PowerPlus POWXG9513 - Pompa

POWXG9513 - Pompa PowerPlus - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia POWXG9513 PowerPlus w formacie PDF.

📄 169 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice PowerPlus POWXG9513 - page 138
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktuPompa zatapialna
MarkaPowerPlus
ModelPOWXG9513
Napięcie zasilania230 V / 50 Hz
Pobór mocy550 W
Maksymalny przepływ10 500 l/h
Maksymalna wysokość tłoczenia7 m
Maksymalna głębokość zanurzenia7 m
Maksymalna temperatura wody35 °C
Rodzaj wodyCzysta lub zanieczyszczona woda
Materiał obudowyTworzywo sztuczne
Materiał wlotu wodyTworzywo sztuczne
Długość kabla zasilającego10 m
Rodzaj kablaZ wtyczką bezpieczeństwa (RNF)
WłącznikRegulowany wyłącznik pływakowy
Uchwyt transportowyTak
Zalecane zastosowaniaPompowanie piwnic, drenaż, nawadnianie, ścieki domowe
Ochrona przed suchobiegiemNie uruchamiać na sucho (ryzyko uszkodzenia)
Ochrona przed mrozemChronić przed mrozem
Regularna konserwacjaCzyszczenie czystą wodą, kontrola wyłącznika pływakowego co 3 miesiące
Gwarancja36 miesięcy
ZgodnośćDyrektywy unijne 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2011/65/UE

Często zadawane pytania - POWXG9513 PowerPlus

Jakie są zalecane zastosowania pompy POWXG9513?
Ta pompa zatapialna przeznaczona jest do pompowania czystej lub zanieczyszczonej wody, w szczególności do osuszania zalanych piwnic, drenażu, podlewania ogrodu oraz domowego zasilania wodą. Nie nadaje się do użytku profesjonalnego.
Jaka jest maksymalna głębokość zanurzenia?
Maksymalna głębokość zanurzenia wynosi 7 metrów. Należy uważać, aby nie zanurzać pompy poniżej tej granicy.
Jak prawidłowo zainstalować pompę?
Zainstaluj pompę w studzience o wymiarach co najmniej 40×40×50 cm, aby umożliwić swobodny ruch pływaka. Zawieś ją za uchwyt lub umieść na dnie. Nigdy nie wieszaj jej za kabel lub wąż tłoczny. Upewnij się, że dno studzienki jest wolne od błota.
Co zrobić, jeśli pompa nie uruchamia się?
Najpierw sprawdź napięcie sieciowe. Upewnij się, że wyłącznik pływakowy znajduje się w górnym położeniu (musi być podniesiony, aby uruchomić pompę). Jeśli problem nie ustąpi, skorzystaj z tabeli rozwiązywania problemów w instrukcji.
Jak odpowietrzyć pompę przed użyciem?
Przechyl pompę kilka razy do przodu i do tyłu, aby usunąć powietrze, a następnie odczekaj co najmniej 15 sekund przed uruchomieniem. Zapobiega to pracy na sucho.
Jaki rodzaj wody można pompować?
Pompa może tłoczyć czystą lub zanieczyszczoną wodę (brudną) o maksymalnej temperaturze 35°C. Nie używać do agresywnych cieczy, paliw ani chemikaliów.
Jak konserwować pompę?
Po każdym użyciu umyj pompę czystą wodą. Co trzy miesiące sprawdzaj działanie wyłącznika pływakowego, czyść filtr wlotowy i usuwaj błoto z dna studzienki. Aby wyczyścić wirnik, demontuj kosz ssawny i spłucz czystą wodą.
Jakie są ważne środki ostrożności?
Przed użyciem przeczytaj instrukcję. Używaj wyłącznika różnicowoprądowego ≤30 mA, jeśli pompa jest używana w pobliżu basenu. Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem. Nie uruchamiaj pompy na sucho i chroń ją przed mrozem.
Co zrobić, jeśli pompa zatrzymuje się po kilku minutach pracy?
Może to być spowodowane zbyt brudną wodą lub zbyt wysoką temperaturą. Odłącz pompę, wyczyść ją oraz studzienkę. Sprawdź, czy temperatura wody nie przekracza 35°C.
Jak przechowywać pompę, gdy nie jest używana?
Dokładnie wyczyść pompę i jej akcesoria. Przechowuj w suchym, umiarkowanym miejscu, z dala od bezpośredniego światła słonecznego. Unikaj ekstremalnych temperatur. Nie wkładaj jej do nylonowego worka, aby uniknąć wilgoci.

Pytania użytkowników dotyczące POWXG9513 PowerPlus

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Pompa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję POWXG9513 - PowerPlus i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. POWXG9513 marki PowerPlus.

INSTRUKCJA OBSŁUGI POWXG9513 PowerPlus

VAROVANIE Obalove materiały nie są hračky! Deti sa nesmú hrat's plastovými vrecami!

1 ZASTOSOWANIE 2
2 OPIS (RYC. A) 2
3 SPIS CZESCI 2
4 OZNACZENIA 3
5 OGOLNE ZASADY KORZYSTANIA Z ELEKTRONARZEDZI .......3
6 O CZYM TRZEBA PAMIETAC PRZED URUCHOMIENIEM! 3
7 MONTAZ. 4
8 KONFIGUROWANIE DO PRACY 4
8.1 Odpowietrzenie pompy przyd uzyciem 4
8.2 Ustawianie punktu przy ON/OFF (wl./wyf.) 4
9 CZYSZCZENIEIKONSERWACJA 5
9.1 Wytyczne dotyczke konserwacci 5
9.2 Czyszczenie wernika 5
10 PARAMETRY TECHNICZNE 6
11 DZIAK SERWISU 6
12 ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW 6
13 PRZECHOWYWANIE. 6
14 GWARANCJA 7
15 SRODOWISKO NATURALNE 7
16 DEKLARACJA ZGODNOSCI 8

POMPA ZATAPIALNA 550W POWXG9513

1 ZASTOSOWANIE

Ta pompa jest wykorzystwyana glównie do odwadniania piwnic. Po zainstalowaniu w szybie pompa zapewnia ochrone przy zalaniem. Może być sąȩ zȩ wywna zawsze wtedy, kiedy trzeba przyemieszcie wodź zędego.), np. w domu, gospodarstwie rolnym lub ogrodniczym, przy pracach hydraulicznych i w wielem innych zastosowaniach.

Produkt nie jest przyznaczony do uzytku profesjonalnégo.

PowerPlus POWXG9513 - ZASTOSOWANIE - 1

UWAGA! Prosze dla wlasargo bezpiecznych sta przeczytać ten podręcznik oraz ogólą instrukcję zasad bezpiecznych uzytkowania przy zastosowaniem urzadzenia. Elektronarȩźdie sąȩ przypekawyć innym osobom wyłącznie z niniejszym podręcznikiem.

2 OPIS (RYC. A)

  1. Obudowa silnika
  2. Wlot wody
  3. Wylot wody
  4. Kabel z wtyczka
  5. Przelacznik pplywakowy
  6. Uchwyt transportowy
  7. Zacisk przewodu

3 SPIS CZESCI

  • Usunać wszystkie elementy opakowania.
  • Usunac wszystkie pozostałość po opakowaniu i zabezpieczeniach transportowych (jeźeli takie istnieja).
    Upewnic sie, ze zawartosc opakowania jest kompletna.
    Sprawdzić urzadzenie, przywód zasilajcy, wtyczke zasilajacja oraz wszystkie dodatkowe czESCO, pod katem ewentualnégo uszkodzenia podczas transportu.
  • Jesli toMZlwe to przechowac elementy opakowania tak dlugo jak urzadzenie bedzie objete gwarancja. Po uplywie thiso okresu nalezy je wyrzucic zgodnie z przyjetym systemem usuwania odpadow.

PowerPlus POWXG9513 - SPIS CZESCI - 1

UWAGA: Elementy opakowania to nie jabawki! Dzieci nie mogą bawić sie plastikowymi opakowaniam! Grozi to uduszeniem!

Pompa zatapialna z 10-metrowym kablem elektrycznym (RNF) z uziemiona wtyczka
Zlącze wylotowe
Podręcznik

PowerPlus POWXG9513 - SPIS CZESCI - 2

W razie braku lub uszkodzenia czosci, prosimy skontaktowac sie ze sprzedawca.

4 OZNACZENIA

W niniejszej instrukcji i/lub na urzadzeniu uzyto nastepujczych symboli:

PowerPlus POWXG9513 - OZNACZENIA - 1

Oznacza ryzyko obrażć
cía lub zniszczenia
narędzia.

PowerPlus POWXG9513 - OZNACZENIA - 2

Uwacznie przyczytc instrukcje.

5 OGOLNE ZASADY KORZYSTANIA Z ELEKTRONARZEDZI

Nalezy przyczycytać wszystkie ostrzezenia i instrukcje dotyczne bezpiecznych. Ich nieprzestrzeganie要去 spowodowej porazenie elektryczne, pozar i/lub powazne obranzenia ciała. Nalezy zachować wszystkie ostrzezenia i instrukcje do poźniejskiego wykorzystania. Termin „elektronarżędzie" stosowany w ostrzeżeniach oznacza elektronarżędzie przewodowe zasilane z sieci lub elektronarżędzie bezprzewodowe zasilane akumulatorowo.

6 O CZYM TRZEBA PAMIETAC PRZED URUCHOMIENIEM!

  • PompaMZebyc podlaczona do sieci przy uzyciu dowolnej wtyczki zabezpieczonej przy porazeniem, zainstalowanej zgodnie z przypepisami. Napięcie zasilajace wtyczki musi bywynosić 230 V ~ 50 Hz. Bezpiecznik min. 6 A.

Przestroga!

Kiedy pompa jest uzywana w povlizu basenów kapielowych lub stawów ogrodowych i w ich strefie ochonnej, musi byc wyposañona w wyłacznik rożnicowopradyowy (PRCD) o nominalnym pradzie wyłacznika maks. 30 mA (zgodnie z norma VDE 0100, częsć 702 i 738). Pompy nie wolno uzywać, kiedy w basenie lub stawie ogrodowym znajduja sie ludzie Skontaktoać są ze swoim elektrykiem!

Uwaga!

(Waźne dla bezpieczność węzytkownika) Przed uruchomieniem pompy zatapialnej, sąȩzy zlecić spezialisty sprawdzenia nastepujacych elementów:

  • Podłaczenia do uziemienia.
  • Przewód zerowy.
  • Awaryjny wylacznik bezpieczentwa musi byc zgodny z przyepisami bezpieczentwa elektrowni i musi dzialac bez zarzutu.
  • Polaczenia elektryczne musza byc chronione przyd wilgocija.
  • Jesli wystepujere rzyko zalania, polaczenia elektryczne nalezy umiescić w wyzszymmiejscu.
  • Absolutnie nie wolno dopuszczac do przypewywu przyez pompęcieczy zȩcych i materiałow sciernych.
    Zatapialna pompa silnikowa musi byc chroniona przed mrozem.
    Pompa musi byc chroniona przed pracag na sucho.
    Nalezy takze zapobiegać dostepowy daneci, stosujac odpowiednieŚrodki.

Prawidowej uzytkowanie

Pompa zatapialna jest przyznacznę do przyemieszczania wody o maksymalnej temperaturze 35^ . Nie walno jej uzywać do przyemieszczania innych cieczy, szczególnie paliw silnikowych, pląnów czyszczących i innych produktów chemicznych!

7 MONTAZ

Oto sposób instalaci pompy zatapialnej:

W poTozeniu stacionarnym ze staIym przywodem rurowym lub
- w położeniu stacionarnym z weźem elastycznym.

Nalezy pamiętać!

Pod zadnym pozorem nie wolno instalować pompy przyżawieszenia jej bez podparcia na turze doprowadzajęcej sądz przyzewodzie zasilającym. Ta pompa zatapialna musi byc zawieszona na spezialnie dostarczonym uchwycie lub umieszczona na dnie szybu. Aby zagwarantować prawidowej dzialanie pompy, dno szybu musi byc wolne od szlamu i wszelkich zabrudzen.

Jesli poziom wody spadnie nadmiernie, wszelki szlam z szybu szybko opadnie i uniemozliwi uruchomienie pompy. Z tego względu konieczne jest regularne sprawdzanie pompy zatapialnej (przej wykonywanie Rozruchów próbnych). Płwak jest dostosowy w taki sposob, by pompa mogła byc natychmiast uruchomiona.

Uwaga!

Minimalne wymiary szybu pompy powinnywynosic 40× 40× 50 cm,aby umoziwiwc przyęacznikowipłwyakowemu swobodne przemieszczanie sie.

Zasilanie sieciowe

Ta pompa zatapialna jest wyposañona we wtyczke zabezpieczoná przy pożeniem zgodnia z przypepisami. Jed ona przyznaczoná do podlączania do uziemionego gniazda 230 V - 50 Hz. Upewnić są, ze gniaźdo ma wystarczȩcy bezpiecznik (min. 6 amperów) i jest w nienagannym stanie. Po podląceniu wtyczki do gniaźda pompa jest gotowa do pracy.

Wazna informacja!

Ješli przystawć zasilajćy dostanie uszkodzony wskutek dzialania zewétrznego, seinem naprawa powinna być dokonana przy wykalifikowanego SPECIALISTY przy użyciu wymiarcznie standardowych czȩci zamiennych. Zapewni to spełnienie wymaganych standardów bezpieczędwa.

8 KONFIGUROWANIE DO PRACY

Po uwaznym przyczytaniu teil instrukcji myza skonfigurowac pompę do pracy, biorac pod uwage nastepujuce zalecenia:

upewnic sie, ze pompa jest ustawiona na dnie szybu
upewnicie, ze przywod ciñieniowy zostal prawidlowo podlaczony
upewnic sie, ze parametry zasilania elektrycznego wynosza 230 V - 50 Hz
upewnicie, ze gniazdo zasilajace jest w dobrym stanie
upewnic sie, ze woda i wilgoc nie dostaje sie dozasilania sieciowego
- nie dopuszczac do pracy pompy na SUCH.

8.1 Odp战略布局 pompy przyuzyciem

  • Przed Rozpoczeciem uzytkowania pompy zawsze sąȩzy są upewnic,ź jest ona prawidłowo odpowietrzona. Wrazie potrzeby odchylic pompę kilka razy do przydodu i do tylu,ź przyestana są pojawiec pecherzyki powietrza, a nastepnie odczekać 15 sekund przydodu odrowchomieniem pompy.

8.2 Ustawianie punktu pracy ON/OFF (wl./wyf.)

Punkt pracy ON i OFF przyȩćznika pływalękowej要去 ustawiać przyźem regulowanie przyȩćznika pływalękowej w是我的 uchwycie zatrżaskowym.

Przed uruchomieniem pompy nalezy sprawdzić nastepujuce punkty:

  • Przelacznik plywakowy musi byc zainstalowany w taki sposob, aby poziom punktu pracy ON i poziom punktu pracy OFF mogly byc latwo i bez wysilku dostepne. Aby to sprawdzić, naleź umieść pompę w naczyniu wypelnionym woda, ostrożnie umieść reczmie przy zrełacznik plywakowy, a nastepnie go opuścić. W trakcie tej czynnosci naleź zworćci uwage,czy pompa wącza sie i wyłacja.

POWXG9513 PL

Upewnicie, ze odlegostoic miiedzy glowica przelacznika plywakowego i uchwytem zatrzaskowy mie jest zbyt ma. Prawidlowe dzialanie nie jest gwarantowane,但是他 ten odstep jest zbyt maly.
- Ustawiajac przyȩćznik pływalowy, naleź sie upewnic, ze nie dotyka on podstawy zanim pompa są wymipty. Przestroga! Rzyko pracy na sucho.

To urzadzenie nie要去 byc uzywane przy czeci ani osoby o uposledzonych badz nierozwiniptych zdolnosciach fizycznych lub umysłowych, a takze przy czosby bez odpowiedniego dozwiadczenia lub wiedzy, o ile Nie zostanq one odpowiednio poinstruowane - przy czosbe odpowiedzialna za ich bezpieczentwo lub brygadziste - albo jesti nie zaznajomia sie wyzej podanymi instrukcjami uzycia untozadzenia.

9 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

PowerPlus POWXG9513 - CZYSZCZENIE I KONSERWACJA - 1

Uwaga! Przed wykonywaniem jakichkolwiec czynnosci przy urzadzeniu naleź wymiąnac wtyczkte z gniaźdka.

PowerPlus POWXG9513 - CZYSZCZENIE I KONSERWACJA - 2

Nie wolno uzywać Rozpuszczalników takich, jak benzyna, alkohol, woda amoniakalna itp. Te Rozpuszczalniki moga uszkodzić elementy z tworzyw sztucznych.

9.1 Wytyczne dotyczne konserwaczji

Ta pompa zatapialna jest bezobslugowym zatwierdzonym produktem wysokiej jakosci, poddawanym surowym kontrlom końcowym. Zalecamy regularne kontrole i konserwacje, aby zapewnić dlugotrwały uzytkowanie urzadzenia i了我的ego niedrakłocone dzialanie.

Wazne!Uwaga!

PowerPlus POWXG9513 - Wazne!Uwaga! - 1

Odlaczyc wtyczke od sieci zasilania elektrycznego przyd wselkimi czynnosciami konserwacynjymi.

  • Jesli pompa jest czesto transportowana w trakcie pracy, powinna byc oczyszczona czysta woda po kaźdym uzyciu.
    W przypadku instalacji stacionarnej dzialanie przyȩcznika pływalęgo powinno byc sprawdzane co 3 miesiace.
  • Wszystkie czastki wókniste, kréme moga sie odkladać w obudowie pompy, powinny byc usuwane strumieniem wody.
    Co 3 misiace szyb i wirnik nalezy ocyszcić z blota.
  • Usunę osady z pływaka czysta woda.

9.2 Czyszczenie wirnika

Jesli w obudowie pompy zgromadzi sie nadmierny osad, nalezy ołączyc spodnia czȩc pompy w nastepujacy sposob:

  • wyjac klatkę wlotowa z obudowy pompy
    ocyszciwirnikczystawoda.

Wazne! Nie stawiać ani nie opierać pompy na wirniku!

Montaż naleź wykonywac w odwrotnej kolejnosci.

10 PARAMETRY TECHNICZNE

typePOWXG9513
Napiȩcie / czȩstotliwość230V / 50Hz
Moc pobierana550W
Maks. prędkość tłoczenia10.500 l/h
Maks. wysokość tłoczenia7 m
Maks. gląbokość zanurzeniamax.7 m
Maks. temperatura wody35°C
Dla wody czystej/brudnejDirty
Obudowa (plastik(P) / stal niedzewna (SS)P
Wlot wody (plastik(P) / stal niedzewna (SS)P

11 DZIAK SERWISU

  • Uszkodzone wączniki musza byc wymieniane przyez nasz dzial obstogi posprzedañnej.
  • W przypadku uszkodzenia kabla lub wtyczki sieciowej,{nalezy je wymienić, stosujac odpowiedni kabel dostepny w naszym dziale serwisu. Wymiané kabla moze przypegowadzić tylko nasz dzial serwisu (zob. ostatnia strone) lub wykwalifikowana osoba (wykwalifikowy elektryk).

12 ROZWIAZYWANIE PROBLEMÖW

UsterkiPrzyczynyŚrodki zaradczne
Pompa nie uruchamia sie.- Brak zasilania sieciowego. - Płwak nie powoduje przyłączenia.- Sprawdzić zasilanie sieciowe. - Przestawić płwak do wyźyszego połowenia.
Brak przyȩwu.- Sito wlotowe jest niedrozne. - Wąź ciasnieniowy jest wygliety.- Oczyśćcido sito wlotowe strumieniem wody. - Przestawić wąź.
Pompa nie wyłącza sie.- Płwak nie opada.- Prawidławowo umieść pompę na dnie szybu.
Niewystarczajcy przyȩw.- Sito wlotowe jest niedrozne. - Ograniczenia wydajnosci pompomania przy bez brudné wodę zawierajućaN substancje scierne.- Oczyśćcido sito wlotowe. - Oczyść pompę i wymienić zuźyte;c)—sci.
Pompa wyłącza sie po krótkim okresie przy.- Wymiarcznik termiczny zatrzymujue pompę z powodu brudnej wody. - Zbyt gorówna woda Wymiarcznik termiczny wyłącza pompę.- Odlączyć wtyczkę od zasilania elektrycznych Okrzyść pompę i szyb. - Upewnić sie,że nie przyzekroczoń maks. temperatury wody wynoszonej 35 °C.

13 PRZECHOWYWANIE

Dokladnie oczysci cate urzadzenie i loro akcesoria.
- Przechowywać urzadzenia w stabilnym i bezpiecznych połozeniu w chłodnym, suchym i niedostepnym dla daneji.mlęschu, nie narażajac go na zbyt wysoka ani zbyt niska temperature.
- Chronic urzadzenie przy bezposrednim dzialaniem promiensi stonecznych. W miarę moziwość urzadzenie sązy przechowywc w ciemnosci.
- Nie wolno go przechowywać w plastikowych workach, ktoré moglyby powodowej powstawanie wilgoci.

14 GWARANCJA

  • Na produkt udziela są gwarancji na okres 36 miesiecy,łązawszy oddating zakupu przy pierwszego uzytkownika.
    Gwarancja obejmuje awariewynikajacez wad materialowych i wykonawczych,nie obejmuje natomiast wadwynikajacych z normalneo zuzycia takich czeci jak: zoyszka, szczotki, przywody, wtyczki oraz takich akcesiorow jak końcowi, wiertla, brzeszczytory pily, itd.; nie obejmuje takze uszkodzen i usterek spowodowych przyzniewa scie wzywanie produktu,jejogo modyfikacji i wypadkow. Gwarancja nie obejmuje rownie kosztow transportu.
  • Niniejsza gwarancja obejmuje wszelkie wady materiałowe i produkty, ale nie dotyczy akumulatorów i ladowarek oraz częsci uszkodzonych z powodu zwyklego zuźycia, takich jak w szczególnosci loźyska, szczotki, przywody, wtyczki itd. Niniejsza gwarancja nie obejmuje rownik takich akcesiorów jak wiertła, bity, tarczetnace itd.
    Zapisy niniejszej gwarancji nie maja takze zastosowania do uszkodzen i/lub usterek winikajacych z nieprawidlowego uzytkowania.
  • Odrzucamy rownikę wszelka odpowiedzialnosć za jakiekolwiek urazyciała winikajść z nieprawidłowego uzywania narzedzia.
  • Naprawy moga byc dokonywane wyłacznie przy autoryzowyany serwis narȩź Powerplus.
    Wiecej informacimaybe uzyska,c,dzwoniac na numer:003232929290.
  • Jesli nie zostanie uzgodnione inaczej w formie pisemnej, wszelkie koszty transportu beda zawsze ponoszone przyez klienla.
  • Naleź yzańczyc, ze zadne roszczenia w ramach gwarancji nie jest moziwie, są uszkodzenia urzadzenia;będzie spowodOWane niestaranna konserwacja lub przycieżem urzadzenia.
    Gwarancja zdecydowanie nie obejmuje uszkodzen winikajacych z wnikięcia ciecy, nadmiernego osadzania sie pytu w urzadzeniu, zawinionego uszkodzenia (celowo go lub winikajacego z powaźnego zaniedbania), niedopowiedniego uzywania (uzywania w celach, do kórych urzadzenie nie jest przyznaczone), nieprawidowej obstrugi (nieprzestręgania zalecen zawartych w podręczniku uzytkownika), nieprawidłowego montazu, uderzenia pioruna oraz niemrawidłowego napiȩcia siediociego. Ta listaNie wyczerpuje wsztkich moziwiych sytuacje.
  • Akceptacja roszczenia w ramach gwarancji nie sąrowość do wydluzenia okresu gwarancji ani Rozpoczecia nowego okresu gwarancji w przypadku wymipty neuradzenia.
    Urzadzenie lub czeci, którę zostana wymienione w ramach gwarancji, staja są wlasnoscia Varo NV.
  • Producent要去 odrzuciroszczenie,jezeli neistozwiaweryfikacja dokonania zakupu,a takze,jesli moza wyraznie stwierdzic,ze produkt nieby konserwowany wewasciwy sposob (czyszczenie szczelin wentylacyjnych,regularny przygliad szczotek weglowych itp.).
    Jako dowóz zakupu nalezy zachowa rachunek.
  • Niezdemontowane narędzie naleź zworćć do sprezdawcy w originalnej plastikowej walizce (jeźeli produkt był wnia fabrycznych zapakowy) wraz z dowodem zakupy.

15 SRODOWISKO NATURALNE

PowerPlus POWXG9513 - SRODOWISKO NATURALNE - 1

Zuzytego urzadzenia nie wolno sie pozbywać wraz z normalnymi odpadami z gospodarstwa domowej. Naleź z nim postępowac zgodnia z odpowiednimi przyopsisAMI ochrony srodowiska.

Odpady wytnorzone przy urzadzenia elektryczne nie mogą być traktowane jak zwykle odpady domowe. Naleź je odstawic do wyspecializowanych punktów zbiórki takich odpadów. Informacja na temat recyklingeru i pozbywania są odpadówromatica uzyskać od administracje lokalnej lub od sprezedawycy.

VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V oswiadcza, ze

produkt: Pompa zatapialna 550 W

znak towardowy: POWERplus

model:POWXG9513

Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIA

spelnia niedne wymogi i innate stosowne postanowenia odpowiednich dyrektyw europejskich, opartych na zastosowaniu europejskich norm zharmonizowanych. Wszelkie nieuprawnione modyfikacja urzadzenia spowoduja uniewaźnienie niniejszej deklaraci.

Dyrektywy europejskie (wraz z dyrektywami je zmieniajacymi, jeźeli takie istnieja):

2011/65/EU

2014/35/EU

2014/30/EU

Europejskie normy zharmonizowane (wraz z ewentualnymi zmianami):

EN60335-1:2012

EN60335-2-41: 2003

ENIEC55014-1:2021

ENIEC55014-2:2021

ENIEC61000-3-2:2019

EN61000-3-3:2013

Osoba odpwiedzialna za przechowywanie dokumentaci technicznej: Philippe Vankerkhove, VARO - Vic. Van Rompuy N.V.

Nizej podpisany dziala w imieniu zaradu firmy, na podstawie udzielonego mu pelnomocnictwa,

Mertens Ludo

Ludo Mertens

Dyrektords. Certyfikaksi

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : PowerPlus

Model : POWXG9513

Kategoria : Pompa