PLGK 12 A2 - Niekategoryzowane PARKSIDE - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PLGK 12 A2 PARKSIDE w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Niekategoryzowane w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PLGK 12 A2 - PARKSIDE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PLGK 12 A2 marki PARKSIDE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PLGK 12 A2 PARKSIDE
PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Strona
- Wstęp Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Zdecydowali się Państwo na zakup wartościo- wego produktu. Niniejsze urzą- dzenie sprawdzono w trakcie produkcji pod kątem jakości, a także dokonano jego kontroli ostatecznej. W ten sposób za- pewniona jest jego sprawność. Instrukcja obsługi jest częścią składową pro- duktu. Zawiera ona waż- ne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, eksploatacji i utylizacji. Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy się zapoznać ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi ob- sługi i bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować tylko zgod- nie z opisem i podanym prze- znaczeniem. Instrukcję należy przechowywać starannie, a w przypadku przekazania pro- duktu osobom trzecim należy dostarczyć nabywcy kompletną dokumentację. Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE p. 133
- Spis tresci Wstęp p. 63
- Przeznaczenie p. 64
- Opis ogólny p. 64
- Zawartość opakowania p. 64
- Przegląd p. 64
- Dane techniczne p. 64
- Zasady bezpieczeństwa p. 65
- Symbole w instrukcji obsługi p. 65
- Symbole na ładowarce p. 65
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa p. 66
- Prawidłowe obchodzenie się z ładowarką p. 68
- Ładowanie p. 69
- Ładowanie akumulatora p. 70
- Zużyte akumulatory p. 71
- Przechowywanie urządzenia p. 71
- Montaż naścienny ładowarki p. 71
- Czyszczenie p. 72
- Konserwacja p. 72
- Usuwanie i ochrona środowiska p. 72
- Części zamienne p. 73
- Gwarancja p. 73
- Serwis naprawczy p. 75
- Ser vice-Center p. 76
- Importer PL p. 76
Przeznaczenie Ładowarkę należy używać jedynie do ładowania aku- mulatorów Parkside X 12 V Team. Każdy inny sposób użycia może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia i stanowić poważne zagrożenie dla użytkownika. To urządzenie nie nadaje się do użytku pro- fesjonalnego. Użytkowanie do celów komercyjnych powoduje utratę gwarancji. Producent nie odpowiada za szkody spowodowane użyciem urządzenia niezgodnie z prze- znaczeniem lub jego nieprawi- dłową obsługą. Opis ogólny Ilustracje znajdują się na przedniej rozkła- danej stronie. Zawartość opakowania - Ładowarka - Instrukcja obsługi Akumulator nie należy do zakresu dostawy! Prawidłowo posegreguj i usuń materiały opakowania. Przegląd 1 Akumulator 2 Zatrzask zwalniający 3 Ładowarka 4 Czerwona dioda LED 5 Zielona dioda LED Dane techniczne Ładowarka ... PLGK 12 A2 Znamionowy pobór mocy 50 W Wejście/Napięcie wejściowe .220-240 V~, 50-60 Hz Wyjście Napięcie wyjściowe . 12 V Prąd wyjściowy ...........2,4 A Zabezpieczenie urządzenia ...................... T2A Klasa zabezpieczenia ......
Temperatura .......... max 50 °C Ładowanie ............4 - 40 °C Przechowywanie ....0 - 45 °C Uwaga! Ta ładowarka służy do ładowania po- niższych akumulatorów: PAPK12A1, PAPK12A2,
Aktualna lista kompatybilnych akumulatorów znajduje się na stronie: www.lidl.de/akku Zasady bezpieczeństwa Urządzenie to mogą obsługiwać dzieci od 8 roku życia, a także osoby o zmniejszonych zdolno- ściach fi zycznych, zmy- słowych czy umysłowych, czy też osoby dysponu- jące niedostatecznym doświadczeniem oraz wiedzą, pod warunkiem, że praca odbywa się pod nadzorem albo po instruk- tażu w zakresie bezpiecz- nej eksploatacji urządze- nia i ze zrozumieniem istniejących zagrożeń. Symbole w instrukcji obsługi Symbol niebezpieczeń- stwa z informacjami na temat ochrony osób i zapobiegania szkodom materialnym. Znak zagrożenia z in- formacjami dotyczącymi zapobiegania szkodom osobowym na skutek porażenia prądem elek- trycznym. Znak informacyjny ze wskazówkami ułatwia- jącymi posługiwanie się urządzeniem. Symbole na ładowarce Ta ładowar- ka należy do serii Parkside X12VTEAM Uwaga! Proszę uważnie przeczy- tać instrukcję obsługi. Ładowarka jest przezna- czona tylko do użytku w pomieszczeniach. Zabezpieczenie urządze- nia Stopień ochronności II (podwójna izolacja)PL
Urządzeń elektrycznych nie należy wyrzucać razem ze śmieciami domowymi. Wskaźnik LED podczas łado- wania. Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Uwaga! Przy korzystaniu z narzędzi elektrycznych należy przestrzegać podanych poniżej podstawowych środ- ków bezpieczeństwa, zabezpie- czających przed porażeniem prądem elektrycznym, zranie- niem i pożarem. Uważne obchodzenie się z urządzeniami nap ędzanymi akumulatorami i ich stosowanie
- Ładuj akumulatory tylko przy użyciu zaleconych przez producenta ładowarek. Używanie ładowarki przy- stosowanej do jednego typu akumulatorów do ładowania akumulatorów innego typu grozi pożarem.
- Stosuj w urządzeniach elek- trycznych tylko przystosowane do nich akumulatory. Używanie innych akumulatorów może pro- wadzić do zranień i pożaru.
- Trzymaj nieużywane akumu- latory z daleka od spinaczy biurowych, monet, kluczy, gwoździ, śrub i innych drob- nych przedmiotów metalo- wych, które mogłyby spowo- dować połączenie biegunów. Zwarcie między biegunami akumulatora może spowodo- wać oparzenia lub pożar.
- Nieprawidłowe stosowanie może doprowadzić do wycie- ku elektrolitu z akumulatora Unikaj kontaktu z elektrolitem. Jeżeli elektrolit zetknął się z oczami, umyj oczy wodą. Jeżeli elektrolit dostał się do oka, skorzystaj dodatkowo z pomocy lekarskiej. Wycieka- jący z akumulatora elektrolit może spowodować podraż- nienia skóry lub oparzenia.
- Nie używaj uszkodzonego lub zmienionego akumulatora. Uszkodzone lub zmienione akumulatory mogą zachowy- wać się nieprzewidywalnie i spowodować pożar, wybuch lub obrażenia ciała.
- Nie wystawiaj akumulatoraPL
na działanie ognia lub wy- sokich temperatur. Ogień lub temperatury powyżej 130°C mogą spowodować wybuch.
- Przestrzegaj wszystkich instruk- cji ładowania i nigdy nie ładuj akumulatora lub narzędzia akumulatorowego poza zakre- sem temperatur podanym w instrukcji obsługi. Niewłaściwe ładowanie lub ładowanie poza dopuszczalnym zakresem temperatur może zniszczyć akumulator i zwiększyć niebez- pieczeństwo pożaru. Serwis
- Nigdy nie wykonuj konser- wacji uszkodzonych akumu- latorów. Wszystkie czynności konserwacyjne przy akumula- torach powinny być wykony- wane tylko przez producenta lub autoryzowane punkty serwisowe. Specjalne zasady bez- pieczeństwa dotyczące urządzeń zasilanych aku- mulatorami
- Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone podczas instalowania akumulatora. Instalowanie akumulatora w urządzeniu elektrycznym podłączonym do sieci elek- trycznej może spowodować wypadek.
- Ładuj akumulatory tylko wewnątrz pomieszczeń, po- nieważ ładowarka jest prze- znaczona tylko do takiego ładowania. Istnieje niebez- pieczeństwo wybuchu.
- Aby zmniejszyć ryzyko pora- żenia prądem elektrycznym, zawsze odłączaj wtyczkę ładowarki od gniazdka elek- trycznego, zanim zaczniesz jej czyszczenie.
- Nie wystawiaj narzędzia elektrycznego przez dłuższy czas na silne promieniowanie słoneczne i nie kładź go na kaloryferze. Gorąco może spowodować uszkodzenie akumulatora i wybuch.
- Przed rozpoczęciem ładowa- nia zaczekaj, aż nagrzany akumulator ostygnie.
- Nie otwieraj akumulatora i chroń go przed mechanicz- nymi uszkodzeniami. Nie- bezpieczeństwo zwarcia i wydzielenia par drażniących drogi oddechowe. Zapew-PL
nij sobie dopływ świeżego powietrza, a razie wystąpie- nia dolegliwości skorzystaj dodatkowo z pomocy lekar- skiej.
- Nie używaj baterii jednora- zowych, które nie nadają się do ponownego ładowania! Może to spowodować uszko- dzenie urządzenia. Prawidłowe obcho- dzenie się z łado- warką
- Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Dzieciom nie wolno bez nadzoru wykonywać czyszczenia i konserwa- cji.
- Przed każdym użycie sprawdzaj ładowarkę, jej kabel i wtyczkę; naprawy zlecaj tylko wykwalifi kowanemu personelowi i tylko z użyciem oryginalnych części zamiennych. Nie używaj uszkodzonej ładowarki i nie otwieraj jej sam. Zapewni to bezpieczeństwo urzą- dzenia.
- Uważaj, by napięcie sieciowe było zgodne z danymi znajdującymi się na tabliczce znamio- nowej znajdującej się na ładowarce. Niebez- pieczeństwo porażenia prądem.
- Utrzymuj urządzenie w czystości, nie wystawiaj go na działanie wilgoci i deszczu. Nigdy nie używaj ładowarki na dworze. Zabrudzenie ładowarki i dostanie się wody do jej wnętrza zwiększa ryzyko pora- żenia prądem.
- Ładowarka można być używana tylko z przy- należnymi oryginalnymi akumulatorami. Łado- wanie innych akumula- torów może prowadzić do zranień i pożaru.
- Unikaj mechanicznych uszkodzeń ładowarki. Mogą one powodować wewnętrzne zwarcia.
- Ładowarki nie wolno używać na palnym pod-PL
łożu (np. papier, teksty- lia). Niebezpieczeństwo pożaru wskutek nagrza- nia wywołanego łado- waniem.
- Jeżeli przewód zasilają- cy tego urządzenia jest uszkodzony, należy zle- cić jego wymianę pro- ducentowi, w punkcie serwisowym, lub osobie posiadającej podobne kwalifi kacje, aby unik- nąć zagrożeń.
- Akumulator nowego urządzenia jest nałado- wany tylko częściowo i wymaga pełnego nała- dowania przed pierw- szym użyciem. Włóż akumulator do wnęki i podłącz ładowarkę do sieci elektrycznej.
- Po pełnym naładowaniu akumulatora odłącz wtyczkę od gniazdka sieciowego i odłącz ła- dowarkę od urządzenia.
- Przy pomocy ładowarki nie ładować baterii jed- norazowych.
- Nie używaj akcesoriów, które nie są zalecane przez PARKSIDE. Może to spowodować pora- żenie elektryczne lub pożar. Ładowanie Nie wystawiaj akumula- tora na ekstremalne wa- runki, takie jak wysokie tempe- ratury i uderzenia. Niebezpieczeństwo zranienia przez wypływający elektrolit! W przypadku kontaktu z elek- trolitem spłukać wodą albo neutralizatorem i udać się do lekarza, jeżeli doszło do kon- taktu z oczami itp. Akumulator ładować tyl- ko w suchych pomiesz- czeniach. Powierzchnię zewnętrzną akumu- latora należy oczyścić i osuszyć przed podłączeniem ładowarki. Istnieje ryzyko odniesienia obrażeń na skutek porażenia prądem elektrycznym. Przed wykonaniem wszel- kich prac przy urządze- niu wyłącz urządzenie i wyjmij akumulator.PL
Czas ładowania (godz.) PLGK12A2 PAPK12A1 PAPK12A2
1. W razie potrzeby wyjmij aku-
mulator (1) z urządzenia.
2. Podłącz ładowarkę (3) do
gniazda ładowania w łado- warce (3).
4. Odłącz ładowarkę (3) od sie-
5. Po wykonanym ładowaniu
wyciągnij akumulator (1) z ładowarki (3). Przegląd diod kontrolnych na ładowarce (3): Zielona dioda LED (5) świeci się bez włożonego aku- mulatora: Ładowarka jest goto- wa do pracy. Świeci się zielona dio- da (5): Akumulator jest nałado- wany. Świeci się czerwona dioda (4): Akumulator ładuje się.
- Przed pierwszym użyciem naładuj akumulator.
- Do ładowania akumulatora używaj wyłącznie ładowarki należącej do serii Parkside X12VTeam.
- Znacznie skrócony czas pracy mimo naładowania sygnalizuje, że akumulator jest zużyty i musi zostać wymieniony. Używaj tylko oryginalnego, zamiennego akumulatora serii Parkside X12VTeam, dostępnego w naszym dziale serwisowym.
- Zawsze przestrzegaj aktual- nie obowiązujących przepi- sów bezpieczeństwa i przepi- sów ochrony środowiska.
- Uszkodzenia powstałe wsku- tek niewłaściwej obsługi nie są objęte gwarancją. Ładowanie akumulatora Przed rozpoczęciem ła- dowania zaczekaj, aż nagrzany akumulator ostygnie. Akumulator (1) wymaga ładowania, gdy na wskaźniku stanu naładowania świeci się już tylko czerwona dioda LED.PL
- Znacznie krótszy czas pracy pomimo naładowania sy- gnalizuje, że akumulator jest zużyty i należy go wymienić. Używaj tylko zamiennego akumulatora, dostępnego w naszym dziale serwisowym.
- W każdym przypadku na- leży przestrzegać aktualnie obowiązujących przepisów bezpieczeństwa oraz prze- pisów ochrony środowiska (patrz „Utylizacja/ochrona środowiska“). Przechowywanie urządzenia
- Akumulator przechowuj tylko w stanie częściowo nałado- wanym. Podczas dłuższego przechowywania powinny świecić się 2 do 3 diod LED. Wskaźnik stanu naładowa- nia na urządzeniu sygnalizu- je stan naładowania akumu- latora (1).
- Podczas składowania unikać ekstremalnych mrozów bądź gorąca, aby akumulator nie stracił swojej pojemności.
- Przed dłuższym okresem nie- używania urządzeniem wyj- mij akumulator z urządzenia i całkowicie go naładuj.
- Temperatura przechowywa- nia akumulatora wynosi od 0°C do 45°C. Podczas przechowywania unikaj ekstremalnie niskich lub wysokich temperatur, aby zapobiec utracie wydajności akumulatora. Montaż naścienny ładowarki (opcja) Ładowarkę (3) można zamon- tować także na ścianie.
- Umieścić dwie śruby w od- stępie 54mm za pomocą kołków w żądanym miejscu ściany.
- Główka śruby może mieć średnicę 7 - 9 mm.
- Główki śrub powinny wysta- wać ok. 10mm od ściany.
- Ładowarkę (3) z otworami uchwytu ściennego przyłożyć do obydwu śrub i pociągnąć ładowarkę do oporu na dół. W trakcie wiercenia uważaj, aby nie uszko-PL
dzić przewodów zasilających. Użyj odpowiednich detektorów, aby je zlokalizować lub posłu- żyć się planem instalacji. Kon- takt z przewodami elektryczny- mi grozi porażeniem prądem elektrycznym i pożarem, kon- takt z przewodem gazu może spowodować wybuch. Uszko- dzenie przewodu wody może spowodować szkody material- ne i porażenie prądem elek- trycznym. Czyszczenie Czyść ładowarkę suchą ście- reczką lub pędzlem. Nie używaj wody ani metalo- wych przedmiotów. Konserwacja Urządzenie jest bezobsługowe. Usuwanie i ochrona środowiska Wyjmij akumulator z urządzenia i przekaż urządzenie, jego akce- soria i opakowanie do zgodnej z przepisami o ochronie środo- wiska naturalnego utylizacji. Urządzeń elektrycznych nie należy wyrzucać ra- zem z odpadami domowymi Nie wyrzucaj akumulato- rów do śmieci domo- wych, nie wrzucaj ich do ognia (niebezpieczeństwo wybuchu) ani wody. Uszkodzo- ne akumulatory mogą być szkodliwe dla środowiska i Twojego zdrowia, jeżeli wydo- staną się z nich trujące pary lub ciecze.
- Uszkodzone lub zużyte aku- mulatory należy przekazy- wać do recyklingu zgodnie z dyrektywą 2006/66/WE.
- Ładowarkę należy przeka- zywać do punktu recyklingu. Zastosowane elementy z two- rzywa sztucznego i metali można posortować według rodzajów odpadów i w ten sposób przekazać do punktu recyklingu. Odpowiednie informacje można uzyskać w naszym dziale serwisowym.
- Usuwaj tylko rozładowane akumulatory. Zalecamy za- klejenie biegunów taśmą w celu wyeliminowania niebez- pieczeństwa zwarcia. NiePL
otwieraj akumulatora.
- Usuwaj akumulatory zgodnie z przepisami lokalnymi. Od- dawaj akumulatory do punk- tu zbiórki zużytych baterii, gdzie zostanie zapewniona ich przepisowa utylizacja. Zwróć się po poradę do lokalnego zakładu oczysz- czania albo do naszego Cen- trum Serwisowego.
- Utylizację przesłanych nam uszkodzonych urządzeń przeprowadzamy bezpłatnie. Części zamienne Części zamienne i akcesoria można zakupić na www.grizzlytools-service.eu W przypadku problemów z za- mawianiem należy skorzystać z formularza kontaktowego. W razie kolejnych pytań należy zwracać się do „Service-Cen- ter” (patrz strona 76). Ładowarka
Gwarancja Szanowni Klienci, na niniejszy artykuł udzielamy 3-letniej gwarancji od daty zakupu. W przypadku wad tego pro- duktu przysługują Państwu ustawowe prawa w stosunku do sprzedawcy produktu. Pra- wa te nie są ograniczone przez naszą przedstawioną niżej gwarancję. Warunki gwarancji Okres gwarancji rozpoczyna się z datą zakupu. Prosimy zachować oryginalny paragon. Będzie on potrzebny jako do- wód zakupu. Jeśli w ciągu trzech lat od daty zakupu produktu wystąpi wada materiałowa lub produkcyjna, dokonamy - według własnego uznania - bezpłatnej naprawy lub wymiany produktu. Gwa- rancja zakłada, że w okresie trzech lat uszkodzone urządze- nie zostanie przesłane wraz z dowodem zakupu (paragonem) z krótkim opisem, gdzie wystą- piła wada i kiedy się pojawiła. Jeśli defekt jest objęty naszą gwarancją, otrzymają PaństwoPL
z powrotem naprawiony lub nowy produkt. Wraz z wy- mianą urządzenia lub ważnej części, zgodnie z art. 581 § 1 aktualnej wersji Kodeksu cywil- nego, okres gwarancji rozpo- czyna się od nowa. Okres gwarancji i usta- wowe roszczenia z tytułu wad Okres gwarancji nie wydłuża się z powodu świadczenia gwarancyjnego. Obowiązuje to również dla wymienionych lub naprawionych części. Ewentu- alne uszkodzenia i wady istnie- jące już w momencie zakupu należy zgłosić bezzwłocznie po rozpakowaniu. Naprawy przypadające po upływie okre- su gwarancji są odpłatne. Zakres gwarancji Urządzenie wyprodukowano z zachowaniem staranności zgodnie z surowymi norma- mi jakościowymi i dokładnie sprawdzono przed wysyłką. Gwarancja obowiązuje dla wad materiałowych lub fa- brycznych. Gwarancja nie obejmuje części produktu podlegających normalnemu zużyciu, które należy traktować jako części szybko zużywające się lub uszkodzeń delikatnych części. Gwarancja przepada, jeśli produkt został uszkodzony, nie był zgodnie z przeznaczeniem użytkowany i konserwowany. Użytkowanie zgodnie z prze- znaczeniem wiąże się z prze- strzeganiem wszystkich wska- zówek zawartych w instrukcji obsługi. Należy bezwzględnie unikać zastosowań i działań, których odradza się lub przed którymi ostrzega się w instrukcji obsługi. Produkt jest przeznaczony do użytku prywatnego, a nie komercyjnego. W przypadku niewłaściwego i nieodpowied- niego obchodzenia się z urzą- dzeniem, stosowania „na siłę” i zabiegów, które nie zostały przeprowadzone przez nasz autoryzowany oddział, gwa- rancja wygasa. Realizacja w przypadkach objętych gwarancją Aby zagwarantować szybkie przetworzenie Państwa sprawy, prosimy o przestrzeganie po-PL
- W przypadku wszelkich zapytań prosimy o przygo- towanie paragonu i numeru artykułu jako dowodu zakupu (IAN359690_2101).
- Numer artykułu znajduje się na tabliczce znamionowej.
- W przypadku wystąpienia usterek lub innych wad pro- simy o skontaktowanie się z wymienionym niżej działem serwisowym telefonicznie lub mailowo. Uzyskają Państwo wówczas szczegółowe in- formacje na temat realizacji reklamacji.
- Uszkodzony produkt mogą Państwo wysłać po skontakto- waniu się z naszym działem obsługi klienta, załączając dowód zakupu (paragon) i określając, na czym polega wada i kiedy wystąpiła, bezpłatnie na podany adres serwisu. Aby uniknąć pro- blemów z odbiorem i dodat- kowych kosztów, prosimy o wysłanie przesyłki na adres, który Państwu podano. Należy się upewnić, żeby wysyłka nie nastąpiła odpłat- nie, jako ponadwymiarowa, ekspresowo lub na innych specjalnych warunkach. Pro- simy o przesłanie urządzenia wraz ze wszystkimi częścia- mi wyposażenia otrzymany- mi przy zakupie i zadbanie o wystarczająco bezpieczne opakowanie. Serwis naprawczy Naprawy, które nie są obję- te gwarancją, można zlecić odpłatnie w naszym oddziale serwisowym. Serwis sporządzi Państwu kosztorys naprawy. Podejmujemy się wyłącznie naprawy urządzeń, które zosta- ły prawidłowo zapakowane i ofrankowane. Uwaga: Prosimy o przesłanie czystego urządzenia ze wska- zaniem usterki. Urządzenia przesłane dla nas odpłatnie, jako przesyłka ponadwymiarowa, ekspreso- wa lub na innych warunkach specjalnych, nie zostaną ode- brane. Utylizację przesłanych do nas uszkodzonych urządzeń prze- prowadzamy bezpłatnie.PL
Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: grizzly@lidl.pl IAN 359690_2101 Importer Prosimy mieć na uwadze, że poniższy adres nie jest adre- sem serwisu. Prosimy o kontakt z wymienionym wyżej centrum serwisowym. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim NIEMCY www.grizzlytools-service.euCZ
- Przed dłuższym okresem przechowywania (np. przed zimą) wyjmij akumulator z urządzenia.
Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE Niniejszym oświadczamy, że konstrukcja Ładowarka seriia produkcyjna PLGK 12 A2 Numer seryjny: 000001 - 035000 spełnia wymogi odpowiednich Dyrektyw UE w ich aktualnie obowiązu- jącym brzmieniu: 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 W celu zapewnienia zgodności z powyższymi dyrektywami zastoso- wano następujące normy harmonizujące oraz normy i przepisy krajo- we: EN 60335-1:2012/A2:2019 • EN 60335-2-29:2004/A11:2018
EN 62233:2008 • EN IEC 63000:2018
EN 55014-1:2017/A11:2020 • EN 55014-2:2015 EN IEC 61000-3-2:2019 • EN 61000-3-3:2013/A1:2019 Wyłączną odpowiedzialność za wystawienie tej deklaracji (21)** zgodności ponosi producent: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany
- Wyżej opisany przedmiot deklaracji spełnia wymogi dyrektywy 2011/65/UE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 8 czerwca 2011r. w sprawie ograni- czenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycz- nym i elektronicznym. ** Dwie ostatnie cyfry roku nadania znaku CE. Christian Frank Osoba upoważniona do sporządzania dokumentacji technicznej134
Notice-Facile