Castelgarden XDC 180 HD - Kosiarka do trawy

XDC 180 HD - Kosiarka do trawy Castelgarden - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia XDC 180 HD Castelgarden w formacie PDF.

📄 196 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Castelgarden XDC 180 HD - page 133
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące XDC 180 HD Castelgarden

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Kosiarka do trawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję XDC 180 HD - Castelgarden i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. XDC 180 HD marki Castelgarden.

INSTRUKCJA OBSŁUGI XDC 180 HD Castelgarden

PL Kosiarka z operatorem judacym, w pozycji siedzaczj na maszynie INSTRUKCJE OBSLUGI

OSTRZEZENIE: przy uzyciem maszyny, naleź uwazność pręcZYtć niniejsz są instrukcje.

[4]Instalacja elektryczna

[5] Koja przednie

[6]KoIa tylne

[7] Cisnienie powietrza kóf przednich

[8] Cisnienie powietrza kóf tylnych

[9] Waga urzadzenia z pustym zbiornikiem paliwa ()

[10] Minimalny promien nieskoszonej trawy

[11] Wysokosc koszenia

[12] Szerokosc koszenia

[13] Naped mechaniczny Szybkosci postepu (przyblizona) przy 3000 min

[14] Naped hydrostatyczny Szybkosci postepu (przyblizona) przy 3000 min

[15] Limit predkosci z tancuchami (jezeli przyewidziane)

[16] Wymiary

[17] Dlugosc

[18] Dlugosc z povemnikiem (dlugosc bez povemnika)

[19] Szerokosc

[20] Szerokosz deflektorem wyrzutu bocznego (Szerokosc bez deflektora wyrzutu bocznego)

[21] Wysokosc

[22] Kod aggregatu tnacego

[23] Pojemnosc zbiornika paliwa

[24] Dopuszczalne obciązenia dla urzadzenia ciąnacego (maksymalna sila pionowa)

[25] Dopuszczalne obciañenie dla urzadzenia ciagrⁿcego (maksymalny holowany cięzar)

[26] Maksymalne dopuszczalne nachylenie

[27] Poziom ciśnienia akustycznégo

[28] Bład pomiaru

[29] Poziom mocy akustycznej zmierzony

[30] Gwarantowany poziom mocy akustycznej

[31] Poziom drga nstanowisku kierowcy

[32] Poziom drgan na hierownicy

[33] Tabela własciwogo tączenia akcesiorów

[33.A] Akcesoria tylne

[33.B] Akcesoria przyednie

[42] Akcesoria dostepne na zamówienie

[42.A1, 42.A2] Zestaw mulczujacy

[42.B] Ladowarka akumulatora

[42.C] Zestaw do holowania

[42.D] Pokrowiec

[42.E] Zestaw oslony tynego wyrzutu trawy (wyłacznie dla serii MP)

[42.F] Lancuchy przechiwshiregowe (18")

[42.G] Kola blône / sniežne (18")

[42.H] Przyczepa

[42.I] Rozrzutnik

[42.J] Walec do trawy

[42.K] Plug sniezny

[42.L] Zbieracz do lisci i trawy (wyłacznied dla serii SD)

  • W celu uzyskania konkretnych danych, naleź ysie odniać do wskazówek zamieszczonych na tabliczce identifikacynej maszyny.

[1] PT-DADOS TECNICOS

  • Nárazník typu „I"
    Viz obrzek 6-1.
    Nárazník typu „II“
    Viz obrazek 6-II.

Podrzenim tlacitka je moźne couvat se zapnutym rezacim zażenim, aniż by se zastavil motor

Instrukcje obslugi są dostepné:

na stronie www stiga.com

po zeskanowaniu kodu QR

Castelgarden XDC 180 HD - 1

Castelgarden XDC 180 HD - 2

UWAGA: PRZED UZYCIEM MASZNY NALEZY UWAZNIE PRZECZYTAC NINIEJSZA INSTRUKCJE.

Zachowac do wykorzystania w przyszlosci.

UWAGA Niniejszy dokument ma na celu dostarczenia prostego przywodnika w formie papierowej, dotyczacego uzytkowania i konserwacci urzadzenia w bezpiecznych warunkach.

Aby uzyskać bardziej szczególowe informacja, naleź pobrać kompletnie instrukcje obstugi w formacie cyfrowym.

1. ZASADY BEZPIECZENSTWA

1.1. INSTRUKTAZ

Castelgarden XDC 180 HD - INSTRUKTAZ - 1

Zapoznac sie dokladnie z systemem sterowania i wlasciwym sposobem uzytkowania maszyny. Nalezy nauczyc sie szybko wyłaczać silnik. Nieprzestrzeganie ostrzeżen i instrukcjmi moź spowodstawć poźary i/lub cięzeki zranienia.

W zadnym razie nie nalezy pozwolic, aby maszyna byla uzytkowana przy文化传播 i osoby niedravnoi wystarczajacej wiedzy na temat instrukcji obslugi. Miejscowe przyopsis moga okreslic majnizsza granice wieku dla uzytkowników.
- Nigdy nie nalezy uzytkowac maszyny, jesti uzytkownik czuje sieazole lub jest zmeczony lub po zaźyciu leków, pod wplywem narkotykowski, alkoholu lub innychsubstancji, ktore moga jaburczy和他的 refleks lub uwage.
- Nalezy pamiętac, ze operator lub uzytkownik jest odpowiedzialny za wypadki iNieoczekiwane wydarzenia, króre mogą zaistnieć wobec innych odśob lub ich wlasnosci. Ocena ryzyka związanego z cechami terenu przyznaczonego do pracy, a takość wyborć srodkidów ostrożnosci gwarantujacych bezpieczędwo operatora, jak i odśob postronnych, wchodź w zakres obłowiazkidów odśob uzytkujacych urzadzenia, zwlaszcza, sąsi chodzi o pracze na zboczach, terenach nieregularnych, szliskich lub niestabilnych.
- W przypadku odstapienia lub wypyoczzenia maszyny osobom trzechim, upewnic sie, ze uzytkownik zapoznał sie z instrukcjami uzytkowania zawartymi w niniejszej instrukcjbi obslugi.

1.2.CZYNNOSCI WSTEPNE

Srodki ochryn indywidualnej (SOI)

  • Nosić odpowiednia odzież, wytrzymać obuwie robocze z podeszwą antyposlizgowa i dlugie spodnie. Nie uruchamić urzadzenia bez obuwia lub w sandañach. Stosowć srodki ochry sluchu.
  • Zakladać rękawice robocze we wsztkich sytuacctjach zagrożenia dla rak.
  • Nie zakładac szali, koszul, naszyzników, bransoletek, luźnych lub wyposzażnych w szurki ubran, krawatów oraz innych akcesiorów wiszący lub zbyt obszemych, tkre mogłyby zaplaciate są w maszyny lub w innie przydmioty i materiały znajdujace są w mistryscu pracy.
    Zwiazać odpowiednio dlugie wlosy.

Obszar roboczyn/Maszyna

  • Skontrolować dokladniaość przyestrzeń roboczenia i usunność wszystoko to, co mogloby zostac ywrzucone przyez maszyny lub spowodowej uszkodzenia urzadzenia tnacego/czesci obracajnych sie (kamienie, galezie, druty stalowe, kosci, itp.).

Silnik o zaplonie iskrowym: paliwo

Castelgarden XDC 180 HD - Obszar roboczyn/Maszyna - 1

Paliwo jestsubstancja latwopalna.

  • Przechowywać paliwo w homologowanych zbiornikach na paliwo, w.),规模最大 bezpiecznych, zdata od zroděcięcie są ognia.
  • Nie palić podczas tankowania lub uzupel'miania paliwa oraz podczas obchodzenia sie z paliwem.
    Tankowac przy uzyciu lejka, tylko na zewnatrz.
  • Nie dolewac paliwa, aniNie zdejmowac korka ze zbiornika, gdy silnik jest w ruchu lub, kiedy jest nagrzany.
  • Nie nalezy zbližac zrodla ognia do otworu zbiornika, by sprawdzić.),!.
  • Natychmiast wyczysciwyszystkie resztki benzyny rozlanej na maszyne lub na ziemie.
    Zawsze nałozyc i zakręcić dobrze korki zbiornika i pojemnika benzyny.

1.3. PODCZAS UZYTKOWANIA

  • Nie walksilnka w zamknietych pomieszczeniach, w ktorch moga gromadzic sie niebepezpieczne opary tlenku wegla. Urzadzenie nalezy walksilna zewnatrz lub w pomieszczeniach z dobra wentylacja. Nalezy pamieta, ze spaliny sa toksyczne.
  • Podczas rozruchu maszyny nie kierowac tumika czyli gazu wydechowego w strone materiały fotwopalnych..
  • Nie uzywac maszyny na obszarze zagrozonym wybuchem, w obecnosci latwopalnych cieczy, gazow lub pyłow. Styki elektryczne lub tarcia mechaniczne moga generowac iskry powodujace zapalenie sie pytu lub gazu.
  • Nalezy pracstawć tylko przy swietle Dziennym lub przy dobrym oświetleniu sztucznym oraz przy dobrej widocznosci.
  • Oddalic z.), pracy osoby postronne, daneci i zwierzeta. Dzieci powinny sie znajdowac pod opieka drugiej osoby doroslej.
  • Nalezy unikać pracy na mokrej nawierzchni, w deszczu, w przypadku ryzyka wystapienia burzy w szczególnosci z sprawdopodobieśćwem błyskawic.
    Zwroc szcegolna uwage na hierownosc terenu (grzbiety, wglebienia), pochytosci, ukyte zagrozenia i ewentualne przeszkody ktore moga ogranica z widocznosc.
  • Kosic w poprzek zboczata i nigdy w gore/w dôt, zachowujac ostroznosc szcęgólnie w momencie zmiany kierunku i upewniajac sie, ze urzadzenia jest stabilne, i ze kola nie napotkały na przeszkody (kamienie, galezie, korzenie itd.), króre moglyby spowodowej poslizg boczny lub utrata kontroli nad maszyna.
  • Maszyna nieMZe byc uzytkowana na terenach o nachyleniu przyekraczajacym 10^ ,niezaleznie od kierunku ruchu.
  • Zatrzymac urzadzenie tnace podczas przyazdu przyez nawierzchnie niedporosnieta trawa.
  • Trzyma zawsze receive i stopy z dala od naręźdia tącego, zarawno podczas uruchamiania jak i obstugi maszyny.
  • Trzymać sie zawsze z dala od otworu wyrzutu trawy.
  • Nigdy nie nalezy uzywac maszyny z uzzkodzonymi, wybrakowanymi lubNieprawidlowo zamontowanymi czeciami (pojemnik na trawe, osłona tylnégo wyrzutu trawy).
  • Nie wylacza, odlacza, usuwaç lub modyfikowac istniejacych systemów bezpieczentwa / mikro-przelacznikow.
  • Nalezy zachowacszccepholnaostroznosca terenach pochylych,

gdzie istnieje ryzyko przewrocenia lub utraty kontrl nad maszyna.

Podstawowe przyczyny utraty kontrli są nastepujuć:

  • Brak przyczepnosci kój.
  • Nadmierna prędkość.
  • Naglezmiany kierunku.
  • Nieodpowiednie hamowanie.
  • Maszyna niedopowiednia do danego typu przy.
    Brak znajomosci zagrozenwynikajyche szccepholynch warunkow terenu.

Uzytkowanie maszyny jako pojazdu holujacego.

  • Podczas uzytkowania maszyny w povlizu drogi, naleź zwracć uwage na ruch samochodowy.
  • Wylaczyc urzadzenia tnace, zatrzyma cnilnik i wyjac kluczyk, upewniajac sie, ze wzystkie ruchome czosci calkowicie sie zatrzymaly:

  • Podczas transportomania maszyny;

  • Przy kaczym pozostawieniu maszyny bez nadzoru;
    Przed usunieciem przyczyn zablokowania lub odetkaniem dyfuzora rozfadunku;
  • Przed skontrolowaniem, czyszczemeni lub praca na maszynie;
    Po uderzeniu w obiekt zewnetrzny. Sprawdzic ewentualne uszkodzenia na maszynie i wykonac niezbędne naprawy przy jej ponownym uzytkowaniem;
  • Jesli maszyna zaczyna wibrowac w spośb nietypowy: sprawdzić ewentualne uszkodzenia; sprawdzić,czy wystepuja czȩci poluzowane i dokrecić je; przybewadzic kontrole, wymianę lub naprawy w SPECIALYSTYCNZYM serwisie.

  • Trzymać zawsze sąc i stopy z dala od naręźdia tącego, zarawno podczas uruchamiania jak i obstugi maszyny.

  • Uwaga: element tracyOCRa sie nadal przyez kilka sekund nawet po loro odłaczeniu lub po wyłaczeniu silnika.
  • Nalezy zworcić uwage na zespóltnący z wiecjnzijdnym urzadzeniem tncym, poniewaz obracajace sie urzadzenia tncze要去 wprovadzić w ruch pozostafe.
  • Trzymać sie zawsze z dala od otworu wyrzutu trawy.
  • Nie dotykać elementów silnika, któ podczas przy osiagaj wysoka temperature. Ryzyko oparzenia.
  • Abyunikac rzyka pozaru, nie nalezy pozostawiac maszyny wysokiej trawie przy pracujacym silniku.

Castelgarden XDC 180 HD - PODCZAS UZYTKOWANIA - 1

W przy pręcze wychycie zastojne wychycie zastojne wychycie zastojne wychycie zastojne wychycie zastojne wychycie zastojne wychycie zastojne wychycie zastojne wychycie zastojne wychycie zastojne wychycie zastojne wychycie zastojne wychycie zastojne wychybie zastojne wychybie zastojne wychybie zastojne wychybie zastojne wychybie zastojne wychybie zastojne wychybie zastojne wychybie zastojne wychybie zastojne wychybie zastojne wychybie zastojne wychybie zastojne wychybie zastojnde wychybie zastojnde wychybie zastojnde wychybie zastojnde wychybie zastojnde wychybie zastojnde wychybie zastojnde wychybie zastojnde wychybie zastojnde wychybie zastojnde wychybie zastojnde wychybie zastojnde wychybie zastojnde wychywie zastojnde wychywie zastojnde wychywie zastojnde wychywie zastojnde wychywie zastojnde wychywie zastojnde wychywie zastojnde wychywie zastojnde wychywie zastojnde wychywie zastojnde wychywie zastojnde wychywie zastojnde wychywie zastojdek wychywie zastojdek wychywie zastojdek wychywie zastojdek wychywie zastojdek wychywie zastojdek wychywie zastojdek wychywie zastojdek wychywie zastojdek wychywie zastojdek wychywie zastojdek wychywie zastojdek wychywie zastojdek wychysiezukowie zustojdek uzbawazzone.

1.4. KONSERWACJA, GARAZOWANIE I TRANSPORT

Regulama konserwacja i wlasciwe przechowywanie maszyny pozwalaj zapewnic bezpieczestewo uzytkowania i wysscak wydajnosc.

  • Nigdy nie uzywac maszyny, gdy jej czeci składowe są zuzyte lub uszkodzone. Zuzyte lub uszkodzone czeci musza byc wymienione, nigdy nie moga byc naprawiane. Uzywac wylucznie oryginalnych czosci zamiennych.
  • Podczas czynnosci regulaci maszyny zworcie szczegolna uwage, aby unikonac uwiedzenia palców miedzy poruszajycm sie urzadzeniem tnacym i hieruchomymi czesciami maszyny.
  • Aby agraniczyc ryzyko pozaru nalezy systematycznie sprawdzać,czyNie wystepuja wyciekie oleju i/lub paliwa.

Castelgarden XDC 180 HD - KONSERWACJA, GARAZOWANIE I TRANSPORT - 1

Poziom hałasu i drgan podany w niniejszych instrukcjach przystawia maksymalne dopuszczalne wartosci tych paramétrów podczas uzytkowania maszyny. Stosowanie zle wyważonego naręźdia tącego, zbyt wysoka prędkość ruchu, nieprawidowej wykonywanie konserwacje lub jej brak wptywaj w istotny spośb na zwiększenia emisi hałasu i poziomu drgan. Wzwiazku z powyższym nalezy powzić srodki zapobiegawcie są差距 na celu usuniȩcie ewentualnych skutkowy zbyt wysokiego hałasu i nadmiernych drgan; wykonywać regularny konserwacja uradzenia, stosować ochronniki sluchu oraz robic przyerwy podczas przyca.

  • Nie przechowywać maszyny z benzyną w zbiorniku, w pomieszczeniu, gdzie opary paliwa moglyby przychodostć sie do plomienia, iskry lub zródría wysokiej temperatury.
  • W celu zmiejszenia zagrozenia pozarowego, nie nalezy pozostwiaux pojemników z odpadami wewnatrz pomieszczenia.

1.5. OCHRONA SRODOWISKA

  • Przestręgać skrupulatnie lokalnych przypeśw dotycznych usuwania opakowan, zniszczonych czȩsci,czy jakichkolwiek innych elementów zanieczyszczajych sądowisko; odpady te nie sągbyc wyrzucane do smieci, ale musza byc oddzielone i składowane w odpowiednich punktach selektywnego gromadzenia odpadów, któ przypegowadź utilizacja tych materiały.
  • Naleź skrupulatnie przyestręgać lokalnych przyepsów dotycznych utylizacja odpadów.
  • Po ostatecznym zapržestaniu uzywania maszyny, nie porzuć jej w srodowisku, lecz zworcić sie do punktu selektywnego gromadzenia odpadów, zgodnie z obowiażucymi lokalmymi przypepisami.

Castelgarden XDC 180 HD - OCHRONA SRODOWISKA - 1

Dzieki selektywnej zbiórcze zuzytych produktów i opakowan moziwy jest recycking i ponowne wykorzystanie materiałow. Ponowne wykorzystanie materiałow pochodźych z recyckingu chroniŚrodowisko naturalne izmiejsza popyt na surowce.

2. OPIS PRODUKTU

Maszyna jest kosiarka do trawy prowadzonza przyez operatora siedzacego. Maszyna wyposazona jest w silnik termiczny, kóty uruchamia urzadzenia tkace, zabezieczony przyez obudowej oraz zespól napędowy odpowiedzialny za ruch maszyny.

Maszyna jest wyposzażona w napęd na tylne koła.

Operator prowadzi maszyny i uruchamia glówne przyciski sterujuce, siedźć na sąjechu kierowycy.

Elementy zabeziepoczajce zainstalowane w urzadzeniu zapewniaja zatrzymanie silnika oraz urzadzenia tngo w ciagu kilku sekund (par. 5.2).

Przewidziane uzytkowanie i uzytkowanie nieprawidowej

Ta maszyna zostafa zaprojecttowana i skonstruowana do koszenia trawy w ogrodach i na terenach trawiastych.

Jakiekolwiek innate uzytkowanie besoin byeść bezpieczne i spowodstaw szkody dla odśb i/lub mienia.

Niewlasciwe uzycie urzadzenia stanowia (przykladowo podane czynnosci, ale nie tylko):

  • transportowanie na maszynie somebody lub zwierzata
  • uzywanie maszyny do ciąniedzenia lub popychania tadunków bez korzystania z odpowiednych goyposazenia przywidzianego do ciagniecia;
    -学习成绩的统计表
  • 武艺成绩的统计表
  • wykorzystwyanie maszyny do zbierania iisci lub odpadów;
  • wykorzystwyanie maszyny do pokonywania terenów niestabilnych, sliskich, zamarznietych, Pokrytych kamieniami lub niespoistych, podmoklych lub bagnistych.

WAZNE Niewlasciwe uzytkowanie maszyny prowadzi do utraty gwarancji i zwalnia producenta od wzelskiej odpowiedzialnosci, obciażajć uzytkownika wszelkimi zobowiazaniamiwynikajacymi ze szkód lub obratanca wlasnych lub wobec osob trzechich.

WAZNE Niniejsza maszyna powinna byc uzywana przyzej gedneo operatora.

WAZNE Niniejsza maszyna nie posiada homologaggi do jazdy po drogach publicznych. Uzytkowanie maszyny (zgodnie z Kodeksem Drogowym) powinno sie odbywac wylucznie w granichat terenow prywatnych, gdzie obwiązuje zakaz ruchu kołowo.

2.1. PODZESPOLY MASZYNY (RYS. 1)

A. Agregattnacy
B. Urzadzenia tnace
C. Deflektor bocznego wyrzutu trawy:
D. Tunel wyrzutowy
E. Pojemnik na trawe
F.Oslonatylnegowyrzutu trawy (na zamówienie)
G. Fotel kierowcy
H. Akumulator
I. Silnik
J. Zderzak przyedni
K. Kierownica

2.2. OZNAKOWANIE BEZPIECZENSTWA (RYS. 2)

Castelgarden XDC 180 HD - OZNAKOWANIE BEZPIECZENSTWA (RYS. 2) - 1

UWAGA

Przed przystapieniem do uzytkowania maszyny nalezy przyciezytacininstrukcje.

Castelgarden XDC 180 HD - UWAGA - 1

UWAGA

Wyjac kluczyk i przyȩczytać instrukcje przyźystapieniem do jakiejkolwieczynosci konserwacynej lub naprawy.

Castelgarden XDC 180 HD - UWAGA - 1

RZYKO WYRZUCENIA PRZEDMIOTOW

Nie pracstawec bez uprzejniego zamontowania oslony tynego wyrzutu trawy lub pojemnika na trawe.

Castelgarden XDC 180 HD - RZYKO WYRZUCENIA PRZEDMIOTOW - 1

RYZYKO WYRZUCENIA PRZEDMIOTOW

Nie pracowac bez uprzedniego za-montowania deflektora bocznego wyrzutu.

Castelgarden XDC 180 HD - RYZYKO WYRZUCENIA PRZEDMIOTOW - 1

RYZYKO WYRZUCENIA PRZEDMIOTOW

Podczas uzytkowania osoby postronne powinny przywbac poza obszarem roboczym.

Nie uzywac maszyny na pochytoosciach przyekraczajacych 10^

Castelgarden XDC 180 HD - RYZYKO WYRZUCENIA PRZEDMIOTOW - 1

Castelgarden XDC 180 HD - RYZYKO WYRZUCENIA PRZEDMIOTOW - 2

RYZYKO ZMIAZDZENIA

Upewnicsiezedcicznajdujasiew beziepocznej odlegtosci od maszyny, kiedy silnik jest uruchomiony.

Castelgarden XDC 180 HD - RYZYKO ZMIAZDZENIA - 1

RYZYKO PRZECIECIA.

Poruszajace sie urzadzenia tace. Nie wiktadc rak ani stop do komory urzadzen tnacych

Castelgarden XDC 180 HD - RYZYKO PRZECIECIA. - 1

UWAGA

Pozostawac z dala od goracych powierzchni

Castelgarden XDC 180 HD - UWAGA - 1

Podczas uzytkowania zestawu do holowania nie nalezy przyzekraczać limitów podanych na etykiejcie i nalezy przyestrzejac zasad bezpieczeniastwa

Castelgarden XDC 180 HD - UWAGA - 2

UWAGA

Nie uzywac nigdy lanc cijsnieniowych do mycia napedu.

WAZNE Uszkodzone lub nicczytelné etykiety nalezy wymienic. Zwóci sie o nowe etykiety do autoryzowanego serwisu.

3. MONTAZ

WAZNE Rozpakowanie i montaz nalezy wykonac na plaskiej i twardej powierzchni, z wystarczajca prerstrzenia do przemieszczania maszyny i opakowania oraz przy uzyciu odpowiednich narzedzi.

3.1. ROZPAKOWYWANIE

  1. Otworzyc opakowanie zachowujac ostroznosc,by Nie zgubic znajdujacych sie w nim elementow
  2. Zapoznać sie z dokumentacja znajdujacja sie w opakowaniu, np.
    z niniejszymi instrukcjami.
  3. Wyjac wszystkie luźne elementy z kartonu.
  4. Rozpakowac urzadzenie, zachowujac nastepujace srodki ostroznosci:

-doprowadzic do maksymalnej wysokoosci agreat tnacy (par.4), aby uniknac uszkodzenia go w momencie opuszczania urzadzenia z palety podstawowej;
-ustawic dzwignie oblokowywania tylnej przyktadni w pozycji

odblokowanej (par. 4) (dla modeli z przekladiŋa hydrostatycznaj).

  • opuisci maszyn z palety podstawowej.

Kierownica typu,1
Patrz rysunek 3-1.
- Kierownica typu „II"
Patrz rysunek 3-II.

3.3. MONTAZ FOTELA KIEROWCY

Patrzysunek 4.

3.4. MONTAZI PODLACZENIE AKUMULATORA

Akumulator (rys. 5 A) jest umieszczony pod siedzeniem i jest zamocowy przy uzyciu spreźny (rys. 5 B).

  1. Polaczyc najpiern przwod czerwony (rys. 5.C) z biegunem dodatnim (+) i natestepnie przywod czarny (rys. 5.D) z biegunem ujemnym (-), wykorzystujac s Ruby dostarczone w dostawie, zgodnia z zaleceniami.
  2. Nasmarowa zaciski smarem silikonowym i zadbać o odpwiednie ustawuminium nasadki zabezpieczajęc czerwony kabel (rys. 5.E).

WAZNE Zawsze pamieta o pelnym ponownym naładowaniu zgodnie zaileceniami zawartymi w instrukcji akumulatora.

3.5. MONTAZ PRZEDNIEGO ZDERZAKA

Zderzak typu,1
Patrz rysunek 6-1.
Zderzak typu,II"
Patrz rysunek 6-II.

3.6. MONTAZ DEFLEKTORA WYRZUTU BOCZNEG (jesli przewidziano)

Patrz rysunek 7.

3.7. MONTAZ WZMOCNIEN BOCZNYCH AGREGATU TNACEGO (jesli przywidziano)

Patrzysunek 8.

3.8. MONTAZ I UZUPEŁNIENIE TYLNEJ PŁYTY (jesli przewidziano)

Patrz rysunek 9.

4. ELEMENTY STERUJACE

Stacyjka z kluczykiem (Rys. 10.A)

Klucz włacza/wyłacza uruchamianie maszyny i swiatej (jesli przyzewidziane).

Castelgarden XDC 180 HD - ELEMENTY STERUJACE - 1

Pozycja zatrzymania.

Castelgarden XDC 180 HD - ELEMENTY STERUJACE - 2

Pozycja węczenia swiatel (jesli przywidziane).

Castelgarden XDC 180 HD - ELEMENTY STERUJACE - 3

Pozycja "na biegu".

Castelgarden XDC 180 HD - ELEMENTY STERUJACE - 4

Pozycja uruchomienia.

WAZNE Wyjać kluczyk przyd ym pozostawieniem maszyny bez nadzoru.

Dzwignia przyspieszenia (Rys. 10.E)

Regulje liczbé obrotów silnika.

Castelgarden XDC 180 HD - ELEMENTY STERUJACE - 5

Element sterujacy ssaniem - Uruchomienie zimnego silnika.

Castelgarden XDC 180 HD - ELEMENTY STERUJACE - 6

Maksymalne obtroy silnika.

Castelgarden XDC 180 HD - ELEMENTY STERUJACE - 7

Minimalne obtroy silnika.

Dzwignia hamulca postojowego (Rys. 10.D)

Castelgarden XDC 180 HD - Dzwignia hamulca postojowego (Rys. 10.D) - 1

Hamulec wyłaczony.

Castelgarden XDC 180 HD - Dzwignia hamulca postojowego (Rys. 10.D) - 2

Hamulec wączony.

Pedal sprzegta / hamulca (przekladnia mechaniczna) (Rys. 10.l)

Castelgarden XDC 180 HD - Pedal sprzegta / hamulca (przekladnia mechaniczna) (Rys. 10.l) - 1

W pierwsej czeci skoku sluzy jako sprzegto, wyczajac lub wytczajac naped kof.

W drugiej częsci stuzy jako hamulec, dziatąjac na kola tylne.

- Dzwignia sterowania zmiana biegów (przekladnia mechaniczna) (Rys. 10.K)

Piécbiegowdo przodu

Bieg nalezy wączać, kiedy maszyna jest

zatrzymana.

4

5

N

Pozycja neutralna «N»

R

Bieg wsteczny «R»

Bieg wsteczny nalezy wączać, kiedy maszyna jest zatrzymana.

Aby przyść z JDBCNO giebu na drugi, nacinność w połowie skoku peda (Rys. 10.1) i przyzesnoopć dzwignie zgodnia ze wskazówkami na etykiecie.

Pedahamulca(przekladniahydrostatyczna)Rys.10.l

Castelgarden XDC 180 HD - Pedahamulca(przekladniahydrostatyczna)Rys.10.l - 1

Ten pedafr uruchamia hamulec na tylnych kohtach (rys.10.l)

Pedapapedu (przekladnia hydrostatyczna) (Rys. 10.J)

Castelgarden XDC 180 HD - Pedapapedu (przekladnia hydrostatyczna) (Rys. 10.J) - 1

Jazda do przodu

Postoj

Castelgarden XDC 180 HD - Pedapapedu (przekladnia hydrostatyczna) (Rys. 10.J) - 2

Jazda do tyfu

WAZNE Gdy peda napdu ist uruchamiany zarwno do przodu, jak i do tylu z wlczonym hamulcem postojwym (rys. 10.D), silnik zatrzymuje sie.

Dzwignia włuczania/wyłuczania napędu hydrostatycznégo (Rys. 10.L)

Castelgarden XDC 180 HD - Pedapapedu (przekladnia hydrostatyczna) (Rys. 10.J) - 3

Naped wtfzcnzy:

Castelgarden XDC 180 HD - Pedapapedu (przekladnia hydrostatyczna) (Rys. 10.J) - 4

Naped wyłaczony:

WAZNE By uniknac uszkodzenia zespofu napedu, operacion te nalezy przeprowadza ctyko przy zatrzymanym silniku iz pedalem (rys. 10.J) w pozycji neutralnej.

WAZNE Dzwignia wączania/wyȩczania nie powinna nigdy znajdowac sie w poźycji posrendnej. Tákie ustawienie powoduje nadmierne nagrzanie i uszkodzenie napędu.

  • Element sterujucny wuczania i wyuczania urzadzen tyncych (Rys. 10.B)

Castelgarden XDC 180 HD - Pedapapedu (przekladnia hydrostatyczna) (Rys. 10.J) - 5

Urzadzenia tnace właczone. Przycisk grzybkowy wymiagniety

Castelgarden XDC 180 HD - Pedapapedu (przekladnia hydrostatyczna) (Rys. 10.J) - 6

Urzadzenia tnae wylaczone. Przycisk grzybkowy wcińskiety.

  • Przycisk zezwolenia na ciècie na biegu wstecznym (Rys.10.F)

Castelgarden XDC 180 HD - Pedapapedu (przekladnia hydrostatyczna) (Rys. 10.J) - 7

Trzymajac wcińskiy przycisk, mia na cofac sie z wączonymi urzadzeniami tnacymi bez powodomania zatrzymywania silnika.

Regulacja wysokośćciecia (Rys. 10.G)

Castelgarden XDC 180 HD - Pedapapedu (przekladnia hydrostatyczna) (Rys. 10.J) - 8

Aby przyść z jedernej pozycji do kolejnej, sąȩzy przesunuć bocznie dzwignie i umieść są w Jednym z nacimiento.

Castelgarden XDC 180 HD - Pedapapedu (przekladnia hydrostatyczna) (Rys. 10.J) - 9

Castelgarden XDC 180 HD - Pedapapedu (przekladnia hydrostatyczna) (Rys. 10.J) - 10

  • Kontrolka i urzadzenie do syngnalizaci dzwiekowej (tylko w modelach z tylnym pojemnikiem)

  • Kontrolka (Rys. 10.C) zawieca sie, gdy klucz (Rys. 10.A) znajduje sie w pozycji «BIEG» i pozostaje zawiecona podczas dziatania.

  • Gdy miga, oznacza to brak zgody na uruchomienie silika.
  • Emisja ciagego sygnalu dzwiek战略布局 wskazuje, ze pojemnik na trawe jest pelny.

Dzwignia przechylania pojemnika na trawe (jesli przywidziano, tylko w modelach z tylnym pojemnikiem)

Dzwignia ta, ktora moins wciagnac z jej gniazda, pozwala przechylic pojemnik na trawew celu loro oproznienia,zmniejszajac koniecznosc wysilku ze strony operatora (Rys. 10.H).

5. UZYTKOWANIE MASZYNY

5.1.CZYNNOSCI WSTEPNE

Uzupelnianie oleju i benzyny

WAZNE Maszyna jest dostarczana bez oleju i paliwa.

Przed uzyciem maszyny nalezy sprawdzić obecnOSC paliwa i poziom oleju. W kwestii sposobu oraz srodkow ostroznosci dotycznych uzupelniania paliwa i poziomu oleju nalezy stosowej są do zalecen zawartych w instrukcji silnika.

  • Regulacja fotela kierowcy

Patrzysunek 11.

Cisnieniew oponach

  1. Podlączyć pistonet na spreźonegowie trze wyposzaźny w manometr do zaworu kola (rys. 12).
  2. Dostosowac cisnienie do wartosci wskazanych w tabeli "Dane techniczne".

  3. Przygotawanie maszyny do pracy

UWAGA Maszyna ta umożliwa koszenie trawnika na rożne sposoby; przyrozstawie sączyciem pracy sąȩzy odpwiednio przygotowej maszyny, w zaleznosci od wybranego spoosobu koszenia.

  1. Przygotowanie do koszenia i wyrzutu bocznego trawy na ziemie (tylko w modelach z wyrzutem bocznym) (rys. 13 - 14).
  2. Przygotowanie do koszenia i zbierania trawy w pojemniku na trawe (tylko w modelach z tylnym pojemnikiem) (rys. 15).
  3. Przygotowanie do koszenia i wyrzutu tylnego trawy na ziemie (tylko w modelach z tylnym pojemnikiem) (rys. 16).
  4. Przygotowanie do koszenia i Rozdrabniania trawy (tylkz odpowiednim zestawem mulczujacym).

  5. Ustawienie kótek zapobiegajych skalpowaniu terenu

  6. W przypadku modeli z wyrzutem bocznym (rys. 17).

  7. W przypadku modeli z tylnym pojemnikiem (rys. 18).

5.2. KONTROLE BEZPIECZEÑSTWA

  • Ogólne kontrôle bezpiecznychstwa
Czȩść Wyncik
Akumulator Brak uszkodzonena obudwie, na pokrywie lub na zaciskach.
Ostona wyrzutu tylnego, pojemnik na traweNienaruszone. Brak uszkodzone. Zamontowane prawidłowo.
Ostona wyrzutu bocznych, krata ssaiaNienaruszone. Brak uszkodzone. Zamontowana prawidłowo.
Obwód paliwa i połączenia.Brak wycieków.
Kable elektryczne. Cała izoacja w stanie nienaruszonym. Brak uszkodzone mechanicznych.
Obwód oleju.Brak wycieków. Brak uszkodzone.
Wykonac jazdę do przodu i do tytu i walczycbiegneutralny / zwolnićpedań napȩdu (par. 4)Maszyna zwalinia i zatrzymuju sie.
Nacisné pedań hamulca (par. 4)Maszyna zatrzymuju sie.
Czȩść Wynik
Testowe uruchomienie urzadzeniaBrak nietypowych wibraci. Brak nietypowych dzwiedźow
Urzadzenia bezpiecznośćDziażaj zgodnie z opisem zamieszczonym w kolejnym paragraphie.

- Kontrole urzadzen bezpieczeni sta w

Dziafanie Wynik
1. przystunna ustawiona na biegu jałowym;2. urzadzenia tnace wylączone;3. operator maszyny w pozycji siedź中小型.Silnik uruchamia są
Operator schodzi z fotela Silnikzatrzymuje są
Podnosi są pojemnik na trawe lub zdejmuye są oslone wyrzutu tynego przy właczonych urzadzeniach tnacych (tylko dla modeli z pojemnikiem z tyfu)Silnik zatrzymuje są
Wędzka są hamulec postojowy bez uprzejność wyłȩczania urzadzeń tnicychSilnik zatrzymuje są
Wędzka sązmiana prędkosci lub pedań napȩdu przy właczonym hamulcu postojowymSilnik zatrzymuje są
Wędzka są bieg wsteczny przy właczonych urzadzeniach tnacych bez trzymania wcijsnégo przycisku zezwolenia (par. 4)Silnik zatrzymuje są

Castelgarden XDC 180 HD - - Kontrole urzadzen bezpieczeni sta w - 1

Jesli kórykolwiek wynik rozni sie od danych wskazanych w ponieszych tabelach, nie nalezy uzytkowy urzadzenia! Nalezy zworcić sie o pomoc do centrum serwisowej welu dokonania przygladyu i naprawy urzadzenia.

5.3. UZYTKOWANIE MASZNY NA TERENACH POLOZONYCH NA ZBOCZACH

Nalezy przyestrzegać limitów podanych w tabeli „Dane techniczne" i na rys. 19, bez względu na kierunek jazdy.

WAZNE Tylko dla modeli z napodom mechaniznym: Nigdy nie zjeźdać z pochymiść na biegu neutralnym lub z wyłączonym spręglem! Zawsze należy wączyń niski bieg przy pozostawieniem maszyny zatrzymanej i bez nadzoru.

5.4. URUCHAMIANIE I PRACA

- Uruchomienie

  1. Otworzyczawor paliwa (rys. 20.A) (jesli astnieje).
  2. Usićć za kierownica.
  3. Włączyc bieg neutralny («N»).
  4. Wylaczy urzadzenia tace.
  5. Włączych hamulec postojowy.
  6. Ustawic dzwignie przyspieszenia na maksymalnych obrotach silnika w pozycji „zajaca".

  7. W przypadku rozruchu zimnégo silnika: wączyć element sterujucyssaniem.

  8. Wprowadzic klucz do przelacznika, przykrecic go do pozycji biegu, by wączyc obwód elektryczny, nastepnie ustawic w pozycji zaplonu, by uruchomic silnik.
  9. Zwolnić klucz po uruchomieniu silnika.

W przypadku rozruchu zimngo silnika, jak tylko silnik Zacznie obracac sie normalnie:

  1. Wylaczyc element sterujacy ssaniem, ustawiajac dzwignie przyspieszzenia na maksymalnych obrotach silnika w pozycji „zajava".
  2. Właczyc element sterujucy ssaniem.

UWAGA Uzycie przycisku choke (ssania) przy cieplym juz silniku, moze zanieczyszcie swiece zaplonowa i spowodowa nieregularna pracce silnka.
12. Przy uruchomionym silniku, ustawic dzwignie regulazioni obrotow silnika na minimalnych obrotach silnika w poźycji «źolwia».

UWAGA W przypadku trudnosci z uruchomieniem silnka, nie przytrzymywać Rozrusznika, by nie doprowadzić do zalania silnka jak,rownierż rozław宦ia akumulatora. Naleź umieść klucz w pozymoji «zatrzymania», odczekAAC kilka sekund i ponownie przystapić do rozruchu. Jesli trudnosć bezdie trwć nadal, naleź zapoznać są z rozdzialem 8. ninejszego podrecznika i instrukacja obstugi silnka.

Bieg do przodu i przyemieszczanie maszyny

  1. Wylaczyc urzadzenia tace.
  2. Ustawic agregattnacy na maksymalnej wysokość.
  3. Ustawic dzwignie przyspieszenia na pozycji posrednej pomiedzy minimalnymi obrotami «źów» a maksymalnymi obrotami «zajec».

Tylko dla modeli z napędem mechanicznym

  1. Nacisnáć pedał do końca skoku i ustawic dzwignie skrzyni biegów w poźycji 1. biegu.
  2. Trzymajac wcińskipty pedal (rys.10.l), wylaczychamulec postojowy.
  3. Stopniowo zwalniać pedał, k theory w ten sposob przechodzi z funkcji «hamulec» na «spręgło», uruchamiazajć tylne koja.
  4. Stopniowo OSIAGNAC zadanapredkośc, dzialajacna dzwignie przyspieszenia i dzwigniezmiany biegów, aby przyzejćz Jednégo bieguna drugi, nalezy uzyc spreęgta, naskajacpeda do połowy skoku.

Tylko dla modeli z napedayem hydrostacyznym:

  1. Wylaczyc hamulec postojowy, zwalniajac pedaht hamulca.
  2. Nacisnac peda napdu w kierunku "jazda do przodu" i osiagnac zadana predkosc, stopniujac nacisk na peda i dziatajac na dzwignie przyspieszenia.

Castelgarden XDC 180 HD - Bieg do przodu i przyemieszczanie maszyny - 1

Zwalnianie spreęga i wączanie napȩdu musi odbywac sie stopniowo, byunikné sytuacje, w ktrej zbyt gwaltowne wączenie, mogłowby spowodowej stancie maszyny na tylnych kołach i utrata kontrli nad nią.

- Hamowanie

Najpierw zmniejszyc prędkość maszyny, redukujac obroty silnika, a nastepnie wciasnć peda hamulca, by jestzcze ograniczyc prȩdkość aź do zatrzymania.

Tylko dla modeli z napodom hydrostatycznym: delikatne zwolnienie maszyny uzyskuje sie juices poprzej zwoLNienie pedatu napdu.

Bieg wsteczny

WAZNE Bieg wsteczny nalezy wlaczac, kiedy maszyna jest zatrzymana.

WAZNE W celu umožliwienia jazdy do tylu z wlaczonymi urzadzeniami tncymi nalezy nacisnac i przytrzymac wcijsniety przycisk zezwoleniakoszenia na biegu wstecznym (par. 4), aby nie spowodowac zatrzymania silnika.

Tylko dla modeli z napedem mechanicznym:

  1. Naciskac na peda hamulca (par. 4) az do zatrzymania maszyny;
  2. Ustawic dzwignie skrzyni biegow w pozycj biegu wstecznego „R".
  3. Stopniowo zwalniać pedal, by wączyc spreźęgo i roźpoczć jazdé do tymi.

Tylko dla modeli z napedayem hydrostacyznym:

  1. Naciskać na pedal hamulca (par. 4) aż do zatrzymania maszyny;
  2. Rozpoczac jazde do tytu, naciskajac na pedań napedu w kierunku jazdy to tytu (par. 4).

Koszenie trawy

W celu Rozpoczecia pracy, nalezy postepowac w nastepujacy sposob:

  1. ustawic dzwignie regulaci obrotow silika na maksymalnych obrotach silnika w pozycji ("zajaca"); pozycja ta powinna byc zawsze stosowanapodczaspracy maszyny;
  2. ustawic agregat tnacy na maksymalnej wysokosci;
  3. walksczyc urzadzenia tnace (par. 4) dopiero na trawniku,unikac wiczania na terenach Pokrytych zwirem lub porosnietych zbyt wysoka trawa;
  4. dostosowac prędkość jazdy i wysokość koszenia (par. 4) do stanu trawnika (wysokość, gestość i wilgotnosć trawy),
  5. Rozpoczć jazde w obszarze trawiastym w sposób bardzo stopniowy i z zachowaniem szczególnej ostrożnosci, jak opisano juź wczȩśćj,

Za kaźdym razem, gdy zauwały sie obniżenie obrotów silnika, danezyzmiejszyć prędkość, sąjac na uwadze fakt, iz nigdy nie uzyska sąpoprawego koszenia, gdy prȩdkość maszyny jest nadmierna w stosunku do ilosci koszonej trawy.

Wylaczyc urzadzenia tnace i przemieść zespół urzadzen tnacych na maksymalna wysokość:

  • Podczas przyemieszczania są pomiedzy strefami przy,
    W trakcie jazdy po terenach nieporosnietych trawa,
  • Za káźdym razem, gdy trzeba ominać przyszkode.

- Oproznianie pojemnika na trawe

WAZNE Oproznianie pojemnika na trawe jest möglichwe wyłacznie przy wylaczonych urzadzeniach tnacych; w przechiwnym razie, nastapi zatrzymanie silnika.

Sygnat akustyczny syngalizuje przypeelnienie pojemnika na trawe:

  1. wylaczy urzadzenia tace. Wowczas sygnat dostanie przerwany;
  2. ustawic dzwignie przyspieszenia na minimalnych obrotach silnika w pozycji "źolwia";
  3. zatrzymać jazdę i ustawic w poźycjineutralnej,
  4. uruchomic hamulec postojowy;
  5. zatrzymać silnik;
  6. wciagnac dzwignie (rys. 21.A - jesti jest przywidziana) lub chwycic tylny uchwyt (rys. 21.A1) i przechylic pojemnik na trawe, aby go oproznic,
  7. zamknac pajemnik na trawe tak, aby pozostal zaczepiony o hak (rys. 21.B).

5.5.ZATRZYMANIE

W celu zatrzymania urzadzenia:

  1. ustawic dzwignie przyspieszenia na minimalnych obrotach w pozycji "zolwia"

Castelgarden XDC 180 HD - 5.5.ZATRZYMANIE - 1

W celu uniknięcía zjawiska samozapłonu naleź na 20 sekund przyd zgaszeniem silnka ustawic dzwignie przyspieszzenia naminimalnych obrotach silnka w pozycji «źolwia».

  1. wylaczyc silnik,OCRACAJC klucz zaplonowy do pozycji «zatrzymania»,
  2. przy wylączonym silniku, zamknąc zawó raliwa (rys 22.A.) (jesli dotyczzy);
  3. wyjac klugczyk.

WAZNE Aby oszczedzac energia akumulatora, nie nalezy dostawiac kluczyna w pozycji „jazdy" lub „waczania swiatef", kiedy silnik nie jest w ruchu.

Castelgarden XDC 180 HD - 5.5.ZATRZYMANIE - 2

Silnikmöbebycbrado Rozgrzany od razu po wylaczeniu. Nie dotyka thumika lub przylegajycych czesci. Istnieje niebezpieczeanstwo poparzenia.

5.6.WSKAZOWKI PO ZAKONCZENIU UZYTKOWANIA

  • Odczekać, az silnik wystygnie przyd umieszczeniem maszyny w jakimkolwiek pomieszczeniu.
    Wczyszcic (par. 6.3).

Wyzej opisane czynnosci wykona za kaźdym razem w przyypadku pozostawienia maszyny bez nadzoru, opuszczenia.), kierownica lub zaparkowania maszyny:

  1. Zatrzyma urzadzenie.
  2. Ustawic agregattnacy na minimalnej wysokosci.
  3. Upewnicie, ze wszystkie ruchome czeci calkowicie sie zatrzymaly.
  4. Wyjać kluczyk ze stacyjki (Rys. 10.A).

6. KONSERWACJA

Zasady bezpieczeneistwa, ktorych nalezy przestrzegac podczas korzystania z urzadzenia opisane są wrozdz. 1. Postepowac zgodnia z instrukcjami, aby uniknac powaznych zagrozen i niebezpieczenstw podczas pracy maszyny:

Przed przystapieniem do kontrli, czyszczenia lub konserwacci / regulacji maszyny:

  • Wylaczy urzadzenie tace.
  • Zatrzymać urzadzenia.
  • Ustawic na biegu neutralnym.
  • Wączyc hamulec postojowy.
    Zatrzyma silnik.
  • Upewnic sie, ze wzystkie ruchome elementy zostaly zatrzymane.
  • Wyjac kloczyk ze stacyjki.
    Zalozyc odpowiednia odziez, rkekawice robocze i okulary ochronne.

WAZNE Nigdy nie zostawiać klucza w stacyjce lub w zasięgu;dzieci lub nieodpwiednich osob.

6.1. UZUPEŁNIANIE POZIOMU PALIWA

Aby uzupelnic pozim paliwa, nalezy:

  1. Odkrećić korek zamykania zbiornika i zdjac go (rys. 23).
  2. Włozyc lejek (nys. 23).
  3. Zatankowac paliwo uwazajac, aby nie napelnic calkowicie zbiornika.
  4. Wyjać lejek.
  5. Po zakónczeniu uzupelzniania benzyny nalezy mocno zakrcic korek wlewu paliwa i wytrzech ewentualne wycieki.

WAZNE Rodzaj paliwa do uzycia jest wskazany w instrukcji obstugi sil-nika.

WAZNE Unikać nalewania benzyny na plastikowe czeci, by ich nie uszkodzic, w razie przypadkowych wycieków, splukac natychmiast wod. Gwarancja nie poukrywa uszkodzen czeci plastikowych obudowy lub silnika spowodanych kontaktem z benzyna.

6.2. KONTROLA I UZUPEŁNIANIE POZIOMU OLEJU

UWAGA Rodzaj oleju do uzycia jest wskazany w instrukcji obstugi sil-nika.

WAZNE Stosowac sie do wszystkich zalecen podanych w instrukcji obstugi silnika.

Castelgarden XDC 180 HD - KONTROLA I UZUPEŁNIANIE POZIOMU OLEJU - 1

Sprawdzić poziom oleju przyded kaczdem uzyciem.

Sprawdzać poziom oleju w silniku: zgodnie ze scistymi wskazaniami podanymi w instrukcji obstugi silnka poziom musi zwierac sie pomiedzy ostraczenia MIN a MAX bagnetu (Rys. 24)

6.3.CZYSZCZENIE

- Ogólne zalecenia

Po kaczdym uzyciu naleź wycyScić maszyny zgodnia z instrukcjami podanymi ponizej:

  • Nie stosowac strumieni wody oraz unikać moczenia silnika i komponentów elektrycznych.
  • Usunac pozostalosci trawy i bloto nagromadzone wewnatrz podwozia.
  • Upewnic sie zawsze, ze wloty powietra sa wolne zanieczyszczen.
  • Nie uzywac agresywnych phynów do czyszczenia podwozia.
  • Aby zmiejszyc rzyko pozaru, usuwac z silnika pozostaftyci trawy, lisie lub nadmiar smaru.

- Czyszczenie.agregatu tńacego

WAZNE Mycie wétrzra aggregatu tnaçego i tunelu wyrzutowo musi byc wykonywane z zamontowanym povemnikiem na trawe i założona zatyczka do mulczOWania (jesli wystepuje) lub z zamontowana oslona tynego wyrzutu.

  1. Ustawic maszyna plaskim, rownym itwardym podlozu.
  2. Podłuczyc przyzewód do wody do jedernej z dwóch oppowiednich zȩczek (rys. 25.A - rys. 26 A) i odkrećić wode.
  3. Usićóc zá kierownica i uruchomic maszyny.
  4. Całkowicie opusćic urzadzenia tąc i załaczyć urzadzenia tąc.
  5. Pozwolic na przyplewy wody przyez kilka minut i zatrzymac maszyny.
  6. Zakrecic wode i odlaczyc rure od zlaczki.
  7. Powtorzyc procedure dla drugiej zlokzki.
  8. Przedmuchać górnę czȩść.agregatu (rys. 25 - rys. 26) strumieniem spreżonegogowietra.

6.4.AKUMULATOR

Nalezy dokladnie zapoznać sie z procedura ladowania, opisanaw instrukcji załaczonej do akumulatora. Nieprzestrzeganie wyzejwymienionej procedury lub nienatadowanie akumulatora mogloby spowodować bezpwrotne uszkodzenia seinem elementów. Rozladowany akumulator nalezy jak najszybciej ponownie naładować

WAZNE Ladowanie powinno odbywac sie przy pomocy urzadzenia o stahym napieciu. Inne systemy ladowania akumulatora moga powodac jejnoiedwracalne uszkodzenie.

Maszyna jest wyposzażona w zȩcze (rys. 27.A) do ladowania, króre naleź podȩczyć odpowiadajęcego mu zȩcza odpowiednej ladowarki konserwacynej, dostarczonej wraz z wyposzażeniem (jesli przywidziano) lub dostepnej na zamówienie.

WAZNE Zlacze to musi byc uzywane wylacznie do podlaczania ladowarki konserwacynej przywidzianej przyze Producenta. Korzystanie z siego wymaga:

  • postepowania zgodnie ze wskazówkami podanymi w odpowiednich instrukcjach obstugi,
  • postepowania zgodnie ze wskazówkami podanymi w instrukcji obstugi akumulatora.

6.5. KONSERWACJA URZADZENIA TNACEGO

Castelgarden XDC 180 HD - KONSERWACJA URZADZENIA TNACEGO - 1

Nie dotykać urzadzenia tnęcego przyejciem kluczyna ze stacyjki i przyded.goje calkowitym zatrzymaniem sie. Zachować ostrożnosć, poniewaź urzadzenia tnęc要去 poruszać, nowet po wyjeciu kluczyna (w modelach z akumulatorem).

Castelgarden XDC 180 HD - KONSERWACJA URZADZENIA TNACEGO - 2

Wszystkie czynnosci dotyczne urzadzen tnacych (demontaz, ostrzenie, wyważenie, naprawa, ponowy zamontowanie i/lub wymiana) są pracami odpowiedzialnymi, któ oprocz uzycia odpowiedniego spreźtu; ze względów bezpieczędsta, zalecane jest zawsze zlecanie tych czynnosci SPECIALYZNEMU serwisowy.

Castelgarden XDC 180 HD - KONSERWACJA URZADZENIA TNACEGO - 3

Zawsze wymieniac uszkodzone, nieprawidlowe lub zuzyte urzadzenie tnace razem z wlasciwymi srbami, aby zachowac odpowiednie wywazenia.

WAZNE Nalezy zawsze uzywać oryginalych urzadzei tnących, posiadajćych kod znajduźamy sie w tabeli „Dane Techniczne".

7. TRANSPORT, GARAZOWANIE I UTYLIZACJA

7.1.TRANSPORT

Podczas przyemieszczania urzadzenia nalezy:

  1. wylaczy urzadzenie tace;
  2. ustawic agregat tancy na maksymalnej wysokosci;
  3. wyłaczy maszyny i wyjac kluczyk ze stacyjki;
  4. wylaczyc naped (par. 4).

Podczas transportu urzadzenia na pojeźdie samochodowym lub przyczepie,NSEV:

  • uzywac ramp o odpwiednej wytrzymañosci, szerokosci i dlugosci;
  • załadowość maszyne z wyłacznomy silnikiem elektrycznych, kluczymiem wyjetym ze stacykji, bez kierowcy, popychajć ja przy wykorzystaniu odpowiednej liczby;)osb;
  • zamknac kranik paliwa (jesli dotyczy);
    obnizycz zespoftnacy;
  • ustawic urzadzenie tak, aby nie stwarza dla nikogo zagrozenia;
  • wączyc naped (par. 4);
  • przymocstaw są mocno do srodka transportu za pomocā lin lub tancuchów, aby unikné przewrocenia sie maszyny i jej uszkodzenia.

7.2. MAGAZYNOWANIE

Gdy maszyna ma byc przechowywna przyez okres dluszysz niz 30 dni:

  • Pozostawic silnik do ostygnięcia.
  • Odlaczyc kable akumulatora i przechowyac je w chlodnym, suchym.),
  • Oproznic zbiornik paliwa i postepować wedlug instrukcji zawartych w podreczniku obstugi silnika.
  • Dokladnie wyczyscić maszyny.
  • Sprawdzic maszyny pod katem uszkodzen. Jesli to konieczne, skontaktocie z autoryzowanym centrum serwisowym.

Przechowyac maszyny:

  • ze spuszczonym calym agregatem tnacym,
  • w suchymŚrodowisku;
  • zabezmoczona przed wpywami atmosserycznymi;
  • w miareMZlWiOsci przykrytaPokrowcem;
  • w nichejscu niedostepnym dla daneci;
  • nalezy upewnic sie, ze usuniete zostaly klucze lub narzedzia uzywane do konserwaczji.

Podczas ponownego uruchamiania maszyny:

  • nalezy upewnic sie, ze usuniete zostaly klucze lub narzedzia uzywane do konserwaczji;
  • przygotowej maszyny zgodnia z instrukcjami z rozdziau „5 Uzytkowanie maszyny".

UWAGA Nalezy zapewnic kompletne naładowanie akumulatora co najmnej raz w mieść i zawsze przyted ponownym uzytkowaniem.

UWAGA Ustawic maszyny w taki sposob, aby nie stanowita zagrożenia w razie kontaktu, takze przyypadkowej, z osobami,;dzieymi lub zwierzětami.

  1. IDENTITYFIKACJA USTEREK
USTERKA MOZLIWA PRZYCZYNA SPOSÓB USUNIÊCIA
1. Z kluczem ustawionym na «BIEG» kontrlka pozostaje zgaszona (tylko dla modeli z tylnym pojemnikiem)Zadziaλanie bezpiecznika karty elektronicznaj z powodu:obrócić klucz zapłonowy w poz. «ZATRZYMANIE» i odnaležć przyczynę usterki:
źle podȩczony akumulator sprawdzić połowczenia (par. 3.4)
nieprawidȩowa biegunowość akumulatorasprawdzić połowczenia (par. 3.4)
akumulator czkowicie rozwadowsany naładowość akumulator (par. 6.4)
spalony bezpiecznik wymiethnic bezpiecznych (10 A).
wilgotna karta elektronicznawysuszyćkartę cieplymgowietrzem
2. Z kluczem ustawionym na «ROZRUCH» kontrolka miga i silniczek rozruchu nie pracuje (tylko dla modeli z tylnym pojemnikiem)brak zezwolenia na uruchomienie spreławdzić,czy warunki zgody zostały spelnizone (par. 5.2)
3. Z kluczem ustawionym na «ROZRUCH» kontrolka walczama sie, ale silniczek rozruchu nie pracuje (tylko dla modeli z tylnym pojemnikiem)akumulator niewystarczajność naładowanynaładowość akumulator (par. 6.4)
nieprawidȩowe dzialanje przechaźnia rozruchuskontaktość są z Państwa Sprzedawca
4. Z kluczem ustawionym na «ROZRUCH» silniczek rozruchu nie pracuje (tylko dla modeli z wyrzutem bocznym)obrácić klucz zapłonowy w Poz. «ZATRZYMANIE» i odnaležć przyczynę usterki:
brak zezwolenia na uruchomienie spreławdzić,czy warunki zgody zostały spelnizone (par. 5.2)
źle podȩczony akumulator sprawdzić połowczenia (par. 3.4)
nieprawidȩowa biegunowość akumulatorasprawdzić połowczenia (par. 3.4)
akumulator czkowicie rozwadowsany naładowość akumulator (par. 6.4)
spalony bezpiecznik wymiethnic bezpiecznych (10 A)
wilgotna karta elektronicznawysuszyćkartę cieplymgowietrzem
nieprawidȩowe dzialanje przechaźnia rozruchuskontaktość są z Państwa Sprzedawca
USTERKA MOZLIWA PRZYCZYNA SPOSÓB USUNIÊCIA
5. Klucz w pozycji «ROZRUCH», obraca sie rozrusznik, lecz nie uruchamia sie silnikakumulator niewystarczajaco naładowanynaładowość akumulator (par. 6.4)
brak dopływu benzyny sprawdzić poziom w zbiorniku (par. 6.1)
otworzyć zawór (jesli istnieje)
sprawdzić filtr benzyny
defekt rozruchu sprawdzić zamocOWaniekołpaka świecy zaptonowej
sprawdzić czystoSć i odległowć捂dy elektrodamiŚwiecy zaptonowej
6. Rozruch ultrudnióny lub nieregularne funkcjonowanie silnikaproblemy z gaźnikiem wyczyscić lub wzymienic filtr powietrza
opróznic zbiornik i wlac Świeść benzyny
sprawdzić i ewentualnie wymiienic filtr benzyny
7. Spadek wydajnosci silnika podczas;cieciazbyt duza szybkość postepu w stosunko do wysokość koszeniazmniejszyć prędkoSć jazdy i/lub zwiékszyć wysokość;ciecia
8. Silnik zatrzymuje są podczas pracyinterwencja urzadzeń bezpiecieznstwasprawdzić,czy warunki zgody zostaly speltnione (par. 5.2)
beziepiecznik spalony z powodu zwarcia lub nieprawidłowosci w ukladzie elektrycznym (tylko w modelach z wyrzutem bocznych)Znaleść i usunność przyczyny usterki, bu uniknąć powataria zie zlokocen
Wymiienic bezpiecznik (10 A). Jeśli zlokocenia powtorzą sie, nalewy skont⁺tatacwoćsi zie spoim Sprzedawca
9. Silnik zatrzymuje są podczas pracy i kontrolka wyłacja sie (tylko w modelach z tylnym pojemnikiem)Zadzialanie bezpieczniki karty elektronicznje z powodu:Ustawić klucz w poz. «ZATRZYMANIE», odczekAAC klkka sekund, by obwód zostroi automatycznych przywpólcoyny i:
nieprawidłowă biegunowoSć akumulatorasprawdzić pol⁺czenia (par. 3.4)
nieprawidłowosci w Dzieleniu regulatora ladoxania akumulatorasprawdzić pol⁺czenia akumulatora (par. 3.4)
sprawdzić obecnOSC akumulatora
zwarcie skont⁺tatacwoćsi zPańska Sprzedawca
10. Urzadzenia tnejceNie wączaja sie lub niz zatrzymuja sie natychmiast po wyl⁺czeniuproblemy z systemem wączania skont⁺tatacwoćsi zPańska Sprzedawca
11. Ciecie nieregularne i niewystarczajAcezbieranie trawy (tylko w modelach z pojemnikiem na trawe z tylu)pozycja zespolu tnejcego niedrzejnolegla do terenu trawnikasprawdzić cijsenie w oponach (par. 5.1)
przywrócić wyrównanie zespolu urzadzeń tnejcych w stosunku do terenu
brak wydajnosci urzadzeń tnejcych skont⁺tatacwoćsi zPańska Sprzedawca
zbyt wysoka prędkoSć w stosunku do wysokość koszonej trawyzmniejszyć prȩdkoSć jazdy i/ lub podnieść aggregat tnejcy
odczekać, az trawa bedzie sucha
zatkanie tunelu wyrzutowo go trawy zabrać pojemnik na trawe i opróznickanaii opróznickanai
12. Nierówne koszenie (tylko dla modeli z wyrzutem bocznym)pozycja zespolu tnącego hierównolegcta do terenu trawnikasprawdzić ciasnienie w oponach (par. 5.1)
przywrócić wyrównanie zespolu urzadzeń tnących w stosunku do terenu
brak wydajnosci urzadzeń tnących skɔrtaktowaość z Państwa Sprzedawca
13. Nadmierne drganie podczas funkcjonowaniazespol'tnagy jest wypelniony trawę oczyść zespóltnagy (par. 6.3)
urzadzenia tnagy są niewywaźone lub poluzowaneskontaktuȩcie z z Państwa Sprzedawca
poluzOWanie mocowanż sprawdzić i dokrecić s Ruby mocujuść silnik i podwozie
14. Hamowanie niedewne lub nieskutecznenieprawidłowa regulacja hamulca skɔrtaktowaość z Państwa Sprzedawca
15. Nieregularna jazda, brak mocy w silniku podczas jazdy pod góre lub skłonność do "stawaniaDEXBA"problem z paskiem napędowym lub zapłonemskontaktuȩcie z z Państwa Sprzedawca
16. Przy pracujacym silniki i przy;dziataniu na pedaṭ napędu maszynaNie przydzieższcza sie (modele z napędem hydrostatycznym)dzwignia odklokOWANIA W pozycji zablokOWANIA napęduustawić są w pozycji wączonego napȩdu
17. Ješli maszyna zaczyna wibrowaec w spośb nietypowy i/lub uderzyta wciało obceuszkodzone lub poluzOWANIE czego zatafzymać maszyny i wyjalć kluczymi z ekstacyk
sprawdzić ewentualne uszkodzenia
sprawdzić,czy wystepuju czego poluzowane i dokrecić je
kontrole, wymiany lub naprawy powinny być przypegowadzone w spezialistycznym serwisie.

UWAGA Jesli trudnosci beda wystepować nadal po zastosowaniu opisanych srodków zaradczych, naleź skontaktować sie swoim Sprzedawca.
UWAGA W przypadku dalszych problemów niewymienionych w tabeli, natychmiast skontaktować są Autoryzowanym Centrum Pomocy.

PL • Tresc oraz ilustracionzawarte w niniejszej instrukcj obstugi powsta ly na zolecenie spolki ST. S.p.A.i sa chronione prawami autorskimi - Zabriania sie wszelkiego kopiowania badz modyfikowania, takze czeciwoego, niniejszego dokumentu bez uzyskania stosownej zgody. PT • As imagens e os conteudos contidos no presente Manual do Utilizador foram expressamente criados para uso exclusivo da ST.

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Castelgarden

Model : XDC 180 HD

Kategoria : Kosiarka do trawy