Kärcher K5 Power Control Car & Home - Hochdruckreiniger

K5 Power Control Car & Home - Hochdruckreiniger Kärcher - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts K5 Power Control Car & Home Kärcher als PDF.

📄 154 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice Kärcher K5 Power Control Car & Home - page 5
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Hochdruckreiniger
Marke Kärcher
Modell K5 Power Control Car & Home
Maße (L x B x H) 402 x 306 x 588 mm
Betriebsgewicht 14,8 kg
Stromversorgung 230 V, 50 Hz, 2,1 kW
Schutzart IPX5
Betriebsdruck 12,5 MPa
Max. zulässiger Druck 14,5 MPa
Wasserdurchfluss 7,5 l/min
Maximaler Durchfluss 8,3 l/min
Reinigungsmitteldurchfluss 0,3 l/min
Max. Wassertemperatur 40 °C
Max. Zulaufdruck 1,2 MPa
Schalldruckpegel 76 dB(A)
Hauptfunktionen Hochdruckreinigung, Wasseransaugung aus Behältern, Reinigungsmittelverwendung über Plug 'n' Clean-System, rotierende Waschbürste
Sicherheitseinrichtungen Hauptschalter, Pistolenverriegelung, Auto-Stop-Funktion, Thermoschutz des Motors
Regelmäßige Wartung Reinigung des Siebs im Wasseranschluss, Entleeren vor Frost
Ersatzteile und Reparierbarkeit Originalzubehör und Ersatzteile empfohlen; Garantiezeit je nach Land, Kundendienst kontaktieren

Häufig gestellte Fragen - K5 Power Control Car & Home Kärcher

Wie verwende ich das Reinigungsmittel mit diesem Hochdruckreiniger?
Um das Reinigungsmittel zu verwenden, stecken Sie eine Plug 'n' Clean-Flasche in die dafür vorgesehene Aufnahme, verwenden Sie die Vario Power-Düse in Position MIX. Das Reinigungsmittel wird dann bei Niederdruck mit dem Wasserstrahl gemischt. Sie können auch optional die Schaumdüse verwenden.
Wie entlüfte ich das Gerät nach längerer Nichtbenutzung?
Schalten Sie das Gerät ein, entriegeln Sie die Pistole und drücken Sie den Hebel ohne angeschlossene Lanze etwa 2 Minuten lang, bis das Wasser blasenfrei austritt. Lassen Sie den Hebel los, verriegeln Sie ihn und schließen Sie dann die Lanze an.
Was tun bei Druckabfall?
Prüfen Sie zunächst, ob der Wasserhahn vollständig geöffnet ist und der Durchfluss ausreicht. Reinigen Sie das Sieb des Wasseranschlusses. Wenn das Problem weiterhin besteht, entlüften Sie das Gerät wie in der Anleitung beschrieben.
Kann ich mit diesem Modell Wasser aus einer Regentonne verwenden?
Ja, Sie können Wasser aus einem offenen Behälter mit dem KÄRCHER-Saugschlauch (Sonderzubehör) ansaugen. Füllen Sie den Schlauch mit Wasser, schrauben Sie ihn an den Wasseranschluss und tauchen Sie das andere Ende ins Wasser. Die maximale Ansaughöhe beträgt 0,5 m.
Wie bewahre ich den Hochdruckreiniger nach Gebrauch auf?
Trennen Sie die Lanze von der Pistole, trennen Sie den Hochdruckschlauch von der Pistole, verstauen Sie Schlauch und Stromkabel am Gerät. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche. Bei längerer Lagerung entleeren Sie das Gerät vollständig, um Frostschäden zu vermeiden.
Was bedeutet die Druckanzeige an der Power Control-Pistole?
Die Anzeige zeigt die eingestellte Druckstufe: HARD (Stein, Asphalt), MEDIUM (Auto, Ziegel), SOFT (Holz, Fahrrad), MIX (Reinigungsmittel). Drehen Sie die Vario Power-Lanze, um die Stufe zu ändern.
Wie schütze ich das Gerät vor Frost?
Entleeren Sie das Gerät und das Zubehör vollständig. Drehen Sie die Wasserzufuhr ab, trennen Sie den Hochdruckschlauch von der Pistole, schalten Sie das Gerät ein und warten Sie 1 Minute, bis kein Wasser mehr austritt. Lagern Sie es in einem frostfreien Raum.
Das Gerät startet nicht, was ist zu überprüfen?
Prüfen Sie, ob der Netzstecker eingesteckt ist und die Spannung mit dem Typenschild übereinstimmt. Bei Überhitzung des Motors kann der Thermoschutz das Gerät abgeschaltet haben: Schalten Sie es aus, lassen Sie es 1 Stunde abkühlen und versuchen Sie es erneut. Wenn das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie den Kundendienst.
Welches Zubehör wird mit dem K5 Power Control Car & Home mitgeliefert?
Die Lieferung umfasst den Hochdruckreiniger, eine Power Control-Pistole, zwei Lanzen (Vario Power und Rotationsdüse), einen Hochdruckschlauch, eine Plug 'n' Clean-Reinigungsmittelflasche, ein Aufbewahrungsnetz, Schrauben und Dübel zur Montage sowie die Bedienungsanleitung.
Wie reinige ich das Sieb des Wasseranschlusses?
Entfernen Sie die Kupplung vom Wasseranschluss, nehmen Sie das Sieb mit einer Flachzange heraus, reinigen Sie es unter fließendem Wasser und setzen Sie es wieder in den Anschluss ein. Überprüfen Sie, ob es vor dem Wiedereinsetzen unbeschädigt ist.

Benutzerfragen zu K5 Power Control Car & Home Kärcher

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Hochdruckreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch K5 Power Control Car & Home - Kärcher und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. K5 Power Control Car & Home von der Marke Kärcher.

BEDIENUNGSANLEITUNG K5 Power Control Car & Home Kärcher

Allgemeine Hinweise 5

KARCHER Home & Garden App. 5

Umweltschutz 5

Bestimmungsgemäne Verwendung 5

Zubehör und Ersatzteile 5

Lieferumfang 5

Gerätebeschreibung. 5

Sicherheitseinrichtungen 6

Symbole auf dem Gerät 6

Montage 6

Inbetriebnahme 6

Betrieb 7

Transport 8

Lagerung 8

Hilfe bei Störungen. 9

Technische Daten. 9

EU-Konformitätserklung 10

Allgemeine Hinweise

Kärcher K5 Power Control Car & Home - Allgemeine Hinweise - 1

Kärcher K5 Power Control Car & Home - Allgemeine Hinweise - 2

Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Geräts diese Originalbetriebsanleitung und die beiliegenden Sicherheitshinwei

se. Handeln Sie danach.

Bewahren Sie beiden Hefte für späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf.

KARCHER Home & Garden App

Die KÄRCHER Home & Garden App enthalt:

Informationen zur Montage und Inbetriebnahme
Informationen zu den Anwendungsgebieten
Tipps & Tricks
- FAQ mit ausfuhrlicher Störungshilfe
- Verbindung zum KÄRCHER Service Center

Die App kann hier heruntergeladen werden:

Kärcher K5 Power Control Car & Home - KARCHER Home & Garden App - 1

Kärcher K5 Power Control Car & Home - KARCHER Home & Garden App - 2

Kärcher K5 Power Control Car & Home - KARCHER Home & Garden App - 3

Kärcher K5 Power Control Car & Home - KARCHER Home & Garden App - 4

Warenzeichen

  • Google Play™ und Android™ sind Marken oder eingetragene Warenzeichen der Google Inc.
  • Apple® und App Store® sind Marken oder eingetragene Warenzeichen der Apple Inc.

Umweltschutz

Kärcher K5 Power Control Car & Home - Umweltschutz - 1

Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Bitten Verpackungen umweltgerecht entsorgen.

Kärcher K5 Power Control Car & Home - Umweltschutz - 2

Elektrische und elektronische Geräte enthalten wertvolle recyclebare Materialien und oft Be

standteile wie Batterien, Akkus oder Ol, die bei falschem Umgang oder falscher Entsorgung eine potentielle Gefahr für die menschliche Gesundheit und

die Umwelt darstellen können. Für den ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts sind diese Bestandteile jedoch notwendig. Mit thisem Symbol gekennzeichne Geräte)dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.

Reinigungsrarbeiten, bei denen olhaltiges Abwasser entstehen, z. B. Motorenwäsche, Unterbodenwäsche)dürfen nur an Waschplatzzen mit Olabscheider durchgefuhrt werden.
Arbeiten mit Reinigungsmitteln)dürfen nur auf flüssigkeitsdichten Arbeitsflächen mit Anschluss an die Schmutzwasserkanalisation durchgeführt werden. Reinigungsmittel nicht in Gewässer oder Erdreich eindringen halten.
Die Entnahme von Wasser aus öffentlichen Gewassern ist in einigen Ländern nicht erlaubt.

Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH)

Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen finden Sie unter: www.kaercher.de/REACH

Bestimmungsgemäß Verwendung

Benutzen Sie den Hochdruckreiniger ausschließlich für den Privathaushalt.

Der Hochdruckreiniger ist zur Reinigung von Maschinen, Fahrzeugen, Bauwerken, Werkzeugen, Fassaden, Terrassen, Gartengeräten usw. mit Hochdruck-Wasserstrahl bestimmt.

Zubehor und Ersatzteile

Nur Original-Zubehör und Original-Ersatzteile verwenden, sie bieten die Gewähr für einen sicheren und störungsfreien Betrieb des Geräts.

Informationen über Zubehör und Ersatzteile finden Sie unter www.kaercher.com.

Lieferumfang

Der Lieferumfang des Geräts ist auf der Verpackung abgebildet. Prufen Sie beim Auspacken den Inhalt auf Vollständigkeit. Bei fehlendem Zubehör oder bei Transportschäden benachrichtigen Sieitte ihren Handler.

Gerätebeschreibung

In dieser Betriebsanleitung wird die maximale Ausstattung beschreiben. Je nach Modell gibt es Unterschiede im Lieferumfang (siehe Verpackung).

Abbildungen siehe Grafikseite

Abbildung A

1 Standfuß mit Tragegriff
② Wasseranschluss mit eingebautem Sieb
③Transportrad
4 Blende
5 Schlauchführung
6 Geräteschalter "0/OFF" / "I/ON"
⑦ Aufbewährung fur Strahlrohre
8 Hochdruckschauch
Plug 'n' Clean Reinigungsmittelflasche
10 Aufbewahrung / Parkposition für Hochdruckpistole
1Transportgriff,ausziehbar
12 Power Control Strahlrohr Dreckfraser fur hartnackige Verschmutzungen, Druckstufe: HARD
13 Power Control Strahlrohr Vario Power für die gän-gigsten Reinigungsaufgaben, Druckstufen: HARD/MEDIUM/ SOFT/MIX

(14)Power Control Hochdruckpistole
15Taste zum Trennen des Hochdruckschlauchs von der Hochdruckpistole
(16)Hebel Hochdruckpistole
17 Druckanzeige (0-MIX / 1-SOFT / 2-MEDIUM / 3-HARD)
(18) Verriegelung Hochdruckpistole
19Tragegriff
20 Schlauchhalter
② Typenschild
(2)Zubehörfach
23Haken fur Netzbefestigung
24Netz fur Zubehörfach
25Netzanschlussleitung mit Netzstecker
26Kupplung fur den Wasseranschluss
(27)**Gartenschlauch mit handelsüblicher Kupplung

Gewebeverstärk
Durchmesser mindestens 1/2 Zoll (13 mm)
Lange mindestens 7,5m

28**KARCHER Saugschlauch fur die Wasserversorgung aus offenen Behältern (Bestell-Nr. 2.643-100.0)
29Mitgelieferte Schrauben und Dubel
30^* Schaumduse mit Reinigungsmittelbehälter Das Reinigungsmittel wird aus dem Behälter ange-saugt und es entsteht ein kraftvoller Reinigungsmittelschaum.
^31 Rotierende Waschbürste (z. B. für Autoreinigung)

  • optional, ** zusätzlich erforderlich

Mitgelieferte Schrauben und Dubel

Abbildung B

1Dübel Standfuß (2 Stück)
② Schraube M 4x20 (2 Stuck)
(3) Schraube M 4x22 (2 Stück)
4 Schraube M 4x16 (8 Stuck)

Sicherheitseinrichtungen

VORSICHT

Fehlende oder veränderte Sicherheitseinrichtungen
Sicherheitseinrichtungen dieren Ihr Schutz.
Verändern oder umgehen Sie niemals Sicherheitseinrichtungen.

Geräteschalter

Der Geräteschalter verhindert den unbeabsichtigten Betrieb des Geräts.

Verriegelung Hochdruckpistole

Die Verriegelung sperrt den Hebel der Hochdruckpistole und verhindert den unbeabsichtigten Start des Geräts.

Auto-Stopp-Funktion

Wenn der Hebel an der Hochdruckpistole losgelassen wird, schaltet der Druckschalter die Pumpe ab und der

Hochdruckstrahl stoppt. Wenn der Hebel gedrückt wird, schaltet die Pumpe wieder ein.

Motorschutzschalter

Bei zu hoher Stromaufnahme schaltet der Motorschutzschalter das Gerät ab.

Symbole auf dem Gerät

Kärcher K5 Power Control Car & Home - Symbole auf dem Gerät - 1

Den Hochdruckstrahl nicht auf Personen, Tiere, aktive elektrische Ausrüstung oder auf das Gerät selbst richten. Das Gerät vor Frost schützen.

Kärcher K5 Power Control Car & Home - Symbole auf dem Gerät - 2

Das Gerätarf nicht unmittelbar an das öffentliche Trinkwassernetz angeschlossen werden.

Montage

Abbildungen siehe Grafikseite.

Die mitgelieferten Schrauben und den dazu passenden Schraubendreher bereitlegen.

Vor der Inbetriebnahme die lose beigelegten Teile an das Gerät montieren.

Rader montieren

  1. Die Räder einstecken.

Hinweis

Auf die Ausrichtung der Bohrung achten. Abbildung C

  1. Die Räder mit jeweils 1 Schraube sichern.

Standfuß montieren

  1. Den Standfuß einstecken. Abbildung D
  2. Die 2 Düb bis zum Anschlag in die Bohrungen stecken.
  3. Den Standfuß mit 2 Schrauben sichern.

Aufbewährung für Strahlrohre montieren

  1. Die Aufbewährung für die Strahlrohre einhängen.
  2. Die Aufbewährung mit 2 Schrauben sichern. Abbildung E
  3. Die Blende mit 4 Schrauben sichern. Abbildung F

Transportgriff montieren

  1. Den Transportgriff aufstecken. Abbildung G
  2. Den Transportgriff mit 2 Schrauben sichern.

Zubehörnetz montieren

  1. Das Zubehörnetz in die Haken einhängen. Abbildung H

Hochdruckschauch durch Schlauchführung stecken

  1. Den Hochdruckschlauch von hinten durch die Schlauchführung stecken. Abbildung I

Kupplung fur den Wasseranschluss montieren

  1. Die Kupplung fur den Wasseranschluss auf den Wasseranschluss des Gerats schrauben. Abbildung J

Inbetriebnahme

  1. Das Gerät auf eine ebene Fläche stellen.
  2. Den Hochdruckschlauch komplett abwickeln und mögliche Schlaufen und Verdrehungen losen.
  3. Den Hochdruckschlauch vollständig durch die Schlauchführung nach vorneziehen.

  4. Den Hochdruckschlauch in die Hochdruckpistole stecken, bis dieser hörbar einrastet.

Hinweis

Auf die richtige Ausrichtung des Nippels achten. Abbildung K

  1. Die sicheren Verbindungen durch Ziehen am Hochdruckschlauch prufen.

  2. Den Netzstecker in eine Steckdose stecken.

Wasserversorgung

Anschlusswerte siehe Typenschild oder Kapitel Technische Daten.

Vorschriften des Wasserversorgungsunternehmens beachten.

ACHTUNG

Schaden durch verunreinigtes Wasser

Verunreinigungen im Wasser können die Pumpe und das Zubehör beschädigen.

Zum Schutz empfeihlt KÄRCHER die Verwendung des KÄRCHER-Wasserfilters (Sonderzubehör, Bestellnummer 4.730-059).

Anschluss an die Wasserleitung

ACHTUNG

Schlauchkupplung mit Aquastop am Wasseranschluss des Geräts

Beschädigung der Pumpe

Verwenden Sie niemals eine Schlauchkupplung mit Aquastop am Wasseranschluss des Geräts.

Sie können eine Aquastop-Kupplung am Wasserhahn verwenden.

  1. Den Gartenschlauch auf die Kupplung für den Wasseranschluss stecken.
  2. Den Gartenschlauch an die Wasserleitung anschließen.
  3. Den Wasserhahn vollständig öffnen.

Abbildung L

Wasser aus offenen Behältern ansaugen

Dieser Hochdruckreiniger ist mit dem KÄRCHER-Saugschlauch mit Rückschlagventil (Sonderzubehör, Bestellnr. 2.643-100) zum Ansagen von

Oberflächenwasser z. B. aus Regentonnen oder Teichen geeignet (Maximale Ansaughöhe siehe Kapitel Technische Daten).

Bei Saugbetrieb wird die Kupplung für den Wasseranschluss nicht benötigt.

  1. Den Saugschlauch mit Wasser fullen.
  2. Den Saugschlauch auf den Wasseranschluss des Gerats schrauben und in eine Wasserquelle (zum Beispiel Regentonne) hangen.

Gerat entlufen

  1. Das Gerät einschalten "I/ON".
  2. Den Hebel der Hochdruckpistole entsperren.
  3. Den Hebel der Hochdruckpistole drucken. Das Gerat schaltet ein.
  4. Das Gerät maximal 2 Minuten laufen setzen, bis das Wasser blasenfrei an der Hochdruckpistole austritt.
  5. Den Hebel der Hochdruckpistole loslassen.
  6. Den Hebel der Hochdruckpistole verriegeln.

Betrieb

ACHTUNG

Trockenlauf der Pumpe

Beschädigung des Geräts

Wenn das Gerät innerhalb von 2 Minuten keinen Druck aufbaut, dann schalten Sie das Gerät ab und verfahren Sie gemäß den Hinweisen im Kapitel Hilfe bei Störungen.

Power Control System

Die Druckanzeige an der Hochdruckpistole zeigt im Betrieb mit einem Power Control Strahlrohr die aktuellen eingestellte Druckstufe an.

Hinweis

Die Empfindlichkeit von Materialien kann je nach Alter und Zustand stark abweichen. Die Empfehlungen sindDMAher unverbindlich.

Hinweis

Die Druckanzeige ist bei Betrieb mit Flächenreiniger und anderen Zubehör nicht aussagekräftig.

Anzeige Druckstufe Empfohlen für z. B.
3HARDHARD Steinteerrassen aus Pflastersteinen oder Waschbeton,Asphalt, Metalloberflächen,Gartenutensilien (Schubkar-re, Spaten, etc.)
2MEDIUMMEDIUM PKV / Motorrad, Ziegelsteinflächen, verputzte Wände, Kunststoffmöbel
1SOFTSOFT Holzflächen, Fahrrad, Sandsteinflächen, Rattan-Möbel
0MIXMIX Betrieb mit Reinigungsmittel

Betrieb mit Hochdruck

ACHTUNG

Beschädigung von lackierten oder empfindlichen Oberflächen

Oberflächen werden bei zu geringem Strahlabstand oder durch die Wahl eines ungeeigneten Strahlrohrs beschädigt.

Halten Sie mindestens 30~cm Strahlabstand bei der Reinigung von lackierten Oberflächen ein.

Reinigen Sie Autoreifen, Lack oder empfindliche Oberflächen wie Holz nicht mit dem Dreckfraser.

  1. Ein Strahlrohr in die Hochdruckpistole einstecken und durch 90^ Drehung fixieren.

Abbildung M

  1. Das Gerä einschalten ("I/ON").
  2. Den Hebel der Hochdruckpistole entsperren.
  3. Den Hebel der Hochdruckpiste drucken. Das Gerat schaltet ein.
  4. Das Power Control Strahlrohr Vario Power drehen bis an der Druckanzeige die benötigte Druckstufe angezeigt wird.

Betrieb mit Waschbürste

ACHTUNG

Lackschaden

Beschädigung von Oberflächen durch verschmutzte Waschbürste

Stellen Sie sichere, dass die Waschbürste frei von Schmutz- oder sonstigen Partikeln ist, bevor Sie sie einsetzen.

Hinweis

Bei Verwendung von Waschbürsten arbeitet das Gerät mit Niederdruck. Daher konnen Reinigungsmittel beigemisch werden.

  1. Die Waschbürste in die Hochdruckpistole einstecken und durch 90^ Drehung fixieren.

Betrieb mit Reinigungsmittel

△GEFAHR

Nichtbeachtung des Sicherheitsdatenblatts

Schwere Gesundheitsschaden durch unsachgemäße Verwendung des Reinigungsmittels Beachten Sie das Sicherheitsdatenblatt des Reinigungsmittelherstellers, insbesondere die Hinweise zur personlichen Schutzausrüstung.

Hinweis

Das Reinigungsmittel kann nur bei Niederdruck zugemisch werden.

Hinweis

Für den Betrieb mit Reinigungsmitteln wird eine Plug 'n' Clean Reinigungsmittelflasche benötigt. KÄRCHER Reinigungsmittel können begrauchsfertig in einer Plug 'n' Clean Reinigungsmittelflasche gkauft werden.

  1. Den Deckel von der Plug 'n' Clean Reinigungsmittelflasche entfernen.
  2. Die Reinigungsmittelflasche mit der Öffnung nach unten in den Anschluss für Plug 'n' Clean Reinigungsmittel drücken.

Abbildung N

  1. Das Strahlrohr Vario Power verwenden.
  2. Das Strahlrohr Richtung "MIX" drehen, bis an der Hochdruckpistole "MIX" angezeigt wird. Wahrend des Betriebs wird die Reinigungsmittelösung dem Wasserstrahl zugemischt.
  3. Optional die Schaumdüse verwenden.

a Die Reinigungsmittelösung in den Reinigungsmitteltank fällen. Dabei die Dosierungsangabe auf dem Gebinde der Reinigungsmittel beachten.
b Die Schaumdüse mit dem Reinigungsmittelbehälter verbinden.
c Die Schaumdüse in die Hochdruckpistole stecken und durch 90^ Drehung fixieren.

Abbildung O

Empfohlene Reinigungsmethode

  1. Das Reinigungsmittel sparsam auf die trockene Oberfläche sprehen und einwirken (nicht trocknen) halten.
  2. Den gelösten Schmutz mit dem Hochdruckstrahl abspälen.

Nach Betrieb mit Reinigungsmittel

  1. Die Plug 'n' Clean Reinigungsmittelflasche aus der Aufnahme hersausziehen und mit dem Deckel verschreiben.
  2. Die Reinigungsmittelflasche zur Aufbewährung mit dem Deckel nach oben in die Aufnahme stellen.
  3. Das Gerät etwa 30 Sekunden mit klarem Wasser spülen.

Betrieb unterbrechen

  1. Den Hebel der Hochdruckpistole loslassen.
    Wenn der Hebel losgelassen wird, schaltet das Gerät ab. Der Hochdruck im System bleibt erhalten.
  2. Den Hebel der Hochdruckpistole verriegeln.

Abbildung P

  1. Die Hochdruckpistole mit dem Strahlrohr in die Parkposition stellen.
  2. Bei Arbeitspausen über 5 Minuten das Gerät ausschalten "0/OFF".

Betrieb beenden

VORSICHT

Druck im System

Verletzungen durch unter Hochdruck unkontrolliert aus-tretendes Wasser

Trennen Sie den Hochdruckschlauch nur von der Hochdruckpistole oder dem Gerät, wenn kein Druck im System vorhanden ist.

  1. Den Hebel der Hochdruckpistole loslassen.
  2. Den Wasserhahn schlieben.
  3. Den Hebel der Hochdruckpistole 30 Sekunden drucken. Der noch im System verbliebene Druck wird abgebaut.
  4. Den Hebel der Hochdruckpistole loslassen.
  5. Den Hebel der Hochdruckpistole verriegeln.
  6. Das Gerät von der Wasserversorgung trennen.
  7. Das Gerät ausschalten "0/OFF".
  8. Den Netzstecker aus der Steckdoseziehen.

Transport

VORSICHT

Nichtbeachtung des Gewichts

Verletzungs- und Beschädigungsgefahr

Beachten Sie beim Transport das Gewicht des Geräts.

Gerätragen

  1. Das Gerät an den Tragegriffen hochheiten und tragen.

Geratziehen

  1. Den Transportgriff ausziehen bis er hörbar einrastet.
  2. Das Gerat am Transportgriff ziehen.

Gerat im Fahrzeug transportieren

  1. Vor liegendem Transport die Plug'n' Clean Reinigungsmittelflasche aus der Aufnahme herausziehen und mit dem Deckel verschiedene.
  2. Das Gerät gegen Verrutschen und Kippen sichern.

Lagerung

VORSICHT

Nichtbeachtung des Gewichts

Verletzungs- und Beschädigungsgefahr

Beachten Sie bei der Lagerung das Gewicht des Geräts.

Gerä aufbewahren

  1. Das Gerät auf einer ebenen Fläche abstellen.
  2. Das Strahlrohr von der Hochdruckpistole trennen.
  3. Die Trenntaste an der Hochdruckpistole drucken und den Hochdruckschlauch von der Hochdruckpiste trennen.

  4. Den Hochdruckschlauch am Gerat verstauen.

  5. Die Netzanschlussleitung und das Zubehor am Gerät verstauen.
    Vor längerer Lagerung zusätzliche Hinweise beachten, siehe Kapitel Pflege und Wartung.

Pflege und Wartung

GEFAHR

Gefahr eines Stromschlags

Verletzungen durch Berühren von stromfuhrenden Teilen

Schalten Sie das Gerät aus.
Ziehen Sie den Netzstecker.
Das Gerät ist wartungsfrei, d. h. Sie,müssen keine regelmäßigen Wartungsarbeiten durchführung.

Frostschutz

ACHTUNG

Frostgefahr

Nicht vollständig entleerte Geräte können durch Frost zerstört werden.

Entleeren Sie Gerät und Zubehör vollständig.

Schützen Sie das Gerät vor Frost.

Folgendessmusserfuittsein:

  • Das Gerät ist von der Wasserversorgung getrennt.
    Die Hochdruckpistole ist vom Hochdruckschlauch getrennt.
  • Das Gerät einschalten "I/ON".
  • Maximal 1 Minute warten, bis kein Wasser mehr am Hochdruckschauch austritt.
  • Das Gerätausschalten.
  • Das Gerät mit komplettem Zubehör in einem frostsicheren Raum aufbewahren.

Sieb im Wasseranschluss reinigen

ACHTUNG

Beschädigtes Sieb im Wasseranschluss

Beschädigung des Gerats durch Wasserverunreinigung Prufen Sie das Sieb vor dem Einsetzen in den Wasseranschluss auf Beschädigungen.

Reinigen Sie bei Bedarf das Sieb im Wasseranschluss.

  1. Die Kupplung vom Wasseranschluss entfern.
  2. Das Sieb mit einer Flachzange herausziehen.
  3. Das Sieb unter fließen dem Wasser reinigen. Abbildung Q
  4. Das Sieb in den Wasseranschluss einsetzen.

Hilfe bei Störungen

Störungen haben oft einfache Ursachen, die Sie mit Hilfe der folgenden Übersicht selbst beheben konnen. Im Zweifelsfall oder bei hier nicht genannten Störungen wenden Sie sichitte an den autorisierten Kunden.

GEFAHR

Gefahr eines Stromschlags

Verletzungen durch Berühren von stromfuhrenden Teilen

Schalten Sie das Gerät aus.

Ziehen Sie den Netzstecker.

Gerät lauft nicht

  1. Den Hebel der Hochdruckpistole drucken. Das Gerat schaltet ein.
  2. Prufen, ob die angegebene Spannung auf dem Typenschild mit der Spannung der Stromquelle übereinstimmt.
  3. Die Netzanschlussleitung auf Beschädigungen prüfen.
  4. Falls der Motor überlastet ist und der Motorschutzschalter ausgelöst hat:

a Das Gerät ausschalten "0/OFF".
b Das Gerät 1 Stunde abkühlen halten.
c Das Gerät einschalten "I/ON" und wieder in Betriebephenmen.

Tritt die Störung mehrmalig auf, das Gerät durch den Kundendienst prüfen{lassen.

Gerät lauft nicht an, Motor brummt

Spannungsabfall wegen schwachem Stromnetz oder bei Verwendung eines Verlängerungskabels

  1. Beim Einschalten erst den Hebel der Hochdruckpistole drucken, dann das Gerät einschalten "I/ON".

Gerät kommt nicht auf Druck

Die Wasserzufuhr ist zu gering
1. Den Wasserhahn vollständig öffnen.
2. Den Wasserzulauf auf ausreichende Fordermenge prufen.
Das Sieb im Wasseranschluss ist verschmutzt.
1. Das Sieb im Wasseranschluss mit einer Flachzange herausziehen.
2. Das Sieb unter fließen dem Wasser reinigen. Im Gerät ist Luft.
1. Das Gerät entlüften:

a Das Gerät ohne angeschlossenes Strahlrohr maximal 2 Minuten einschalten.
b Die Hochdruckpistole drucken und warten, bis Wasser blasenfrei an der Hochdruckpistole austritt.
c Das Strahlrohr anschließen.
d Bei Saugbetrieb die max. Ansaughe beachten (siehe Kapitel Technische Daten).

Starke Druckschwankungen

  1. Die Hochdruckduse reinigen:

a Verschmutzungen aus der Düsenbohrung mit einer Nadel entfern.
b Die Hochdruckduse von vorne mit Wasser spu- len.

  1. Die Wasserzulaufmenge prufen.

Gerat undicht

  1. Eine geringe Undichtheit des Geräts ist technisch bedingt. Bei starker Undichtheit den autorisierten Kundendienst beauftragen.

Reinigungsmittel wird nicht angesaigt

  1. Das Strahlrohr Vario Power verwenden und auf "MIX" drehen.
  2. Prufen, ob die Plug 'n' Clean Reinigungsmittelflasche mit der Öffnung nach unten im Anschluss für das Reinigungsmittel sitzt.

Garantie

In jedem Land gelten die von unserer zuständigen Vertriebsgesellschaft herausgegebenen Garantiebedingungen. Etwaige Störungen an Ihr Gemät beseitigem wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos, sofern ein Material- oder Herstellungsehler die Ursache sein sollte.

Im Garantiefall wenden Sie sichitte mit Kaufbeleg an Ihren Handler oder die{nachste autorisierte Kundendienstelle.

(Adresse siehe Rückseite)

Technische Daten

Elektrischer Anschluss

SpannungV
Phase~
FrequenzHz
AnschlussleistungkW
SchutzartIPX5
SchutzklasseI
Netzabsicherung (träge)A 10

Wasseranschluss

Zulaufdruck (max.)MPa1,2
Zulauftemperatur (max.)°C40
Zulaufmenge (min.)l/min10
Ansaughöhe (max.)m0,5

Leistungsdaten Gerät

BetriebsdruckMPa12,5
Max. zulässiger DruckMPa14,5
Fördermenge, Wasserl/min7,5
Fördermenge maximall/min8,3
Fördermenge, Reinigungsmittell/min0,3
Rückstoßkraft der HochdruckpisteN20

Maße und Gewichte

Typisches Betriebsgewicht kg 14,8
Länge mm 402
Breite mm 306
Höhe mm 588
Ermittelte Werte gemäß EN 60335-2-79
Hand-Arm-Vibrationswert m/s2<2,5
Unsicherheit K m/s20,6
Schalldruckpegel LpAdB(A) 76
Unsicherheit KpAdB(A) 3
Schalleistungspegel LwA + UNSicherheit KwAdB(A) 92

Technische Änderungen vorbehalten.

EU-Konformitätserklarung

Hiermit erklaren wir, dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlädigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EU-Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. Produkt: Hochdruckreiniger Typ: 1.324-xxx

Einschlagige EU-Richtlinien

2000/14/EG

2014/30/EU

2006/42/EG (+2009/127/EG)

2011/65/EU

Angewandte harmonisierte Normen

EN 50581

EN 55014-1: 2017

EN 55014-2: 2015

EN 60335-1

EN 60335-2-79

EN 61000-3-2: 2014

EN 61000-3-3:2013

EN 62233: 2008

Angewandtes Konformitätsbewertungsverfahren

2000/14/EG:Anhang V

Schalleistungspegel dB(A)

Gemessen: 89

Garantiert: 92

Die Unterzeihnenden handeln im Auftrag und mit Vollmacht des Vorstands.

Dokumentationsbevollmachtigter:

S. Reiser

Alfred Kärcher SE & Co. KG

Alfred-Karcher-Str. 28 - 40

Technische gegevens 31

Het apparatusat gegen vorst beschermen.

Apparaten die nicht volledig leeg zich,{kunnen beschadigm raken door vorst.

Apparaat start nicht op, motor bromt

Reinigungsmittel wirdt nicht aangezogen

Aktuelle oplysninger om indholdsstoffer vindes pa: www.kaercher.de/REACH

Korrekt anvendelse

Dokumentationsbefuldmegtiget:

S. Reiser

Alfred Kärcher SE & Co. KG

Alfred-Karcher-Str.28-40

Skadet sil i vanntilkoblingen

Skade på apparatet forårsaket av skittent vann Kontroller om silen er skadet før du setter den inn i vanntilkoblingen.

18Spolhandtagets las

19Bärhandtag

20 Slanghällare

② Typskylt

22 Tillbehörfsack

23Krok for nätfixering

24Nät fort tillbehörsfack

Montera tillbehörsnätet

  1. Hang tillbehörsnätet på krokarna. Bild H

Gallande EU-direktiv

2000/14/EG

2014/30/EU

2006/42/EG (+2009/127/EG)

2011/65/EU

Tillampade harmoniserade standarder

EN 50581
EN 55014-1: 2017
EN 55014-2: 2015
EN 60335-1
EN 60335-2-79

EN 61000-3-2: 2014

EN 61000-3-3: 2013

EN 62233: 2008

www.kaercher.de/REACH

Namjenska uporaba

Koristite visokotlačni Čišač isključivo za privatno kucanstvo.

Winnenden, 1.10.2018.

Sadržaj

Opste napomene 119

KARCHER Home & Garden applikaciona 119

Zastita zivotne sredine 119

Namenska upotreba 120

Priborirezervni delovi 120

Obim isporuke 120

Opis uredaja 120

Sigurnosni uredaji 120

Simboli na uredaju 121

Montaza 121

Pušanje u pogon 121

Rad. 121

Transport 123

Skladistenje 123

Nyckahe B eKcnNoaTaun

  1. NocTabete ypeda Ha paBaHa NOBbpxHOCT.
  2. Pa3BnTe DOKpaI MapKya 3a pa6oTa nOd BnCOKo HJIraHe I OTCTpaHete eBEHTyaHn npIMKn u yCyKBaHn.
    3.Издьрайтмаркуазap60ta noD BvcoKoНаляганДOKраинпpeДнлравлЯцаТa 3a Маркуа.
  3. ΠbXHeTe Mapkya 3a pa60Ta NOd BnCOKo HnIraHe B nIcToJIeTa 3a pa60Ta NOd BnCOKo HnIraHe, DOKaTO Ce Yye ΦNKcnpaHTo My.

yKa3aHue

Cnepe Me 3a npabunHomo ueHmpupane Ha HuneJa. Unypa K

  1. Поверете сигунп Te Bp3Kn, KaTo IpbHHeTe Маркуча 3a pa6Ota nOД ВисОКо HaJIraHe.
  2. BkJIIOHcTe UeInceJaB KOHTaKt.

3axpaHbAHe C B0da

PpncbeHNHTENH CTOnHOCTN-BK.TnOBaTa Ta6eIka Hnn InaBa TexHuueCKu daHHU.

CnasaBaiTe npednncanHra Ta HbOdoHa6dnteHOTnpednpnTne.

BHIMAHNE

Lietotni iespjams lejupieladet seit:

Kärcher K5 Power Control Car & Home - BHIMAHNE - 1

GET IT ON Google Play

Kärcher K5 Power Control Car & Home - BHIMAHNE - 2

Kärcher K5 Power Control Car & Home - BHIMAHNE - 3

Vinendene (Winnenden), 01.10.2018.

Turinys

Registieren Sie Ihr Produkt und profitieren Sie von denen Vorteilen.

Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns ihre Meinung.

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Kärcher

Modell : K5 Power Control Car & Home

Kategorie : Hochdruckreiniger