K5 Power Control Car & Home - Kõrgsurvepesur Kärcher - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta K5 Power Control Car & Home Kärcher PDF-formaadis.

📄 154 lehekülge PDF ⬇️ Eesti ET 💬 AI küsimus 🖨️ Prindi
Notice Kärcher K5 Power Control Car & Home - page 131
Juhendi assistent
Töötab ChatGPT-l
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : Kärcher

Mudel : K5 Power Control Car & Home

Kategooria : Kõrgsurvepesur

Laadige alla juhend oma Kõrgsurvepesur PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend K5 Power Control Car & Home - Kärcher ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. K5 Power Control Car & Home kaubamärgi Kärcher.

KASUTUSJUHEND K5 Power Control Car & Home Kärcher

dB(A) 92 Chairman of the Board of Management Director Regulatory Affairs & Certification H. Jenner S. ReiserEesti 131 Sisukord Üldised juhised Enne seadme esmast kasutamist luge- ge see originaalkasutusjuhend ja kaa- sasolevad ohutusjuhised läbi. Toimige neile vastavalt. Hoidke mõlemad brošüürid hilisemaks kasutamiseks või järgmise omaniku tarbeks alles. KÄRCHER Home & Garden App KÄRCHER Home & Garden App sisaldab: ● Paigaldamise ja käikuvõtmise teave ● Teave rakendusalade kohta ● Näpunäited ● KKK koos üksikasjaliku tõrkeotsinguga ● Ühendus KÄRCHERi teeninduskeskusega Rakenduse saab alla laadida siit: Kaubamärk ● Google Play™ ja Android™ on ettevõtte Google Inc. kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid ● Apple

on Apple Inc. kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid Keskkonnakaitse Pakkematerjalid on taaskasutatavad. Palun utili- seerige pakendid keskkonnasäästlikult. Elektrilised ja elektroonilised seadmed sisalda- vad väärtuslikke taaskasutatavaid materjale ja sageli koostisosi nagu patareid, akud või õli, mis võivad vale ümberkäimise või vale utiliseerimise korral kujutada potentsiaalset ohtu inimeste tervisele ja keskkonnale. Seadme nõuetekohaseks käitamiseks on neid koostisosi siiski vaja. Selle sümboliga tähistatud seadmeid ei tohi utiliseerida koos olmeprügiga. Puhastustöid, mille puhul tekib õlisisaldusega heit- vesi, nt mootoripesu, aluspõranda pesu, tohib teos- tada ainult õliseparaatoriga pesuplatsidel. Puhastusvahenditega töid tohib teostada ainult ve- delikutihedatel, musta vee kanalisatsiooniga ühen- datud tööpindadel. Ärge laske puhastusvahendil tungida veekogudesse või mulda. Vee võtmine avalikest veekogudest ei ole mõnes riigis lubatud. Juhised koostisainete kohta (REACH) Aktuaalse info koostisainete kohta leiate aadressilt: www.kaercher.de/REACH Sihtotstarbeline kasutamine Kasutage kõrgsurvepesurit eranditult eramajapidami- ses. Kõrgsurvepesur on ette nähtud masinate, sõidukite, ehitiste, tööriistade, fassaadide, terrasside, aiaseadme- te jne puhastamiseks kõrgsurve-veejoaga. Lisavarustus ja varuosad Kasutage ainult originaaltarvikuid ja originaalvaruosi, mis tagavad seadme ohutu ja tõrgeteta käituse. Tarvikute ja varuosade kohta leiate teavet aadressilt www.kaercher.com. Tarnekomplekt Seadme tarnekomplekt on kujutatud pakendil. Lahtipak- kimisel kontrollige, kas pakendi sisu on täielik. Puudu- olevate tarvikute või transpordikahjustuste korral teavitage oma edasimüüjat. Seadme kirjeldus Selles kasutusjuhendis kirjeldatakse maksimaalset va- rustust. Olenevalt mudelist on tarnekomplektis erinevu- si (vt pakendit). Jooniseid vt graafika leheküljelt Joonis A 1 Seisujalg käepidemega 2 Paigaldatud sõelaga veeühendus 3 Transpordiratas 4 Sirm 5 Voolikujuhik 6 Seadmelüliti “0/OFF” / “I/ON” 7 Joatoru hoidik 8 Kõrgsurvevoolik 9 *Plug ‘n’ Clean puhastusvahendi pudel 10 Hoidik / kõrgsurvepüstoli parkimispositsioon 11 Transpordikäepide, väljatõmmatav 12 Power Controli mustusefreesi joatoru kangekaelse mustuse jaoks, surveaste: HARD 13 Power Control joatoru Vario Power tavalisemate pu- hastustööde jaoks, surveastmed: HARD /

  • optsionaalne, ** lisaks nõutav Kaasasolevad kruvid ja tüüblid Joonis B 1 Seisujala tüübel (2 tk) 2 Kruvi M 4x20 (2 tk) 3 Kruvi M 4x22 (2 tk) 4 Kruvi M 4x16 (8 tk) Ohutusseadised 몇 ETTEVAATUS Puuduvad või muudetud ohutusseadised Ohutusseadised on ette nähtud Teie kaitseks. Ärge kunagi muutke või hiilige kõrvale ohutusseadis- test. Seadmelüliti Seadmelüliti hoiab ära seadme tahtmatu käitamise. Kõrgsurvepüstoli lukusti Lukusti blokeerib kõrgsurvepüstoli hoova ja hoiab ära seadme tahtmatu käivitamise. Auto-stopp funktsioon Kui kõrgsurvepüstolil asuv hoob lahti lastakse, lülitab survelüliti pumba välja ja kõrgsurvejuga peatub. Hoova vajutamisega lülitub pump jälle sisse. Mootorikaitselüliti Liiga suure voolutarbe korral lülitab mootorikaitselüliti seadme välja. Seadmel olevad sümbolid Montaaž Jooniseid vt graafika leheküljelt. Pange kaasasolevad kruvid ja nendega sobiv kruvikee- raja valmis. Monteerige enne käikuvõtmist lahtised kaasasolevad osad seadme külge. Rataste monteerimine

1. Sisestage rattad.

Märkus Pöörake tähelepanu ava joondamisele. Joonis C

2. Pange 2 tüüblit aukudesse nii kaugele kui võimalik.

1. Riputage toitejuhtme säilitushoidik.

Tarvikuvõrgu paigaldamine

1. Riputage tarvikuvõrk konksude külge.

Joonis H Lükake kõrgsurvevoolik läbi voolikujuhiku

1. Pistke kõrgsurvevoolik tagant voolikujuhikust läbi.

Joonis I Veeühenduse liitmiku monteerimine

1. Kruvige veeühenduse liitmik seadme veeühenduse-

le. Joonis J Käikuvõtmine

1. Asetage seade tasasele pinnale.

2. Keerake kõrgsurvevoolik täielikult lahti ning kõrval-

dage kõik võimalikud silmused ja keerdumised.

3. Tõmmake kõrgsurvevoolik täielikult läbi voolikujuhi-

4. Pistke kõrgsurvevoolik kõrgsurvepüstolisse, kuni

see kuuldavalt fikseerub. Märkus Pidage silmas nipli õiget väljajoondust. Joonis K

5. Kontrollige kindlaid ühendusi kõrgsurvevoolikust

6. Ühendage võrgupistik pistikupessa.

Ärge suunake kõrgsurvejuga inimestele, loomadele, aktiivsele elektrilisele varustuse- le ega seadmele endale. Kaitske seadet külma eest. Seadet ei tohi ühendada otse avalikku joogi- veevõrku.Eesti 133 Veevarustus Ühendusväärtusi vt tüübisildilt või peatükist Tehnilised andmed. Järgige veevarustusettevõtte eeskirju. TÄHELEPANU Kahjustused saastunud vee tõttu Vees olev mustus võib pumpa ja tarvikuid kahjustada. Kaitseks soovitab KÄRCHER kasutada KÄRCHERi veefiltrit (erivarustus, tellimisnumber 4.730-059). Ühendus veetoruga TÄHELEPANU Aquastopiga voolikuliitmik seadme veeühendusel Pumba kahjustus Ärge kunagi kasutage seadme veeühendusel Aquasto- piga voolikuliitmikku. Veekraanil saate kasutada Aquastop-liitmikku.

1. Pistke aiavoolik veeühenduse liitmikule.

2. Ühendage aiavoolik veetoru külge.

3. Avage veekraan täielikult.

Joonis L Vee sisseimemine avatud mahutitest Käesolev kõrgsurvepesur sobib tagasilöögiventiiliga KÄRCHERi imivoolikuga (erivarustus, tellimisnr 2.643-

100) pinnavee sisseimemiseks nt vihmaveetünnidest

või tiikidest (maksimaalset sissevõtu kõrgust vt peatü- kist Tehnilised andmed). Sissevõturežiimi korral ei ole veeühenduse liitmikku va- ja.

1. Täitke imivoolik veega.

2. Keerake imivoolik seadme veeühendusele ja riputa-

ge veeallikasse (nt vihmaveetünni). Õhu eemaldamine seadmest

1. Lülitage seade sisse “I/ON”.

2. Vabastage kõrgsurvepüstoli hoob.

3. Vajutage kõrgsurvepüstoli hooba.

Seade lülitub sisse.

4. Laske seadmel maksimaalselt 2 minutit töötada, ku-

ni vesi väljub kõrgsurvepüstolist mullideta.

5. Laske kõrgsurvepüstoli hoob lahti.

6. Lukustage kõrgsurvepüstoli hoob.

Käitamine TÄHELEPANU Pumba kuivkäik Seadme kahjustus Kui seade ei tekita 2 minuti jooksul rõhku, siis lülitage seade välja ja toimige vastavalt juhenditele peatükis Abi rikete korral. Power Control System Kõrgsurvepüstoli survenäidik näitab hetkel seadistatud surveastet, kui töötate Power Controli joatoruga. Märkus Materjalide tundlikkus võib olenevalt vanusest ja sei- sundist olla väga erinev. Seetõttu ei ole soovitused sidu- vad. Märkus Pinnapuhastusvahendi ja muu tarvikuga käitamisel ei ole survenäidik väljendusrikas. Käitamine kõrgsurvega TÄHELEPANU Värvitud või tundlike pindade kahjustus Pinnad saavad liiga väikse joa kauguse või ebasobiva joatoru valiku tõttu kahjustada. Hoidke värvitud pindade puhastamisel vähemalt 30 cm joa kaugust. Ärge puhastage mustusefreesiga autorehve, värvi või tundlikke pindu nagu puit.

1. Pistke joatoru kõrgsurvepüstolisse ja fikseerige 90°

3. Vabastage kõrgsurvepüstoli hoob.

4. Vajutage kõrgsurvepüstoli hooba.

survenäidikul kuvatakse vajalik surveaste. Käitamine pesuharjaga TÄHELEPANU Värvikahjustused Pealispindade kahjustus määrdunud pesuharja tõttu Tehke enne pesuharja rakendamist kindlaks, et pesuha- ri on vaba mustuse- või muudest osakestest. Märkus Pesuharjade kasutamisel töötab seade alarõhuga. See- tõttu saab puhastusvahendit juurde segada.

1. Pistke pesuhari kõrgsurvepüstolisse ja fikseerige

90° pöördega. Käitamine puhastusvahendiga OHT Ohutuskaardi eiramine Rasked tervisekahjustused puhastusvahendi asjatund- matu kasutamise tõttu Järgige puhastusvahendi tootja ohutuskaarti, eelkõige juhiseid isikliku kaitsevarustuse kohta. Märkus Puhastusvahendit saab juurde segada ainult alarõhu korral. Märkus Puhastusvahenditega käitamiseks on vaja Plug ‘n’ Cle- an puhastusvahendi pudelit. KÄRCHERi puhastusva- hendeid saab osta kasutusvalmis Plug ‘n’ Clean puhastusvahendi pudelis.

1. Eemaldage kaas Plug ‘n’ Clean puhastusvahendi

2. Vajutage puhastusvahendi pudel avaga allapoole

Plug ‘n’ Clean puhastusvahendi ühendusse. Joonis N

3. Kasutage Vario Power joatoru.

4. Pöörake joatoru “MIX” suunas, kuni kõrgsurvepüs-

tolil kuvatakse “MIX”. Näidik Surveaste Soovitatav nt HARD Sillutuskividest või pesube- toonist kiviterrassid, asfalt, metallpinnad, aiatarbed (kä- ru, labidas jms) MEDIUM Autod/mootorrattad, telliski- vipinnad, krohvitud seinad, plastmööbel SOFT Puitpinnad, jalgrattad, liiva- kivipinnad, rotangmööbel MIX Käitamine puhastusvahendi-

Näidik Surveaste Soovitatav nt134 Eesti Käituse ajal lisatakse puhastusvahendi lahus vee- joale.

5. Kasutage optsionaalselt vahudüüsi.

a Täitke puhastusvahendi paak puhastusvahendi lahusega. Pidage seejuures silmas puhastusva- hendi pakendil olevaid doseerimisandmeid. b Ühendage vahudüüs puhastusvahendi mahuti- ga. c Pistke vahudüüs kõrgsurvepüstolisse ja fikseeri- ge 90° pöördega. Joonis O Soovitatav puhastusmeetod

1. Pihustage puhastusvahend säästlikult kuivale pea-

lispinnale ja laske mõjuda (mitte kuivada).

2. Loputage vabanenud mustus kõrgsurvejoaga ma-

ha. Puhastusvahendiga käitamise järel

1. Tõmmake Plug ‘n’ Clean puhastusvahendi pudel

hoidikust välja ja sulgege kaanega.

2. Pange puhastusvahendi pudel hoidikusse kaanega

Käituse katkestamine

1. Laske kõrgsurvepüstoli hoob lahti.

Hoova lahtilaskmisel lülitub seade välja. Kõrgsurve süsteemis jääb püsima.

2. Lukustage kõrgsurvepüstoli hoob.

3. Seadke kõrgsurvepüstol joatoruga parkimisposit-

4. Lülitage üle 5-minutiliste tööpauside korral seade

välja “0/OFF”. Käituse lõpetamine 몇 ETTEVAATUS Rõhk süsteemis Vigastused kõrgsurve all kontrollimatult väljatungiva vee tõttu Lahutage kõrgsurvevoolik kõrgsurvepüstolist või sead- mest ainult siis, kui süsteemis pole rõhku.

1. Laske kõrgsurvepüstoli hoob lahti.

2. Sulgege veekraan.

3. Vajutage kõrgsurvepüstoli hooba 30 sekundit.

Süsteemi veel allesjäänud rõhk lastakse välja.

4. Laske kõrgsurvepüstoli hoob lahti.

5. Lukustage kõrgsurvepüstoli hoob.

6. Lahutage seade veevarustusest.

7. Lülitage seade välja “0/OFF”.

8. Tõmmake võrgupistik pistikupesast välja.

Transport 몇 ETTEVAATUS Kaalu eiramine Vigastus- ja kahjustusoht Pidage transportimisel silmas seadme kaalu. Seadme kandmine

1. Tõstke seade kandekäepidemetest üles ja kandke.

1. Tõmmake transpordikäepide välja, kuni see kuulda-

Seadme transportimine sõidukis

1. Tõmmake enne lebavas asendis transportimist Plug

‘n’ Clean puhastusvahendi pudel hoidikust välja ja sulgege kaanega.

2. Kindlustage seade libisemise ja ümberkukkumise

vastu. Ladustamine 몇 ETTEVAATUS Kaalu eiramine Vigastus- ja kahjustusoht Pidage ladustamisel silmas seadme kaalu. Seadme hoidmine

1. Pange seade tasasel pinnal seisma.

2. Lahutage joatoru kõrgsurvepüstolist.

3. Vajutage lahutusklahvi kõrgsurvepüstolil ja lahutage

kõrgsurvevoolik kõrgsurvepüstolist.

4. Pange kõrgsurvevoolik seadmele hoiule.

5. Pange võrguühendusjuhe ja tarvikud seadmele

hoiule. Pidage enne pikemat ladustamist silmas täiendavaid ju- hiseid, vt peatükki Hooldus ja jooksevremont. Hooldus ja jooksevremont OHT Elektrilöögi oht Vigastused voolu juhtivate osade puudutamise tõttu Lülitage seade välja. Tõmmake võrgupistik välja. Seade on hooldusvaba, st Te ei pea regulaarseid hool- dustöid teostama. Külmumiskaitse TÄHELEPANU Külmumisoht Mitte täielikult tühjendatud seadmed võivad külma tõttu kahjustada saada. Tühjendage seade ja tarvikud täielikult. Kaitske seadet külma eest. Järgnev peab olema täidetud: ● Seade on veevarustusest lahutatud. ● Kõrgsurvepüstol on kõrgsurvevoolikust lahti ühen- datud.

1. Lülitage seade sisse “I/ON”.

2. Oodake maksimaalselt 1 minut, kuni kõrgsurvevoo-

likust ei tule enam vett välja.

3. Lülitage seade välja.

4. Hoidke seadet koos kõigi tarvikutega külmumiskind-

las ruumis. Sõela puhastamine veeühenduses TÄHELEPANU Kahjustatud sõel veeühenduses Seadme kahjustus vee saastumise tõttu Kontrollige sõela enne veeühendusse panekut kahjus- tuste suhtes. Puhastage vajaduse korral sõela veeühenduses.

1. Eemaldage liitmik veeühenduselt.

2. Tõmmake sõel näpitstangidega välja.

3. Puhastage sõela voolava vee all.

4. Pange sõel veeühendusse.

Abi rikete korral Riketel on tihti lihtsad põhjused, mille Te suudate ise kõrvaldada järgneva ülevaate abil. Kahtluse korral või siin mittenimetatud rikke puhul pöörduge palun volitatud klienditeeninduse poole. OHT Elektrilöögi oht Vigastused voolu juhtivate osade puudutamise tõttu Lülitage seade välja. Tõmmake võrgupistik välja.Eesti 135 Seade ei tööta

1. Vajutage kõrgsurvepüstoli hooba.

Seade lülitub sisse.

2. Kontrollige, kas tüübisildil esitatud pinge langeb

kokku vooluallika pingega.

3. Kontrollige toitejuhet kahjustuste suhtes.

4. Kui mootor on ülekoormatud ja mootorikaitselüliti on

vallandunud: a Lülitage seade välja “0/OFF”. b Laske seadmel 1 tund maha jahtuda. c Lülitage seade sisse “I/ON” ja võtke jälle käiku. Kui rike esineb mitu korda, siis laske seadet kontrol- lida klienditeenindusel. Seade ei käivitu, mootor undab Pingelangus nõrga vooluvõrgu tõttu või pikenduskaabli kasutamisel

1. Sisselülitamisel vajutage kõigepealt kõrgsurvepüs-

toli hooba, siis lülitage seade sisse “I/ON”. Seade ei saavuta rõhku Vee pealevool on liiga väike

1. Avage veekraan täielikult.

2. Kontrollige vee pealevoolu piisava edastuskoguse

suhtes. Veeühenduses olev sõel on määrdunud.

1. Tõmmake sõel veeühendusest näpitstangidega väl-

2. Puhastage sõela voolava vee all.

1. Eemaldage seadmest õhk:

a Lülitage seade ilma külgeühendatud joatoruta maksimaalselt 2 minutiks sisse. b Vajutage kõrgsurvepüstolit ja oodake, kuni vesi väljub kõrgsurvepüstolist mullideta. c Ühendage joatoru külge. d Pidage sissevõturežiimi puhul silmas max sisse- võtu kõrgust (vt peatükki Tehnilised andmed). Tugevad rõhukõikumised

1. Kõrgsurvedüüsi puhastamine:

a Eemaldage mustus nõelaga düüsiavast. b Loputage kõrgsurvedüüsi eest veega.

2. Kontrollige vee pealevoolu kogust.

1. Seadme vähene ebatihedus on tehniliselt tingitud.

Tugeva ebatiheduse korral võtke ühendust volitatud klienditeenindusega. Puhastusvahendit ei imeta sisse

1. Kasutage Vario Poweri joatoru ja keerake see asen-

2. Kontrollige, kas Plug ‘n’ Clean puhastusvahendi pu-

del istub avaga allapoole puhastusvahendi ühendu- ses. Garantii Igas riigis kehtivad meie volitatud müügiesindaja antud garantiitingimused. Seadmel esinevad mistahes rikked kõrvaldame garantiiajal tasuta, kui põhjuseks on mater- jali- või tootmisviga. Garantiijuhtumil pöörduge ostu tõendava dokumendiga oma edasimüüja või lähima vo- litatud klienditeeninduse poole. (Aadressi vt tagaküljelt) Tehnilised andmed Õigus tehnilisteks muudatusteks. EL vastavusdeklaratsioon Käesolevaga deklareerime, et alljärgnevalt nimetatud masin vastab oma kontseptsiooni ja koosteliigi põhjal ning meie poolt turule viidud teostuses EL direktiivide asjaomastele põhilistele ohutus- ja tervisenõuetele. Ma- sinal meiega kooskõlastamata muudatuste teostamisel kaotab käesolev deklaratsioon kehtivuse. Toode: Kõrgsurvepesur Tüüp: 1.324-xxx Asjaomased EL direktiivid 2000/14/EÜ 2014/30/EL 2006/42/EÜ (+2009/127/EÜ) 2011/65/EL Kohaldatud ühtlustatud normid EN 50581 EN 55014-1: 2017 EN 55014-2: 2015 EN 60335-1 EN 60335-2-79 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 62233: 2008 Kohaldatud vastavushindamismenetlus 2000/14/EÜ: Lisa V Helivõimsustase dB(A) Mõõdetud: 89 Garanteeritud: 92 Elektriühendus Pinge V 230 Faas ~ 1 Sagedus Hz 50 Tarbitav võimsus kW 2,1 Kaitseliik IPX5 Kaitseklass I Võrgukaitse (inertne) A 10 Veevõtuühendus Juurdevoolurõhk (maks.) MPa 1,2 Juurdevoolu temperatuur (maks.) °C 40 Juurdevoolu kogus (min.) l/min 10 Sissevõtu kõrgus (maks.) m 0,5 Seadme võimsusandmed Töörõhk MPa 12,5 Maks. lubatud rõhk MPa 14,5 Juurdevoolu kogus, vesi l/min 7,5 Juurdevoolu kogus, maksimaalne l/min 8,3 Juurdevoolu kogus, puhastusva- hend l/min 0,3 Kõrgsurvepüstoli tagasilöögijõud N 20 Mõõtmed ja kaalud Tüüpiline töökaal kg 14,8 Pikkus mm 402 Laius mm 306 Kõrgus mm 588 Kindlakstehtud väärtused EN 60335-2-79 kohaselt Labakäsi-käsivars vibratsiooni- väärtus m/s

dB(A) 3 Helivõimsustase L