LC 356VP - Elektryczna kosiarka HUSQVARNA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia LC 356VP HUSQVARNA w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące LC 356VP HUSQVARNA
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Elektryczna kosiarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję LC 356VP - HUSQVARNA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. LC 356VP marki HUSQVARNA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI LC 356VP HUSQVARNA
PL Instrukcja obsługi
PT Manual do utilizador 325-342
RO Instructiuni de utilizare
Sytytystulpan tarkistus

Bezpieczeństwo....308
Montaż....311
Przeznaczenie.... 314
Przegład....317
Transport, przechowywanie i utylizacja.... 320
Dane techniczne.... 322
Deklaracja zgodności WE....324
Wstęp
Opis produktu
Produkt jest rotacyjną kosiarką obsługiwaną przez operatora. Zamocować pojemnik na trawę, aby zbierać trawę. Zamontować deflektor wyrzutu bocznego w celu wykonania wyrzutu bocznego trawy. Zamontować zestaw mulczujący, aby pociąć trawę na nawóz.
Przeznaczenie
Produkt służy fo cięcia trawy. Nie używać produktu do innych zadań.
Przegląd produktu

- Uchwyt sterowniczy
- Uchwyt hamulca silnika
- Dźwignia napędu
- Rączka linki rozrusznika
- Pokrywa tylna
- Pojemnik na trawę
- Pokrętła wysokości uchwytu
- Dźwignia regulacji wysokości koszenia
- Korek zbiorniczka oleju
- Pokrywa wyrzutu bocznego
- Tłumik
-
Świeca zapłonowa
-
Zakrętka zbiornika paliwa
- Symbole
- Ostona modułu tnącego
- Filtr powietrza
- Dźwignia regulacji obrotów
- Deflektor boczny
- Wkładka mulczująca (akcesorium)
- Instrukcja obsługi
Symbole znajdujące się na produkcie

OSTRZEŻENIE! Należy zachować ostrożność i prawidłowo korzystać z produktu. Produkt może spowodować poważne obrażenia ciała lub śmierć operatora lub innych osób.

Przed przystąpieniem do pracy prosimy dokładnie i ze zrozumieniem zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji obsługi.

Należy uważać na odrzucane i rykoszetujące przedmioty.

Ludzie i zwierzęta powinny przebywać w bezpiecznej odległości od obszaru roboczego.

Ostrzeżenie: Ręce i stopy należy trzymać z dala od obracającego się ostrza.

Ostrzeżenie: Nie zbliżać dłoni i stóp do części obrotowych.

Przed rozpoczęciem napraw lub konserwacji urządzenia wyłączyć silnik i zdjąć przewód zapłonowy.

Niniejszy produkt jest zgodny z obowiązującymi dyrektywami wspólnoty europejskiej.

Emisja hałasu zgodna z Dyrektywą Wspólnoty Europejskiej. Hałas emitowany przez urządzenie jest określony w rozdziale „Dane techniczne” oraz na tabliczce znamionowej.
Uwaga: Pozostałe symbole/naklejki samoprzylepne umieszczone na produkcie dotyczą wymogów związanych z certyfikatami w niektórych obszarach komercyjnych.
Odpowiedzialność za produkt
Zgodnie z przepisami dotyczącymi odpowiedzialności za produkt nie ponosimy odpowiedzialności za szkody spowodowane przez nasz produkt, jeśli:
- produkt jest nieprawidłowo naprawiany.
- produkt jest naprawiany przy użyciu części niepochodzących od producenta lub niezatwierdzonych przez producenta.
- produkt jest wyposażony w akcesoria niepochodzące od producenta lub niezatwierdzone przez producenta.
- produkt nie jest naprawiany w autoryzowanym centrum serwisowym lub przez autoryzowaną placówkę.
Emisje Euro V

OSTRZEŻENIE: Ingerencja w silnik powoduje unieważnienie europejskiego zatwierdzenia typu produktu.
Bezpieczeństwo
Definicje dotyczące bezpieczeństwa
Ostrzeżenia, uwagi i informacje są używane do zwrócenia uwagi na szczególnie ważne sekcje instrukcji obsługi.

OSTRZEŻENIE: Jest używane, gdy istnieje ryzyko poważnych obrażeń, śmierci operatora lub uszkodzenia otoczenia w wyniku nieprzestrzegania instrukcji obsługi.

UWAGA: Jest używane, gdy istnieje ryzyko uszkodzenia materiałów lub urządzenia w wyniku nieprzestrzegania instrukcji obsługi.
Uwaga: Stosuje się, aby przekazać więcej informacji, które są przydatne w danej sytuacji.
Ogólne zasady bezpieczeństwa

OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem użytkowania produktu przeczytać następujące ostrzeżenia.
- Produkt ten może być niebezpieczny w przypadku jego nieprawidłowego użytkowania i niezachowania ostrożności. Nieprzestrzeganie instrukcji bezpieczeństwa może spowodować obrażenia ciała lub śmierć.
- Podczas pracy urządzenie wytwarza pole elektromagnetyczne. W pewnych okolicznościach pole to może zakłócać pracę aktywnych lub pasywnych implantów medycznych. Przed użyciem tego produktu osoby z wszczepionym implantem medycznym powinny skonsultować się z lekarzem i producentem implantu w celu ograniczenia ryzyka poważnych lub śmiertelnych obrażeń.
- Zawsze zachowywać ostrożność i kierować się zdrowym rozsądkiem. Jeśli nie ma pewności, w jaki sposób należy obsługiwać ten produkt w konkretnej sytuacji, przed wznowieniem pracy należy porozmawiać z dealerem Husqvarna.
- Pamiętać o tym, że operator ponosi odpowiedzialność za wypadki z udziałem innych ludzi i ich własności.
- Utrzymywać produkt czystym. Upewnić się, że można łatwo odczytać oznaczenia i naklejki.
- Nie pozwalać używać maszyny jakimkolwiek osobom, które nie zapoznały się i nie zrozumiały zawartości instrukcji obsługi.
- Nie pozwalać dzieciom używać produktu.
- Należy trzymać dzieci z dala od obszaru roboczego Zawsze musi jej towarzyszyć odpowiedzialna osoba dorosła.
- Nie pozwalać osobom nieznającym instrukcji używać maszyny.
- Należy zawsze kontrolować osobę o ograniczonych możliwościach fizycznych lub umysłowych podczas używania produktu. Zawsze musi jej towarzyszyć odpowiedzialna osoba dorosła.
- Osoba, która jest zmęczona, chora lub pod wpływem alkoholu, narkotyków lub lekarstw nie może obsługiwać urządzenia Stany te mają negatywny wpływ na wzrok, uwagę, koordynację i osąd.
- Nie stosować uszkodzonego produktu.
- Nie wolno dokonywać w maszynie zmian stanowiących modyfikację jej oryginalnej wersji. Nie używać maszyny, jeżeli istnieje podejrzenie, że ktoś inny wprowadził w niej zmiany.
- Nie wolno zmieniać ustawień prędkości obrotowej silnika.
Bezpieczeństwo miejsca pracy

OSTRZEŻENIE: Przed
rozpoczęciem użytkowania produktu przeczytać następujące ostrzeżenia.
- Usunąć obiekty, takie jak gałęzie, gałączki i kamienie z obszaru roboczego przed rozpoczęciem korzystania z maszyny.
- Obiekty, które zderzają się z elementami tnącymi, mogą zostać wyrzucone i spowodować obrażenia osób i uszkodzenia przedmiotów. Osoby znajdujące się w pobliżu i zwierzęta powinny zachować bezpieczną odległość od maszyny.
- Nigdy nie należy używać produktu w niesprzyjających warunkach np. we mgle, w
deszczu, przy silnym wietrze, na silnym mrozie, gdy występuje ryzyko wyładowań atmosferycznych. Korzystanie z maszyny w niesprzyjających warunkach lub w wilgotnych czy mokrych lokalizacjach jest męczące. Niesprzyjające warunki pogodowe mogą stworzyć niebezpieczne warunki, takie jak śliskie powierzchnie.
- Należy uważać na osoby, przedmioty i sytuacje, które mogą uniemożliwiać bezpieczną obsługę maszyny.
- Należy zwracać uwagę na przeszkody, takie jak korzenie, kamienie, gałączki, dziury i doły. Wysoka trawa może zasłaniać przeszkody.
- Koszenie trawy na pochyłościach może być niebezpieczne. Nie należy używać maszyny na pochyłościach terenu przekraczających 15°.
- Należy używać maszyny, prowadząc ją w poprzek zbocza. Nie należy jeździć w góre i w dół zbocza.
- Zachować ostrożność podczas zbliżania się do narożników lub innych obiektów, które mogą ograniczać widoczność.
Pracuj bezpiecznie

OSTRZEŻENIE: Przed
rozpoczęciem użytkowania produktu przeczytać następujące ostrzeżenia.
- Używać maszyny wyłącznie do przycinania trawników. Nie jest dozwolone wykorzystanie maszyny do innych zadań.
- Stosuj środki ochrony osobistej. Patrz Środki ochrony osobistej na stronie 310.
- Należy zawsze wiedzieć, jak szybko wyłączyć silnik w razie awarii.
- Nigdy nie należy uruchamiać silnika w zamkniętej przestrzeni lub w pobliżu łatwopalnych materiałów. Spaliny silnikowe mają wysoką temperaturę, mogą zawierać iskry, które mogą się stać przyczyną pożaru.
- Nie należy obsługiwać maszyny, jeśli ostrze oraz wszystkie pokrywy nie zostały prawidłowo zamocowane. Nieprawidłowo zamocowane ostrze może się obluzować i spowodować obrażenia.
- Należy upewnić się, że ostrze nie uderza w żadne obiekty, takie jak kamienie czy korzenie. Może to spowodować uszkodzenie ostrza oraz wygięcie wału silnika. Zgięta oś powoduje silne wibracje oraz bardzo wysokie zagrożenie obluzowaniem ostrza.
- Jeśli ostrze uderzy w jakikołwiek obiekt lub jeśli wystąpią wibracje, należy natychmiast wyłączyć maszynę. Odłączyć przewód zapłonowy od świecy zapłonowej. Należy sprawdzić maszynę pod kątem uszkodzeń. Należy naprawić uszkodzenia lub zlecić przeprowadzenie naprawy przez autoryzowany punkt serwisowy.
-
Nigdy nie należy na stałe przymocowywać uchwytu hamulca silnikowego do uchwytu podczas pracy silnika.
-
Maszynę należy ustawić na stabilnej, płaskiej powierzchni i ją uruchomić. Należy upewnić się, że ostrza nie uderzają w podłoże lub inne przedmioty.
- Podczas obsługi maszyny zawsze należy stać za nią.
- Podczas obsługi maszyny należy upewnić się, że wszystkie koła dotykają podłoża oraz trzymać na kierownicy obie dłonie. Ręce i stopy należy trzymać z dala od obracających się noży.
- Nie przechylac produktu, kiedy uruchomiony jest silnik.
- Należy zachować ostrożność podczas ciągnięcia maszyny do tyłu.
- Nigdy nie należy podnosić maszyny przy włączonym silniku. Jeśli konieczne jest podniesienie maszyny, najpierw należy wyłączyć silnik i odłączyć przewód zapłonowy od świecy zapłonowej.
- Nie należy poruszać się do tyłu podczas obsługi maszyny.
- Podczas poruszania się po obszarach bez trawy, na przykład po żwirowych, kamiennych lub asfaltowych ścieżkach, należy wyłączyć silnik.
- Nie należy biegać z maszyną przy włączonym silniku. Podczas obsługi maszyny zawsze należy poruszać się chodem.
- Przed zmianą wysokości koszenia należy wyłączyć silnik. Nigdy nie należy wykonywać regulacji przy uruchomionym silniku.
- Nigdy nie należy pozostawiać maszyny poza zasięgiem wzroku przy włączonym silniku. Należy wyłączyć silnik i upewnić się, że narzędzia tnące nie obracają się.
Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące obsługi
Środki ochrony osobistej

OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem użytkowania produktu przeczytać następujące ostrzeżenia.
- Środki ochrony osobistej nie eliminują całkowicie ryzyka odniesienia obrażeń, natomiast ograniczają ich rozmiar w razie zaistnienia wypadku. Skorzystać z pomocy dealera przy wyborze odpowiedniego sprzętu.
- Jeśli poziom hałasu przekracza 85 dB, należy stosować ochronniki słuchu.
- Należy używać mocnego, przeciwpoślizgowego obuwia ochronnego lub obuwia roboczego. Nie należy używać otwartego obuwia lub chodzić boso.
- Stosować wytrzymałe, długie spodnie.
- W razie potrzeby, na przykład podczas mocowania, badania czy czyszczenia narzędzi tnących, stosować rękawice ochronne.
Zespoły zabezpieczające na osprzęcie

OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem użytkowania produktu przeczytać następujące ostrzeżenia.
- Nie należy używać maszyny z uszkodzonymi urządzeniami zabezpieczającymi.
- Regularnie przeprowadzać kontrole urządzeń zabezpieczających. Jeśli urządzenia zabezpieczające są uszkodzone, skontaktować się z warsztatem obsługi technicznej Husqvarna.
Sprawdzanie osłony modułu tnącego
Osłona modułu tnącego ogranicza drgania urządzenia i obniża ryzyko odniesienia obrażeń od ostrza.
- Zbadać osłone modułu tnącego, aby upewnić się, że nie nosi ona znamion uszkodzenia, takich jak pęknięcia.
Sprawdzanie dźwigni hamulca silnika
Uchwyt hamulca silnika zatrzymuje silnik. Po zwolnieniu uchwytu hamulca silnika następuje wyłączenie silnika.
- Uruchomić silnik, a następnie zwolnić dźwignię hamulca silnika. Jeśli silnik nie wyłączy się w czasie 3 sekund, zatwierdzony serwis obsługi technicznej Husqvarna powinien wyregułować hamulec silnika.

Sprawdzanie tylnej pokrywy
Deflektor tylny ogranicza ryzyko wyrzucenia przedmiotów w kierunku operatora.
- Upewnić się, że tylna pokrywa nie jest uszkodzona.
- Upewnić się, że sprężyny zamykające tylną pokrywę nie są uszkodzone.
- Wymienić uszkodzone sprężyny i części.
- Upewnić się, że tylna pokrywa porusza się swobodnie w zawiasach.
Tłumik
Tłumik ogranicza do minimum poziom hałasu i odprowadza spaliny poza strefę pracy operatora.
Nie używać produktu, jeśli tłumik nie jest zamontowany lub jest uszkodzony. Uszkodzony tłumik zwiększa poziom hałasu oraz ryzyko pożaru.

OSTRZEŻENIE: Tłumik nagrzewa się do wysokiej temperatury podczas użytkowania oraz gdy silnik pracuje na
obrotach biegu jałowego, oraz pozostaje gorący przez pewien czas po wyłączeniu silnika. W przypadku zbliżenia się do łatwopalnych materiałów i/lub spalin należy zachować szczególnie ostrożność, aby zapobiec pożarowi.
Sprawdzanie tłumika
- Przeprowadzać regularne kontrole tłumika, aby upewnić się, że jest prawidłowo zamontowany i sprawny.
Zasady bezpieczeństwa dotyczące paliwa

OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem użytkowania produktu przeczytać następujące ostrzeżenia.
- Nie uruchamiać produktu, jeśli znajduje się na nim paliwo lub olej silnikowy. Usunąć zabrudzenia paliwem/olejem i odczekać, aż produkt wyschnie.
- W przypadku rozlania paliwa na ubranie należy je natychmiast zmienić.
- Nie dopuścić do kontaktu paliwa z ciałem, ponieważ może to spowodować obrażenia. W przypadku kontaktu paliwa z ciałem należy użyć wody z mydłem w celu jego usunięcia.
- Nie uruchamiać maszyny, jeśli silnik jest nieszczelny. Regularnie sprawdzać silnik pod kątem nieszczelności.
- Zachować ostrożność przy pracy z paliwem. Paliwo jest łatwopalne, a jego opary mogą wybuchnąć, powodując obrażenia lub śmierć.
- Nie wdychać oparów paliwa, ponieważ może to być grożne dla zdrowia lub życia. Zapewnić odpowiednią wentylację.
- Nie palić tytoniu w pobliżu paliwa lub silnika.
- Nie umieszczać gorących przedmiotów w pobliżu paliwa lub silnika.
- Nie dolewać paliwa podczas pracy silnika.
- Przed tankowaniem upewnić się, że silnik jest zimny.
- Przed tankowaniem pomału odkręcić korek zbiornika paliwa i ostrożnie zwolnić ciśnienie.
-
Nie dolewać paliwa do silnika w zamkniętym pomieszczeniu. Niewystarczający przepływ powietrza może doprowadzić do obrażeń lub śmierci na skutek uduszenia lub zatrucia tlenkiem węgla.
-
Do końca dokręcić korek zbiornika paliwa. W przypadku braku dokręcenia korka zbiornika paliwa istnieje ryzyko powstania pożaru.
- Przed uruchomieniem należy przenieść produkt co najmniej 3 metry / 10 stóp od miejsca, w którym napełniany był zbiornik paliwa.
- Nie napełniać zbiornika paliwa całkowicie. Ciepło powoduje zwiększenie objętości paliwa. Pozostawić wolną przestrzeń na górze zbiornika.
Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące konserwacji

OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem użytkowania produktu przeczytać następujące ostrzeżenia.
- Spaliny z silnika zawierają tlenek węgla, który jest bezwonnym, trującym i niebezpiecznym gazem. Nie należy uruchamiać silnika wewnątrz pomieszczeń lub w zamkniętych przestrzeniach.
- Przed rozpoczęciem konserwacji produktu wyłączyć silnik i odłączyć przewód zapłonowy ze świecy zapłonowej.
- W trakcie konserwacji narzędzi tnących należy korzystać z rękawic ochronnych. Ostrze jest bardzo ostre i może łatwo doprowadzić do skaleczenia.
- Niezatwierdzone przez producenta akcesoria i modyfikacje maszyny mogą spowodować poważne obrażenia lub śmierć. Nie należy modyfikować maszyny. Należy korzystać wyłącznie z akcesoriów zatwierdzonych do użytku przez producenta.
- W przypadku nieprawidłowo lub nieregularnie przeprowadzanej konserwacji wzrasta ryzyko obrażeń oraz uszkodzenia produktu.
- Konserwację należy przeprowadzać wyłącznie w sposób określony w instrukcji użytkownika. Wszelkie prace serwisowe muszą być wykonywane przez zatwierdzony serwis Husqvarna.
- Należy dopilnować przeprowadzania regularnej konserwacji maszyny przez autoryzowany serwis Husqvarna.
- Wymienić uszkodzone, zużyte lub zniszczone części.
Montaż
Wstęp

OSTRZEŻENIE: Przed złożeniem produktu należy przeczytać ze zrozumieniem rozdział poświęcony bezpieczeństwu.

OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem montażu produktu odłączyć przewód świecy zapłonowej od świecy zapłonowej.
Montaż uchwytu
- Przepchnąć śrubę (A) przez uchwyt (B), plastikową podkładkę (C) i wspornik uchwytu (D).

text_image
A B C D E- Całkowicie dokręcić nakrętkę (E).
- Przepchnąć śrubę (F) przez podkładkę (G) i wspornik uchwytu.

- Dokręcić pokrętło (H) do końca.
Regulacja uchwytu
-
Poluzować dolne pokrętła.
-
Przesunąć pokrętła do dolnych końców rowków po lewej i prawej stronie produktu.

- Ustawić wysokość uchwytu w jedną z 2 dostępnych pozycji.
- Przesunąć pokrętła w góre w kierunku uchwytu aż do zatrzaśnięcia.

text_image
CLICK!- Dokręcić do końca pokrętła.
Ustawienie kosiarki w pozycji transportowej
- Wymontować pojemnik na trawę (jeśli jest zamontowany).
- Poluzować dolne pokrętła.
- Przesunąć pokrętła do dolnych końców rowków po lewej i prawej stronie produktu.

- Złożyć rękojeść do przodu.

Ustawienie kosiarki w pozycji roboczej
- Złożyć uchwyt do pozycji pionowej.

- Przesunąć pokrętła w góre w kierunku uchwytu aż do zatrzaśnięcia.

text_image
CLICK!- Dokręcić do końca pokrętła.
Montaż pojemnika na trawę
- Przymocować ramę pojemnika na trawę do worka na trawę tak, aby sztywna część worka znajdowała się na dole. Uchwyt ramy powinien znajdować się poza górną częścią kosza.

- Przymocować worek na trawę do ramy za pomocą zacisków.

OSTRZEŻENIE: Przed użyciem urządzenia należy przeczytać ze zrozumieniem rozdział poświęcony bezpieczeństwu.
Husqvarna Connect
Husqvarna Connect to darmowa aplikacja na urządzenia mobilne. Husqvarna ConnectHusqvarna
Rozpoczęcie użytkowania Husqvarna Connect
- Pobierz aplikację Husqvarna Connect na swoim urządzeniu mobilnym.
- Zarejestruj się w aplikacji Husqvarna Connect.
- Wykonaj instrukcje wyświetlane w aplikacji Husqvarna Connect, aby nawiązać połączenie i zarejestrować produkt.
Przed użyciem urządzenia
- Należy dokładnie i ze zrozumieniem zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji.
- Należy sprawdzić narzędzia tnące, aby upewnić się, że są one prawidłowo zamontowane i wyregulowane. Patrz Kontrola osprzętu tnącego na stronie 318.
- Napełnić zbiornik paliwa. Patrz Uzupełnianie paliwa na stronie 314.
- Napełnić zbiornik oleju i wykonać kontrolę poziomu oleju. Patrz Kontrola poziomu oleju na stronie 319.
Uzupełnianie paliwa
Jeśli to możliwe, należy korzystać z niskoemisyjnej benzyny alkilatowej. W przypadku braku dostępności niskoemisyjnej benzyny alkilatowej należy korzystać z dobrej jakości benzyny bezołowiowej lub benzyny ołowiowej o liczbie oktanowej nie niższej niż 90.

UWAGA: Nie używać benzyny o liczbie oktanowej niższej niż 90 RON (87 AKI). Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować uszkodzenie produktu.
- Powoli otworzyć korek wlewowy w celu wyrównania ciśnienia.
-
Powoli napełniać zbiornik paliwa. W przypadku rozlania paliwa należy je usunąć przy użyciu ścierki i pozwolić na wyschnięcie pozostałego paliwa.
-
Oczyscić korek wlewowy i powierzchnię wokół niego.
- Do końca dokręcić korek zbiornika paliwa. W przypadku braku dokręcenia korka zbiornika paliwa istnieje ryzyko powstania pożaru.
- Przed uruchomieniem należy przenieść maszynę co najmniej 3 metry od miejsca, w którym napełniany był zbiornik paliwa.
Regulacja wysokości koszenia
- Przesunąć dźwignię wysokości koszenia do tyłu w celu zwiększenia wysokości koszenia.
- Przesunąć dźwignię wysokości koszenia do przodu w celu zmniejszenia wysokości koszenia.

UWAGA: Nie należy ustawiać zbyt niskiej wysokości koszenia. Ostrza mogą uderzyć w podłoże, jeśli powierzchnia trawnika nie jest równa.
Uruchamianie produktu
- Należy upewnić się, że przewód zapłonowy jest połączony ze świecą zapłonową.
- Należy pozostawać za maszyną.
- Przytrzymać dźwignię hamulca silnika przy drążku sterującym.

- Należy trzymać rączkę linki rozrusznika prawą dłonią.
- Powoli pociągnąć za linkę rozrusznika do poczucia oporu.
- Pociągnąć, używając odpowiedniej siły, aby uruchomić silnik.

OSTRZEŻENIE: Nie owijać linki rozrusznika wokół dłoni.
Korzystanie z napędu kół
- Uruchomić napęd kół za pomocą dźwigni regulacji obrotów po lewej stronie uchwytu. Przesunąć dźwignię regulacji obrotów do przodu, aby zwiększyć, i do tyłu, aby zmniejszyć prędkość obrotową.

- Przed pociągnięciem maszyny do tyłu należy odłączyć napęd i popchnąć maszynę do przodu o około 10 cm.
- Zwolnić dźwignię napędu, aby odłączyć napęd na przykład w sytuacji zbliżania się do przeszkody.
Zatrzymywanie urządzenia
- Aby wyłączyć wyłącznie napęd, należy zwolnić dźwignię napędu.
- Aby zatrzymać silnik, należy zwolnić dźwignię hamulca silnika.
Używanie produktu z pojemnikiem na trawę

OSTRZEŻENIE: Nie wolno obsługiwać produktu bez zamontowania pojemnika na trawę lub z otwartą tylną pokrywą. Przedmioty mogą zostać wyrzucone i spowodować obrażenia operatora.
- Podnieść tylną pokrywę i wymontować wkładkę rozdrabniającą, jeśli jest zamontowana.

- Zamontować pojemnik na trawę, patrz Montaż pojemnika na trawę na stronie 313.
- Umieścić pojemnik na trawę na wsporniku.
- Zdjąć tylną pokrywę i umieścić ją na ramie torby na trawę.

Ustawianie trybu rozdrabniania urządzenia
Przed ustawieniem trybu rozdrabniania urządzenia należy upewnić się, że silnik jest wyłączony.
-
Unieść tylną pokrywę i wyjąć pojemnik na trawę, jeśli jest zamontowany.
-
Zamontować wkładkę rozdrabniającą w kanale otworu wylotowego.

-
Zamknąć tylną pokrywę i upewnić się, że jest szczelnie zamknięta względem wkładki rozdrabniającej.
-
Wymienić ostrze na ostrze mulczujące, dostarczane w zestawie do mulczowania. Patrz Wymiana noża na stronie 318.
Ustawianie trybu wyrzutu bocznego urządzenia
-
Unieść tylną pokrywę i wyjąć torbę na trawę, jeśli jest zamontowana.
-
Zamknąć tylną pokrywę i upewnić się, że jest szczelnie zamknięta względem urządzenia.
-
Podnieść blokadę wyrzutu.

- Otworzyć osłonę wyrzutu bocznego i zamontować deflektor wyrzutu bocznego na sworzniach podtrzymujących.

- Ośłona wyrzutu bocznego musi być szczelnie zamknięta względem deflektora wyrzutu bocznego. Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy upewnić się, że deflektor wyrzutu bocznego jest prawidłowo zamocowany.
Opróżnianie pojemnika na trawę

UWAGA: Aby zapobiec zużyciu, podczas przenoszenia pojemnika na trawę należy go podnieść.
-
Podnieść pojemnik na trawę za pomocą uchwytu ramy.
-
Podczas opróżniania pojemnika na trawę należy trzymać uchwyty ramy i worka.

Uzyskiwanie dobrych rezultatów
- Używać zawsze dobrze naostrzonych ostrzy. Stępione ostrze daje nierównomierne rezultaty, a ścinana powierzchnia żółknie. Naostrzone ostrze zużywa również mniej energii niż ostrze stępione.
- Nie należy kosić więcej niż ½ długości trawy. Na początku koszenia trawy należy ustawić najwyższą wysokość cięcia. Zbadać rezultaty i obniżyć wysokość koszenia do odpowiedniego poziomu. Jeśli trawa jest bardzo długa, w razie konieczności należy ścinać ją powoli i dwukrotnie.
- Kosić za każdym razem w różnych kierunkach, aby uniknąć powstawania pasów na trawniku.
- Unieść tylną pokrywę i wyjąć pojemnik na trawę.
- Jeżeli zamontowana jest przystawka mulczująca lub nóż mulczujący, należy je wymontować.
- Przed przystąpieniem do używania urządzenia należy zamknąć tylną pokrywę. W trakcie pracy urządzenia ścięta trawa jest wyrzucana pod tylną pokrywą.
Przegład
Wstęp

OSTRZEŻENIE: Przed przeprowadzeniem konserwacji należy przeczytać i zrozumieć rozdział o bezpieczeństwie.
Do wykonywania wszelkich prac serwisowych i naprawczych konieczne jest specjalistyczne przeszkolenie. Gwarantujemy dostępność profesjonalnych napraw i usług serwisowych. Jeśli dany dealer nie jest autoryzowanym punktem serwisowym, poproś sprzedawcę o informacje na temat najbliższego autoryzowanego punktu serwisowego.
Plan konserwacji

UWAGA: Upewnić się, że filtr powietrza jest uniesiony i nie dotyka podłoża po przechyleniu produktu. Ryzyko uszkodzenia silnika.
Odstępy pomiędzy konserwacjami obliczane są w oparciu o codzienne wykorzystanie produktu. Odstępy te ulegają zmianie, jeśli maszyna nie jest użytkowana codziennie.
Czynności konserwacyjne oznaczone znakiem * objaśniono w instrukcjach w części Zespoły zabezpieczające na osprzęcie na stronie 310.
| Przegląd Codziennie Co tydzień Co miesiąc | |||
| Przeprowadzenie ogólnego przeglądu X | |||
| Kontrola poziomu oleju X | |||
| Wyczyszczenie maszyny X | |||
| Kontrola osprzętu tnącego X | |||
| Sprawdzanie osłony cięcia* X | |||
| Sprawdzanie dźwigni hamulca silnika* X | |||
| Sprawdzanie dźwigni sterującej hamulcem noża* X | |||
| Kontrola tłumika* X | |||
| Kontrola świecy zapłonowej X | |||
| Wymienić olej (pierwszy raz po 5 godzinach użytkowania, następnie po upływie każdych 50 godzin). | X | ||
| Wyczyść lub wymień filtr powietrza X | |||
| Kontrola układu paliwowego X |
Przegład ogólny
- Należy upewnić się, że wszystkie nakrętki i śruby maszyny są odpowiednio dokręcone.
Czyszczenie maszyny od zewnątrz
- W celu usunięcia liści, trawy i brudu należy użyć szczotki.
- Należy upewnić się, że wlot powietrza zlokalizowany nad silnikiem nie jest zablokowany.
- Nie używać myjek wysokociśnieniowych do czyszczenia urządzenia.
- Jeśli do czyszczenia maszyny używana jest woda, nie należy polewać nią bezpośrednio silnika.
Czyszczenie powierzchni wewnętrznych osłony osprzętu tnącego.
- Opróżnić zbiornik paliwa.
- Położyć maszynę na boku przy tłumiku skierowanym ku dołowi.

UWAGA: Jeśli maszyna położona zostanie ze skierowanym do dołu filtrem powietrza, może dojść do uszkodzenia silnika.
- Należy spłukać powierzchnie wewnętrzne osłony osprzętu tnącego wodą.
Kontrola osprzętu tnącego

OSTRZEŻENIE: Aby zapobiec przypadkowemu uruchomieniu, należy odłączyć przewód zapłonowy od świecy zapłonowej.

OSTRZEŻENIE: W trakcie konserwacji narzędzi tnących należy korzystać z rękawic ochronnych. Ostrze jest bardzo ostre i może łatwo doprowadzić do skaleczenia.
- Należy skontrolować, czy osprzęt tnący nie jest uszkodzony bądź pęknięty. Zawsze wymieniać uszkodzony osprzęt tnący.
- Obejrzeć ostrze i upewnić się, że nie jest uszkodzone lub stępione.
Uwaga: Po ostrzeniu ostrze należy wypoziomować. Ostrzenie, wymiana i poziomowanie ostrza winno zostać przeprowadzone przez centrum serwisowe. W przypadku uderzenia w przeszkodę, która zatrzymuje maszynę, należy wymienić uszkodzone ostrze. Pozwolić, aby przedstawiciel serwisowy oszacował, czy ostrze można naostrzyć czy wymienić.
Wymiana noża
- Zablokować nóż przy użyciu drewnianego bloku.

- Wykręcić śrubę noża, wyjąć podkładkę sprężynową i noż.

- Skontrolować wspornik noża oraz śrubę noża pod kątem uszkodzeń.
a) Podczas wymiany noża lub wspornika noża należy również wymienić śrubę noża, podkładkę sprężynową i podkładkę cierną. - Skontrolować wał silnika, aby upewnić się, że nie jest zgięty.
- Podczas mocowania nowego noża należy skierować zakrzywione końca noża ku osłonie modułu tnącego.

- Umieścić podkładkę cierną i nóż tak, aby dotykały wspornika ostrza.

- Upewnić się, że nóż jest wyrównany względem środka wału silnika.

- Zablokować nóż przy użyciu drewnianego bloku.

- Zamocować podkładkę sprężynową i dokręcić śrubę momentem dokręcania wynoszącym 43 – 47 Nm.

- Obracać nożem za pomocą ręki i sprawdzić, czy obraca się swobodnie.

OSTRZEŻENIE: Stosować rękawice ochronne. Nóż jest bardzo ostry i może łatwo doprowadzić do skaleczenia.
- Uruchomić maszynę w celu przetestowania noża. Jeśli nóż nie został zamontowany prawidłowo, maszyna będzie wibrować lub rezultaty koszenia będą niezadowalające.
Kontrola poziomu oleju

UWAGA: Za niski poziom oleju może doprowadzić do poważnego uszkodzenia silnika. Przed uruchomieniem maszyny należy skontrolować poziom oleju.
- Postawić maszynę na równym podłożu.
- Odkręcić korek zbiornika oleju z zamocowanym wskaźnikiem prętowym.
- Zetrzeć olej z prętowego wskaźnika poziomu oleju.
- Włożyć prętowy wskaźnik całkowicie do zbiornika, aby sprawdzić rzeczywisty poziom oleju.
- Wyjąć prętowy wskaźnik poziomu oleju.
- Sprawdzić poziom oleju na wskaźniku prętowym.
- Jeśli poziom oleju jest zbyt niski, napełnić zbiornik olejem silnikowym i wykonać ponowną kontrolę poziomu oleju.
Wymiana oleju silnikowego

OSTRZEŻENIE: Olej silnikowy jest niezwykle gorący bezpośrednio po wyłączeniu silnika. Poczekać na ostygnięcie silnika przed spuszczeniem oleju silnikowego. W przypadku rozlania oleju silnikowego na skórę, zmyć go wodą z mydłem.
- Obsługiwać maszynę do momentu opróżnienia zbiornika paliwowego.
- Odłączyć przewód zapłonowy od świecy zapłonowej.
- Odkręcić korek zbiornika oleju.
- Umieścić pod maszyną pojemnik, do którego zebrany zostanie olej silnikowy.
- Przechylić maszynę w celu spuszczenia oleju ze zbiornika.
- Napełnić nowym olejem silnikowym zgodnym z zaleceniami zawartymi w Dane techniczne na stronie 322.
- Skontrolować poziom oleju. Patrz Kontrola poziomu oleju na stronie 319.
Sprawdzanie świecy zapłonowej

UWAGA: Stosuj wyłącznie świece zapłonowe zalecane przez producenta. Niewłaściwy typ świecy zapłonowej może spowodować uszkodzenie produktu.
- Sprawdzić świece zapłonową, jeśli silnik ma za małą moc, trudno go uruchomić lub nie działa prawidłowo na biegu jałowym.
- Aby zmniejszyć ryzyko przedostawania się niepożądanych materiałów na elektrody świecy zapłonowej, należy przestrzegać poniższych instrukcji:
a) Dopilnować, by obroty biegu jałowego zostały prawidłowo wyregulowane.
b) Dopilnować, aby używana była odpowiednia mieszanka paliwowa.
c) Zadbać o czystość filtra powietrza.
- Jeśli świeca zapłonowa jest zabrudzona, należy ją wyczyścić i upewnić się, że odstęp między elektrodami jest prawidłowy, patrz Dane techniczne na stronie 322.

- W razie potrzeby wymienić świecę zapłonową.
Czyszczenie filtra powietrza
Zanieczyszczony filtr powietrza może spowodować uszkodzenie lub nieprawidłowe działanie silnika. W warunkach dużego zapylenia należy częściej przeprowadzać czynności konserwacyjne filtra powietrza.
Aby uzyskać informacje na temat tego, kiedy należy wymienić filtr powietrza, patrz Plan konserwacji na stronie 317.
- Zdjąć pokrywę filtra powietrza i wyjąć filtr.
- Wyczyścić filtr, opukując go o płaską powierzchnię. Do czyszczenia filtra nie należy używać rozpuszczalnika z ropą naftową lub naftą ani sprężonego powietrza.
Uwaga: Całkowite oczyszczenie filtrów powietrza po długim okresie użytkowania nie jest możliwe. Należy wymieniać filtr powietrza w równomiernych odstępach czasu. Uszkodzone filtry powietrza należy natychmiast wymienić na nowe.
- Podczas montażu filtra powietrza upewnić się, że ściśle przylega on do uchwytu filtra.
Kontrola deflektora wyrzutu bocznego
Deflektor wyrzutu bocznego jest przymocowany do otworu wyrzutu bocznego produktu. Zmniejsza ryzyko wyrzucenia przedmiotów w kierunku operatora podczas koszenia.
- Należy upewnić się, że deflektor wyrzutu bocznego nie jest uszkodzony.
-
Przeprowadzić kontrolę deflektora wyrzutu bocznego. Upewnić się, że nie występują uszkodzenia, takie jak rysy lub pęknięte sprężyny, które mogłyby spowodować zamknięcie drzwi.
-
Wymienić deflektor wyrzutu bocznego lub sprężyny, jeżeli uległy uszkodzeniu.
Kontrolowanie instalacji paliwowej
- Skontrolować korek zbiornika paliwa oraz uszczelkę korka zbiornika paliwa w celu upewnienia się, że nie występują żadne uszkodzenia.
- Skontrolować przewód paliwowy w celu upewnienia się, że nie przecieka. W przypadku uszkodzenia przewodu paliwowego zlecić jego wymianę przedstawicielowi serwisowemu.
Regulacja linki sprzęgła
Skrócenie linki sprzęgła jest konieczne w następujących sytuacjach:
- Po pociągnięciu dźwigni napędu lub dźwigni regulacji obrotów napęd kół nie włącza się.
- Po włączeniu napędu kół produkt porusza się powoli.
Wydłużenie linki sprzęgła jest konieczne w następujących sytuacjach:
- Produkt porusza się, gdy napęd kół nie jest włączony.
- Wyregulować linkę sprzęgła.
a) Aby skrócić linkę sprzęgła, należy obrócić śrubę regulacyjną w lewo.
b) Aby wydłużzyć linkę sprzęgła, należy obrócić śrubę regulacyjną w prawo.

Jeśli po zakończeniu regulacji produktu jego działanie wciąż będzie niezadowalające, należy skontaktować się z punktem serwisowym
Transport, przechowywanie i utylizacja
Transport i przechowywanie
- W zakresie przechowywania i transportu maszyny i paliwa należy upewnić się, że nie ma żadnych przecieków ani nie wydostają się z urządzenia żadne opary. Iskry lub otwarty płomień pochodzące, na przykład, z urządzeń elektrycznych lub kotłów, mogą wzniecić pożar.
- Zawsze należy korzystać z zatwierdzonych pojemników do przechowywania i transportu paliwa.
- Opróżnić zbiornik paliwa przed odłożeniem maszyny na dłuższy okres. Utylizacja paliwa w odpowiednim miejscu
-
Podczas transportu, w celu zapobieżenia uszkodzeniom i wypadkom, maszynę należy bezpiecznie zamocować.
-
Maszynę należy przechowywać w zamkniętym obszarze w celu uniemożliwienia dzieciom lub nieupoważnionym osobom uzyskania do niej dostępu.
- Produkt przechowywać w suchym obszarze nie narażonym na przymrozki.
Utylizacja
- Przestrzegać lokalnych wymogów dotyczących recyklingu oraz obowiązujących przepisów.
- Zutylizować wszelkie środki chemiczne, takie jak olej silnikowy i paliwo, w centrum serwisowym lub w odpowiednim miejscu utylizacji.
- Gdy produkt nie jest już użytkowany, należy go odesłać Husqvarna do dealera lub zutylizować w centrum utylizacji.
Dane techniczne
Dane techniczne
| LC 356VP | |
| Silnik | |
| Marka Honda | |
| Nazwa modelu silnika GCVx170 | |
| Pojemność, cm ^3 | 166 |
| Prędkość, obr./min 2800 | |
| Nominalna moc wyjściowa silnika (kW) ^73 | 3,1 |
| Układ zapłonowy | |
| Świeca zapłonowa NGK BPR5ES | |
| Odstęp między elektrodami, w mm 0,75 | |
| Układ zasilania/smarowania | |
| Paliwo, bezołowiowe, minimalna liczba oktanowa 90 | |
| Pojemność zbiornika paliwa, litry 0,9 | |
| Pojemność zbiornika oleju, litry 0,4 | |
| Olej silnikowy SAE 30 | |
| Waga | |
| Z pustymi zbiornikami, kg 35,1 | |
| Poziom hałasu ^74 | |
| Zmierzony poziom mocy akustycznej, dB(A) 98 | |
| Poziom głośności, gwarantowana moc akustyczna LWA dB(A) 98 | |
| Poziomy głośności ^75 | |
| Poziom ciśnienia akustycznego przy uchu operatora, dB(A) 86 | |
| Poziomy drgań ^76 | |
| Uchwyt, m/s ^2 | 5,9 |
| Osprzęt tnący | |
| Wysokość koszenia, mm 25–75 | |
| Szerokość koszenia, mm 560 | |
| Układ tnący Zbieranie / BioClip | ® / Wyrzut boczny |
| Ostrze — standard Zbieranie 598562701 | |
| Ostrze — akcesorium Mulczowanie 598563601 | |
| Napęd | |
| Prędkość, km/h 3,0–4,5 | |
Deklaracja zgodności WE
Firma Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Szwecja, tel.: +46-36-146500, oświadcza, że kosiarki Husqvarna LC 356VP, począwszy od urządzeń o numerach seryjnych 2019, są zgodne z wymogami zawartymi w DYREKTYWIE RADY:
- z 17 maja 2006 r. „dotyczącej maszyn” 2006/42/WE
- z 26 lutego 2014 roku, „dotyczącej kompatybilności elektromagnetycznej” 2014/30/UE
- z 8 maja 2000 roku, „dotyczącej emisji hałasu do otoczenia” 2000/14/WE
- z 8 czerwca 2011 roku „dotyczącej ograniczenia użycia niektórych substancji niebezpiecznych w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym” 2011/65/EU
Informacje dotyczące emisji hałasu podano w rozdziale „Dane techniczne”.
Zostały zastosowane następujące normy:
EN ISO 5395-1:2013/A1:2018, EN ISO 5395-2:2013/A2:2017, EN ISO 14982:2009
Jeśli nie podano inaczej, wymienione powyżej normy to najnowsze opublikowane wersje.
Jednostka notyfikowana: 0404, RISE SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 7035, SE-750 07 Uppsala, Sweden wydała raporty dotyczące zgodności z aneksem VI DYREKTYWY RADY 2000/14/WE dotyczącej emisji hałasu do środowiska z dnia 8 maja 2000 r.
Huskvarna, 2021-11-30
$$ \Delta \cdot 2 m $$
Claes Losdal, menedżer ds. rozwoju/produkty ogrodowe (autoryzowany przedstawiciel Husqvarna AB oraz osoba odpowiedzialna za dokumentację techniczną)
ÍNDICE
Introdução....325
Segurança.... 326
Montagem....329