K5 Power Control Car & Home - Myjka ciśnieniowa Kärcher - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia K5 Power Control Car & Home Kärcher w formacie PDF.
| Typ produktu | Myjka ciśnieniowa |
| Marka | Kärcher |
| Model | K5 Power Control Car & Home |
| Wymiary (dł. x szer. x wys.) | 402 x 306 x 588 mm |
| Masa eksploatacyjna | 14,8 kg |
| Zasilanie elektryczne | 230 V, 50 Hz, 2,1 kW |
| Stopień ochrony | IPX5 |
| Ciśnienie robocze | 12,5 MPa |
| Maks. dopuszczalne ciśnienie | 14,5 MPa |
| Przepływ wody | 7,5 l/min |
| Maksymalny przepływ | 8,3 l/min |
| Przepływ detergentu | 0,3 l/min |
| Maks. temperatura wody zasilającej | 40 °C |
| Maks. ciśnienie zasilania | 1,2 MPa |
| Poziom ciśnienia akustycznego | 76 dB(A) |
| Główne funkcje | Mycie ciśnieniowe, zasysanie wody ze zbiorników, użycie detergentu przez system Plug 'n' Clean, obrotowa szczotka myjąca |
| Urządzenia zabezpieczające | Wyłącznik główny, blokada pistoletu, funkcja Auto-Stop, zabezpieczenie termiczne silnika |
| Bieżąca konserwacja | Czyszczenie sitka w złączu doprowadzającym wodę, opróżnianie przed mrozem |
| Części zamienne i naprawy | Zalecane oryginalne akcesoria i części zamienne; czas gwarancji zależny od kraju, skontaktuj się z serwisem |
Często zadawane pytania - K5 Power Control Car & Home Kärcher
Pytania użytkowników dotyczące K5 Power Control Car & Home Kärcher
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Myjka ciśnieniowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję K5 Power Control Car & Home - Kärcher i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. K5 Power Control Car & Home marki Kärcher.
INSTRUKCJA OBSŁUGI K5 Power Control Car & Home Kärcher
Pomoc pri poruchach 91
Technické udaje. 91
(23) Hacek pro pripevneni sitky
24 Sitka pro pirihradku na prisluenstvi
- Kaźde kolo zajistete 1 sroubem.
Montáž stojanu
-
Zasunte stojan. Ilustrace D
-
Zastréte 2 hmoždinky do otvoru až na doraz.
-
Stojan zajistete 2 srouby.
- Naśroubujte spojku pro vodni przypojku na vodni przypojku pristroje.
Illustrace J
Uvedeni do provozu
Pneumatiky, lak ci citlive povrchy jako drevo nečistěte fržou na nečistoty.
Pri pouziti mycich katacu pracje pristroj s nizkym tlakem. Proto Ize pridat cisticic prostredky.
- Nasadte myci kartac do vysokotlake pistole a zajistete ho otocenim o 90^
Provoz s cisticim prostredkem
NEBZPECI
Pomoc pri motnjah 96
Tehnični podatki 97
Izjava EU o skladnosti. 97
Splošna navodila

Pred prvo uporabo naprave preberite ta originalna navodila za uporabo in prilo-zena varnostna navodila ter jih uposte
vajte.
Aplikacja KARCHER Home & Garden App 97
Ochronaśrodowiska 98
Zastosowanie zgodne z przyeznaczeniem 98
Akcesoria i czesci zamienne 98
Zakres dostawy 98
Opis urzadzenia 98
Urzadzenia zabeepieczajace 99
Symbole na urzadzeniu. 99
Montaž 99
Uruchamianie 99
Eksploatacja 100
Transport 101
Składowanie 101
Usuwanie usterek. 102
Dane techniczne 102
Deklaracja zgodnosci UE 103
Wskazówki ogólne

Przed Rozpoczeciem uzytkowania urzadzenia nalezy przyeczytc oryginalna instrukcje obstugi oraz zaączone
wskazówki dotyczace bezpieczędsta. Postepowa zgodnia z podanymi instrukcjami.
Oba zeszyty przechowac do poźniejszego wykorzystania lub dla nastepnego uzytkownika.
Aplikacja KÁRCHER Home & Garden App
Aplikacja KÄRCHER Home & Garden App zawiera:
- Informacja dotyczne montazu i uruchomienia
- Informacja oMZIWiOsciach zastosowania
- Porady & wskazówki
- Czesto zadawane pytania ze skuteczna pomocag wrazie uterki
- Polaczenia z centrum serwisowym KARCHER
Aplikacja moins pobrać tutaj:

Znak towardy
- Google Play™ i Android™ są znakami towarwymi lub zastrzeżonymi znakami towarwymi firmy Go- ogle Inc.
- Apple® i App Store® sq znakami towardwymi lub za-strzeżonymi znakami towardwymi firmy Apple Inc.
Ochronaśrodowiska

Materialy, z ktorych wykonano opakowania, na-daja sie do recyklingu. Opakowania poddać utylizacji przyjaznej dla srodowiska naturalnégo.

Elektryczne i elektronicze urzadzenia zawierajc cenne surowce wtorne, a czesto rownie takie czeci składowe jak baterie, akumulatory lub olej, któ w razie niewlasciwej obslugi lub nieprawi-
dłowey utyilizacji moga stanowic potencjalne zagrozenia dla zdrodia ludzkiego i srodowiska naturalnego. Jednak te czeci składowe są niedźne do prawidłowey przy urzadzenia. Urzadzen oznaczonych tym symbolem nie mayna wyrzuć do odpadów z gospodarstw domowych.
Czyszczenie, podczas którego powstaje woda za wierajęca olej, np. mycie silnika, mycie podwozia, sąbe wykonywane tylko na stanowiskach do mycia wyposaźonych w oddzielacz oleju.
Prace z uzyciem srodkow czyszczacych mozna wykonywac tylko na wodoszczelnych powierzchniach roboczych z podląceniem do kanalizacja odpradowazajacej brudnawode. Nie dopuszczac, aby srodki czyszczace dostaly sie do zbiornikow wodnych lub do gleby. Pobor wody z publicznych zbiornikow wodnych w niedtorych krajach jest niedozwoły.
Wskazówki dotyczę skladników (REACH)
Aktualne informacja dotyczne skladników można zna-leźna stronie: www.kaercher.de/REACH
Zastosowanie zgodne z przyeznaczeniem
Myjka wysokocsieniowa jest przyznaczona wyłacznie do zastosowania w gospodarstwach domowych.
Myjka wysokocsi nieniowa jest przyznaczona do czyszczenia maszyn, pojazdow, budynkow, narzedzi, fasad, tarasów, spreztu ogrodowego itd. za pomocą strumienia wody pod wysokim ciasnieniem.
Akcesoria i częsci zamienne
Nalezy stosowac tylko oryginalne akcesoria i czeci zamienne, poniewaz gwarantuja one bezpieczna i bezawaryjna prace urzadzenia.
Informacja dotyczze akcesiorów i czESCO zamiennych这其中 zaialeczna stronie www.kaercher.com.
Zakres dostawy
Zakres dostawy urzadzenia jest przystawiony na opakowaniu. Podczas Rozpakowywnia urzadzenia sązy sprawdzić,czy w opakowaniu znajduja są wszymstiekie elementy. W przypadku stwierdzenia braków w akceso-riach lub szkód powstych w transporcie sązy zworcić sie do dystrybutora.
Opis urzadzenia
W niniejszej instrukcji obslugi opisany jest maksymalny zakres wyposazenia. W zaleznosci od modelu wystepuja roznice w zakresie dostawy (patrz opakowanie). Ilustracion: patrz strona z grafikami
Rysunek A
① Podstawa zuchwytem
② Przyȩcze wody z wbudowanym sitkiem
3 Kolko transportowe
④ Oslona
⑤Prowadnica węza
⑥ Wyę到账nik urzadzenia „0/OFF" / „I/ON"
7 Schowek na lance
Wzwsokocsiieniowy
9 * Butelka ze srodkiem czyszczacym Plug'n' Clean
10 Schowek na pistolet wysokocisniieniwy / pozycja spoczynkowa pistoletu wysokocisniieniowego
Uchwyt transportowy, wyciagany
12 Lanca z dysza rotacyjna Power Control do uporczywych zabrudzen, poziom cisnienia: HARD
13 Lanca Vario Power Power Control do najc眩stszych zadan czyszczenia, poziomy ciśniena: HARD / MEDIUM / SOFT / MIX
14Pistolet wysokocsiieniowy Power Control
15 Przycisk do odłuczania węza wysokocisniemiowego od pistoletu wysokocisniemiowego
Dzwignia pistonu wysokocijniewego
17 Wskaznik cijsnienia (0-MIX / 1-SOFT / 2-MEDIUM / 3-HARD)
18Blokada pistoletu wysokocisniiewego
Uchwyt do noszenia
Uchwyt węza
2Tabliczka znamionowa
22 Schowek na akcesoria
23Haczyk do zamocowania siatki
24Siatka na akcesoria
25 Przewód zasilajacy z wtyczka sieciowa
26 Zlaczka przyłącza wody
^27 **Wz odowy z dostepna w sklepach zlaczkaj - Wzmocniony
- Srednica co najmiej 1/2 cala (13 mm)
- Dlugosc co najmiej 7,5 m
28 ** Wzssacy KARCHER do doprowadzania wody z otwartych zbiornikow (nr zamowienia 2.643-100.0)
29 Dostarczone s Ruby i kolki
Dysza do piany ze zbiornikiem na srodek czyszczacy Srodek czyszczacy jest zasysany ze zbiornika i powstaje mocna piania srodka czyszczacego.
^31 Szczotka obrotowa (np. do mycia samochodu)
- opcjonalnie, ** konieczne dodatkowo
Dostarczone s Ruby i kolki
Rysunek B
①Kolesk podstawy (2 sztuki)
② Sruba M 4x20 (2 sztuki)
③Sruba M 4x22 (2 sztuki)
4Sruba M 4x16 (8 sztuk)
Urzadzenia zabezmieczajace
OSTROZNIE
Brak urzadzen zabeepieczajych lubzmiany wprowadzone w urzadzeniach
Urzadzenia zabeepieczajace sluza ochrionie uzytkownika.
Dlatego nigdy nie wolno zmieniac ani pomijać urzadzen zabezpieczajacych.
Wylacznik urzadzenia
Wylacznik urzadzenia zapobiega niezamierzonemu wlaczeniu urzadzenia.
Blokada pistoletu wysokocijsnieniowego
Blokada unieruchamia dzwignie pistonetu wysokocsieniebowego i zapobiega niedamierzonemu wączeniu urzadzenia.
Funkcja automatycznégo zatrzymania
Po zwolnieniu dzwigni pistoletu wysokocsi nieniowego wyłacznik ciasnieniowy wyłacza pompewysokocsi nieniowa i wysokocsi nieniowy strumien wody ustaje. Po nacinieciu dzwigni pompa ponownie sie walksca.
Wylacznik ochronny silnika
W przypadku zbyt dużego podoru prȩdu wącznik ochronny silnika węłacza urzadzenia.
Symbole na urzadzeniu

Nie kierowac strumienia pod wysokim ci-snieniem na osoby, zwierzeta, aktywne wyposazenie elektryczne ani na samo urzadzenie.
Chronic urzadzenie przed mrozem.

Urzadzenia nie wolno podlaczać bezposrednio do publicznej sieci wody pitnej.
Montaż
Ilustracie patrz strona z grafikami.
Przygotować dostarczone Śruby i odpowiedni wkrétak.
Przed uruchomieniem zamontować do urzadzenia dostarczone luzem czȩsci.
Montaž kólek
- Zalozyc kola.
Wskazowska
Dopilnowac wyrownania otworu. Rysunek C
- Zabezpieczyc kazde kolo sruba.
Montaż podstawy
- Zalozyc podstawe. Rysunek D
- Wlozyc 2 kolki do otworów az do oporu.
- Zabezpieczyc podstawe dwiema srbami.
Montaż polski do przechowywania rurek strumieniowych
- Zawiesić polke do przechowywnia rurek strumieniowych.
- Zabezpieczyć polkę dwiema srbami. Rysunek E
- Zabezpieczyc oszone 4 robami. Rysunek F
Montaz uchwytu transportowego
- Zamocowac uchwyt transportowy. Rysunek G
- Zabezpieczyc uchwyt transportowy dwiema srubami.
Montaz siatki na akcesoria
- Zawiesic siatke na haczykach. Rysunek H
Przekladanie węza wysokocsiⁿniwowego przyez prowadnicź wȩza
- Włoźyc wąź wysokocijsnieniowy od tylu przyez prowadnicze węza. Rysunek I
Montaz złaczki przyłącza wody
- Przykrećić zȩczke przyłącza wody na urzadzeniu. Rysunek J
Uruchamianie
- Ustawic urzadzenie na równej powierzchni.
- Całkowicie rozwinać wąź wysokocisniemiowy i rozkȩcić wszelkie petle i skrecenia.
- Przeciagnac calw waz wysokocisnieniowy przyz prowadnicweza.
- Podłaczyc wąź wysokocijsnieniowy do pistoletu wysokocijsnieniowej, aż slyszalnie sątrzaść.
Wskazówka
Zwroci uwage na prawidlowe ustawienie zlaczki. Rysunek K
- Sprawdzić bezpieczne polączenia poprzej zociągniecie węza wysokocijnieniowej.
- Włoźyc wtyczek sieciowa do gniazdka.
Doplyw wody
Wartosci przyȩczeniowe patrz tabliczka znamionowa lub Rozdziel Dane techniczne.
Przestręgać przyepsów przyȩsiembiorstwa wodociągowego.
UWAGA
Uszkodzenia z powodu zanieczyszczzonej wody
Zanieczyszczenia w wodzie moga uszkodzic pompere oraz akcesoria.
W celu ochry KÄRCHER zaleca stosowanie filtra wody KÄRCHER (wyposaßenie spejalne, numer artykulu 4.730-059).
Podlącenie do instalacji wodnej
UWAGA
Zlaczka węza z Aquastop na przyłączu wody urzadzenia
Uszkodzenie pompy
Nigdy nie uzywac złuczki węza z Aquastop na przyłączu wody urzadzenia.
Mozna uzyc złoczki z Aquastop na kranie.
- Podłaczyc wąź ogrodowy do zȩczki przyłącza wódy.
- Podłaczyc wąź ogrodowy do instalacji wodnej.
- Całkowicie odkrećic kran.
Rysunek L
Zasysanie wody z otwartych zbiorników
Ta myjka wysokocijsnieniowa jest wyposażona w wąsssawy KÄRCHER z zaworem zwrotnym (wyposażenie spejalne, nr art. 2.643-100), przyznaczony do zasysania wody powierzchniowej, np. ze zbiorników wody desczowej lub stawów (maksymalna wysokość zasysania, patrz Rozdziel Dane techniczne).
W trybie zasysania złoczka przyłącza wody jest niedoctrzebna.
- Napelnic waz ssawny woda.
- Przykrećić wąs ssayny do przyłącza wody urzadzenia i wędź do zȩdła wody (np. zbiornika z wodę deszcżowa).
Odpowietrzanie urzadzenia
- Właczyc uradzdenie „I/ON".
- Odblokować dzwignie pistoletu wysokocijsnieniowego.
- Nacisnac dzwignie pistonetu wysokocisniiewego. Urzadzenie wlacza sie.
- Urzadzenie powinno pracowac przy maksymalnie 2 minuty, do momentu, az z pistoletu wysokocsieniebowego bedzie sie wydostawac woda bez peche-rzykow.
- Puscić dzwignie pistonelu wysokocijnieniwogo.
- Zablokować dzwignie pistoletu wysokocisnieniowego.
Eksploatacja
UWAGA
Praca pompy naSucho
Uszkodzenia urzadzenia
Jesli urzadzenie nie wyttworzy cijsenia w ciagu 2 minut, wyłaczy urzadzenie i postepowac zgodnie ze wska-zówkami w rozdziele Usuwanie usterek.
System Pressure Control
Wskaznik cijsnienia na pistolecie wysokoscieniewymPokazujeactualnie ustawiony poziom cijsnienia podczaspracy z lancz Power Control.
Wskazówka
Czulość materiały są znacznie rożnic w zależnosci od wieku i stanu. ZaleceniaNie są zatem wȩźace.
Wskazówka
Podczas przy uzyciu ocyszczacza powierzchniowego i在内的 wyposazenia wskaznik cijsnienia podaje niedroznochne dane.
| Wskaznik P | Oziom ci- snienia | Zalepany do np. |
| 3 HARD | HARD Kamien | ne tarasy wykonane z kosten brukowej lub betonu plukanego, asfalt, po- wierzchnie metalowe, przy- bory ogrodowe (taczki, łopaty itp.) |
| 2 MEDIUM | MEDIUM Sam | ochody / motocykle, po- wierzchnie z cegły, otynko- wane sciany, meble z tworzyw sztucznych |
| Wskaznik | Poziom ci- snienia | Zalecany do np. |
| SOFT | SOFT Powierz | zchnie drewniane, ro- wer, powierzchnie z pia- skowca, meble ratanowe |
| O- MIX | MIX Praca ze | środkiem czysz- czącym |
Praca z wysokim ciñnieniem
UWAGA
Uszkodzenie delikatnych lub lakierowanych powierzchni
Zbyt mala odlegosto sc pryskiwania lub wybor nieodpwiednej lancy powoduje uszkodzenie powierzchni.
Zachowac odlegosto strumenia min. 30 cm podzas czyszczenia lakierowanych powierzchni.
Nie czyscioc opon, lakieru ani delikatnych powierzchni, np.drewna, za pomocag dyszy rotacyjnej.
- Włozyc lance do pistoletu wysokocijnieniowych i zablokować poprzej obr o 90^
Rysunek M
- Właczyc urzadzenia ("I/ON").
- Odblokować dzwignie pistoletu wysokocisnieniowego.
- Nacisnac dzwignie pistoletu wysokocijnieniowego. Urzadzenie wącza sie.
- Obracac lance Vario Power, az na wyswietlaczu ci-snienia povawi sie wymagany poziom ci-snienia.
Praca z uzyciem szczotki
UWAGA
Uszkodzenia lakieru
Uszkodzenie powierzchni przyze zabrudzona szczotke Przed uzyciem szczotki upewnic sie, ze nie jest ona za-brudzona iNie znajduja sie wnej czastki.
Wskazowka
W przypadku uzycia szczotek urzadzenia pracuje z niskim ciñnieniem. Dlatego:noza wtedy dodawac srodki czyszczace.
- Wlozyc szczotke do pistonelu wysokocisnieniewego i zablokownik poprzej obr 90°.
Praca ze srodkiem czyszczacym
NIEBEZPIECZENSTWO
Nieprzestrzeganie karty charakterystyki
Powaznie uszkodzenie zdrowia z powodu nieprawidto- wego uzycia srodka czyszczacego
Przestręgać karty charakterystyki produkta sądka czyszczącego, a w szȩgólność wskazowej dotycznych osobistego wyposzazenia ochronné.
Wskazowska
Tylko podczas przy z niskim cijsnieniem mozna dodawac srodki czyszczace.
Wskazowka
Do pracy ze srodkami czyszczącymi potrzejna jest butelka ze srodkiem czyszczącym Plug'n'Clean. Srodki czyszczące KÄRCHERdoğan kupić w postaci gotowej do uzycia w butelce Plug'n'Clean.
- Zdjć korek z butelki srodka czyszczącego Plug 'n' Clean.
- Wcisinac butelke srodka czyszczacego otworem w do przylacza na srodek czyszczacy Plug'n'Clean.
Rysunek N
-
Zastosowac lance Vario Power.
-
Obróci dyszew kierunku „MIX" tak, aby na pistolecie wysokocisniowym pojawilo sie wskazanie „MIX". Podczas przy do strumienia wody dodawany jest rozwtorśrodka czyszczącego.
-
Opcjonalnie można uźyc dyszy do piany.
a Wlac roztwor srodka czyszczacego do zbiornika srodka czyszczacego. Przestrzegac przy tym informaci dot. dozowania, znajdujacych sie na pojemniku srodka czyszczacego.
b Polaczyc dyszę do piani ze zbiornikiem srodka czyszczȩcego.
c Wlozyc dyszdo piany do pistonetu wysokoci-snieniowego i zablokowa c poprzez obrt o 90^ Rysunek O
Zalecana metoda czyszczenia
- Cienko spryskaćsucha powierzchnie srodkiem czyszczacym i pozostawic na pewien czas (ale niedo wyschniecia).
- Splitskać Rozpuszczony brud strumieniem wysokociśnieniowym.
Po zakończeni pracy zeŚrodkiem czyszczącym
- Wyjac z uchwytu butelke ze srodkiem czyszczacym Plug'n'Cleanizamknacjakorkiem.
- Umiescić butelké ze srodkiem czyszczącym w uchwycie, skierowan korkiem do góry.
- Plukac urzadzenie przyez ok. 30 sekund czysta woda.
Przerwanie pracy
- Puscić dzwignie pistoletu wysokocijnieniowego.
Po zwolnieniu dzwigni urzadzenia wylącza sie. Wukladzie pozostaje wysokie ciasnienie. - Zablokowa dzwignie pistoletu wysokocijsnieniowego. Rysunek P
- Pistolw ywsokocisnienviwy wraz z lancz ustanwc w pozycj spoczynkowej.
- Podczas przerw w pracy,trwajacych dluzej niz 5 minut wylaczyc urzadzionie "0/OFF".
Zakończenie pracy
OSTROZNIE
Cisnienie wukladzie
Obrażenia spowodowane przyż wode wydostajęc są w niedkontrolowy sposob pod wysokim ciasnieniem Wąź ciasnieniowy odłaczać od pistotetu wysokocsijniowego lub od urzadzenia tylko wtedy, gdy ukladNie znejduje są pod ciasnieniem.
- Puisci dzwignie pistoletu wysokocsi nieniowego.
- Zamknac kran.
- Nacisnac dzwignie pistoletu wysokocisnieniewo goi przytrzymac 30 s. Csisnienie znajdujace sie jesteczwe w ukladzie zostaje zredukowane.
- Puscić dzwignie pistoletu wysokocijnieniowej.
- Zablokować dzwignie pistoletu wysokocisnieniowego.
- Odączyć urzadzenia od dopłwywu wody.
- Wyłaczycz urzadzenia „0/OFF".
- Ołączyć wtyczke od gniaźdka.
Transport
OSTROZNIE
Nieuwzglédnianie masy urzadzenia
Niebepezecnstwo odniesenia obrażni uiszkodzenia Podczas transporte zworcić uwage na masę urzadzenia.
Noszenie urzadzenia
- Urzadzenie podnosic i nosic za uchyty.
Ciagnieurzadzenia
- Wyciagnac uchwyt transportowy, aż slyszalnie są zatrzaśnie.
- Ciagnac urzadzenie zauchwyt transportowy.
Transport urzadzenia pojazdem
- Przed transporte w położeniu poziomym wyjac z uchwytu butelkeŚrodka czyszczącego Plug'n'Cle-an i zamknac korkiem.
- Zabepieczyc urzadzenie przydzenie przydzenie i upadkiem.
Składowanie
OSTROZNIE
Nieuwzglédnianie masy urzadzenia
Niebepeziecnstwo odniesienia obraen i uszkodzenia Podczas składowania uwzględnic masr urzadzenia.
Przechowywanie urzadzenia
- Ustawic urzadzenie na równej powierzchni.
- Odłaczyc lance od pistoletu wysokocijnieniowej.
- Nacisnac przycisk roźczajcy na pistolecie wysokocisnieniewym i odłuczyc wąz wysokocisnieniowy od pistolu wysokocisnieniowego.
- Umiesci wąz wysokocsi nieniowy na urzadzeniu.
- Umieść na urzadzeniu przywośd zasilajczy i akcesoria.
Przed dluszym przechowywaniem zapoznać sie z dodatkowymi wskazówkami, patrz Rozdzial Czyszczenie i konserwacja.
Czyszczenie i konserwacja
NIEBEZPIECZENSTWO
Niebepezecnstwo porazenia pradem
Obrażenia z powodu dotknięcia elementów przyȩczych prąd
Wyłaczycz urzadzenia.
Odlaczywyczke sieciowa.
Urzadzenie jest bezobsolesgowe, tj. nie trzeba wykonywaćźadnych regularnych czynnosci konserwacyjnych.
Ochrona przyciwrozowa
UWAGA
Zagrozenie mrozem
Nie w peñni opróznione urzadzenia mogu ulec uszkodzeniu na skutek mrozu.
Całkowicie opróznic urzadzenia i akcesoria.
Chronic urzadzenie przed mrozem.
Musza byc spelnione nastepujace warunki:
- Urzadzenie jest odłaczone od dopływu wody.
- Pistolet wysokocisniemiwy jest odlaczony od węza wysokocisnieniwogo.
- Właczyc urzadzenia „I/ON".
- Poczekac maks. 1 minute, aż węźawsokocsieniewo go przechanie wypłwać woda.
- Wyęlaczyc urzadzenia.
- Przechowyac urzadzenie ze wszystkimi akcesoriami w pomieszczeniu zabezpieczonym przyd mrozem.
Czyszczenie sitka w przyłączu wody
UWAGA
Uszkodzone sitko w przyłączu wody
Uszkodzenie urzadzenia z powodu zanieczyszczenia wody
Przed wlozeniem sitka do przyłacza wody sprawdzić,czy sitko nie jest uszkodzone.
W razie potrzeby wyczyscić sitko w przyȩczu wody.
- Wyjać złaczkę z przyłącza wody.
- Wyjać sitko za pomocaj plaskich szczypiec.
- Umyc sitko pod biezac woda.
Rysunek Q
- Wlozyc sitko do przyłącza wody.
Usuwanie usterek
Usterki maja czesto proste przyczyny, któ mayna usunac samodzielnie, korzystajac z ponijszego przygladu. W razie wąpliwosci lub wymiapienia usterek innych nigwymienione naleź skontaktuć sie z autoryzowanym serwisem.
NIEBEZPIECZENSTWO
Niebepezienstwo porazenia pradem
Obrażenia z powodu dotknięcia elementów przywoścych prȩd
Wyłaczyc urzadzenia.
Odlaczyc wtyczke sieciowa.
Urzadzenie niedzia
- Nacisnac dzwignie pistoletu wysokosci{nieniowego. Urzadzenie wlacza sie.
- Sprawdzić,czynapiecie sieciowe podane na tabliczceznamionowej opposiada napieciu zrodla pradu.
- Sprawdzić przywód zasilajcy pod kątem uszkodzen.
- Jesli silnik jest przy空气质量 zadział wylącznik ochronny silnika:
a Wyęczyć urzadzenia „0/OFF".
b Poczekac 1 godzine, az urzadzenie ostygniie.
c Włączyć urzadzenia „I/ON" i ponownie zȩćuzywc.
W razie kilkukrotnego wystapienia usterki nalezy zleci kontrlo serwisow.
Urzadzenie nie uruchamia sie, silnikWARczy
Spadek napiecia z powodu slajej sieci elektrycznej lub stosowania przydłużacza
- Przy wyczaniu njpiw nacinac dzwignie pistoletu wysokocsi nieniowego, nastepnie wyczyc urzadzenie I/ON".
Urzadzenie nie osiaga odpowiedniego ciśnienia
Zamalydoplyw wody
- Całkowicie odkrećć kran.
- Sprawdzić,czyzasilanie woda ma wystarczajca wydajnosc.
Sitko w przyȩczu wody jest zanieczyszczzone.
- Wyjać sitko z przyłącza wody za pomocapi plaskich szczypiec.
-
Umyc sitko pod biezac woda.
Urzadzenie jest zap战略布局. -
Odp战略布局:
a Włączyc urzadzenia bez podlączonej lancy na maks. 2 minuty.
b Nacisnac pistonlet wysokocisniemiowiy i poczeka, aż z pistonetu wysokocisnieniwogo bedzie sie wydostawac woda bez pecherzyków.
c Podlączy lance.
d Podczas trybu zasysania przyestrzegać maks. wysockosci zasysania (patrz rozdziel Dane techniczne).
Mocne wahania ciśnienia
- Wyczyscic dyszewysokocsi nieniowa:
a Za pomocagly usunac zanieczyszczenia z otworu dyszy.
b Przejlukac dyszę wysokocisniemiowa woda od przyodu.
- Sprawdzić ilosc doprowadzanej wody.
Urzadzenie nieszczeline
- Nieznacznia nieszczelnosc urzadzenia jest uwarunkowsa technicznie. Przy mocnej nieszczelnosci skont⁺taw⁻ć są z autoryzowanym serwisem.
Środek czyszczącyNie jest zasysany
- Zastosowac lance Vario Power izmienic ustawienie na „MIX".
- Sprawdzić,czy butelkaŚrodka czyszczącego Plug 'n' Clean jest wlożona w przyłącze Środka czyszczącego otworem w dól.
Gwarancja
W kaźdym kraju obłowiazuju warunki gwarancji okresloi przyez dystrybutora. Ewertualne usterki urzadzenia usuwane są w okresie gwarancji bezplatnie, o ile spo-wodowane są blédem materiałowym lub produktуonym. W sprawach napraw gwarancyjnych prosimy kierować sie z dowodem zakupu do dystrybutora lub do autoryzanego punktu serwisowej.
(Adresznajduje sie na odwrocie)
Dane technicznne
Przyjacze elektryczne
| Napiȩcie | V | |
| Faza | ~ | |
| Częstotiwość | Hz | 50 |
| Moc przyłącza kW | 2,1 |
| StopiéN ochryny | IPX5 |
| Klasa ochryny | I |
Bezpiecznik sieciowy (zwłoczny) A 10
Przylacze wody
| Cisnienie doplywu (maks.) | MPa | 1,2 |
| Temperatura doplywu (maks.) | °C | 40 |
| Ilość doplywu (min.) | l/min | 10 |
| Wysokość zasysania (maks.) | m | 0,5 |
Wydajnosć urzadzenia
| Cisnienie robocze | MPa | 12,5 |
| Maks. dopuszczalne cisnienie | MPa | 14,5 |
| Ilość pobieranj wody | l/min | 7,5 |
| Maks. iliść przytełacznej cieczy | l/min | 8,3 |
| Ilość pobieranego sądka czyszczącego | l/min | 0,3 |
| Odrzut pistoletu wysokociźniowego | N | 20 |
Wymiary imasa
| Typowy.częzar roboczy | kg | 14,8 |
| Długosc | mm | 402 |
| Szerokość | mm | 306 |
| Wysokość | mm | 588 |
Wartosci okreslone zgodnie z EN 60335-2-79
| Drgania przenoszone przyez kończyny górne | m/s2 | <2,5 |
| Niepewnosć pomiaru K | m/s2 | 0,6 |
| Poziom ci内分泌ie akustycznégo LpA | dB(A) | 76 |
| Niepewnosć pomiaru KpA | dB(A) | 3 |
| Poziom mocy akustycznej LwA + niepewnosć pomiaru KwA | dB(A) | 92 |
Zmiany techniczne zastrzezone.
Deklaracja zgodnosci UE
Niniejszym oswiadczamy, ze okreslone ponizej urzadzenia odpowiada pod wzgludem koncepjni, konstrukcji oraz wpwadzonej przy bez nas do handlu wersji obwia-zujacym zasadniczym wymogom dyrektyw UE dotyczym bezpiecieznstwa i zdrowia. Wszelkie nieduzgodnione z nami modyfikacja urzadzenia powoduja utrata waźnosciideo oswiadczenia. Produkt: Myjka wysokocisnieniowa Typ: 1.324-xxx
Obowiazujace dyrektywy UE
2000/14/WE
2014/30/UE
Zastosowane normy zharmonizowane
EN 50581
EN 55014-1: 2017
EN 55014-2: 2015
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3:2013
EN 62233: 2008
Zastosowana metoda oceny zgodnosci
2000/14/WE: Załacznik V
Poziom mocy akustycznej dB(A)
Zmierzony: 89
Gwarantowany: 92
Nizej podpisane osoby dzialaja z upoważnienia zarzdu przesiebiortwa.
Vseobecne upozornenia 109
KARCHER Home & Garden App 109
Pomoc pri poruchach 113
Technické udaje 113
Vseobecne upozornenia


Pred prvym pouzitim pristoja si preci-tajte tento originalny navod na obsluhu a prilozene bezpecnostnéPokyny. Riadte
Obrázky su uvedené na strane s grafikami.
Odporucanametoda cistenia
- Nastriekajte malé množstvo Čistiaceho prostriedku na suchý povrch a nechajtePOSobit' (nevysusit).
- Uvol'nené necistoty oplachnite vysokotlakovym prudom.
Po prevadzke s cistiacim prostriedkom
- Fl'asu na cistiaci prostriedok Plug 'n' Clean vytiahni-te z upevnenia a zatvorte ju uzáverom.
- Flasu na cistaci prostriedok umiestnite do drziaka tak, aby uzaver smeroval nahor.
- Pristroj preplachujte priblizne 30 sekund Čistou vodou.
Zranenie následkom dotyku dielov vedúcich prud Vypnite pristroj.
Vytilhni tietovu zastrchu zo zasuvky.
Pristroj nebeží
Preporucena metoda ciscenja
- Naprskajte malo sredstva za cisicenje na suhu povrsinu i pustite da djeluje (ali ne i da se osuši).
- Odvojenu prljavstinu isperite visokotlačnim mlazom.
Motora aizsardzibas sledzis
Parak augsta strvas paterina gadijumamotora aizsardzibas sledzis izsledz ierici.
Simboli uz ierces

Neversiet augstspiediena struklu pret personam, dzivniekiem, aktivu elektrisko aprikojumu vai pašu ierici.
Aizsargatierici pretalu.
lerici nedrikst pieslegt tiepi pie dzerama udens sistemas.
Montaža
Attelus skatiet grafika lappuse.
Sagatavojiet komplekta pievienotas skruves un atbilsto-su skruvgriezi.
Nenostiprinatas detalias piestiprinit pie ierices pirms lietoanas sakuma.
Ritenumontaza
- lespraust ritenus.
Noradijum
Pieverst uzmanibu cauruma izvietojumam.
Attels C
- Katru riteni nofikset ar 1 skruvi.
Stativa montaža
- lespraust stativu.
Attels D
- 2 dibelus ievietot caurumos lidz atdurei.
- Stativu nofikset ar 2 skruvem.