553RBX - Podkaszarka HUSQVARNA - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 553RBX HUSQVARNA w formacie PDF.

📄 284 strony PDF ⬇️ Polski PL 💬 Pytanie AI 🖨️ Drukuj
Notice HUSQVARNA 553RBX - page 144
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : HUSQVARNA

Model : 553RBX

Kategoria : Podkaszarka

Pobierz instrukcję dla swojego Podkaszarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 553RBX - HUSQVARNA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 553RBX marki HUSQVARNA.

INSTRUKCJA OBSŁUGI 553RBX HUSQVARNA

  • Wstęp p. 144
  • Bezpieczeństwo p. 146
  • Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące konserwacji p. 153
  • Zasady bezpieczeństwa dotyczące paliwa p. 154
  • Montaż p. 154
  • Przeznaczenie p. 158
  • Przegląd p. 164
  • Rozwiązywanie problemów p. 168
  • Transport, przechowywanie i utylizacja p. 168
  • Dane techniczne p. 169
  • Akcesoria p. 170
  • Deklaracja zgodności Wstęp Opis produktu Niniejszy produkt jest wykaszarką do trawy z silnikiem spalinowym. Nieustannie prowadzone są prace w celu zwiększenia bezpieczeństwa użytkownika i wydajności pracy. Dodatkowe informacje można uzyskać w punkcie serwisowym. Przeznaczenie Produktu należy używać wraz z tarczą tnącą do trawy lub głowicą żyłkową do ścinania różnego rodzaju roślin. Nie używać produktu do innych zadań niż przycinanie trawy i wykaszanie trawy. Uwaga: Użytkowanie może podlegać regulacji przepisami państwowymi lub lokalnymi. Należy przestrzegać odpowiednich przepisów Należy korzystać wyłącznie z akcesoriów zatwierdzonych do użytku przez producenta. Patrz Akcesoria na stronie 170 p. 171

2. Uzupełnianie środka smarującego, przekładnia

3. Koło zębate stożkowe

4. Osłona osprzętu tnącego

144 1104 - 009 - 19.05.20226. Uchwyt pętlowy

10. Sprzęgło giętkiego wałka napędowego

11. Rączka linki rozrusznika

13. Pokrywa filtra powietrza

15. Nasadka świecy i świeca zapłonowa

19. Tarcza zabierakowa

20. Kołnierz oporowy

21. Talerz dystansowy

24. Osłona transportowa

28. Instrukcja obsługi

Symbole znajdujące się na produkcie OSTRZEŻENIE! Należy zachować ostrożność i prawidłowo korzystać z produktu. Produkt może spowodować poważne obrażenia ciała lub śmierć operatora lub innych osób. Przed użyciem produktu należy dokładnie i ze zrozumieniem przeczytać instrukcję obsługi. Stosować kask ochronny w miejscach zagrożonych spadającymi obiektami. Należy używać zatwierdzonych ochronników słuchu oraz zatwierdzonych okularów ochronnych. Maksymalna prędkość wałka zdawczego. Produkt jest zgodny z odpowiednimi dyrektywami WE. Ten produkt jest zgodny z przepisami obowiązującymi w Wielkiej Brytanii. Należy pamiętać o niebezpieczeństwie wyrzucania cząstek ciał stałych, które mogą spowodować obrażenia ciała.

15 m Podczas korzystania z urządzenia należy zachować minimalną odległość 15 m/50 stóp od innych osób lub zwierząt. Ryzyko niekontrolowanych ruchów ostrza, jeżeli osprzęt tnący dotknie przedmiotu, który nie zostanie natychmiastowo odcięty. Produkt może odciąć części ciała. Podczas korzystania z urządzenia należy zachować minimalną odległość 15 m/50 stóp od innych osób lub zwierząt. Strzałki wskazują położenie graniczne dla uchwytu. Ssanie. Gruszka pompki paliwa. Nosić rękawice ochronne. Stosować mocne, przeciwpoślizgowego obuwie ochronne. Etykieta emisji hałasu do środowiska zgodnie z dyrektywami oraz przepisami UE i Wielkiej Brytanii, a także przepisami Nowej Południowej Walii „Protection of the Environment Operations (Noise Control) Regulation 2017”. Gwarantowany poziom mocy akustycznej urządzenia jest określony w Dane techniczne na stronie

Trzymaj wszystkie części ciała z dala od powierzchni gorących. 1104 - 009 - 19.05.2022 145yyyywwxxxx Tabliczka znamionowa za- wiera numer seryjny. yyyy to rok produkcji, a ww oz- nacza tydzień produkcji. Uwaga: Pozostałe symbole/naklejki samoprzylepne umieszczone na produkcie dotyczą wymogów związanych z certyfikatami w innych obszarach komercyjnych. Emisje Euro V OSTRZEŻENIE: Ingerencja w silnik powoduje unieważnienie europejskiego zatwierdzenia typu produktu. Odpowiedzialność za produkt Zgodnie z przepisami dotyczącymi odpowiedzialności za produkt nie ponosimy odpowiedzialności za szkody spowodowane przez nasz produkt, jeśli:

  • produkt jest nieprawidłowo naprawiany.
  • produkt jest naprawiany przy użyciu części niepochodzących od producenta lub niezatwierdzonych przez producenta.
  • produkt jest wyposażony w akcesoria niepochodzące od producenta lub niezatwierdzone przez producenta.
  • produkt nie jest naprawiany w autoryzowanym centrum serwisowym lub przez autoryzowaną placówkę. Bezpieczeństwo Definicje dotyczące bezpieczeństwa Ostrzeżenia, uwagi i informacje są używane do zwrócenia uwagi na szczególnie ważne sekcje instrukcji obsługi. OSTRZEŻENIE: Jest używane, gdy istnieje ryzyko poważnych obrażeń, śmierci operatora lub uszkodzenia otoczenia w wyniku nieprzestrzegania instrukcji obsługi. UWAGA: Jest używane, gdy istnieje ryzyko uszkodzenia materiałów lub urządzenia w wyniku nieprzestrzegania instrukcji obsługi. Uwaga: Stosuje się, aby przekazać więcej informacji, które są przydatne w danej sytuacji. Ogólne zasady bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem użytkowania produktu przeczytać następujące ostrzeżenia.
  • Nie wprowadzać zmian do urządzenia bez zgody producenta i zawsze korzystać z oryginalnych akcesoriów. Samowolne wprowadzanie zmian oraz/lub montowanie wyposażenia niezatwierdzonego przez producenta może stać się przyczyną poważnych obrażeń lub śmierci obsługującego urządzenie bądź innych osób.
  • Wewnątrz tłumika znajdują się substancje chemiczne mogące wywoływać choroby nowotworowe. Nie dotykać uszkodzonego tłumika.
  • Podczas pracy urządzenie wytwarza pole elektromagnetyczne, które może powodować zakłócenia w pracy implantów medycznych. Może to spowodować poważne obrażenia ciała lub śmierć. Przed użyciem urządzenia należy skontaktować się z lekarzem oraz producentem implantu medycznego.
  • Nie dotykać świecy zapłonowej ani jej przewodu podczas pracy silnika. Ryzyko porażenia prądem.
  • Gwarancja może nie obejmować uszkodzeń spowodowanych przez akcesoria lub części zamienne, które nie zostały zatwierdzone. Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące montażu OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem użytkowania produktu przeczytać następujące ostrzeżenia.
  • Przed rozpoczęciem montażu produktu odłączyć fajkę świecy zapłonowej od świecy zapłonowej.
  • Stosować rękawice ochronne.
  • Przed uruchomieniem silnika upewnić się, że osłona i wałek są zamontowane prawidłowo.
  • Pierścień sprzęgający i kołnierz oporowy muszą być prawidłowo umieszczone w środkowym otworze osprzętu tnącego. Nieprawidłowo zamocowany osprzęt tnący może spowodować poważne obrażenia ciała bądź śmierć operatora lub innych osób.
  • Aby bezpiecznie używać produktu i zapobiegać obrażeniom ciała operatora lub innych osób, produkt musi być zawsze prawidłowo zamocowany do szelek.

1104 - 009 - 19.05.2022Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące obsługi OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem użytkowania produktu przeczytać następujące ostrzeżenia.

  • Przed użyciem urządzenia należy uzmysłowić sobie różnice między wykaszaniem a przycinaniem trawy.
  • Jeżeli użytkownik znajdzie się w sytuacji, w której nie jest pewny prawidłowości dalszego sposobu postępowania, powinien zasięgnąć porady eksperta. Zwrócić się do dealera lub warsztatu obsługi technicznej. Użytkownik nie powinien podejmować się pracy, gdy uważa, że nie ma wystarczających kwalifikacji.
  • Nie wolno pracować uszkodzonym urządzeniem. Przeprowadzać kontrole bezpieczeństwa oraz czynności z zakresu konserwacji i obsługi technicznej podane w niniejszej instrukcji. Niektóre czynności konserwacyjne i obsługowe muszą być wykonane przez przeszkolonego i wykwalifikowanego specjalistę. Zapoznać się ze wskazówkami w części Zespoły zabezpieczające na urządzeniu na stronie 149
  • Przed uruchomieniem urządzenia należy zamocować wszystkie pokrywy, osłony i uchwyty. Aby wyeliminować ryzyko porażenia prądem, sprawdzić, czy fajka świecy i przewód zapłonowy nie są uszkodzone.
  • Nigdy nie używać urządzenia, odczuwając zmęczenie bądź znajdując się pod wpływem alkoholu lub leków, które mogą wpływać ujemnie na wzrok, zdolność oceny sytuacji lub panowanie nad wykonywanymi ruchami.
  • Unikać używania produktu w niesprzyjających warunkach atmosferycznych, np. w gęstej mgle, w deszczu, przy silnym wietrze, na silnym mrozie itp. Praca w złych warunkach atmosferycznych jest męcząca i niesie ze sobą dodatkowe zagrożenia, np. oblodzenie gruntu, nieprzewidywalny kierunek obalania drzew itp.
  • Do silnika jako źródła napędu można dołączać wyłącznie zalecane akcesoria i elementy osprzętu tnącego, wymienione w rozdziale Akcesoria na stronie 170
  • Nigdy nie należy pozwalać dzieciom na użytkowanie urządzenia lub przebywanie w jego pobliżu. Ponieważ produkt jest wyposażony w sprężynowy przełącznik start/stop i może zostać uruchomiony nawet przez powolne i słabe oddziaływanie na rączkę rozrusznika, w pewnych okolicznościach mogą uruchomić go nawet małe dzieci. Oznacza to ryzyko poważnych obrażeń. Dlatego należy zdejmować nasadkę świecy zapłonowej, gdy produkt nie znajduje się pod nadzorem.
  • Włączanie silnika w zamkniętych lub źle wentylowanych pomieszczeniach może być przyczyną śmierci wskutek uduszenia lub zatrucia tlenkiem węgla.
  • Przed uruchomieniem urządzenia musi być zamontowana kompletna osłona sprzęgła z wysięgnikiem, ponieważ w przeciwnym razie sprzęgło może się obluzować i spowodować obrażenia.
  • Należy dopilnować, aby podczas pracy żadne osoby postronne ani zwierzęta nie znajdowały się w odległości mniejszej niż 15 m. Jeśli w tym samym miejscu pracuje kilku użytkowników, odległość między nimi powinna wynosić co najmniej 15 m. W przeciwnym razie istnieje ryzyko poważnych obrażeń. W przypadku zbliżenia się osób trzecich natychmiast wyłączyć urządzenie. Nigdy nie obracać urządzenia gwałtownie, nie upewniwszy się, że nikt nie znajduje się z tyłu w strefie zagrożenia.
  • Dopilnować, aby ludzie, zwierzęta ani inne obiekty nie mogły zakłócić pracy urządzenia oraz aby nie weszły w kontakt z osprzętem tnącym ani luźnymi przedmiotami odrzucanymi przez osprzęt. Nigdy nie używać urządzenia, gdy nie ma możliwości wezwania pomocy w razie wypadku.
  • Zawsze sprawdzać miejsce pracy. Usunąć wszystkie porozrzucane przedmioty, jak kamienie, szkło, gwoździe, druty, sznurki i inne, które mogą zostać odrzucone przez maszynę lub zaplątać się na osprzęcie tnącym.
  • Należy zapewnić sobie bezpieczne poruszanie i pozycję przy pracy. Przy poruszaniu się po powierzchni roboczej należy uważać na ewentualne przeszkody (korzenie, głazy, gałęzie, doły, rowy itp.). Szczególną ostrożność należy zachować podczas pracy na pochyłym terenie.
  • Należy zawsze utrzymywać równowagę i mocne oparcie dla stóp. Nie należy przeceniać swoich możliwości.
  • Podczas obsługi urządzenia należy zawsze używać szelek i trzymać wysięgnik po prawej stronie ciała.
  • Osprzęt tnący trzymać na wysokości poniżej pasa.
  • Przechodząc na inne miejsce pracy, należy wyłączyć silnik. W przypadku przemieszczania się na dłuższych odcinkach bądź w czasie transportu należy zamocować osłonę transportową.
  • Nigdy nie pozostawiać urządzenia z włączonym silnikiem bez nadzoru. 1104 - 009 - 19.05.2022 147• Przed przystąpieniem do usuwania materiału owiniętego wokół wałka noża wyłączyć silnik i odczekać, aż osprzęt tnący się zatrzyma. Operatorowi urządzenia ani nikomu innemu nie wolno próbować odciągać ciętego materiału, gdy pracuje silnik lub obraca się osprzęt tnący, ponieważ może to skutkować poważnymi obrażeniami. Podczas pracy oraz zaraz po jej zakończeniu przekładnia kątowa może być nagrzana. Dotknięcie tego elementu grozi oparzeniem.
  • Należy uważać na odrzucane przedmioty. Należy zawsze używać zatwierdzonych osłon oczu. Nigdy nie nachylać się nad osłoną zabezpieczającą osprzętu tnącego. Odrzucane przez urządzenie kamienie, odłamki, itp. mogą trafić w oczy, powodując utratę wzroku lub inne poważne obrażenia.
  • Drobne gałęzie lub trawa zaklinowują się czasami między osprzętem tnącym i osłoną. Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia wyłączyć silnik.
  • Urządzenia wyposażone w tarcze tnące lub w tarcze tnące do trawy mogą zostać gwałtownie odrzucone w bok, gdy tarcza natrafi na przedmiot trwale związany z podłożem. Zjawisko to nazywa się odbiciem. Odbicie tarczy może być wystarczająco silne, aby spowodować odrzucenie produktu i/lub operatora i utratę kontroli nad urządzeniem. Odbicie tarczy może nastąpić zupełnie nieoczekiwanie, jeżeli urządzenie napotka na przeszkodę, zgaśnie lub zakleszczy się. Prawdopodobieństwo występowania odbić tarczy jest większe podczas cięcia w miejscach, w których cięty materiał nie jest dobrze widoczny.
  • Unikać koszenia częścią ostrza, która odpowiada miejscu na zegarze między godziną 12 a godziną 3. Prędkość obrotowa ostrza może sprawić, że wystąpi niekontrolowany ruch ostrza, jeżeli ta część ostrza napotka grube łodygi.
  • Zmniejszyć obroty silnika do poziomu biegu jałowego po wykonaniu każdego określonej czynności. Dłuższe pozostawianie na wysokich obrotach nieobciążonego silnika może być przyczyną jego poważnych uszkodzeń.
  • Mając założone ochronniki słuchu należy zawsze być szczególnie uważnym na sygnały i zawołania ostrzegawcze. Ochronniki słuchu należy zdejmować zaraz po wyłączeniu silnika.
  • Nadmierne wibracje mogą spowodować uszkodzenia naczyń krwionośnych lub nerwów u osób mających problemy z krążeniem. Zgłosić się do lekarza, jeżeli wystąpią objawy fizyczne, które mogą być związane z nadmiernymi wibracjami. Przykładem takich symptomów jest; drętwienie, utrata czucia, mrowienie, kłucie, ból, utrata sił, zmiany koloru skóry lub jej stanu. Objawy te występują najczęściej w palcach, dłoniach lub nadgarstkach.
  • Nigdy nie należy używać produktu z uszkodzoną nasadką świecy zapłonowej.
  • Nie używać produktu z uszkodzonym tłumikiem.
  • Należy uważać, aby żadną częścią ciała nie dotknąć obracającego się osprzętu tnącego ani gorących powierzchni.
  • Podczas wykonywania czynności w obrębie tarczy tnącej do trawy należy używać rękawic ochronnych. Środki ochrony osobistej OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem użytkowania produktu przeczytać następujące ostrzeżenia.
  • Podczas używania produktu zawsze nosić na sobie zatwierdzone środki ochrony osobistej. Środki ochrony osobistej nie eliminują ryzyka odniesienia obrażeń, ograniczają natomiast ich rozmiar w razie zaistnienia wypadku. Skorzystaj z pomocy dealera przy wyborze odpowiedniego sprzętu.
  • Stosować kask ochronny, gdy zachodzi ryzyko uderzenia spadającymi przedmiotami.
  • Stosować ochronnik słuchu o wystarczających właściwościach tłumiących. Długotrwałe przebywanie w hałasie może doprowadzić do trwałej utraty słuchu.
  • Stosować atestowane środki ochrony oczu. Używając maski ochronnej twarzy, nosić także zatwierdzone okulary ochronne. Za zatwierdzone okulary ochronne uważane są takie, które są zgodne z normami ANSI Z87.1 dla USA lub EN 166 dla krajów UE.
  • Należy używać maski ochronnej twarzy. Maska ochronna twarzy nie chroni wystarczająco oczu.
  • W razie potrzeby, na przykład podczas mocowania, badania czy czyszczenia narzędzi tnących, stosować rękawice ochronne.
  • Należy nosić trwałe, antypoślizgowe obuwie.
  • Nosić odzież wykonaną z mocnego materiału. Nosić odzież z długimi nogawkami i długimi rękawami, wykonaną z mocnego materiału. Luźne części odzieży mogą zahaczyć o krzewy lub gałęzie. Nie nosić biżuterii, krótkich spodni ani sandałów i nie pracować z odsłoniętymi stopami. Związywać włosy w sposób bezpieczny powyżej poziomu barków.

1104 - 009 - 19.05.2022• Zawsze mieć pod ręką apteczkę pierwszej pomocy. Zespoły zabezpieczające na urządzeniu Aby uzyskać informacje na temat lokalizacji urządzeń zabezpieczających, patrz Przegląd produktu na stronie

OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem użytkowania produktu przeczytać następujące ostrzeżenia.

  • Nie należy używać maszyny z uszkodzonymi urządzeniami zabezpieczającymi. Regularnie sprawdzać urządzenia zabezpieczające i wykonywać czynności konserwacyjne. Jeśli urządzenia zabezpieczające są uszkodzone, skontaktować się z warsztatem obsługi technicznej Husqvarna.
  • Nie wolno dokonywać modyfikacji urządzeń zabezpieczających. Nie wolno używać urządzenia, jeśli osłony ochronne, wyłączniki bezpieczeństwa i inne urządzenia zabezpieczające nie są zamontowane lub są uszkodzone.
  • Do wykonywania wszelkich prac serwisowych i naprawczych, zwłaszcza w przypadku urządzeń zabezpieczających, konieczne jest specjalistyczne przeszkolenie. Jeśli urządzenia zabezpieczające nie spełniają któregokolwiek z warunków objętych czynnościami kontrolnymi opisanymi w niniejszym podręczniku, należy skontaktować się z warsztatem obsługi technicznej. Gwarantujemy profesjonalną naprawę i serwis. Jeśli dany dealer nie jest autoryzowanym punktem serwisowym, poproś sprzedawcę o informacje na temat najbliższego autoryzowanego punktu serwisowego.
  • Nie wolno używać osprzętu tnącego bez zatwierdzonej i prawidłowo zamocowanej osłony. Patrz Akcesoria na stronie 170

Sprawdzanie wyłącznika

1. Uruchomić silnik.

2. Przestawić wyłącznik do położenia STOP

i sprawdzić, czy silnik się zatrzymuje. Sprawdzanie blokady manetki gazu Blokada manetki gazu blokuje manetkę gazu w położeniu biegu jałowego, aby zapobiec przypadkowemu przesunięciu manetki gazu. Po zwolnieniu uchwytu manetka gazu i jej blokada powrócą do swoich pozycji początkowych.

1. Nacisnąć blokadę manetki gazu (A). Upewnić się, że

spust przepustnicy (B) został zwolniony.

2. Upewnić się, że manetka gazu (B) jest zablokowana

w położeniu biegu jałowego po zwolnieniu blokady manetki gazu.

3. Nacisnąć blokadę wyzwalania przepustnicy (A)

i sprawdzić, czy po zwolnieniu powraca ona do pierwotnego położenia. 1104 - 009 - 19.05.2022 1494. Upewnić się, że blokada manetki gazu (A) i manetka gazu (B) mogą poruszać się swobodnie.

5. Włączyć produkt i ustawić na pełne obroty. Patrz

Uruchamianie silnika na stronie 160

6. Zwolnić manetkę gazu (B) i sprawdzić, czy osprzęt

tnący zatrzymał się i pozostaje nieruchomy. OSTRZEŻENIE: Jeżeli osprzęt tnący porusza się, podczas gdy manetka gazu znajduje się w położeniu biegu jałowego, należy wyregulować obroty biegu jałowego. Patrz Regulacja obrotów biegu jałowego na stronie 165

Sprawdzanie osłony osprzętu tnącego OSTRZEŻENIE: Stosowanie niewłaściwych lub uszkodzonych osłon osprzętu tnącego może skutkować poważnymi obrażeniami. Patrz Akcesoria na stronie 170

OSTRZEŻENIE: Zawsze stosować osłonę osprzętu tnącego zalecaną dla danego osprzętu tnącego. Stosowanie niewłaściwych lub uszkodzonych osłon osprzętu tnącego może skutkować poważnymi obrażeniami. Patrz Akcesoria na stronie 170

Osłona osprzętu tnącego zapobiega urazom spowodowanym odrzuceniem luźnego przedmiotu w kierunku operatora. Zapobiega również obrażeniom ciała w przypadku dotknięcia do osprzętu tnącego.

1. Przeprowadzić kontrolę wzrokową pod kątem

uszkodzeń, na przykład pęknięć.

2. Wymienić osłonę osprzętu tnącego, jeśli jest

uszkodzona. Sprawdzanie układu amortyzowania drgań Układ amortyzowania drgań zmniejsza do minimum poziom drgań w uchwytach, aby ułatwić pracę operatorowi.

1. Zatrzymać silnik.

2. Przeprowadzić kontrolę wzrokową pod kątem

odkształceń i uszkodzeń, na przykład pęknięć.

3. Upewnić się, że elementy układu tłumienia drgań są

prawidłowo zamocowane. Sprawdzanie tłumika OSTRZEŻENIE: Nigdy nie używaj urządzenia z niesprawnym tłumikiem. OSTRZEŻENIE: Należy pamiętać, że spaliny mają wysoką temperaturę i mogą zawierać iskry, które mogą stać się przyczyną pożaru. Nigdy nie należy uruchamiać produktu w pomieszczeniach zamkniętych lub w pobliżu materiałów łatwopalnych! Tłumik ogranicza do minimum poziom hałasu i odprowadza spaliny poza strefę pracy operatora. Tłumik wymaga dokładnego stosowania się do instrukcji dotyczących kontroli, konserwacji i obsługi urządzenia.

1104 - 009 - 19.05.2022• Należy regularnie sprawdzać, czy tłumik jest dokładnie przymocowany do produktu. Montaż i demontaż przeciwnakrętki OSTRZEŻENIE: Zatrzymać silnik, stosować rękawice ochronne i uważać na ostre krawędzie osprzętu tnącego. Przeciwnakrętka służy do mocowania niektórych rodzajów osprzętu tnącego. Przeciwnakrętka jest lewoskrętna.

  • Podczas montażu należy dokręcić przeciwnakrętkę w kierunku przeciwnym do kierunku obrotów osprzętu tnącego.
  • Podczas demontażu należy odkręcić przeciwnakrętkę w kierunku zgodnym z kierunkiem obrotów osprzętu tnącego.
  • Do odkręcania i dokręcania przeciwnakrętki należy używać długiego klucza nasadowego. Strzałka na ilustracji wskazuje obszar, w którym należy użyć klucza nasadowego. OSTRZEŻENIE: Podczas odkręcania i dokręcania przeciwnakrętki istnieje ryzyko skaleczenia się zębami ostrza tnącego. Należy zawsze upewniać się, że osłona osprzętu tnącego ochrania w tym czasie dłoń. Uwaga: Upewnić się, że nie można odkręcić przeciwnakrętki ręką. Wymienić przeciwnakrętkę, jeśli nylonowy pierścień nie zapewnia oporu co najmniej 1,5 Nm. Po około dziesiątym przykręceniu przeciwnakrętki należy wymienić ją na nową. Środki ochrony osobistej OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem użytkowania produktu przeczytać następujące ostrzeżenia.
  • Podczas używania produktu należy zawsze mieć na sobie zatwierdzone środki ochrony osobistej. Środki ochrony osobistej nie eliminują całkowicie ryzyka odniesienia obrażeń, natomiast ograniczają ich rozmiar w razie zaistnienia wypadku. Skorzystać z pomocy dealera przy wyborze odpowiedniego sprzętu.
  • Stosować kask ochronny, gdy zachodzi ryzyko uderzenia spadającymi przedmiotami.
  • Stosować atestowane ochronniki słuchu o wystarczających właściwościach tłumiących. Długotrwałe przebywanie w hałasie może doprowadzić do trwałej utraty słuchu.
  • Stosować atestowane środki ochrony oczu. Podczas używania maski ochronnej twarzy należy mieć na sobie także zatwierdzone okulary ochronne. Za zatwierdzone okulary ochronne uważane są takie, które są zgodne z normami ANSI Z87.1 dla USA lub EN 166 dla krajów UE.
  • W razie potrzeby, na przykład podczas mocowania, badania czy czyszczenia narzędzi tnących, stosować rękawice ochronne. 1104 - 009 - 19.05.2022 151• Nosić buty ochronne ze stalowymi noskami i antypoślizgowymi podeszwami.
  • Nosić odzież wykonaną z mocnego materiału. Nosić odzież z długimi nogawkami i długimi rękawami, wykonaną z mocnego materiału. Luźne części odzieży mogą zahaczyć o krzewy lub gałęzie. Nie nosić biżuterii, krótkich spodni ani sandałów i nie pracować z odsłoniętymi stopami. Utrzymywać włosy w sposób bezpieczny powyżej poziomu barków.
  • Zawsze mieć pod ręką apteczkę pierwszej pomocy. Mechanizm zwalniający szelek OSTRZEŻENIE: Nie należy używać szelek, jeśli funkcja szybkiego zwalniania jest niesprawna. Upewnić się, że funkcja szybkiego zwalniania działa prawidłowo podczas regulacji urządzenia. OSTRZEŻENIE: Podczas korzystania z produktu upewnić się, że jest on odpowiednio zamocowany do szelek. Jeśli tak nie jest, nie można obsługiwać produktu w bezpieczny sposób, co może skutkować odniesieniem obrażeń przez operatora i osoby postronne. Funkcja szybkiego zwalniania jest dostępna z przodu szelek. Paski szelek powinny zawsze pozostać w prawidłowym położeniu. W sytuacji awaryjnej funkcja zwalniania szelek pozwala na szybkie zdjęcie urządzenia. Osprzęt tnący OSTRZEŻENIE: Osprzęt tnący nie może się obracać podczas wykonywania prac przy nim. Sprawdzić, czy silnik został wyłączony. Przed przystąpieniem do pracy z osprzętem tnącym odłączyć fajkę świecy zapłonowej. OSTRZEŻENIE: Należy sprawdzić, czy osprzęt tnący nie jest uszkodzony. Uszkodzony osprzęt tnący może powodować wypadki. Wymienić uszkodzony osprzęt tnący. OSTRZEŻENIE: Użyć odpowiedniego osprzętu tnącego. Korzystać wyłącznie z osprzętu tnącego wraz z zalecanymi przez nas osłonami, patrz Akcesoria na stronie 170
  • Do koszenia nierównej trawy należy użyć ostrzy i noży tnących do trawy.
  • Do cięcia trawy należy użyć głowicy żyłkowej.
  • Nieprawidłowo naostrzone bądź uszkodzone ostrza zwiększają ryzyko wypadku. Zęby tnące ostrza powinny być odpowiednio naostrzone. Przestrzegać instrukcji zawartych w Ostrzenie noża do trawy i tarczy tnącej do trawy na stronie 167 i używać zalecanego szablonu do ostrzenia.

1104 - 009 - 19.05.2022• Sprawdzić, czy osprzęt tnący nie jest uszkodzony ani pęknięty. Wymienić uszkodzony osprzęt tnący.

  • Korzystać wyłącznie z osprzętu tnącego wraz z zalecanymi osłonami. Patrz Akcesoria na stronie

Głowica żyłkowa OSTRZEŻENIE: Należy zawsze upewnić się, czy żyłka jest równo i mocno nawinięta na bęben, aby zapobiec generowaniu szkodliwych dla zdrowia drgań.

  • Stosować wyłącznie zalecane głowice żyłkowe oraz żyłki.
  • Używać tylko zalecanego osprzętu tnącego.
  • Maszyny z silnikiem o małej mocy wymagają stosowania małych głowic żyłkowych i vice versa.
  • Długość żyłek również jest ważna. Dłuższa żyłka wymaga większej mocy silnika niż krótsza żyłka o tej samej średnicy.
  • Zwróć uwagę, aby przecinacz żyłki znajdujący się na osłonie głowicy, nie był uszkodzony. Służy on do przycinania żyłki na odpowiednią długość.
  • Przed użyciem należy zamoczyć żyłkę w wodzie na kilka dni, aby wydłużyć jej okres eksploatacji. Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące konserwacji OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem użytkowania produktu przeczytać następujące ostrzeżenia.
  • Wyłączyć silnik, upewnić się, że osprzęt tnący zatrzymał się i poczekać, aż urządzenie ostygnie przed przystąpieniem do konserwacji.
  • Przed przystąpieniem do konserwacji odłączyć fajkę świecy zapłonowej.
  • Spaliny z silnika zawierają tlenek węgla, który jest bezwonnym, trującym oraz niebezpiecznym gazem i może spowodować śmierć. Nie uruchamiać produktu w pomieszczeniach ani zamkniętych przestrzeniach.
  • Spaliny silnikowe mają wysoką temperaturę, mogą zawierać iskry, które mogą się stać przyczyną pożaru. Nigdy nie włączać urządzenia w pomieszczeniach zamkniętych ani w pobliżu materiałów łatwopalnych.
  • Niezatwierdzone przez producenta akcesoria i modyfikacje maszyny mogą spowodować poważne obrażenia lub śmierć. Nie należy modyfikować maszyny. Zawsze należy korzystać z oryginalnych akcesoriów.
  • W przypadku nieprawidłowo lub nieregularnie przeprowadzanej konserwacji wzrasta ryzyko obrażeń oraz uszkodzenia produktu.
  • Konserwację należy przeprowadzać wyłącznie w sposób określony w niniejszej instrukcji użytkownika. Zlecić autoryzowanemu warsztatowi obsługi technicznej Husqvarna wykonanie pozostałych czynności serwisowych.
  • Należy dopilnować przeprowadzania regularnej konserwacji maszyny przez autoryzowany serwis Husqvarna.
  • Wymienić uszkodzone, zużyte lub zniszczone części. 1104 - 009 - 19.05.2022 153Zasady bezpieczeństwa dotyczące paliwa OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem użytkowania produktu przeczytać następujące ostrzeżenia.
  • Nie mieszać paliwa wewnątrz pomieszczeń ani w pobliżu źródła ciepła.
  • Nie uruchamiać produktu, jeśli znajduje się na nim paliwo lub olej silnikowy. Usunąć zabrudzenia paliwem/olejem i odczekać, aż produkt wyschnie. Usunąć niepożądane paliwo z produktu.
  • W przypadku rozlania paliwa na ubranie należy je natychmiast zmienić.
  • Nie dopuścić do kontaktu paliwa z ciałem, ponieważ może to spowodować obrażenia. Jeśli dojdzie do kontaktu paliwa z ciałem, zmyć paliwo używając wody z mydłem.
  • Nie uruchamiać silnika, jeśli doszło do rozlania paliwa lub oleju na maszynę lub na ciało.
  • Nie uruchamiać maszyny, jeśli silnik jest nieszczelny. Regularnie sprawdzać silnik pod kątem nieszczelności.
  • Zachować ostrożność przy pracy z paliwem. Paliwo jest łatwopalne, a jego opary mogą wybuchnąć, powodując obrażenia lub śmierć.
  • Nie wdychać oparów paliwa, ponieważ może to być groźne dla zdrowia lub życia. Zapewnić odpowiednią wentylację.
  • Nie palić tytoniu w pobliżu paliwa lub silnika.
  • Nie umieszczać gorących przedmiotów w pobliżu paliwa lub silnika.
  • Nie dolewać paliwa podczas pracy silnika.
  • Przed tankowaniem upewnić się, że silnik jest zimny.
  • Przed tankowaniem pomału odkręcić korek zbiornika paliwa i ostrożnie zwolnić ciśnienie.
  • Zapewnić odpowiednią wentylację podczas tankowania i przygotowywania mieszanki paliwa do silników dwusuwowych (benzyna i olej do dwusuwów) lub opróżniania zbiornika paliwa.
  • Paliwo i jego opary są bardzo łatwopalne. Wdychanie oparów paliwa lub kontakt paliwa ze skórą może doprowadzić do poważnych obrażeń. Podczas postępowania z paliwem należy zachować ostrożność i zapewnić odpowiednią wentylację.
  • Dokładnie dokręcić korek zbiornika paliwa, aby nie dopuścić do pożaru.
  • Przed uruchomieniem przesunąć produkt o co najmniej 3 m (10 stóp) od miejsca, w którym było dolewane paliwo.
  • Nie wlewać zbyt dużo paliwa do zbiornika.
  • Podczas ruchu produktu lub pojemnika na paliwo istnieje niebezpieczeństwo wycieku paliwa. Podjąć odpowiednie działania, aby nie dopuścić do wycieku.
  • Nie umieszczać produktu lub pojemnika na paliwo w pobliżu otwartego płomienia, iskry lub płomienia zapłonowego. Należy upewnić się, że w miejscu przechowywania nie ma źródła otwartego płomienia.
  • Do transportu i przechowywania paliwa należy używać wyłącznie zatwierdzonych zbiorników.
  • Opróżnić zbiornika paliwa przed długim przechowywaniem. Przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących utylizacji paliwa.
  • Wyczyścić maszynę przed długim przechowywaniem.
  • Odłączyć fajkę świecy zapłonowej przed przechowywaniem produktu, aby uniemożliwić przypadkowe uruchomienie silnika. Montaż Wstęp OSTRZEŻENIE: Przed złożeniem produktu należy przeczytać ze zrozumieniem rozdział poświęcony bezpieczeństwu. OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem montażu produktu odłączyć przewód świecy zapłonowej od świecy zapłonowej. Montaż giętkiego wałka napędowego

1. Odkręcić 2 śruby od sprzęgła wałka.

2. Przełożyć giętki wałek napędowy przez pętle

3. Jednocześnie obrócić i wcisnąć giętki wałek

napędowy, aby go podłączyć. 154 1104 - 009 - 19.05.20224. Dokręć 2 śruby.

5. Zamontować tuleję wałka napędowego na osłonie

sprzęgła. Jednocześnie obrócić i wcisnąć wałek napędowy, aby go podłączyć.

6. Upewnić się, że kołek blokujący powrócił do pozycji

początkowej. Podłączanie linki gazu i przewodów wyłącznika

2. Podłączyć przewód gazu z wiązki przewodów (A)

oraz przewód gazu (B) z silnika w osłonie.

4. Podłączyć przewody wyłącznika do odpowiednich

złączy silnika. Montaż uchwytu pałąkowego

1. Założyć uchwyt pałąkowy na wałek.

2. Włożyć element dystansowy do wgłębienia

znajdującego się w uchwycie pałąkowym. Przykręcić nakrętkę i śrubę. Nie dokręcać całkowicie.

3. Ustawić produkt w odpowiednim położeniu

4. Dokręcić nakrętkę i śrubę.

Montaż uchwytu w kształcie litery J OSTRZEŻENIE: Z uchwytem w kształcie litery J należy używać wyłącznie tarcz tnących do trawy/nożyc do trawy lub głowic żyłkowych/plastikowych noży. Z uchwytem w kształcie litery J nie należy używać tarcz tnących ani tarcz do wykaszania.

1. Przymocować uchwyt J do uchwytu pałąkowego za

2. Ustawić produkt w odpowiednim położeniu

Montaż narzędzia tnącego Narzędzie tnące składa się z osprzętu tnącego oraz osłony osprzętu tnącego. OSTRZEŻENIE: Stosować rękawice ochronne. OSTRZEŻENIE: Zawsze używać osłony osprzętu tnącego zalecanej dla danego osprzętu tnącego. Patrz Akcesoria na stronie 170

1104 - 009 - 19.05.2022 155OSTRZEŻENIE: Nieprawidłowo zamontowany osprzęt tnący może spowodować obrażenia ciała lub śmierć. Zakładanie przedłużenia osłony UWAGA: Przymocować przedłużenie osłony w przypadku korzystania z głowicy żyłkowej / noża plastikowego. Nie należy używać przedłużenia osłony w przypadku korzystania z tarczy tnącej do trawy.

1. Umieścić wspornik w szczelinie na osłonie osprzętu

2. Umocować przedłużenie osłony w odpowiednim

położeniu na osłonie osprzętu tnącego za pomocą 4 zaczepów blokujących. Demontaż przedłużenia osłony

  • Zwolnić zaczepy blokujące za pomocą klucza do świec zapłonowych. Montaż tarczy tnącej do trawy oraz osłony tarczy tnącej do trawy/osłony łączonej

1. Założyć osłonę tarczy/osłonę łączoną (A) na wałek

2. Upewnić się, że przedłużenie osłony jest

3. Obrócić wałek zdawczy tak, aby jeden z otworów

tarczy zabierakowej (B) znalazł się dokładnie naprzeciw odpowiadającego mu otworu w obudowie przekładni.

4. Umieścić kołek blokujący (C) w otworze, aby

5. Założyć na wałek zdawczy tarczę tnącą do trawy

(D), kołnierz oporowy (F) oraz talerz dystansowy (E).

6. Upewnić się, że tarcza zabierakowa i kołnierz

oporowy weszły prawidłowo w otwór środkowy tarczy tnącej do trawy.

7. Przykręcić nakrętkę (G).

8. Dokręcić nakrętkę kluczem nasadowym. Trzymać

uchwyt klucza możliwie blisko osłony tarczy. Dokręcić śrubę w kierunku przeciwnym do kierunku obrotu osprzętu tnącego. Dokręcić momentem 35-50 Nm. Montaż i demontaż osłony osprzętu tnącego i głowicy żyłkowej UWAGA: Upewnić się, że przedłużenie osłony jest zamontowane. 156 1104 - 009 - 19.05.20221. Zamocować odpowiednią osłonę osprzętu tnącego(A) dla głowicy żyłkowej. Patrz Akcesoria na stronie

2. Umieścić osłonę osprzętu tnącego na mocowaniu nawałku.3. Zamocować osłonę osprzętu tnącego za pomocąśruby.4. Zamontować tarczę zabierakową (B) na wałkuzdawczym.5. Obrócić wałek zdawczy tak, aby jeden z otworówpierścienia sprzęgającego znalazł się dokładnienaprzeciw odpowiadającego mu otworu w korpusieprzekładni.6. Umieścić kołek blokujący (C) w otworze, tak abywałek został zabezpieczony.

7. Obrócić głowicę żyłkową/plastikowe ostrza (H)w kierunku przeciwnym do kierunku obrotów głowicyżyłkowej/plastikowych ostrzy.

8. W celu demontażu należy wykonać instrukcjew odwrotnej kolejności.

Montaż osłony transportowej 1. Zamontować ostrze w osłonie transportowej (A).2. Włożyć dwa zapięcia (B) w szczeliny (C), abypodłączyć osłonę transportową.

Regulacja wysokości płyty tylnej 1. Poluzować 2 zaciski mocujące płytę.2. Poluzować płytę tylną po jednej stronie ramy.3. Ustawić płytę tylną na odpowiedniej wysokości.Upewnić się, że sworzeń jest wyrównany z jednymz otworów znajdujących się w ramie. Regulacja szelek

1. Założyć szelki produktu.1104 - 009 - 19.05.2022

1572. Zacisnąć pas biodrowy, aby mocno przylegał. Upewnić się, że pas biodrowy jest na wysokości biodra.

3. Naciągnąć pasek piersiowy.

4. Wyregulować długość paska piersiowego. Upewnij

się, że pasek piersiowy ściśle przylega do ciała.

5. Dostosować długość pasa naramiennego tak, aby

ciężar był równo rozłożony na dwóch barkach. Przeznaczenie Wstęp OSTRZEŻENIE: Przed użyciem urządzenia należy przeczytać ze zrozumieniem rozdział poświęcony bezpieczeństwu. Przed użyciem urządzenia

  • Sprawdzić obszar roboczy, aby poznać rodzaj terenu i nachylenie podłoża, oraz upewnić się, że nie występują przeszkody takie jak kamienie, gałęzie czy rowy.
  • Przeprowadzić inspekcję produktu.
  • Wykonać kontrole bezpieczeństwa, czynności konserwacyjne i czynności serwisowe opisane w niniejszej instrukcji.
  • Upewnić się, że narzędzie tnące oraz wszystkie pokrywy, osłony i uchwyty są prawidłowo zamocowane i nie są uszkodzone.
  • Upewnić się, że nie występują żadne pęknięcia w dolnej części ostrza tnącego lub przy środkowym otworze ostrza. Wymienić ostrze, jeżeli jest uszkodzone.
  • Sprawdzić, czy na kołnierzu oporowym nie ma pęknięć. Wymienić kołnierz oporowy, jeżeli jest uszkodzony. 158 1104 - 009 - 19.05.2022• Upewnić się, że przeciwnakrętki nie da się odkręcić ręką. Jeśli można ją odkręcić ręcznie, oznacza to, że nie jest w stanie utrzymać osprzętu tnącego we właściwej pozycji i należy ją wymienić.
  • Sprawdzić osłonę ostrza pod kątem uszkodzeń i pęknięć. Wymienić osłonę ostrza, jeśli została uderzona lub jest pęknięta.
  • Sprawdzić głowicę żyłkową i osłonę osprzętu tnącego pod kątem uszkodzeń lub pęknięć. Wymienić głowicę żyłkową i osłonę osprzętu tnącego, jeżeli zostały uderzone lub są popękane. Paliwo Produkt jest wyposażony w silnik dwusuwowy. UWAGA: Nieprawidłowy rodzaj paliwa może doprowadzić do uszkodzenia silnika. Używać mieszanki benzyny i oleju do silników dwusuwowych. Benzyna UWAGA: Należy stosować wyłącznie mieszankę wysokogatunkowej benzyny z olejem o liczbie oktanowej co najmniej 90 (RON). Istnieje ryzyko, że zastosowanie paliwa o niższej liczbie oktanowej spowoduje tzw. spalanie stukowe. Prowadzi to do przegrzania silnika, co może być przyczyną jego poważnego uszkodzenia. UWAGA: Jeżeli produkt jest wyposażony w katalizator należy stosować wyłącznie benzynę bezołowiową (wysokojakościową, zmieszaną z olejem). Benzyna ołowiowa spowoduje zniszczenie katalizatora.
  • Jeżeli jest dostępna, należy stosować benzynę niskoemisyjną, tzw. benzynę alkilowaną.
  • Można stosować paliwo mieszane z etanolem E10 (mieszanka maks. 10% etanolu). Stosowanie mieszanek z etanolem wyższej kategorii niż E10 skutkuje gorszymi warunkami pracy silnika, które mogą prowadzić do jego uszkodzenia.
  • Zaleca się stosowanie paliwa o wyższej liczbie oktanowej, jeżeli przewidywana jest ciągła praca na wysokich obrotach. Benzyna alkilowana Husqvarna Zaleca się stosowanie paliwa alkilowanego Husqvarna, aby zapewnić najlepszą wydajność. Zawiera ono mniej niebezpiecznych substancji w porównaniu z tradycyjnym paliwem, dzięki czemu ogranicza emisję szkodliwych gazów spalinowych. Takie paliwo pozostawia również niewielką ilość niebezpiecznych pozostałości przy spalaniu, co pomaga utrzymać podzespoły silnika w czystości. Wydłuża to żywotność silnika. Paliwo alkilowane Husqvarna jest dostępne na wybranych rynkach. Olej do silników dwusuwowych UWAGA: Niezadowalająca jakość oleju lub zbyt bogata mieszanka benzyny z olejem może prowadzić do uszkodzenia urządzenia i skrócić okres użytkowania katalizatorów. UWAGA: Nigdy nie używaj oleju do silników dwusuwowych przeznaczonego do chłodzonych wodą, zaburtowych silników do łodzi. UWAGA: Nie używać oleju przeznaczonego do silników czterosuwowych. 1104 - 009 - 19.05.2022 159• Aby uzyskać najlepsze wyniki i wydajność, należy używać oleju do silników dwusuwowych Husqvarna.
  • Jeśli olej Husqvarna do silników dwusuwowych nie jest dostępny, należy użyć innego dobrej jakości oleju przeznaczonego do silników chłodzonych powietrzem. Skontaktować się z dealerem ds. serwisu w celu wybrania właściwego oleju. Benzyna, l Olej do silników dwusuwo- wych, l 2% (50:1) 5 0,10 10 0,20 15 0,30 20 0,40 Mieszanie benzyny i oleju do silników dwusuwowych UWAGA: Nawet niewielkie błędy w odmierzaniu mogą mieć wpływ na skład mieszanki w przypadku przygotowania niewielkich ilości paliwa. Dokładnie odmierz ilość dodawanego oleju, aby upewnić się, że uzyskasz prawidłową mieszankę.

1. Wlej do naczynia połowę benzyny przeznaczonej do

sporządzenia mieszanki.

2. Dodaj całą ilość oleju i wymieszaj mieszankę

paliwową, potrząsając kanistrem.

3. Dolej pozostałą ilość benzyny.

4. Dokładnie wymieszaj mieszankę paliwową,

potrząsając kanistrem, i napełnij zbiornik paliwa.

5. Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez pewien

czas, opróżnij i wyczyść zbiornik paliwa. Uwaga: Nie mieszaj za jednym razem paliwa na więcej niż 1 miesiąc, a do sporządzania mieszanki benzyny i oleju zawsze używaj czystego pojemnika przeznaczonego na paliwo. Napełnianie zbiornika paliwa

1. Oczyścić korek wlewowy i powierzchnię wokół niego.

2. Wstrząsnąć pojemnikiem i upewnić się, że paliwo

jest dobrze wymieszane. Należy stosować kanister z zabezpieczeniem przed przelaniem paliwa.

3. Odkręcić korek zbiornika paliwa.

4. Napełnianie zbiornika paliwa.

5. Ostrożnie dokręcić korek zbiornika paliwa.

6. Przed uruchomieniem przenieść produkt na

odległość 3 m (10 stóp) lub więcej od miejsca tankowania. UWAGA: Zanieczyszczenia znajdujące się w zbiorniku mogą być przyczyną zakłóceń pracy silnika. Co najmniej raz do roku należy oczyścić zbiornik paliwa i zbiornik oleju łańcuchowego i wymienić filtr paliwa. Pozycja robocza

  • Produkt należy mocno trzymać dwiema rękami.
  • Trzymać produkt po prawej stronie tułowia.
  • Osprzęt tnący trzymaj na wysokości poniżej pasa.
  • Trzymać produkt zawsze przypięty do szelek.
  • Trzymać części ciała z dala od gorących powierzchni.
  • Trzymać części ciała z dala od osprzętu tnącego. Uruchamianie silnika OSTRZEŻENIE: Przy uruchamianiu silnika zachować bezpieczną odległość wynoszącą 15 m / 49 stóp. Istnieje ryzyko, że osprzęt tnący zacznie się obracać.

1. Przesuń wyłącznik do położenia włączenia.

1104 - 009 - 19.05.20222. Naciskać pompkę zastrzykową, aż zacznie napełniać się paliwem.

3. Ustawić dźwignię ssania w położeniu włączenia.

4. Przycisnąć korpus maszyny do ziemi lewą ręką. Nie

należy stawiać stóp na produkcie.

5. Pociągnąć rączkę linki rozrusznika powoli, aż będzie

wyczuwalny opór, a następnie pociągnąć z dużą siłą. OSTRZEŻENIE: Nie owijać linki rozrusznika wokół dłoni.

6. Pociągać rączkę linki rozrusznika, aż silnik się

uruchomi. UWAGA: Nie ciągnąć linki rozrusznika aż do oporu. Nie puszczać linki rozrusznika, kiedy jest w pełni wyciągnięta. Powoli zwolnić linkę rozrusznika. Grozi to uszkodzeniem produktu.

7. Po uruchomieniu silnika należ ustawić dźwignię

ssania w położeniu roboczym i ustawić pełen gaz. Położenie rozruchowe manetki gazu automatycznie wyłącza się.

8. Silnik powinien pracować płynnie.

OSTRZEŻENIE: Nie zbliżać części ciała do nasadki świecy zapłonowej, aby uniknąć oparzeń. Ryzyko zmiażdżenia. Nigdy nie należy używać produktu z uszkodzoną nasadką świecy zapłonowej. Ryzyko porażenia prądem. Wyłączanie produktu

  • Przestawić wyłącznik w położenie wyłączenia, aby zatrzymać silnik. Ogólne zalecenia robocze OSTRZEŻENIE: Zachować szczególną ostrożność podczas cięcia naprężonych drzew. Przed lub po wykonaniu cięcia mogą one odbić do pierwotnego położenia i uderzyć w operatora lub produkt, powodując obrażenia ciała lub uszkodzenie produktu.
  • Wykosić otwartą przestrzeń na jednym końcu obszaru roboczego i rozpocząć pracę z tego końca. 1104 - 009 - 19.05.2022 161• Poruszać się równomiernym torem przez obszar roboczy.
  • Wykonywać pełne ruchy produktem na lewo i prawo, aby wykosić pas szerokości 4-5 m za każdym obrotem.
  • Wykosić pas o długości 75 m i zawrócić. Przenosić zbiornik paliwa wraz z kontynuowaniem prac.
  • Poruszać się w kierunku, w którym nie trzeba będzie omijać rowów i przeszkód częściej, niż jest to konieczne.
  • Poruszać się w takim kierunku, aby wiatr obalał ścinane rośliny na wykoszony obszar.
  • Poruszać się wzdłuż zbocza, a nie w górę i w dół. Wykaszanie trawy tarczą tnącą do trawy UWAGA: Nie używać tarczy tnącej do trawy ani noży do trawy do cięcia drewna. Używać tarczy tnącej do trawy oraz noży do trawy do cięcia tylko długich i ciężkich traw.
  • Poruszać produktem z boku na bok.
  • Podczas cięcia rozpoczynać ruch od prawej do lewej strony. Przesunąć produkt do prawej strony przed kolejnym cięciem.
  • Cięcie prowadzić lewą stroną tarczy tnącej do trawy.
  • Ustawić tarczę tnącą do trawy pod kątem w lewo, aby trawa układała się w równych pokosach. Ułatwia to zbieranie skoszonej trawy.
  • Zachować stabilną pozycję z rozstawionymi nogami.
  • Przesuwać się do przodu po każdym ruchu w prawo i zapewnić stabilną pozycję przed przystąpieniem do kolejnego cięcia.
  • Oprzeć delikatnie talerz dystansowy o podłoże, aby mieć pewność, że tarcza tnąca do trawy nie uderzy o podłoże.
  • Należy przestrzegać poniższych instrukcji, aby zmniejszyć ryzyko owinięcia się ścinanego materiału wokół tarczy tnącej do trawy: a) Włącz pełen gaz. b) Nie przesuwać tarczy tnącej po ściętym materiale podczas poruszania produktem na boki.
  • Przed przystąpieniem do zbierania ściętego materiału wyłączyć silnik i wypiąć produkt z szelek. Położyć produkt na podłożu. Przycinanie trawy głowicą żyłkową Podkaszanie trawy

1. Trzymać głowicę żyłkową tuż nad ziemią,

przechylając ją lekko pod kątem. Nie dociskać żyłki do trawy.

2. Zmniejszyć długość żyłki o 10–12 cm / 4–4,75 cala.

3. Zmniejszyć prędkość obrotową silnika, aby

zmniejszyć ryzyko uszkodzenia roślin.

1104 - 009 - 19.05.20224. Wykorzystać przepustnicę w 80% podczas koszenia trawy w pobliżu przedmiotów. Oczyszczanie trawy tarczą tnącą do trawy

1. Do wykaszania zdrewniałych łodyg nie wolno

używać ostrzy do trawy i noży do trawy.

2. Do wszystkich rodzajów wysokiej i bujnej trawy

stosuje się ostrze do trawy.

3. Trawę kosi się, prowadząc ostrze w kierunku

bocznym, w tę i z powrotem, przy czym ruch od prawej strony do lewej jest ruchem koszącym, a od lewej do prawej — ruchem powrotnym. Cięcie powinno odbywać się lewą stroną ostrza (tą jego częścią, która odpowiada odcinkowi między godziną 8 i 12 na tarczy zegara).

4. Pochylenie tarczy nieco w lewo w trakcie koszenia

powoduje układanie się ściętej trawy w równych pokosach, co ułatwia późniejsze jej zbieranie, np. grabienie.

5. Należy dążyć do wykonywania rytmicznych ruchów

przy pracy. Stać należy pewnie, na lekko rozstawionych nogach. Po wykonaniu ruchu powrotnego zrobić krok do przodu i stanąć ponownie w stabilnej pozycji.

6. Talerz dystansowy powinien lekko przylegać do

ziemi. Chroni on ostrze przed zagłębianiem się w ziemię.

7. Aby zmniejszyć ryzyko owijania się skoszonej

trawy wokół ostrza, zawsze stosować pełny gaz i unikać wcześniej ściętego materiału podczas ruchu powrotnego.

8. Przed przystąpieniem do zbierania skoszonej trawy

należy wyłączyć silnik, rozpiąć uprzęż i ustawić maszynę na ziemi. Koszenie trawy

1. Upewnić się, że żyłka jest ustawiona równolegle do

podłoża podczas cięcia.

2. Nie dociskać głowicy żyłkowej do ziemi.

Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować uszkodzenie produktu.

3. Podczas koszenia trawy należy przemieszczać

produkt z boku na bok. Pracować przy pełnych obrotach. Zamiatanie trawy Strumień powietrza wytwarzany przez obracającą się głowicę żyłkową można wykorzystać do usuwania skoszonej trawy z danego obszaru.

1. Trzymać głowicę żyłkową oraz żyłkę równolegle nad

3. Przesuwać głowicę żyłkową z boku na bok, aby

zamieść trawę. OSTRZEŻENIE: Wyczyścić pokrywę głowicy żyłkowej po każdym założeniu nowej żyłki, aby zapewnić prawidłowe wyważenie i zapobiec drganiu uchwytów. Sprawdzić pozostałe elementy głowicy żyłkowej i wyczyścić w razie potrzeby. 1104 - 009 - 19.05.2022 163Przegląd Wstęp OSTRZEŻENIE: Przed przeprowadzeniem konserwacji należy przeczytać i zrozumieć rozdział o bezpieczeństwie. Do wykonywania wszelkich prac serwisowych i naprawczych konieczne jest specjalistyczne przeszkolenie. Gwarantujemy dostępność profesjonalnych napraw i usług serwisowych. Jeśli dany dealer nie jest autoryzowanym punktem serwisowym, poproś sprzedawcę o informacje na temat najbliższego autoryzowanego punktu serwisowego. Plan konserwacji Przegląd Codzien- nie Co ty- dzień Co mie- siąc Oczyścić powierzchnię zewnętrzną. X Sprawdzić szelki pod kątem uszkodzeń. X Sprawdzić uchwyt i uchwyt sterowniczy, aby upewnić się, że są prawidłowo zamocowane i sprawne.

Upewnić się, że blokada dźwigni gazu i przepustnica działają prawidłowo. X Sprawdzić, czy wyłącznik działa prawidłowo. X Sprawdzić, czy osprzęt tnący się nie obraca, gdy silnik pracuje na biegu jało- wym.

Oczyścić filtr powietrza. W razie potrzeby wymienić. X Upewnić się, że ostrze jest naostrzone i prawidłowo umieszczone na środku, i sprawdzić, czy nie ma pęknięć. Jeżeli ostrze nie jest odpowiednio zamontowa- ne na środku, może spowodować uszkodzenie produktu.

Sprawdzić, czy osprzęt tnący nie jest uszkodzony bądź pęknięty. Wymienić, jeśli jest uszkodzony.

Sprawdzić głowicę żyłkową pod kątem uszkodzeń i pęknięć. Wymienić, jeśli jest uszkodzony.

Upewnić się, że wszystkie nakrętki i śruby są prawidłowo dokręcone. X Sprawdzić silnik, zbiornik paliwa i przewody paliwowe pod kątem wycieków. X Sprawdzić osłonę transportową. Upewnić się, że ostrze nie jest uszkodzone, i że osłonę transportową można prawidłowo przymocować.

Oczyścić układ chłodzenia. X Sprawdzić rozrusznik i linkę rozrusznika pod kątem uszkodzeń. X Sprawdzić elementy amortyzujące pod kątem uszkodzeń i pęknięć. X Wyczyścić zewnętrzną powierzchnię świecy zapłonowej. Wyjąć ją i sprawdzić odstęp między elektrodami. Ustawić prawidłowy odstęp między elektrodami (patrz Dane techniczne na stronie 169 ) lub wymienić świecę zapłonową. Upew- nić się, że świeca zapłonowa jest wyposażona w opornik przeciwzakłóceniowy.

Wyczyścić zewnętrzną powierzchnię gaźnika oraz przestrzeń wokół niego. X Sprawdzić, czy przekładnia zębata stożkowa jest wypełniona do ¾ pojemności. W razie potrzeby użyć specjalnego smaru.

164 1104 - 009 - 19.05.2022Przegląd Codzien- nie Co ty- dzień Co mie- siąc Oczyścić lub wymienić siatkę przeciwiskrową tłumika. X Sprawdzić, czy filtr paliwa nie jest zanieczyszczony i czy na giętkim przewodzie paliwa nie ma pęknięć lub innych uszkodzeń. W razie potrzeby wymienić.

Sprawdzić wszystkie przewody i połączenia. X Sprawdzić stopień zużycia sprzęgła, sprężyn sprzęgła i bębna sprzęgła. W razie konieczności wymiany co najmniej 1 z tych elementów należy skontaktować się z punktem serwisowym.

Wymienić świecę zapłonową. Upewnić się, że świeca zapłonowa jest wyposażo- na w opornik przeciwzakłóceniowy.

Skontrolować i ewentualnie oczyścić siatkę przeciwiskrową tłumika. X Regulacja obrotów biegu jałowego OSTRZEŻENIE: Przed uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się ostrzeżeniami omówionymi w rozdziale dotyczącym bezpieczeństwa. Patrz Bezpieczeństwo na stronie 146

OSTRZEŻENIE: Jeżeli osprzęt tnący obraca się na biegu jałowym, obrócić śrubę regulacji obrotów jałowych T w lewo, aż do ustania obrotów osprzętu tnącego.

1. Zadbać o czystość filtra powietrza.

2. Upewnić się, że pokrywa filtra powietrza znajduje się

3. Wziąć śrubę regulacji obrotów jałowych T.

4. Przekręcić śrubę regulacji obrotów jałowych

T w prawo, aż do momentu, gdy osprzęt tnący zacznie się obracać

5. Następnie obróć śrubę w lewo aż do zatrzymania się

osprzętu tnącego. OSTRZEŻENIE: Jeżeli osprzęt tnący nie zatrzymuje się po ustawieniu biegu jałowego, należy skontaktować się z najbliższym serwisem. Nie używać urządzenia, dopóki nie zostanie prawidłowo wyregulowane lub naprawione.

6. Sprawdzić, czy silnik pracuje płynnie we wszystkich

położeniach. Czyszczenie układu chłodzenia UWAGA: Zanieczyszczony lub zatkany układ chłodzenia powoduje przegrzanie produktu, co może skutkować jego uszkodzeniem. W skład układu chłodzenia wchodzą:

  • Żeberka chłodzące na cylindrze (A).
  • Sprawdzić, czy system chłodzący nie jest zabrudzony lub zatkany.
  • Układ chłodzenia należy czyścić szczotką raz na tydzień lub częściej, jeśli zachodzi taka potrzeba. 1104 - 009 - 19.05.2022 165Czyszczenie filtra powietrza UWAGA: Uszkodzony filtr powietrza należy zawsze wymienić. Nie da się całkowicie wyczyścić filtra powietrza używanego przez długi czas. Dlatego należy regularnie wymieniać filtry powietrza na nowe.

1. Zdjąć pokrywę filtra powietrza i wyjąć filtr.

2. Oczyścić filtr powietrza za pomocą sprężonego

3. Oczyścić wewnętrzną powierzchnię pokrywy filtra

powietrza. Użyć sprężonego powietrza lub szczotki.

4. Sprawdzić, czy filtr jest suchy.

Filtr paliwa Gdy silnik gaśnie z powodu braku paliwa, sprawdzić, czy otwór powietrza zakrętki zbiornika paliwa i filtr paliwa (A) są czyste.

Przekładnia zębata stożkowa Przekładnia kątowa jest fabrycznie wypełniona smarem do ¾ pojemności. Przed użyciem produktu należy sprawdzić, czy poziom smaru nie uległ zmianie. Używać specjalnego smaru Husqvarna, jeśli konieczne jest jego uzupełnienie. Nie zmieniać smaru w przekładni zębatej stożkowej. Zlecić naprawę przekładni kątowej warsztatowi obsługi technicznej. Sprawdzanie świecy zapłonowej UWAGA: Stosuj wyłącznie świece zapłonowe zalecane przez producenta. Niewłaściwy typ świecy zapłonowej może spowodować uszkodzenie produktu.

  • Sprawdzić świecę zapłonową, jeśli silnik ma za małą moc, trudno go uruchomić lub nie działa prawidłowo na biegu jałowym.
  • Aby zmniejszyć ryzyko przedostawania się niepożądanych materiałów na elektrody świecy zapłonowej, należy przestrzegać poniższych instrukcji: a) Dopilnować, by obroty biegu jałowego zostały prawidłowo wyregulowane. b) Dopilnować, aby używana była odpowiednia mieszanka paliwowa. c) Zadbać o czystość filtra powietrza.
  • Jeśli świeca zapłonowa jest zabrudzona, należy ją wyczyścić i upewnić się, że odstęp między elektrodami jest prawidłowy, patrz Dane techniczne na stronie 169
  • W razie potrzeby wymienić świecę zapłonową. Regulacja silnika Postępować zgodnie z niniejszymi instrukcjami, jeśli silnik nie działa prawidłowo.

1. Założyć zatwierdzony osprzęt tnący, patrz

Akcesoria na stronie 170

3. Włączyć produkt w typowych warunkach na 3

4. Podnieść osprzęt tnący w powietrze i włączyć

pełne obroty silnika na 30 sekund. W przypadku korzystania z głowicy żyłkowej sprawdzić, czy żyłka jest przycięta na odpowiedniej długości przez nóż osłony głowicy.

1104 - 009 - 19.05.2022Uwaga: Nie ciąć trawy ani gałęzi podczas tego kroku.

5. Produkt musi być włączony w typowych warunkach,

aby upewnić się, że silnik pracuje prawidłowo.

6. Jeśli silnik nie działa prawidłowo, należy trzykrotnie

wykonać czynności 4 i 5.

7. Jeśli po wykonaniu powyższych czynności silnik

nie działa poprawnie, zlecić dealerowi Husqvarna regulację/naprawę produktu. Ostrzenie noża do trawy i tarczy tnącej do trawy OSTRZEŻENIE: Zatrzymać silnik. Stosować rękawice ochronne.

  • Aby prawidłowo naostrzyć nóż do trawy lub tarczę tnącą do trawy, należy zapoznać się z instrukcją dołączoną do osprzętu tnącego.
  • Wszystkie krawędzie tnące powinny być ostrzone w jednakowy sposób, aby nie zmieniło się wyważenie.
  • Używać płaskiego pilnika o nacięciu pojedynczym. OSTRZEŻENIE: Zawsze wyrzucać uszkodzone ostrza. Nie wolno prostować zgięty lub skręconych ostrzy w celu ich ponownego użycia. Smarowanie giętkiego wałka napędowego

1. Pociągnąć za gałkę i wymontować tuleję wałka

napędowego z osłony sprzęgła. a) Wytrząsnąć lub wyciągnąć wałek napędowy z tulei.

2. Nasmarować wałek napędowy.

3. Jednocześnie wcisnąć i obrócić wałek napędowy,

aby umieścić go z powrotem w tulei wałka napędowego. Zachować około 10 mm / 0,40 cala wału napędowego nad zewnętrzną krawędzią tulei.

4. Wyrównać otwór w tulei wałka napędowego

z pokrętłem na osłonie sprzęgła.

5. Jednocześnie wcisnąć i obrócić wałek napędowy,

aby go podłączyć. 1104 - 009 - 19.05.2022 167Rozwiązywanie problemów Silnik nie uruchamia się Sprawdzić Prawdopodobna przyczyna Sposób postępowania Wyłącznik Wyłącznik znajduje się w pozycji STOP. Wymianę wyłącznika należy zlecić autoryzowanemu warsztatowi obsługi technicznej. Zapadki rozrusznika. Zapadki rozrusznika nie są w stanie się swobodnie poruszać. Wymontować pokrywę rozrusznika i wyczyścić obszar wokół zapadek rozrusznika. Patrz Przegląd produktu na stronie 144

Należy zasięgnąć pomocy w auto- ryzowanym warsztacie obsługi tech- nicznej. Zbiornik paliwa. Niewłaściwy rodzaj paliwa. Opróżnić zbiornik paliwa i napełnić go odpowiednim paliwem. świeca zapłonowa, Świeca zapłonowa jest zabrudzona lub wilgotna. Sprawdź, czy świeca zapłonowa jest sucha i czysta. Odstęp między elektrodami świecy zapłonowej jest nieprawidłowy. Wyczyść świecę zapłonową. Upew- nić się, że odstęp między elektroda- mi jest prawidłowy. Upewnić się, że świeca zapłonowa jest wyposażona w opornik przeciwzakłóceniowy. Informacje na temat odpowiedniego odstępu między elektrodami znajdują się w danych technicznych. Poluzowana świeca zapłonowa. Dokręcić świecę zapłonową. Silnik odpala i gaśnie Sprawdzić Prawdopodobna przyczyna Sposób postępowania Zbiornik paliwa Niewłaściwy rodzaj paliwa. Opróżnić zbiornik paliwa i napełnić go odpo- wiednim paliwem. Filtr powietrza Filtr powietrza jest niedrożny. Czyszczenie filtra powietrza. Transport, przechowywanie i utylizacja Transport i przechowywanie

  • Przed odstawieniem produktu do przechowywania poczekać, aż produkt ostygnie.
  • W zakresie przechowywania i transportu maszyny i paliwa należy upewnić się, że nie ma żadnych przecieków ani nie wydostają się z urządzenia żadne opary. Iskry lub otwarty płomień pochodzące, na przykład, z urządzeń elektrycznych lub kotłów, mogą wzniecić pożar.
  • Zawsze należy korzystać z zatwierdzonych pojemników do przechowywania i transportu paliwa. 168 1104 - 009 - 19.05.2022• Przed transportem lub przed dłuższym okresem przechowywania należy spuścić paliwo. Utylizacja paliwa musi odbywać się w odpowiednim miejscu.
  • Przymocować osłonę transportową na czas transportu i przechowywania.
  • Odłączyć fajkę świecy zapłonowej od świecy.
  • Przymocować produkt podczas transportu. Upewnić się, że nie może się poruszać.
  • Wyczyścić przeprowadzić czynności konserwacyjne przed długim przechowywaniem. Dane techniczne Dane techniczne 553RBX Silnik Pojemność skokowa, cm

50,6 Obroty na biegu jałowym, obr/min 2800 Zalecane maks. nadobroty, obr/min 13 000 Obroty wałka zdawczego, obr./min. 9285 Maks. moc silnika zgodnie z ISO 8893, kW/KM przy obr./min 2,3 / 3,1 przy 9500 Tłumik z katalizatorem Nie Układ zapłonowy Świeca zapłonowa NGK CMR7H Odstęp między elektrodami świecy, w mm 0,6-0,7 Układ zasilania/smarowania Pojemność zbiornika paliwa, l/cm³ 0,8/800 Masa Bez paliwa, osprzętu tnącego i osłony, kg 12,1 Poziom hałasu

Zmierzony poziom mocy akustycznej, w dB(A) 115 Poziom głośności, gwarantowana moc akustyczna L

dB(A) 118 Poziomy głośności

Poziom ciśnienia akustycznego równoważny temu, na który narażony jest użytkownik maszyny, mierzony zgodnie z normami EN/ISO 11806 oraz ISO 22868, dB(A), min./maks. W zestawie głowica żyłkowa (oryginalna) 103 W zestawie tarcza tnąca do trawy (oryginalna) 102

Emisję hałasu do otoczenia zmierzono jako moc akustyczną (L

), zgodnie z dyrektywą WE 2000/14/WE. Odnotowany poziom ciśnienia akustycznego dla maszyny został zmierzony z oryginalnym osprzętem tnącym, takim który daje najwyższy poziom hałasu. Różnica pomiędzy gwarantowanym a zmierzonym poziomem ciśnienia akustycznego wynika z tego, że poziom gwarantowany zawiera także rozproszenie w wynikach po- miaru oraz różnice pomiędzy różnymi typami maszyn tego samego modelu zgodnie z Dyrektywą 2000/14/EC.

Odnotowane dane dla ciśnienia akustycznego mają typowe rozproszenie statystyczne (odchylenie standardo- we) o wartości 1 dB (A).

Równoważne poziomy drgań uchwytów (a hv,eq ), zmierzone na uchwytach zgodnie z normami: EN ISO 11806 oraz ISO 22867, m/s

Z głowicą żyłkową, lewa/prawa 3,3 / 2,7 W zestawie tarcza tnąca do trawy (oryginalna) 5,3 / 3,4 Akcesoria Akcesoria Zatwierdzone akcesoria Typ akcesorium Osłona osprzętu tnącego, nr art. Tarcza tnąca do trawy/nóż do trawy Multi 300-3 (Ø 300, 3-zęb.) 537 33 16-03 Multi 255-3 (Ø 255, 3-zęb.) 537 33 16-03 Multi 275-4 (Ø 275, 4-zęb.) 537 33 16-03 Multi 330-2 (Ø 330, 2-zęb.) 537 33 16-03 Noże plastikowe Tricut Ø 300 mm (tarcze zapasowe mają numer części 531 01 77-15) 537 33 16-03 Głowica żyłkowa T35, T35X (żyłka Ø 2,4–3,0 mm) 537 33 16-03 S35 (żyłka Ø 2,4–3,0 mm) 537 33 16-03 T45x (żyłka Ø 2,7–3,3 mm) 537 33 16-03 S ll 537 33 16-03 Talerz dystansowy Bez regulacji –

Odnotowane dane dla poziomu wibracji mają typowe rozproszenie statystyczne (odchylenie standardowe) w wysokości 1 m/s

170 1104 - 009 - 19.05.2022Deklaracja zgodności Deklaracja zgodności UE Firma Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Szwecja, tel.: +46-36-146500, deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że produkt: Opis Wykaszarki Marka Husqvarna Typ/model 553RBX Identyfikacja Numery seryjne z roku 2022 i nowsze spełnia wszystkie wymogi określone w odpowiednich dyrektywach i przepisach UE: Przepis Opis 2006/42/WE „w sprawie maszyn” 2014/30/UE „w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej” 2000/14/WE „dotycząca emisji hałasu do środowiska” 2011/65/UE „dotycząca ograniczenia użycia niektórych substancji niebezpiecznych w sprzęcie elektrycz- nym i elektronicznym” oraz został zaprojektowany zgodnie z następującymi normami i parametrami technicznymi: EN ISO

12100:2021, CISPR 12:2009, ISO 14982:1998, EN

ISO 11806-1:2011, EN ISO 11806-2:2011, EN IEC 63000:2018 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 7035, SE-750 07 Uppsala, Szwecja, przeprowadził dobrowolną kontrolę homologacyjną na rzecz firmy Husqvarna AB. Numer certyfikatu: SEC/17/2462 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 7035, SE-750 07 Uppsala, Szwecja, zweryfikował także zgodność z załącznikiem V dyrektywy Rady 2000/14/WE. Informacje dotyczące emisji hałasu, patrz Dane techniczne na stronie 169

2022-05-09 Stefan Holmberg, Dyrektor ds. badań i rozwoju, Zarządzanie technologią, Husqvarna AB Osoba odpowiedzialna za dokumentację techniczną

9. Zaklep ročice plina

  • Izdelek premikajte od ene strani na drugo.