BEDIENUNGSANLEITUNG PLGK 12 A2 PARKSIDE
Ladegerät 12 V 2,4 A
Originalbetriebsanleitung
FR BE
Chargeur 12 V 2,4 A
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB IE
DE/AT/CH Originalbetriebsanleitung Seite
Allgemeine Beschreibung.....5
Lieferumfang 5
Ubersicht 5
Technische Daten........5
Sicherheitshinweise 6
Bildzeichen in der Anleitung 6
Bildzeichen auf dem Ladegerät .6
Allgemeine Sicherheitshinweise. 7
Richtiger Umgang mit dem Akkuladegerät. 9
Ladevorgang. 10
Akku aufl aden 11
Verbrauchte Akkus 12
Lagerung 12
Wandmontage Ladegerät.12
Reinigung 13
Wartung. 13
Entsorgung/Umweltschutz..13
Ersatzteile 14
Garantie. 14
Reparatur-Service. 16
Service-Center. 17
Importeur 17
Original-EG-Konformitäserklarung 129
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Dieses Gerät wurde während der Produktion auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle unterzogen. Die Funktionsfähigkeit Ihres Gerätes ist somit sichergestellt.

Die Betriebsanleitung ist Bestandteil desses Pro
dukts. Sie enthalt wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschreiben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie die Anleitung gut auf und handigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungs-gemäß Verwendung
Das Ladegerät ist ausschließlich für das Laden von Akkus des
Parkside X 12 V Teams zu nutzen. Jede andere Verwendung kann zu Schaden am Gerat führen und eine ernsthafte Gefahr für den Benutzer darstellen. Dieses Gerät ist nicht zur gewerblichen Nutzung geeignet. Bei gewerblichem Einsatz erlischt die Garantie.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht wurden.
Allgemeine Beschreibung

Die Abbildungen fi n- den Sie auf der vorderen Ausklappseite.
Lieferumfang
- Ladegerät
- Betriebsanleitung

Der Akku ist nicht Teil des Lieferumfangs!
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial ordnungsgemäß.
Übersicht

1 Akku
Entriegelungstaste
Ladegerät
Rote LED
Grüne LED
Technische Daten
Ladegerät .... PLGK 12 A2
Nennaufnahme. 50 W Input/Eingangsspannung. 220-240 V\~, 50-60 Hz
Output Ausgangsspannung..12V= Ausgangsstrom.2,4A Geratesicherung T2A Schutzklasse II Temperatur max 50^ Ladevorgang .4-40°C Lagerung 0-45°C

Achtung! Dieses La-degerät kann nur die folgenden Akkus laden: PAPK 12 A1, PAPK 12 A2, PAPK 12 B1, PAPK 12 B2.
Eine aktuelle Ende der Akkukompatibilität fi nden Sie unter: www.lidl.de/akku
Sicherheitshinweise
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringgerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultieren den Gefahren verstehen. Kinder)dürfen nicht mit dem Gerät speilen. Reinigung und Benutzer-Wartung)dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Bildzeichen in der Anleitung
Gefahrenzeichen mit An-gaben zur Verhütung von Personen- oder Sachschäden
Gefahrenzeichen mit An-gaben zur Verhütung von Personenschäden durch einen elektrischen Schlag
i Hinweiszeichen mit Informationen zum besseren Umgang mit dem Gerät
Bildzeichen auf dem Ladegerät
X/2TEAM Das Ladegerät ist Teil der Serie Parkside X 12 V TEAM.
! Achtung!
Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
Das Ladegerät ist nur zur Verwendung in Räumen geeignet.
T2A Gerätesicherung
Schutzklasse II (Doppelisolierung)
Elektrogeräte gehoren nicht in den Hausmüll.

LED-Anzeige während des Ladevorgangs.
Allgemeine Sicherheitshinweise

Achtung! Beim Gebrauch von Elektrogeräten sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Verletzungs- und Brandgefahr folgende grundsätzliche Sicherheitsmaßnahmen zu beachten:
Sorgfältiger Umgang mit und Gebrauch von Akkuwerkzeugen:
-
Laden Sie Akkus nur mit Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Für ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendent wird.
-
Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
-
Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Buroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nageln, Schrauben oder
anderenkleinen Metallgegen
standen, die eine Überbrü
ckung der Kontakte verursa
chen konnten. Ein Kurzschluss
zwischen den Akkukontakten
kann Verbrennungen oder
Feuer zur Folge haben.
-
Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspullen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt,nehmen Sie zusammen arztliche Hilfe in Anspruch.Austretende Akkufl üssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
-
Benutzen Sie keinen beschädigten oder veränderten Akku. Beschädigte oder veränderte Akkus können sich unvorhersebar verhalten und zu Feuer, Explosion oder Verletzungsgefahr führen.
-
Setzen Sie einen Akku keinem Feuer oder zu hohen Temperaturen aus. Feuer oder Temperaturen über 130^ * onnen eine Explosion hervorrufen.
-
Befolgen Sie alle Anweisungen zum Laden und laden
DE AT CH
Sie den Akku oder das Akku-werkzeug niemals außerhalb des in der Betriebsanleitung angegebenen Temperaturbereichs. Falsches Laden oder Laden außerhalb des zugelassenen Temperaturbereichs kann den Akku zerstoren und die Brandgefahr erhöhen.
Service
Warten Sie niemals beschädigte Akkus. Sümftliche Wartung von Akkus sollte nur durch den Hersteller oder bevollmächtige Kundendienststellen erfolgen.
Spezielle Sicherheitsin-weise für Akkugeräte:
-
Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie den Akku einsetzen. Das Einsetzen eines Akkus in ein Elektrowerkzeug, das eingeschaltet ist, kann zu Unfallen führen.
-
Laden Sie ihre Batterien nur im Innenbereich auf, weil das Ladegerät nur dafür bestimmt ist. Gefahr durch elektrischen
Schlag.
Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu reduzieren,ziehen Sie den Stecker des Ladegerats aus der Steckdose heraus, bevor Sie es reinigen.
-
Setzen Sie den Akku nicht über langere Zeit starker Sonneneinstrahlung aus und gegen Sieihn nicht auf Heizkörpern ab. Hitze schadet dem Akku und es besteht Explosionsgefahr.
-
Lassen Sie einen erwärmten Akku vor dem Laden abkühlen.
-
Öffnen Sie den Akku nicht und vermeiden Sie eine mechanische Beschädigung des Akkus. Es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses und es konnen Dämpfe austreten, die die Atemwege reizen. Sorgen Sie für Frischluft undnehmen Sie bei Beschwerden zusammen arztliche Hilfe in Anspruch.
-
Verwenden Sie keine nicht wiederaufl adbaren Batterien. Das Gerät konnte beschädigt werden.
Richtiger Umgang mit dem Akkuladegerät
-
Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.
-
Überprüfen Sie vor jeder Benutzung Ladegerät, Kabel und Stecker und halten Sie es von quali ziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Benutzen Sie ein defectes Ladegerät nicht und öffnen Sie es nicht selbst. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
-
Achten Sie darauf, dass die Netzspannung mit den Angaben des Typenschildes auf dem Ladegerät übereinstimmt. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
-
Halten Sie das Ladegerät sauber und fern von Nässe und Regen. Benutzen Sie das Ladegerät niemals im Freien. Durch Verschmutzung und das Eindringen von Wasser erhöhen sich das Risiko eines elektrischen Schlags.
Das Ladegerät darf nur mit den zugehörgen Original-Akkus betrieben werden. Das Laden von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
- Vermeiden Sie mechanische Beschädigungen des Ladegerates. Sie können zu inneren Kurzschlüssen führen.
Das Ladegerät darf nicht auf brennbarem Untergrund (z.B. Papier, Textilien) betrieben werden. Es besteht Brand- gefahr wegen der beim
DE AT CH
Laden auftretenden Erwärnung.
-
Wenn die Anschlussleitung these Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifi-zierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
-
Der Akku Ihrers Gerätes wird nur teilweise vorgeladen geliefert und muss vor Gebrauch zum ersten Mal richtig aufgeladen werden. Stecken Sie den Akku in den Sockel ein und schreiben Sie das Ladegerät ans Stromnetz an.
-
Ziehen Sie den Netzstecker wenn der Akku voll aufgeladen ist und trennen Sie den Akku vom Ladegerät.
-
Laden Sie in dem Ladegerät keine nicht-wiederauf
ladbaren Batterien auf.
- Verwenden Sie kein Zubehör welches nicht von PARKSIDE empfohlen wurde. Dies kann zu elektrischem Schlag oder Feuer führen.
Ladevorgang
Setzen Sie den Akku nicht extremen Bedingungen wie Wärme und Stöß aus. Es besteht Verletzungsgefahr durch auslaufende Elektrolytösung! Spüssen Sie bei Augen- oder Hautkontakt die betroffenen Stellen mit Wasser oder Neutralisator und suchen Sie einen Arzt auf.
Laden Sie den Akku nur in trockenen Räumen auf. Die Außenfläches des Akkus muss sauber und trocken sein, bevor Sie das Ladegerät anschließen. Es besteht die Gefahr von Verletzungen durch Stromschlag.

Schalten Sie das Gerät aus und behmen Sie vor allen Arbeiten den Akku aus dem Gerät.
- Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch auf.
- Verwenden Sie zum Laden des Akkus ausschließlich ein Ladegerät der Serie Parkside X 12 V Team.
- Eine wesentlich verkürzte Betriebs zeit bzw. Aufl adung zeigt an, dass der Akku verbraucht ist und ersetzt werden muss. Verwenden Sie nur einen Original-Ersatzakku der Serie Parkside X 12 V Team, den Sie über den Onlineshop beziehen können (siehe Kapitel „Ersatzteile").
- Beachten Sie in jedem Falle die jeweils gültigen Sicherheitshinweise sowie Bestimmungen und Hinweise zum Umweltschutz.
Defekte, die aus unsachgemäßer Handhabung resultieren, unterliegen nicht der Garantie.
Akku aufl aden

Lassen Sie einen erwärmten Akku vor dem Laden abkühlen.

Laden Sie den Akku (1) auf, wenn nur noch die rote LED der Ladezustandsanzeige am Akku-Werkzeug leuchtet.
| Ladezeit (Std.) PLGK 12 A2 |
| PAPK 12 A1 | 1 |
| PAPK 12 A2 |
| PAPK 12 B1 | 2 |
| PAPK 12 B2 |
- Nehmen Sie gegebenenfalls den Akku (1) aus dem Gerät.
- Schieben Sie den Akku (1) in den Ladeschacht des Ladegerates (3).
- Schlieben Sie das Ladegerät (3) an eine Steckdose an.
- Nach erfolgtem Ladevorgang trennen Sie das Ladegerät (3) vom Netz.
- Ziehen Sie den Akku (1) aus dem Ladegerät (3).
Übersicht der LED-Kontrollanzeigen auf dem Ladegerät (3):

Grüne LED (5) leuchtet ohne eingesetzten
Akku: Ladegerät betriebsbereit.

Grüne LED (5) leuchtet:
Akku ist geladen.

Rote LED (4) leuchtet:
Akku ladj.
Verbrauchte Akkus
-
Eine wesentlich verkürzte Betriebs zeit bzw. Aufl adung zeigt an, dass der Akku verbraucht ist und ersetzt werden muss. Verwenden Sie nur einen Original-Ersatzakku der Serie Parkside X 12 V Team, den Sie über den Onlineshop beziehen können (siehe Kapitel „Ersatzteile").
-
Beachten Sie in jedem Falle die jeweils gültigen Sicherheitschinweise sowie Bestimmungen und Hinweise zum Umweltschutz (siehe „Entsorgung/Umweltschutz").
Lagerung
Lagern Sie den Akku nur im Teilgeladenen Zustand. Wahrend einer längeren Lagerzeit sollenn 2 bis 3 LEDs leuchten. Die Ladezustandsanzeige am Akku-Werkzeug signalisiert
den Ladezustand des Akkus (1).
- Nehmen Sie den Akku vor einer längeren Lagerung aus dem Gerät und laden Sieihn vollständig auf.
- Prufen Sie während einer längeren Lagerungsphase etwa alle 3 Monate den Ladezustand des Akkus und laden Sie bei Bedarf nach.
Die Lagertemperatur fur den Akku beträgt zwischen 0^ und 45^ . Vermeiden Sie während der Lagerung extreme Kälte oder Hitze, damit der Akku nicht an Leistung verliert.
Wandmontage Ladegerät (optional)
Sie konnen das Ladegerät (3)
auch an der Wand montieren.
Achten Sie beim Bohren daraufuf, keine Versorgungsleitungen zu beschädigen. Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um diese aufzuspūren oder behmen Sie einen Installationsplan zu Hilfe. Kontakt mit Elektroleitungen kann zu elektrischem Schlag und Feuer, Kontakt einer Gasleitung zur Explosion führen. Beschädigung einer Wasserleitung kann zu Sachbeschädigung und elektrischem Schlag führen.
Reinigung
Reinigen Sie das Ladegerät mit einem trockenen Tuch oder mit einem Pinsel.
Verwenden Sie kein Wasser oder metallische Gegenstände.
Wartung
Das Gerät ist wartungsfrei.
Entsorgung/ Umweltschutz
Nehmen Sie den Akku aus dem Gerät und führen Sie Gerät, Akku, Zubehör und Verpackung einer umweltgerechten Wiederverwertung zu.

Elektrische Geräte gehören nicht in den Hausmull.

Werfen Sie den Akkun nicht in den Hausmüll, ins Feuer (Explosionsgefahr) oder ins Wasser. Beschädigte Akkus konnen der Umwelt und ihrer Gesundheit schaden, wenn giftige Dämpfe oder Flüssigkeiten austreten.
- Geben Sie das Ladegerät an einer Verwertungsstelle ab. Die verwendeten Kunststoff- und Metallteile können sortenrein getrennt werden und so einer Wiederverwertung zugeführten werden. Fragen
DE AT CH
Sie hierzu unser Service-Center.
- Entsorgen Sie Akkus im entla-denen Zustand. Wir empfehlen die Pole mit einem Klebestreifen zum Schutz vor einem Kurzschluss abzudecken. Öffnen Sie den Akku nicht.
- Entsorgen Sie Akkus nach den lokalen Vorschriften. Geben Sie Akkus an einer Altbatteriesammelstelle ab, wo sie einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden. Fragen Sie hierzu ihren lokalen Müllentsorger oder unser Service-Center.
Die Entsorgung ihrer defekten, eingesendeten Geräte führen wir kostenlos durch.
Ersatzteile
Ersatzteile und Zubehör
erhalten Sie unter
www.grizzlytools-service.eu
Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvorgang haben, verwenden Sieitte das Kontaktformular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das Service-Center" (siehe Seite 17).
Ladegerät
PLGK 12 A2, EU....80001335
Ladegerät
PLGK 12 A2, UK....80001336
Garantie
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf theses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mangeln theses Produkts stehen ihren gegen den Verkaufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellt Garantie nicht eingeschrankt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnnt mit dem Kaufdatum.itte bewahren Sie den Original Kassen bon gut auf. These Unterlage wird als Nachweis fur den Kauf benotigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum theses Produktsein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns - nach unserer Wahl - fur Sie kosten los repariert oder ersetzt. These Garan
tieleistung setzen voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschreiben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlangert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel mussensofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen. Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkte, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und dazu als Verschleibteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen.
These Garantie verfüllt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder nicht gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Betriebsanleitung aufgeführten Anweisungenbau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Betriebsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist ledigious für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbrächlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sieitte den folgenden Hinweisen:
- Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Identifikationsnummer (IAN 359690_2101) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnahmen Sieitte dem Typenschild,einer Gravur, auf dem Titelblatt ihrer Anleitung (unter links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite.
- Sollten Funktionsehler oder sonstige Mängel auftreten kontaktieren Sie zunachst die nachfolgend benannte Serviceabteilung Telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere Informationen über die Abwicklung ihrer Reklamation.
- Ein als defekt erfasstes Produkt konnen Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Begebung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der Angabe, worin der
Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Um Annahmeprobleme und Zusatzkosten zu vermeiden, benutzen Sie unbedingt nur die Adresse, die Ihnen mitgeteilt wird. Stellen Sie richer, dass der Versand nicht unfrei, per Sperrgut, Express oder sonstiger Sonderfracht erfolgt. Senden Sie das Gerätitte inkl. aller beim Kauf mitgelieferten Zubehörteile ein und sorgen Sie für eine ausreichend sichere Transportverpackung.
Reparatur-Service
Sie können Reparaturen, die nicht der Garantie unterliegen, gegen Berechnung von unserer Service-Niederlassung durchfuhren halten. Sie erstellt ihren fremne einen Kostenvoranschlag. Wir können nur Geräte bearbeiten, die ausreichend verpackt und frankiert eingesandt wurden.
Achtung:itte senden Sie Ihr Gerat gereinigt und mit Hinweis
auf den Defekt an unsere Service-Niederlassung.
Nicht angenommen werden unfrei, per Sperrgut, Express oder mit sonstiger Sonderfracht, eingeschiedte Geräte.
Die Entsorgung ihrer defekten,
eingesendeten Geräte führen
wir kostenlos durch.
Service-Center
DE
Service Deutschland
Tel.: 0800 54 35 111
E-Mail:grizzly@lidl.de
IAN 359690_2101
AT
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: grizzly@lidl.at
IAN 359690_2101
CH
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min.)
Mobilfunk max.
0,40 CHF/Min.)
E-Mail: grizzly@lidl.ch
IAN 359690_2101
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunachst das oben genannte Service-Center.
Stockstädter Straße 20
DE-63762 Großostheim
DEUTSCHLAND
www.grizzlytools-service.eu
Contents
Introduction 18
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunachst das oben genannte Service-Center.
Stockstädter Straße 20
63762 GroBostheim
GERMANY
www.grizzlytools-service.eu
Sommaire
Introduction 31
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 Großbostheim
ALLEMAGNE
www.grizzlytools-service.eu
Inhoud
Inleiding. 49
Gebruiksdoel. 50
Technische gegevens 50
Stockstädter Straße 20
63762 GroBostheim
DUITSLAND
www.grizzlytools-service.eu
Spis tresci
Wstep 63
Przeznaczenia. 64
Opis ogolny. 64
Zawartosc opakowania .... 64
Przeglad 64
Dane techniczne. 64
Stockstädter Straße 20
63762 GroBostheim
NIEMCY
www.grizzlytools-service.eu
Obsah
Uvod. 77
Učel použití. 77
Obecný popis 78
Objem dodávky. 78
Rozsahdodávky 78
Technické udaje. 78
Stockstädter Straße 20
63762 GroBostheim
NÉMECKO
www.grizzlytools-service.eu
Obsah
Uvod. 90
Pouzitie 90
Vseobecný popis 91
Objem dodávky. 91
Prehlad 91
Technické udaje. 91
Stockstädter Straße 20
63762 GroBostheim
Nemecko
www.grizzlytools-service.eu
Indhold
Introduktion 103
Anvendelse. 103
Generel beskrivelse.....104
Leveringsomfang 104
Oversigt. 104
Tekniske data. 104
Kapslingsklasse II (Dobbeltisolierung)

Stockstädter Straße 20
DE-63762 GroBostheim
TYSKLAND
www.grizzlytools-service.eu
Contenido
Introduccion. 115
Uso previsto. 116
Descripción general.......116
Volumen de suministro .... 116
Resumen 116
Datos技术和…… 116
Advertencias de
seguridad 117
Stockstädter Straße 20
63762 Großbostheim
ALEMANIA
www.grizzlytools-service.eu
| DE
AT
CH | Original-
EG-Konformitätserklärung |
| Hiermit bestätigen wir, dass das
Ladegerät
Modell: PLGK 12 A2
Seriennummer: 000001 - 035000
folgenden einschlädigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: |
| 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 |
| Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewen-det: |
| EN 60335-1:2012/A2:2019 • EN 60335-2-29:2004/A11:2018
EN 62233:2008 • EN IEC 63000:2018
EN 55014-1:2017/A11:2020 • EN 55014-2:2015
EN IEC 61000-3-2:2019 • EN 61000-3-3:2013/A1:2019 |
| Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätser-
klärung (21)**trägt der Hersteller: |
| CE Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 Großbostheim
Germany
30.07.2021 | Christian Frank
Dokumentationsbevollmächtigter |
- Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschänkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.
** Die beiden letzten Ziffern des Jahres, in dem die CE-Kennzeichnung angebracht wurde
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 GroBostheim
Germany
30.07.2021

Christian Frank
Chargé de documentation
Stockstädter Straße 20
DE-63762 GroBostheim
GERMANY
Stand der Informationen - Last Information Update
Version des informations · Stand van de informatatie
Stan informaci·Stav informaci·Stav informaci·Tilstand
Papier aus ver-antwortungsvollen Quellen
FSC* C142944

FSC
www.fsc.org
MIX