie wykorzystanie dostępnych urządzeń.
- Umiejętności i profesjonalizm osób, które przygotowują kawę. Wbrew powszechnej opinii, aby cieszyć się dobrą kawą, nie wystarczy tylko wybrać konkretną mieszankę. Doświadczenie i umiejętności operatora w przestrzeganiu właściwych procedur przygo- towania napoju oraz korzystanie z odpowiednich urządzeń w znacznym stopniu przy- czyniają się do stworzenia małego arcydzieła. Dlatego profesjonaliści tak dużą wagę przykładają do ekspresu do kawy i młynka. Dobra znajomość tych urządzeń, utrzymy- wanie ich w idealnym stanie technicznym i wykorzystanie w pełni ich potencjału to umie- jętności, których szukać można u prawdziwych mistrzów parzenia kawy. Jakość dobrej kawy espresso to wypadkowa wielu operacji, wśród których ważną rolę odgrywa miele- nie. Młynek dozujący stanowi zatem jedno z podstawowych narzędzi, a jego konstrukcja musi spełniać pewne kryteria, takie jak: solidność, wytrzymałość i funkcjonalność – są to cechy, które spełniają wszystkie młynki produkowane przez Fiorenzato M.C. S.r.l.
2.2 Identyfi kacja urządzenia
Po lewej stronie wszystkich młynków produkowanych przez Fiorenzato M.C. S.r.l. umieszczona jest etykieta identyfi kacyjna, na której zawsze widnieją następujące dane:
- Nazwa Fiorenzato M.C. S.r.l.
- Oznaczenie CE i rok produkcji.
- Inne możliwe oznaczenia certyfi kacyjne.
- Model i numer seryjny.
- Wymagane napięcie i częstotliwość zasilania. Fiorenzato | Seria ON DEMAND_00 Wyd. 03/2022 9 / 44 PL Seria ON DEMAND
2.3 Identyfi kacja głównych części młynka dozującego
Młynki dozujące do mielenia kawy składają się z korpusu, w którym znajdują się wszystkie niezbędne urządzenia do mielenia kawy. Na górze urządzenia znajduje się zbiornik do podawania palonychziaren kawy przeznaczonych do zmielenia. W odniesieniu do Rys. 1 wszystkie młynki z serii ON DEMAND składają się z następujących głównych części: 1 Pokrywa zbiornika
Rys. 1 - Identyfi kacja części 2 Zbiornik na ziarna kawy 3 Zasuwa zbiornika 4 Dźwignia blokady pierścienia
Pierścień do regulacji stopnia rozdrobnienia 6 Panel sterowania
Wyświetlacz interfejsu maszyna - użytkownik
Wyjmowana rurka odprowadzająca mieloną kawę
Widełki podtrzymujące kubek z fi ltrem 10 Mikroprzełącznik aktywacyjny 11 Włącznik/wyłącznik urządzenia
Wentylator chłodzący (tylko w modelach „EVO” i „EK”)
Ostrze zapobiegające zbrylaniu kawyFiorenzato | Seria ON DEMAND_00 Wyd. 03/2022 10 / 44 PL
2.4 Przewidziane użycie
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do mielenia palonych ziaren kawy. Każde inne użycie jest uważane za niewłaściwe i dlatego niebezpieczne. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku niewłaściwego lub błędnego użytkowania urządzenia. Nie należy używać urządzenia do mielenia innych rodzajów żywności lub innych materiałów ziarnistych. Nasze młynki są przeznaczone dla wykwalifi kowanego personelu do użytku profesjonalnego, nie do użytku domowego.
2.5 Modele i specyfi kacje techniczne serii ON DEMAND
Firma Fiorenzato M.C. S.r.l. produkuje młynki z serii ON DEMAND w następujących modelach:
Jak odczytać numer modelu Fxx E EVO K Ø 64 mm Ø 71 mm Ø 83 mm Model elektroniczny Model elektroniczny z wysoką prędkością Żarna stożkowe W tabelach poniżej przedstawiono ogólne wymiary i główne parametry techniczne młynków do kawy z serii ON DEMAND. Wymiary i wagi
Specyfi kacje techniczne Model F64 E F64 EVO F83 E F71 EK Zasilanie 220-240 V 50 Hz 220-240 V 50 Hz 220-240 V 50 Hz 220-240 V 50 Hz Moc [Wat] 350 350 650 850 Typ żaren Płaskie typu B Płaskie typu C Płaskie typu B Stożkowe Średnica żaren [mm] 64 64 83 71 Prędkość obrotowa żaren obr./min 1350 przy 50 Hz 1350 przy 50 Hz 1350 przy 50 Hz 300 przy 50 Hz 1550 przy 60 Hz 1550 przy 60 Hz 1550 przy 60 Hz 300 przy 60 Hz Pojemność zbiornika [kg] 1,5 1,5 1,5 1,5 Czas mielenia pojedynczej dawki [s] 1,0 ÷ 12,0 1,0 ÷ 12,0 1,0 ÷ 12,0 1,0 ÷ 12,0 Czas mielenia podwójnej dawki [s] 1,0 ÷ 25,0 1,0 ÷ 25,0 1,0 ÷ 25,0 1,0 ÷ 25,0 Tolerancja czasu mielenia [s] ± 0,1 ± 0,1 ± 0,1 ± 0,1 Dzienny przemiał [kg] 1÷2 2÷3 3÷7 8÷14 Czas dozowania pojedynczej dawki 7 g [s] 3,4 2,1 1,9 1,4 Czas dozowania podwójnej dawki 14 g [s] 6,8 4,2 3,8 2,8 Częstotliwość wymiany żaren wyrażona w godzinach pracy (h) i w kg zmielonej kawy [kg] Żarna „Standard” (h) - [kg] (54) - [400] (33) - [400] (45) - [600] (66) - [1200] Żarna „Red Speed” (h) - [kg] (216) - [1600] (132) - [1600] (180) - [2400] (264) - [4800] Opcjonalnie Dzwon 500 g Metalowa praska Praska boczna prawa lub lewa Żarna „Red Speed”Fiorenzato | Seria ON DEMAND_00 Wyd. 03/2022 12 / 44 PL
Maksymalna emisja hałasu młynków mierzona w komorze pogłosowej UNI EN ISO 3741 zgodnie z normami EN 60704-1 jest zgodna z norma- mi EN 60704-1:1998 i EN 607043:1996. Równoważny poziom narażenia dla operatora związany wyłącznie z granicznym czasem pracy urządzenia wynoszącym 240 min. w ciągu ośmiu godzin wynosi 78 dB(A), zgodnie z dyrektywą europejską 86/188/EWG i jej poprawką 2003/10/EWG. Używanie urządzenia nie wymaga zatem żadnych środków ostrożności w odniesie- niu do ryzyka wynikającego z narażenia na hałas w miejscu pracy (art. 3-8 DE 2003/1 0/EEC). 3 BEZPIECZEŃSTWO
3.1 Informacje ogólne
Nabywca musi zadbać o to, aby cały personel korzystający z młynka został poinfor- mowany o możliwych zagrożeniach wynikających z niewłaściwego użytkowania urzą- dzenia, o urządzeniach zabezpieczających zainstalowanych przez producenta oraz o ogólnych zasadach zapobiegania wypadkom określonych w dyrektywach UE oraz w przepisach kraju, w którym urządzenie jest użytkowane. Użytkownicy muszą znać położenie i sposób działania wszystkich elementów sterują- cych oraz funkcje urządzenia opisane w niniejszej instrukcji. UWAGA! Przed zainstalowaniem, włączeniem i użytkowaniem młynka Fiorenzato M.C. S.r.l. użytkownik musi przeczytać i zrozumieć całą treść ni- niejszej dokumentacji oraz broszury „INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA”. UWAGA: Naruszenie lub nieautoryzowana wymiana choćby jednej części urządzenia, zastosowanie akcesoriów zmieniających sposób użytkowania urządzenia oraz stosowanie nieoryginalnych części zamiennych może stwa- rzać ryzyko uszczerbku na zdrowiu użytkownika i zagrozić prawidłowemu funkcjonowaniu urządzenia. Niezastosowanie się do powyższej instrukcji zwalnia Fiorenzato M.C. S.r.l. od wszelkiej odpowiedzialności za szkody na rzecz osób i/lub mienia.
3.2 Racjonalnie przewidywalne niewłaściwe użycie
Fiorenzato M.C. S.r.l. zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności i zobowiązań wobec roszczeń gwarancyjnych w przypadku zaniedbań podczas użytkowania maszyny lub w przypadku nieprzestrzegania przez użytkownika instrukcji obsługi zawartych w niniejszej publikacji. Każde użycie urządzenia inne niż opisane w niniejszej instrukcji jest uważa- ne za niewłaściwe. Fiorenzato | Seria ON DEMAND_00 Wyd. 03/2022 13 / 44 PL Seria ON DEMAND
Wszelkie rodzaje prac i czynności, które są uważane za niewłaściwe i które mogą stanowić zagrożenie dla bezpieczeństwa użytkowników i/lub ogólnie uszkodzić urządzenie, są niedozwolone. Za racjonalnie przewidywalne niewłaściwe użycie uznaje się: - Użycie urządzenia do mielenia produktów innych niż ziarna kawy palonej (np. pieprz, sól itp.). - Umieszczanie w urządzeniu uprzednio zmielonej kawy. - Nieprawidłowe użytkowanie urządzenia przez personel, który nie został poinstru- owany w zakresie jego obsługi i/lub nie zapoznał się z niniejszą instrukcją. - Stosowanie części zamiennych, które nie są oryginalne i/lub nie są przeznaczone dla posiadanego modelu młynka. - Używanie maszyny w środowisku zagrożonym wybuchem. Ponadto, użytkownik nie może w żadnym wypadku: - Próbować usuwać wszelkich ciał obcych, które mogły przypadkowo wpaść do zbiornika na kawę i/lub obszaru mielenia bez uprzedniego odłączenia urządzenia od zasilania elektrycznego. - Obsługiwać urządzenia mokrymi lub wilgotnymi rękami. - Wprowadzić jakichkolwiek płynów do zbiornika na kawę i do obszaru mielenia. W przypadku odbiegającego od normy zachowania urządzenia wszelkie niezbędne interwencje muszą być przeprowadzane przez osoby zajmujące się konserwacją.
3.3 Uwagi dotyczące prawidłowego i bezpiecznego użytkowania
W celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkownika i optymalnej eksploatacji urządzenia należy spełnić kilka prostych, ale ważnych warunków, a mianowicie: - Unikać nieprawidłowego użycia kabla zasilającego. Stosować wyłącznie kable lub przedłużacze o przekroju odpowiednim do mocy zainstalowanej w maszynie. - Chronić kabel przed wysoką temperaturą, olejem i ostrymi krawędziami. - Odchylenia od normalnej pracy (zwiększony pobór mocy, wzrost temperatury, nadmierne wibracje, nietypowy hałas lub sygnały alarmowe na wyświetlaczu) wskazują na nieprawidłową pracę urządzenia. Aby zapobiec nieprawidłowemu działaniu, które może bezpośrednio lub pośrednio spowodować szkody na rzecz osób lub urządzenia, należy przeprowadzać niezbędną konserwację lub w razie potrzeby skontaktować się ze sprzedawcą lub wyspecjalizowanym warsztatem. - Urządzenie jest ciężkie! Zachować ostrożność podczas transportu, przenosze- nia i montażu! Informacje na temat prawidłowego obchodzenia się z urządze- niem znajdują się w rozdziale 4.Fiorenzato | Seria ON DEMAND_00 Wyd. 03/2022 14 / 44 PL
3.4 Urządzenia zabezpieczające zainstalowane w młynku
Wszystkie młynki produkowane przez Fiorenzato M.C. S.r.l. są wyposażone w odpowiednie mechaniczne i elektromechaniczne urządzenia zabezpie- czające użytkownika oraz chroniące integralność/funkcjonalność urządzenia podczas użytkowania. Młynki z serii ON DEMAND są wyposażone w następujące urządzenia zabezpieczające:
- Termiczne zabezpieczenie silnika Silnik urządzenia posiada zabezpieczenie termiczne, które chroni go przed nadmier- nym nagrzaniem na skutek przeciążeń i w przypadku zadziałania przerywa zasilanie silnika.
- Wentylator chłodzący (Rys. 3) Tylko w młynkach model F64 EVO i F71 EK z tyłu korpusu maszyny znajduje się wentylator chłodzący, który zapobiega przegrzaniu silnika napędowego urządzenia. Wentylator ten jest uruchamiany elektronicznie. W niektórych modelach wentylator jest uruchamiany na końcu każdego wydawania i pozostaje aktywny przez 60 se- kund; w innych modelach uruchomienie następuje na początku dozowania i zatrzy- muje się na końcu mielenia.
- Grzybek zabezpieczający na zbiorniku podającym kawę (Rys. 4) Grzybek zabezpieczający (Detal 1) wewnątrz zbiornika (Detal 2) umożliwia przejście ziaren kawy do komory mielenia, zapobiegając przypadkowemu włożeniu do niej palców przez operatora.
- Dźwignia blokady bezpieczeństwa (Rys. 5) Aby zapobiec przypadkowemu obróceniu się pierścienia regulacyjnego (Detal 1), z tyłu umieszczona jest dźwignia blokady pierścienia (Detal 2).
3.5 Ryzyko resztkowe
Firma Fiorenzato M.C. S.r.l. w fazie projektowania podjęła wszelkie niezbędne środki ostrożności, aby zapewnić bezpieczne użytkowanie młynka. Podczas instalacji, czyszczenia i konserwacji urządzenia obecne są jednak ryzyka resztkowe, których nie można wyeliminować, a których skutkom można zaradzić poprzez odpowiednie przeszkolenie użytkownika zgodnie z poniższą tabelą. Dla każdego ryzyka resztkowego podano instrukcje mające na celu ograniczenie lub wyeliminowanie poszczególnych ryzyk. Ryzyko resztkowe Kiedy obecne: Instrukcje pozwalające ograniczyć ryzyko Stłuczenia i/lub zmiażdżenia kończyn górnych i dolnych spowodowane ciężarem urządzenia Przenoszenie urządzenia w celu:
- Przesuwanie urządzenia w celu oczyszczenia powierzchni pod nim.
- Przed rozpoczęciem przenoszenia należy mocno chwycić urządzenie.
- Upewnić się, że dostępne jest wystarczająco dużo miejsca, aby bezpiecznie przenieść urządzenie bez uderzania w przeszkody.
- Podczas przenoszenia młynka należy używać rękawic antypoślizgowych. Porażenie prądem
- Podłączanie i odłączanie kabla zasilającego.
- Należy często sprawdzać stan kabla zasilającego i wymieniać go w przypadku stwierdzenia pogorszenia jego stanu technicznego lub uszkodzenia.
- Przed podłączeniem kabla zasilającego do młynka upewnić się, że przełącznik znajduje się w pozycji „O” (OFF).Fiorenzato | Seria ON DEMAND_00 Wyd. 03/2022 16 / 44 PL
3.6 Etykiety ostrzegawcze umieszczone na maszynie
Na spodzie młynka, w pobliżu kabla zasilającego, umieszczona jest etykieta samoprzy- lepna (patrz rys. 1) informująca o niebezpieczeństwie porażenia prądem. Etykieta wska- zuje na obecność elementów pod napięciem wewnątrz korpusu urządzenia. UWAGA! Zabrania się zdejmowania dolnej pokrywy przy wtyczce podłączo- nej do gniazdka zasilającego. Wszystkie elektryczne prace konserwacyjne (np. wymiana uszkodzonego kabla) muszą być wykonywane przez wykwalifi - kowany personel i przy urządzeniu odłączonym od sieci zasilania. Rys. 6 4 INSTALACJA UWAGA! Przed przystąpieniem do instalacji i uruchomienia urządzenia należy dokładnie zapoznać się z poniższymi informacjami.
W przypadku, gdy urządzenie nie zostanie natychmiast zainstalowane w miejscu użytkowania i konieczne stanie się jego tymczasowe przechowywanie, zaleca się umieszczenie go w bezpiecznym miejscu, które spełnia następujące wymagania:
- miejsce wybrane do tymczasowego przechowywania urządzenia to zamknięte po- mieszczenie chronione przed oddziaływaniem promieni słonecznych i czynnikami atmosferycznymi;
- temperatura miejsca przechowywania wynosi od 5°C do 40°C przy wilgotności względnej od 30% do 90%;
- jeśli urządzenie ma być przechowywane przez dłuższy czas przed zainstalowaniem, zaleca się przechowywanie go w oryginalnym opakowaniu, aby zapewnić bardziej odpowiednią ochronę. Fiorenzato | Seria ON DEMAND_00 Wyd. 03/2022 17 / 44 PL Seria ON DEMAND
4.2 Wybór miejsca instalacji
Ze względu na funkcję młynka, zaleca się umieszczenie go w pobliżu ekspresu do kawy. Przed zainstalowaniem urządzenia należy również upewnić się, że miejsce instalacji spełnia następujące wymagania:
- Powierzchnia, na której ma być umieszczone urządzenie musi być płaska, dobrze wypoziomowana i wystarczająco mocna, aby utrzymać jego ciężar;
- Dostępna przestrzeń musi być wystarczająco duża, aby umożliwić prawidłową instalację i łatwe korzystanie z urządzenia;
- Urządzenie nie może być instalowane w pobliżu zlewów i/lub kranów, które mogły- by spowodować jego zamoczenie strumieniami i/lub rozpryskami wody;
- Miejsce użytkowania musi być wystarczająco dobrze oświetlone i dobrze wentylowane;
- W pobliżu miejsca instalacji należy zapewnić gniazdo do podłączenia elektrycznego urządzenia, które odpowiada przepisom obowiązującym w kraju użytkowania. UWAGA! Gniazdo musi być wyposażone w skuteczny system uziemienia. UWAGA! Układ zasilania elektrycznego musi być również wyposażony w zabezpieczający wyłącznik magnetyczno-termiczny umieszczony przed gniazdem w znanym miejscu i łatwo dostępny dla operatora w celu ochrony urządzeń przed przeciążeniami i skokami napięcia, a użytkownika przed ryzykiem porażenia prądem.
4.3 Rozpakowanie i przenoszenie urządzenia
Po otwarciu opakowania należy dokładnie sprawdzić, czy urządzenie jest w stanie nienaruszonym i czy nie ma uszkodzonych części.
- Otworzyć opakowanie w pobliżu miejsca instalacji, upewniając się, że dostępne jest wystarczająco dużo miejsca, aby bezpiecznie obsługiwać urządzenie.
- Wyjąć urządzenie z opakowania, chwytając je mocno i pewnie.
- Umieścić młynek na wybranym stole. UWAGA! Podczas przenoszenia urządzenia należy zachować szczególną ostrożność. Jego waga (18-25 kg) i szczególny zaokrąglony kształt korpusu mogą powodować ryzyko wyślizgnięcia i utraty przyczepności z możliwością spadnięcia urządzenia oraz stłuczenia/zmiażdżenia stóp podczas podnosze- nia i/lub rąk podczas ustawiania maszyny na powierzchni roboczej. W przy- padku braku pewności podczas samodzielnego chwytania warto poprosić o pomoc drugą osobę. UWAGA! Części opakowania nie mogą być pozostawione w zasięgu dzieci, ponieważ stanowią źródło potencjalnego zagrożenia. Opakowanie należy zachować do czasu wygaśnięcia gwarancji.Fiorenzato | Seria ON DEMAND_00 Wyd. 03/2022 18 / 44 PL
4.4 Instalacja i podłączenie do sieci elektrycznej
Aby wykonać instalację i rozpocząć korzystanie z nowego młynka do kawy, wystarczy:
- Upewnić się, że napięcie instalacji elektrycznej spełnia wymagania dotyczące za- silania oraz że wydajność elektryczna instalacji jest odpowiednia do obsługi mocy pochłanianej przez urządzenie (patrz etykieta identyfi kacyjna na boku młynka).
- Podłączyć wtyczkę kabla zasilającego (Rys. 7 Detal 1) do gniazda ściennego przewidzianego w miejscu użytkowania (Rys. 7 Detal 2); Jeśli konieczne jest użycie zasilaczy, listew zasilających lub przedłużaczy, należy obowiązkowo stosować produkty zgodne z normami certyfi kacji obowiązującymi w kraju użytkowania.
- Wyłącznik ochronny znajdujący się przed gniazdem zasilania, jeśli jest obecny, należy ustawić w pozycji „ON” (Rys. 8).
- Ustawić przełącznik zasilania urządzenia (Rys. 9) w pozycji „I”.
OFF Rys. 8 Rys. 9 Młynek jest teraz zasilany i gotowy do pracy. Fiorenzato | Seria ON DEMAND_00 Wyd. 03/2022 19 / 44 PL Seria ON DEMAND
5.1 Przygotowanie do korzystania z młynka
Po zakończeniu instalacji urządzenie jest gotowe do pracy i można je napełnić ziarnami kawy do zmielenia. W nawiązaniu do Rys. 10, aby załadować ziarna kawy, należy:
- Zamontować zbiornik (Detal 1) na młynku (Detal 2) i zablokować go w pozycji roboczej dokręcając śrubę mocującą (Detal 3).
- Upewnić się, że zasuwa (Detal 4) jest całkowicie zamknięta.
- Zdjąć pokrywę (Detal 5) i napełnić zbiornik ziarnami palonej kawy przeznaczonej do zmielenia.
- Założyć pokrywę (Detal 5) na zbiornik.
- Stopniowo otwierać zasuwę (Detal 4), aby umożliwić przepływ ziaren kawy do komory mielenia.
- Młynek jest teraz załadowany i gotowy do uruchomienia.
5.2 Urządzenia sterujące na urządzeniu
Obsługa młynka dozującego odbywa się za pomocą włącznika/wyłącznika (patrz paragraf 5.2.1), mikroprzełącznika aktywacyjnego umieszczonego w pobliżu widełek uchwytu fi ltra (patrz paragraf 5.2.2) oraz panelu operatorskiego z wyświetlaczem dotykowym, z którego można wybierać i ustawiać wszystkie funkcje operacyjne urządzenia (patrz paragraf 5.3). Wszystkie informacje dotyczące stanu pracy maszyny, parametrów roboczych oraz poleceń, które można wydawać, są wyświetlane na wyświetlaczu z przodu maszyny. Poniżej znajduje się opis wszystkich urządzeń sterujących i sygnalizacyjnych przewidzianych na młynku.
Włącza i wyłącza urządzenie.
- Obrócony do pozycji „O”: urządzenie wyłączone (zasilanie odłączone).
- Obrócony do pozycji „I”: urządzenie włączone (zasilane elektrycznie).
5.2.2 Mikroprzełącznik aktywacyjny
Kontroluje rozpoczęcie cyklu mielenia po naciśnięciu przez kubek zawierający fi ltr. Polecenie nie jest aktywne w trybie pracy „Bezpośredni” (patrz 5.3.2.2).
- Aktywny tylko w trybach pracy „STANDARDOWY”, „AUTOMATYCZNY” i „WSTĘPNIE ZAPROGRAMOWANY” (patrz rozdział 5.3.2.2).
- To szczególne urządzenie sterujące pozwala użytkownikowi rozpocząć mielenie za pomocą dłoni trzymającej kubek z fi ltrem po wybraniu odpowiedniego rodzaju dawki. Fiorenzato | Seria ON DEMAND_00 Wyd. 03/2022 21 / 44 PL Seria ON DEMAND
Po włączeniu młynka dozującego, po kilku sekundach potrzebnych dla uruchomienia systemu na wyświetlaczu panelu sterowania pojawia się strona HOME, na której obec- ne są wszystkie przyciski funkcyjne niezbędne do obsługi i zarządzania urządzeniem. Korzystanie z oprogramowania zarządzającego opracowanego przez fi rmę Fiorenzato dla produkowanych młynków do kawy jest niezwykle intuicyjne, a niniejsza instrukcja obsługi pozwoli szybko zapoznać się z przyciskami funkcyjnymi i różnymi możliwościa- mi ustawień urządzenia. Panel jest typu dotykowego, co oznacza, że polecenia funk- cjonalne, poruszanie się po menu oraz ustawianie preferencji i parametrów roboczych odbywa się metodą prostego dotknięcia palcem wrażliwych obszarów wyświetlacza.
5.3.1 Strona główna (HOME)
Rys. 11 pokazuje stronę HOME z opisem przycisków funkcyjnych i obecnych pól wy- świetlania danych. Strona HOME oferuje możliwość dostosowania z poziomu „Menu ustawień”, dlatego obraz przedstawiony na ilustracji może różnić się od ekranu faktycz- nie wyświetlanego na urządzeniu po pierwszym włączeniu. Wszystkie funkcje dostępne z „Menu ustawień” zostały opisane w kolejnych punktach.
Rys. 11 - Strona główna (HOME) W odniesieniu do Rys. 11 pola wyświetlania i przyciski funkcyjne na stronie HOME to:Fiorenzato | Seria ON DEMAND_00 Wyd. 03/2022 22 / 44 PL
Pole wyświetlające aktualną datę i godzinę. Dane te można ustawić, wchodząc do obszaru „Data i godzina” z menu ustawień (§ 5.3.2.11).
Pole wyświetlania aktywnego „Trybu mielenia”. Tryb mielenia (Standardowy, Bezpośredni, Automatyczny lub Wstępnie zaprogramowany) można wybrać na ekranie „Tryb roboczy” w menu ustawień (§ 5.3.2.2).
Przycisk „Statystyki”. Steruje otwarciem okna z licznikami liczby dawek wydanych w bieżącym dniu i tygodniu oraz całkowitej liczby dawek wydanych od pierwszego użycia młynka. Aby zamknąć okno „Statystyki”, wystarczy nacisnąć drugi raz przycisk funkcyjny „Statystyki”. Przycisk „Statystyki” jest wyświetlany tylko wtedy, gdy w menu ustawień włączono funkcję „Pokaż statystyki” (§ 5.3.2.5).
Przycisk dozowania pojedynczej dawki. Aktywuje wydawanie pojedynczej por- cji kawy zgodnie z czasami ustawionymi na ekranie „Zmiana czasów dozowania” (§ 5.3.2.1). Rzeczywiste rozpoczęcie mielenia różni się w zależności od tego, któ- ry tryb pracy jest aktywny (§ 5.3.2.2).
Pole tylko do odczytu wyświetlające czas mielenia ustawiony dla pojedynczej dawki. Podczas mielenia wyświetla zliczanie czasu potrzebnego do przetworzenia dawki.
Przycisk dozowania podwójnej dawki. Aktywuje wydawanie podwójnej porcji kawy zgodnie z czasami ustawionymi na ekranie „Zmiana czasów dozowania” (§ 5.3.2.1). Rzeczywiste rozpoczęcie mielenia różni się w zależności od tego, któ- ry tryb pracy jest aktywny (§ 5.3.2.2).
Pole tylko do odczytu wyświetlające czas mielenia ustawiony dla podwójnej dawki. Podczas mielenia wyświetla zliczanie czasu potrzebnego do przetworzenia dawki.
Przycisk mielenia ręcznego. Przycisk czuwakowy do dozowania kawy w trybie ręcznym. Mielenie kawy, jeśli pozwala na to aktywny „Tryb pracy” (§ 5.3.2.2), rozpoczyna się po naciśnięciu przycisku i trwa aż do jego zwolnienia.
Przycisk Menu ustawień. Umożliwia dostęp do menu ustawień (§ 5.3.2), za pośrednictwem którego można zmieniać różne ustawienia i tryby pracy urządzenia.
Przycisk skrótu do strony „Zmiana czasów dozowania”. Umożliwia bezpośredni dostęp do strony ustawień czasów dawkowania (§ 5.3.2.1) bez przechodzenia przez „Menu ustawień” (§ 5.3.2)
Przycisk dozowanie potrójnej dawki. Aktywuje wydawanie potrójnej porcji kawy zgodnie z czasami ustawionymi na ekranie „Zmiana czasów dozowania” (§ 5.3.2.1). Rzeczywiste rozpoczęcie mielenia różni się w zależności od tego, który tryb pracy jest aktywny (§ 5.3.2.2). Przycisk funkcji jest wyświetlany tylko wtedy, gdy w menu ustawień włączono funkcję „Wyświetlanie potrójnej dawki” (§ 5.3.2.6).
Pole tylko do odczytu wyświetlające czas mielenia ustawiony dla potrójnej dawki. Podczas mielenia wyświetla zliczanie czasu potrzebnego do przetworzenia dawki.
Ikona ostrzegawcza. Pojawia się dopiero wtedy, gdy upływa wyznaczony przez Fiorenzato czas sygnalizowania konieczności wymiany żaren (§ 6.1.5). Fiorenzato | Seria ON DEMAND_00 Wyd. 03/2022 23 / 44 PL Seria ON DEMAND
Poprzez „Menu ustawień” dostępna jest możliwość ustawienia i skonfi gurowania wszyst- kich parametrów i trybów pracy młynka. Dostęp do menu ustawień uzyskuje się poprzez naciśnięcie przycisku funkcyjnego widocznego zawsze w lewym dolnym rogu wyświetlacza (patrz Rys. 11 Detal 9). Po wydaniu polecenia wyświetlacz załaduje menu, w którym będzie można wybrać parametr do zmiany i/lub funkcję do aktywacji/dezaktywacji poprzez proste przewijanie w dół listy możliwych opcji, aż do znalezienia wybranej pozycji. Menu Ustawienia zawiera następujące pozycje: Ustawienia techniczne
- Zmiana czasów dozowania (§ 5.3.2.1)
- Tryb pracy (§ 5.3.2.2)
- Wyświetlanie czasów mielenia (§ 5.3.2.3)
- Mielenie ręczne (§ 5.3.2.4)
- Pokaż statystyki (§ 5.3.2.5)
- Wyświetlanie potrójnej dawki (§ 5.3.2.6) Ustawienia użytkownika
- Jasność wyświetlacza (§ 5.3.2.7)
- Wygląd ekranu (§ 5.3.2.8)
- Wygaszacz ekranu (§ 5.3.2.9)
- Data i godzina (§ 5.3.2.11)
- Informacje (§ 5.3.2.12) Ustawienia bezpieczeństwa
- Reset czasów dozowania (§ 5.3.2.13)
- Hasło administratora (§ 5.3.2.14) Niektóre pozycje menu umożliwiają jedynie włączenie (ON) lub wyłączenie (OFF) określonej funkcji za pomocą specjalnego selektora „ ”, inne pozycje, oznaczone symbolem „ ” umożliwiają dostęp do specjalnej podstrony, aby przejść do konfi guracji/ ustawień parametru. Naciśnięcie przycisku funkcyjnego „ ” (zawsze widoczny w prawym górnym rogu ekranu menu) spowoduje wyjście z menu i powrót do strony HOME. Poniżej znajduje się opis poszczególnych pozycji w menu ustawień. Ustawienia Ustawienia techniczneZmiana czasów dozowaniaTryby pracyWyświetlanie czasów mieleniaMielenie ręcznePokaż statystykiWyświetlanie potrójnej dawkiUstawienia użytkownikaJasność wyświetlaczaWygląd ekranuWygaszacz ekranuJęzykData i godzinaInformacje Ustawienia bezpieczeństwaReset czasów dozowaniaHasło administratoraFiorenzato | Seria ON DEMAND_00 Wyd. 03/2022 24 / 44 PL
5.3.2.1 Zmiana czasów dozowania
Naciśnięcie pozycji „Zmiana czasów do- zowania” z menu „Ustawienia techniczne” powoduje przejście do strony umożli- wiającej ustawienie czasów mielenia dla dawki pojedynczej, podwójnej i potrójnej. Uwaga: Przycisk mielenia dawki potrójnej jest wyświetlany tylko wtedy, gdy w menu ustawień włączono opcję „Wyświetlanie potrójnej dawki” (§ 5.3.2.6). Naciskać przyciski funkcyjne lub , aby zwiększyć lub zmniejszyć czas dozo- wania. Zmienione parametry są zapisywane automatycznie przy wyjściu ze strony.
Wybranie pozycji „Tryby pracy” z menu „Ustawienia techniczne” powoduje przej- ście do strony ustawień, która umożliwia aktywację jednego z czterech różnych trybów pracy młynka (Standardowy, Bez- pośredni, Automatyczny lub Wstępnie zaprogramowany) poprzez jego zazna- czenie. Tryb pracy „Standardowy” jest trybem domyślnym przy pierwszym włączeniu maszyny. Zmiana trybu pracy ze „Stan- dardowego” na „Automatyczny”, „Wstęp- nie zaprogramowany” lub „Bezpośredni” (i odwrotnie) zostaje zachowana nawet po wyłączeniu młynka. Poniżej przedstawiono przykładowy sposób dozowania kawy zgodnie z różnymi możliwymi do wyboru trybami pracy. Zmiana czasów dozowania Dawka pojedynczaDawka podwójna Tryby pracy StandardowyBezpośredniAutomatycznyWstępnie zaprogramowany Fiorenzato | Seria ON DEMAND_00 Wyd. 03/2022 25 / 44 PL Seria ON DEMAND
- Tryb pracy „Standardowy” Wybrać żądaną dawkę (pojedynczą, podwójną lub potrójną, jeśli jest aktywna), naciskając odpowiedni przycisk funkcyjny (patrz Rys. 11 Detal 4, 6 lub 11). Ikona wciśniętego przycisku zaczyna migać, wskazując na dokonany wybór. Wydać polecenie rozpoczęcia mielenia poprzez naciśnięcie mikroprzełącznika aktywacyjnego kubkiem fi ltra. Po wydaniu polecenia młynek dozujący zostaje uruchomiony na czas mielenia odpowiadający określonej dawce do przygotowania. Nacisnąć przycisk czuwakowy „Mielenie ręczne” (patrz Rys. 11 Detal 8), aby uruchomić mielenie ciągłe. Mielenie zatrzymuje się automatycznie po zwolnieniu przycisku. Dozowanie podwójnej dawkiAktywacja dozowania Standardowy Wybór podwójnej dawki KLIK! Standardowy Rys. 12 - Dozowanie podwójnej dawki w trybie „Standardowy”.
- Tryb pracy „Bezpośredni” Nacisnąć przycisk funkcyjny dla pojedynczej, podwójnej lub potrójnej dawki (patrz Rys. 11 Detal 4, 6 lub 11); po wydaniu polecenia mielenie żądanej dawki rozpoczyna się natychmiast. Nacisnąć przycisk czuwakowy „Mielenie ręczne” (patrz Rys. 11 Detal 8), aby uruchomić mielenie ciągłe. Mielenie zatrzymuje się automatycznie po zwolnieniu przycisku. W tym trybie użytkowania mikroprzełącznik aktywacji jest wyłączony i można aktywować wszystkie przyciski wyboru dawki (patrz Rys. 11 Detal 4, 6, 8 i 11). Wybór podwójnej dawki Dozowanie podwójnej dawki Bezpośredni Rys. 13 - Dozowanie podwójnej dawki w trybie „Bezpośredni”.Fiorenzato | Seria ON DEMAND_00 Wyd. 03/2022 26 / 44 PL
- Tryb pracy „Automatyczny” Nacisnąć mikroprzełącznik aktywacyjny kubkiem fi ltra raz, aby nakazać rozpoczę- cie mielenia pojedynczej porcji kawy; nacisnąć mikroprzełącznik aktywacyjny dwa razy w krótkim odstępie czasu, aby nakazać rozpoczęcie mielenia podwójnej por- cji kawy. Polecenie dozowania potrójnej dawki, jeśli jest aktywne, jest wydawane przez trzykrotne, szybkie naciśnięcie mikroprzełącznika aktywacyjnego. Po wydaniu polecenia młynek dozujący zostaje uruchomiony na czas mielenia odpowiadający określonej dawce do przygotowania. W tym trybie pracy mielenie ręczne (patrz Rys. 11 Detal 8) oraz przyciski wyboru pojedynczej, podwójnej i potrójnej dawki (patrz Rys. 11 Detal 4, 6 i 11) są nieaktywne. Dozowanie podwójnej dawkiWybór podwójnej dawki KLIK! x 2 Automatyczny Automatyczny Rys. 14 - Dozowanie podwójnej dawki w trybie „Automatyczny”.
- Tryb pracy „Wstępnie zaprogramowany” Wybrać żądaną dawkę (pojedynczą, podwójną lub potrójną, jeśli jest aktywna), naciskając odpowiedni przycisk funkcyjny (patrz Rys. 11 Detal 4, 6 lub 11). Po dokonaniu wyboru ikona wciśniętego przycisku zaczyna migać, sygnalizując dokonanie wyboru i pozostaje aktywna do momentu wyboru innej dawki. Nacisnąć mikroprzełącznik aktywacyjny kubkiem fi ltra (jednokrotnie), aby wydać polecenie rozpoczęcia mielenia wybranej dawki. W tym trybie pracy pozostaje aktywne również mielenie ręczne (patrz Rys. 11 Detal 8). Dozowanie podwójnej dawkiAktywacja dozowania Wstępnie zaprogramowany Wybór podwójnej dawki KLIK! Wstępnie zaprogramowany Rys. 15 - Dozowanie podwójnej dawki w trybie „Wstępnie zaprogramowany”. Fiorenzato | Seria ON DEMAND_00 Wyd. 03/2022 27 / 44 PL Seria ON DEMAND
Niezależnie od ustawionego trybu użytkowania:
- Podczas mielenia wyświetlane jest zliczanie czasu potrzebnego do wykonania wybranego dozowania (w sekundach i dziesiątych częściach sekundy), jednakże tylko jeśli aktywna jest opcja „Wyświetlanie czasu mielenia”. Podczas mielenia ręcznego licznik czasu (rosnący) przedstawia czas trwania mielenia.
- Po zakończeniu każdego dozowania następuje aktualizacja liczników statystyk (patrz Rys. 11 Detal 3). W statystykach mielenie ciągłe (zobacz Rys. 11 Detal 8) odpowiada jednemu jednostkowemu wzrostowi liczby dozowań. Cykle mielenia są zapisywane nawet wtedy, gdy w menu ustawień technicznych wyłączona jest opcja „Pokaż statystyki”.
5.3.2.3 Wyświetlanie czasów mielenia
Gdy pozycja „Wyświetlanie czasów mie- lenia” w menu „Ustawienia techniczne” jest aktywna ( ), na ekranie HOME wyświetlane są czasy ustawione dla do- zowania poszczególnych dawek. Podczas dozowania czas względem wy- branej dawki jest zliczany w czasie rze- czywistym, aż do osiągnięcia wartości „0” (zero) na końcu mielenia. W przypadku mielenia ręcznego czas jest wyświetlany przyrostowo i licznik wskazuje postępują- cy czas trwania rzeczywistego mielenia. Jeśli opcja „Wyświetlanie czasów miele- nia” jest wyłączona ( ), czasy dozowa- nia nie są wyświetlane na ekranie HOME. HOME z widocznymi czasami mielenia HOME bez widocznych czasów mieleniaFiorenzato | Seria ON DEMAND_00 Wyd. 03/2022 28 / 44 PL
5.3.2.4 Mielenie ręczne
Włącza ( ) lub wyłącza ( ) tryb mie- lenia ręcznego. Gdy mielenie ręczne jest nieaktywne (Rys. 11 Detal 8), odpowiedni przycisk funkcyjny nie może być wybrany i jest wy- świetlany w kolorze szarym. HOME z nieaktywnym mieleniem ręcznym
5.3.2.5 Pokaż statystyki
Włącza ( ) lub wyłącza ( ) wyświe- tlanie przycisku funkcyjnego „Statystyki” na ekranie HOME (patrz Rys. 11 Detal 3). Uwaga: Liczba wydanych dawek jest na- liczana i zapisywana w pamięci również wtedy, gdy opcja „Pokaż statystyki” jest wyłączona. HOME z przyciskiem „Statystyki” nieaktywnym
5.3.2.6 Wyświetlanie potrójnej dawki
Włącza ( ) lub wyłącza ( ) wyświe- tlanie i działanie przycisku funkcji potrój- nej dawki na ekranie HOME. HOME z aktywnym przyciskiem „Potrójna dawka” Fiorenzato | Seria ON DEMAND_00 Wyd. 03/2022 29 / 44 PL Seria ON DEMAND
5.3.2.7 Jasność wyświetlacza
Wybranie opcji „Jasność wyświetlacza” prowadzi do ekranu pokazanego na ilu- stracji, na którym można zwiększyć lub zmniejszyć jasność ekranu poprzez pro- ste przesunięcie suwaka regulacji w prawo (zwiększenie) lub w lewo (zmniejszenie). HOME z aktywnym przyciskiem „Potrójna dawka”
5.3.2.8 Wygląd ekranu
Wybranie opcji „Wygląd ekranu” prowa- dzi do ekranu pokazanego na ilustracji, poprzez który można wybrać, czy ekrany mają być wyświetlane w wersji czarnej (tryb ciemny) czy w wersji białej (tryb jasny). Różny sposób wyświetlania ekranów nie ma wpływu na inne opcje i/lub parametry, które można ustawić. HOME w wersji czarnej HOME w wersji białej Jasność wyświetlacza Wygląd ekranu Wersja czarnaWersja białaFiorenzato | Seria ON DEMAND_00 Wyd. 03/2022 30 / 44 PL
5.3.2.9 Wygaszacz ekranu
Wybranie pozycji „Wygaszacz ekranu” prowadzi do ekranu pokazanego na rysunku, za pomocą którego można aktywować ( ) lub dezaktywować ( ) funkcję o tej samej nazwie oraz wybrać po jakim czasie bezczynności system ma nakazać jej uruchomienie. Start wygaszacza ekranu można ustawić po 20, 45 lub 5 minutach bezczynności urządzenia. Po aktywacji i upływie wybranego czasu wyświetlacz przechodzi w tryb oszczę- dzania energii, wyświetlając jedynie logo producenta oraz aktualną datę i godzinę. Aby wyjść z trybu „Wygaszacz ekranu”, wystarczy dotknąć wyświetlacza. HOME z aktywnym przyciskiem „Potrójna dawka”
Wybranie opcji „Język” powoduje przejście do ekranu, na którym można ustawić język wyświetlania panelu. Po wybraniu preferowanego języka wszystkie menu i przyciski funkcyjne będą wyświetlane w danym języku. Dostępne języki to:
- Koreański WłoskiJęzykAngielskiGreckiChińskiHiszpańskiChorwackiKoreańskiNiemieckiFrancuskiPortugalski Arabski Wybór języka Wygaszacz ekranu Wygaszacz ekranuAktywny po20 sekundach45 sekundach5 minutach Fiorenzato | Seria ON DEMAND_00 Wyd. 03/2022 31 / 44 PL Seria ON DEMAND
5.3.2.11 Data i godzina
Pozycja „Data i godzina” umożliwia zała- dowanie strony z aktualnymi ustawienia- mi daty i godziny. Za pomocą dwóch selektorów (
czas można ustawić z wyświetlaniem w trybie 24 lub 12 godzin, a w przypadku 12 godzin należy określić pasmo czasowe „AM” (Ante meridiem) lub „PM” (Post meridiem), aby system mógł prawidłowo zaktualizować datę o północy. Aby ustawić zegar (godziny i minuty) lub datę (dzień/miesiąc/rok), wystarczy użyć przycisków funkcyjnych lub (poje- dyncze dotknięcie lub przytrzymanie). Uwaga: Ustawienie jest zapisywane w pamięci w czasie rzeczywistym, dzięki czemu po wyjściu z menu na stronie HOME pojawi się prawidłowa data i godzina. Dostosowanie daty i godziny
Wybranie pozycji „Informacje” z menu ustawień powoduje przejście do strony pokazanej na ilustracji, gdzie wyświetlane są następujące dane:
- Wersja oprogramowania zainstalowa- na w panelu;
- Numer seryjny panelu zainstalowane- go w urządzeniu;
- Całkowita liczba dawek wydanych od momentu pierwszego uruchomienia urządzenia;
- Licznik ogólny pokazuje całkowity czas rzeczywistej pracy urządzenia (czas pracy silnika napędowego młynka). Strona „Informacje” Data i godzina Informacje GEN
Godzina DataD M RWer. oprogramowania 002 100 40 303 951 14 383 136Suma wydanych dawekLicznik ogólnyGodziny Min SekFiorenzato | Seria ON DEMAND_00 Wyd. 03/2022 32 / 44 PL
5.3.2.13 Reset czasów dozowania
Pozycja „Reset czasów dozowania” za- pewnia dostęp do strony resetowania pokazanej na rysunku, za pośrednictwem której możliwe jest zresetowanie czasów dozowania ustawionych przez użytkow- nika i przywrócenie parametrów fabrycz- nych skonfi gurowanych przez producen- ta. Uwaga: Polecenie „Reset czasów do- zowania” jest nieodwracalne i powoduje utratę czasów dozowania ustawionych przez użytkownika. Aby uniknąć przypad- kowej utraty ustawionych czasów, przed przywróceniem czasów fabrycznych system poprosi użytkownika o potwier- dzenie wykonywanej czynności poprzez naciśnięcie przycisku „TAK, POTWIER- DZAM”. Powrót do menu [ ] lub wczytanie strony HOME [ ] bez potwierdzenia czynności resetowania spowoduje zachowanie w pamięci spersonalizowanych czasów. Reset czasów dozowania
5.3.2.14 Hasło administratora
Naciśnięcie pozycji „Hasło administrato- ra” (ostatnia pozycja w „Menu ustawień”) powoduje załadowanie strony uwierzy- telniania pokazanej na rysunku, która umożliwia dostęp do stron zawierających poszczególne ustawienia i funkcje inicjo- wania urządzenia zastrzeżone dla upo- ważnionych techników. Uwaga: Numeryczne hasło uwierzytelnia- jące nie jest udostępniane użytkownikowi końcowemu, a jedynie wyspecjalizowa- nym technikom i autoryzowanym sprze- dawcom producenta. Uwierzytelnianie w celu uzyskania dostępu do stron chronionych hasłem Zerowanie dawekHasło administratoraCzy na pewno chcesz zresetować czasy dozowania?Operacja ta jest nieodwracalna.Tak, zresetuj dawkiWprowadź hasło: Fiorenzato | Seria ON DEMAND_00 Wyd. 03/2022 33 / 44 PL Seria ON DEMAND
5.4 Regulacja ziarnistości mielenia
Aby dostosować stopień ziarnistości mie- lenia kawy, należy użyć pierścienia regu- lacyjnego (Detal 1) znajdującego się pod zbiornikiem (Detal 2). Aby zwiększyć ziarnistość mielonej kawy, należy: nacisnąć i przytrzymać dźwignię blokady pierścienia (Detal 3),
- Przekręcić pierścień w prawo, aby mie- lić grubiej;
- Przekręcić pierścień w lewo, aby mielić drobniej.
- Po zakończeniu regulacji zwolnić dźwi- gnię (Detal 3), aby ponownie zabloko- wać pierścień. Regulację należy przeprowadzać przy pra- cującym silniku. Wskazane jest zmielenie niewielkiej ilości kawy w celu wizualnej oceny stopnia rozdrobnienia.
6.1 Konserwacja rutynowa
UWAGA! Przed przystąpieniem do rutynowych prac konserwacyjnych przy młynku dozującym należy odłączyć go od zasilania, ustawiając wyłącznik zasilania (Rys. 16) w pozycji „O” (OFF) i wyjąć wtyczkę z gniazda (Rys. 17). Rys. 16 Rys. 17 Wszystkie rutynowe prace konserwacyjne przy urządzeniu zestawiono w poniższej tabeli. Firma Fiorenzato M.C. S.r.l. zaleca swoim klientom skrupulatne przestrzeganie wskazanych interwencji i ich terminowe przeprowadzanie zgodnie z opisem.
RUTYNOWE CZYNNOŚCI KONSERWACYJNE
Częstotliwość Rodzaj interwencji Wykonawca Par. Każdy koniec zmiany Dokładne czyszczenie urządzenia Użytkownik 6.1.1 Każdy koniec zmiany Kontrola stanu kabla zasilającego Użytkownik 6.1.2 Co miesiąc Dokładne czyszczenie żaren Użytkownik 6.1.3 W razie potrzeby Przerwa w eksploatacji młynka Użytkownik 6.1.4 W ustalonym terminie (wskazanym na stro- nie „HOME” poprzez pojawienie się ikony
” po lewej stronie logo). Wymiana żaren Wykwali- fi kowany operator lub wyspecjalizo- wany technik
6.1.1 Czyszczenie urządzenia
NA KONIEC KAŻDEJ ZMIANY: przeprowadzić dokładne czyszczenie urządzenia.
- Zamknąć zasuwę (Detal 1), poluzować śrubę mocującą (Detal 2) i wyjąć zbiornik (Detal 3) z urządzenia.
- Zdjąć pokrywę (Detal 4) ze zbiornika i oczyścić go ze znajdujących się wewnątrz ziaren kawy. Zalecamy przesypanie kawy z powrotem do oryginalnej torebki i jej hermetyczne zamknięcie, aby zachować aromat.
- Wyczyścić wewnętrzne i zewnętrzne powierzchnie zbiornika za pomocą ciepłej wody i bezzapachowego środka czyszczącego oraz odtłuszczającego o neutralnym pH, odpowiedniego dla przemysłu spożywczego. Nie należy używać gąbek ściernych ani agresywnych środków czyszczących, które mogą uszkodzić powierzchnie zbiornika.
- Umyte części dokładnie wysuszyć przy użyciu miękkiej, suchej szmatki. UWAGA! Zbiornik nie może być myty w zmywarce.
- Za pomocą szczotki z miękkim włosiem (czystej i zdezynfekowanej) oraz odkurzacza usunąć po- zostałości ziaren kawy i pyłu kawowego z komory mielenia (Detal 1). UWAGA! Do czyszczenia komory mielenia i żaren nie należy używać wody ani deter- gentów. 2Fiorenzato | Seria ON DEMAND_00 Wyd. 03/2022 36 / 44 PL
- Poluzować śrubę mocującą (Detal 1) i wyciągnąć rurkę spustu kawy (Detal 2) z gniazda.
- Umyć rurkę ciepłą wodą i bezzapachowym środ- kiem czyszczącym i odtłuszczającym o neutralnym pH, przeznaczonym do kontaktu z żywnością.
- Wytrzeć do sucha miękką szmatką.
- Za pomocą odkurzacza i suchej szmatki oczyścić gniazdo rurki spustowej ze wszystkich pozostało- ści pyłu kawowego.
- Czyszczenie zewnętrznej strony korpusu urządze- nia należy przeprowadzać przy użyciu miękkich ściereczek i produktów odpowiednich dla przemy- słu spożywczego. UWAGA! Nie należy używać gąbek ścier- nych ani agresywnych środków czyszczą- cych, które mogą uszkodzić zewnętrzne po- wierzchnie urządzenia. UWAGA! Zabrania się używania wody lub strumieni pary do czyszczenia korpusu urzą- dzenia. Fiorenzato | Seria ON DEMAND_00 Wyd. 03/2022 37 / 44 PL Seria ON DEMAND
- Po oczyszczeniu ponownie zmontować urządze- nie, wkładając rurkę spustową (Detal 1) w odpo- wiednie gniazdo (Detal 2) i zabezpieczając ją w odpowiedniej pozycji poprzez dokręcenie śruby (Detal 3).
- Zamontować zbiornik (Detal 4) i zabezpieczyć go odpowiednią śrubą (Detal 5).
- Założyć pokrywę (Detal 6) na zbiornik. Po doprowadzeniu zasilania i napełnieniu kawą młynek jest gotowy do ponownego użycia.
6.1.2 Kontrola stanu kabla zasilającego
NA KAŻDYM KOŃCU ZMIANY: sprawdzić kabel zasilający.
- Przy kablu odłączonym od gniazda zasilania spraw- dzić wizualnie i dotykowo, czy izolacja jest nienaru- szona, czy żyły nie są odsłonięte i czy wtyczka nie jest uszkodzona. UWAGA! Jeśli kabel zasilający jest uszko- dzony, wymienić go na kabel o takiej samej charakterystyce.Fiorenzato | Seria ON DEMAND_00 Wyd. 03/2022 38 / 44 PL
6.1.3 Dokładne czyszczenie żaren
CO MIESIĄC: przeprowadzić dokładne czyszczenie żaren Dokładne czyszczenie żaren powinno odbywać się raz w miesiącu (lub zgodnie z zapotrzebowaniem) przy użyciu specjalnych środków do czyszczenia młynków, które są łatwo dostępne na rynku (np. środek do czysz- czenia młynków do kawy PULY GRIND).
- Gruntowne czyszczenie należy przeprowadzić na koniec zmiany, przy urządzeniu opróżnionym z kawy i bez zbiornika podającego.
- Czyszczenie żaren odbywa się poprzez wsypanie porcji produktu czyszczącego do (całkowicie pustej) komory mielenia i uruchomienie procesu mielenia. Podczas mielenia produkt (w formie ziaren lub kryształków) regeneruje kamienie szlifi erskie, cał- kowicie usuwając z ich powierzchni wszelkie osady z kawy, kamienia, pleśni i tłuszczu, pochłaniając olej i usuwając zjełczałe substancje bez pozostawiania resztek.
- W ten sposób regeneracja odbywa się bez koniecz- ności demontażu żaren i bez konieczności zmiany ustawionej pozycji mielenia.
6.1.4 Przerwa w eksploatacji młynka
Jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas (np. w wakacje, święta itp.), zaleca się wykonanie poniższych czynności czyszczących, aby utrzymać je w dobrym stanie i uniknąć ewentualnych niedogodności przy następnym ponownym uruchomieniu. ZGODNIE Z ZAPOTRZEBOWANIEM: czyszczenie i przygotowanie młynka do przerwy w eksploatacji.
- Przeprowadzić dokładne czyszczenie młynka zgod- nie z opisem w par. 6.1.1.
- Przeprowadzić dokładne czyszczenie żaren zgod- nie z opisem w par. 6.1.3.
- Odłączyć kabel zasilający od gniazdka elektrycznego.
- Przykryć urządzenie szmatką, aby zapobiec groma- dzeniu się kurzu i brudu. Fiorenzato | Seria ON DEMAND_00 Wyd. 03/2022 39 / 44 PL Seria ON DEMAND
Planowany termin wymiany żaren ustalany jest przez Fiorenzato M.C. S.r.l. w zależno- ści od typu i modelu młynka. Po upływie czasu określonego przez producenta na wyświetlaczu pojawia się ikona ostrzegawcza „ ” wskazująca na konieczność wymiany. UWAGA! Wymiana żaren musi być przeprowadzona przez wykwalifi kowa- nego operatora lub powierzona wyspecjalizowanym technikom oraz przy użyciu oryginalnych części zamiennych.
6.2 Konserwacja ponadprogramowa
Nie zaplanowano ponadprogramowych zabiegów konserwacyjnych dla młynka. Jed- nakże w przypadku uszkodzeń i/lub usterek niewspomnianych w rozdziale „7 ANOMA- LIE – PRZYCZYNY – ŚRODKI ZARADCZE” nie należy samodzielnie wykonywać prac przy urządzeniu, lecz poinformować lokalnego sprzedawcę, który skontaktuje się z fi rmą Fiorenzato M.C. S.r.l. w celu rozwiązania zaistniałego problemu.Fiorenzato | Seria ON DEMAND_00 Wyd. 03/2022 40 / 44 PL
W tabeli przedstawiono możliwe usterki, które mogą spowodować awarię i/lub nieprawidłowe działanie młynka. Dla każdej anomalii wskazana jest możliwa przyczyna, która ją wygenerowała oraz działania, które należy podjąć w celu przywrócenia prawidłowej pracy urządzenia. Anomalia Przyczyna Środek zaradczy Młynek nie włącza się. Brak zasilania. • Upewnić się, że przełącznik jest ustawiony w pozycji „I” (ON);
- Upewnić się, że wyłącznik automatyczny przed gniazdem (jeśli jest obecny) jest ustawiony w pozycji ON.
- Upewnić się, że kabel zasilający jest nieuszkodzony i prawidłowo podłączony do gniazdka elektrycznego przewidzianego w miejscu użytkowania. Ziarna kawy nie opadają ze zbiornika. Zamknięta zasuwa. • Otworzyć zasuwę. Po włączeniu system traci dane poprzednich ustawień. Bateria buforowa systemu zarządzania maszyną wyczerpana.
- Skontaktować się z serwisem w celu wymiany baterii buforowej. Na wyświetlaczu pojawia się ikona „
oraz komunikat ostrzegawczy o konieczności wymiany żaren Żarna są bliskie osiągnięcia limitu godzin pracy określonego przez producenta, dlatego należy zaplanować ich wymianę.
- Możliwe jest dalsze używanie młynka aż do osiągnięcia ustawionego limitu czasu. Po osiągnięciu limitu należy wymienić żarna zgodnie z instrukcją zamieszczoną na stronie 6.1.5, aby zapewnić maksymalną wydajność urządzenia.
- Po dokonaniu wymiany wyspecjalizowany technik resetuje licznik czasu pracy żaren. Fiorenzato | Seria ON DEMAND_00 Wyd. 03/2022 41 / 44 PL Seria ON DEMAND
Anomalia Przyczyna Środek zaradczy Podczas mielenia silnik zatrzymuje się. Zadziałanie zabezpieczenia termicznego silnika z powodu zablokowania systemu mielenia w wyniku obecności przedmiotów lub ciał obcych pomiędzy żarnami.
- Wyłączyć urządzenie i poczekać, aż całkowicie ostygnie.
- Odłączyć urządzenie od źródła zasilania elektrycznego.
- Zamknąć zasuwę i zdjąć zbiornik podający.
- Oczyścić komorę mielenia i usunąć wszelkie ciała obce.
- Ponownie zmontować urządzenie i uruchomić cykl mielenia. UWAGA! Jeśli nieprawidłowe działanie utrzymuje się nawet po wykonaniu sugerowanych działań naprawczych lub jeśli wystąpią anomalie w działaniu niewymienione w tabeli, należy skontaktować się z lokalnym dystrybutorem produktu, który podejmie decyzję, czy należy skontaktować się z fi rmą Fiorenzato M.C. S.r.l. czy może zlecić naprawę lub przegląd urządzenia wyspecjalizowanemu technikowi.Fiorenzato | Seria ON DEMAND_00 Wyd. 03/2022 42 / 44 PL
W przypadku konieczności wymiany zużytych części młynka dozującego (np. żaren) użytkownik końcowy (np. barman/restaurator itp.) musi skontaktować się z lokal- nym dystrybutorem jako pośrednikiem wyznaczonym do bezpośredniego kontaktu z Fiorenzato M.C. S.r.l. i podać model posiadanego młynka dozującego w celu identyfi ka- cji, złożenia wniosku i zaopatrzenia w oryginalne części zamienne. Tylko autoryzowani lokalni dystrybutorzy otrzymają możliwość zarejestrowania się na naszej stronie inter- netowej w celu zamawiania niezbędnych części zamiennych. Aby uzyskać możliwość zamawiania części zamiennych lokalni dystrybutorzy powinni:
- Wejść na stronę www.fi orenzato.com, przejść do sekcji części zamiennych i wybrać model młynka wskazany przez użytkownika końcowego.
- Uzyskać dostęp do strefy zastrzeżonej, wprowadzając swoje dane uwierzytelniające w odpowiednim formularzu (przy pierwszym dostępie wymagana jest rejestracja i podanie danych identyfi kacyjnych).
- Wybrać wymagane części zamienne, korzystając z tabel z widokiem szczegółowym produktu dostępnym w portalu.
- Postępować zgodnie z instrukcjami wydawanymi przez system, aby złożyć zamó- wienie i wysłać część do Fiorenzato M.C. S.r.l..
- Z lokalnym dystrybutorem skontaktuje się pracownik fi rmy Fiorenzato M.C. S.r.l., który zajmie się przetwarzaniem zgłoszenia. UWAGA! Należy pamiętać, że prace związane z wymianą żaren i ogólnie wszystkich wewnętrznych części młynka dozującego muszą być wykonywa- ne przez wyspecjalizowany personel techniczny. UWAGA! Firma Fiorenzato M.C. S.r.l. nie ponosi odpowiedzialności za obra- żenia osób i/lub uszkodzenia urządzenia spowodowane wymianą podzespo- łów na nieoryginalne części zamienne i przeprowadzaniem wymiany przez niewykwalifi kowany personel. Fiorenzato | Seria ON DEMAND_00 Wyd. 03/2022 43 / 44 PL Seria ON DEMAND
9 USUWANIE UWAGA! W różnych krajach obowiązują różne przepisy dotyczące uty- lizacji produktów elektrycznych i elektronicznych, dlatego należy prze- strzegać wymagań określonych przepisów i władz w miejscu utylizacji.
- Jeśli na etykiecie identyfi kacyjnej dołączonej do urzą- dzenia znajduje się przekreślony symbol kosza na śmie- ci pokazany na rysunku, oznacza to, że produkt jest sklasyfi kowany jako sprzęt elektryczny lub elektroniczny zgodnie z obowiązującymi przepisami i jest zgodny z dy- rektywą UE 2002/96/WE (ZSEE), a zatem po zakończe- niu okresu eksploatacji musi być obsługiwany osobno względem odpadów komunalnych.
- Dlatego też urządzenie należy przekazać bezpłatnie do punktu selektywnej zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego lub zwrócić sprzedawcy przy zakupie nowego, analogicznego urządzenia.
- Użytkownik jest odpowiedzialny za oddanie sprzętu wycofanego z eksploatacji do odpowiednich punktów zbiórki pod groźbą sankcji wynikających z obowiązują- cych przepisów dotyczących odpadów. Odpowiednia selektywna zbiórka odpadów w celu późniejszego prze- kazania urządzenia wycofanego z użytku do punktu re- cyklingu, obróbki i utylizacji zgodnej z zasadami ochrony środowiska pomaga uniknąć ewentualnych negatyw- nych skutków dla środowiska naturalnego i zdrowia oraz wspiera recykling materiałów, z których produkt został wykonany. W celu uzyskania bardziej szczegółowych in- formacji na temat dostępnych systemów zbiórki należy skontaktować się z lokalnym zakładem utylizacji odpa- dów lub sklepem, w którym dokonano zakupu urządze- nia. Producenci i importerzy spełniają swoją powinność w zakresie recyklingu, przetwarzania i usuwania odpa- dów w sposób przyjazny dla środowiska naturalnego bezpośrednio lub poprzez udział w systemie zbiorowym.ةوﮭﻘﻠﻟ ﺔﯾﻧورﺗﻛﻟإ ةرﯾﺎﻌﻣو نﺣط ﺔﻧﯾﻛﺎﻣ F64 F64 E F64 F64 EVO F83 F83 E F71 F71 EK ﺔﻧﺎﯾﺻﻟاو ،مادﺧﺗﺳﻻاو ،بﯾﻛرﺗﻟا تادﺎﺷرإ لﯾﻟد .ةرﻣ لوﻷ ﺔﻧﯾﻛﺎﻣﻟا هذھ مادﺧﺗﺳا لﺑﻗ صرﺣو ﺔﻗدﺑ تادﺎﺷرﻻا هذھ أرﻗاﺔﯾﻠﺻﻷا تادﺎﺷرﻹا نﻋ ﺔﻣﺟرﺗRev_00 Ed_03/20222022\03 رادﺻإ ON DEMAND_00 تﻼﯾدوﻣ ﺔﺋﻓ | Fiorenzato 44 \ 2
Notice-Facile