KITCHENAID SodaStream - Inne urządzenia kuchenne

SodaStream - Inne urządzenia kuchenne KITCHENAID - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SodaStream KITCHENAID w formacie PDF.

📄 244 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice KITCHENAID SodaStream - page 202
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące SodaStream KITCHENAID

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Inne urządzenia kuchenne w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SodaStream - KITCHENAID i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SodaStream marki KITCHENAID.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SodaStream KITCHENAID

Wazne zalecenia dotyczbe bezpieczestewa 202
Wymagania elektryczne 203
Utylizacja odpadów sprzetu elektrycznégo. 203

CZEŚCI MIKSERA STOJACEGO I JEGO CHARAKTERYSTYKA

Czeci skladowe miksera 204
Przeglndarzedzi 205

PRZYGOTOWANIE MIKSERA DO PRACY

Montaż/demontāż)dziezy. 205
Podnoszenia/opuszczaniegowicy 206
Montaż/demontāż mieszadla plaskiego, Rozgi, haka 206

Regulacja odlegność naręźdia (tylko przy uzyciu mieszadla) od sianek i dna;dziezy 207

Montaż/demontāż osłony;dziezy 208
Uzycie oslony danezy 208

UZYWANIE MIKSERA STOJACEGO

Obsługa dzwigni kontroli prędkosci 209
Prudkosci miksera - wskazówki 209
Przystawki akcesoria 210

WSKAZÖWKI DLA UZYSKANIA NAJLEPSZYCH REZULTATÖW

Wskazówki dotyczemiksowania 211
Bialka jajek 212
Bitasmietana 212

MYCIE I KONSERWACJA

Mycie miksera stojacego 212
Mycie narzedzi 213

ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW 213

GWARANCJA I SERWIS

Gwarancja miksera stojacego KitchenAid 214
Serwis 214

Bezpieczestewo uzytkownika untozadzenia jest dla nas najwazniejsze.

Dlatego w ponieszzej instrukcji przystawiamy wiele istotnych informacji na ten temat. Naleźczytcz wszystkie zalecenia dotyczne bezpieczność pracy i je przystrzegość.

KITCHENAID SodaStream - Bezpieczestewo uzytkownika untozadzenia jest dla nas najwazniejsze. - 1

Jest to znak symbolizuży zagrożenie.

Ostrzega przyd potencjalnym zagrożemieni zycia lub zdrowia.

Wszystkie informacja dotyczne bezpiecznych zawierajność zęsztwo, sąość: "NIEBEZPIECZENSTWO" i "UWAGA".

Te słowa oznaczaja, ze:

KITCHENAID SodaStream - Bezpieczestewo uzytkownika untozadzenia jest dla nas najwazniejsze. - 2

NIEBEZPIECZENSTWO

KITCHENAID SodaStream - NIEBEZPIECZENSTWO - 1

UWAGA

Wszystkie informacja dotyczne bezpiecznych, okresljamy rodzaj potencjalny zagrozenia, wskazujected ogranicznymi zranienia i informuja, co są wydarzyc, jesto zalecenia instrukcji nie są przyestrzejane.

istnieje zagrozenie dla zycia lub moziwość okaleczenia, w przypadku niedostosowania sie natychmiast do zalecen instrukcji.

istnieje zagrozenie dla zycia lub不可避免osc okaleczenia w przypadku nieprzestrzegania zalecen instrukcji.

Wañne zalecenia dotyczębezpiecz)—stwa

Uzywajc urzadzen elektrycznych, nalewy zawsze przystrzegać nastepujczych sądków ostrożnosci:

I. Czytać uwazmie wszystkie instrukcje.
2. W celu uniknięcia porazenia pradém, nie zanurzać urzadzenia w wodzie lub innych plynach.
3. Wyjac z gniazdka przywod zasilajacy urzadzenie, gdy: są zakładane lub zdejmowane.gojo czeci i akcesoria oraz przyded.gojo myciem.
4. Nie pozostawiać pracujućego miksera planetarnego bez nadzoru.
5. Urzadzenia nie jest przyznaczone do uzytku przyez osoby (w tym;dzieci) o obniżonej sprawnosci sensorycznej lub umysłowej, a takze pozbawione doświadczenia i wiedzy w zakresie obstugi. Osoby takie winny otrzymać bezposredni stań nadźor i naukę obstugi urzadzenia przyez osoby odpowiedzialne za ich bezpieczność.
6. Nie dotykać elementów urzadzenia bestehtych w ruchu. W celu zminimalizowania ryzyka okaleczeniacia/uszkodzenia urzadzenia, trzymać receives, włosy, czȩci garderoby oraz narźedzia kuchenne takie jak np. szpatuła z dala od ruchomych czȩci miksera.
7. Nie uzywać urzadzen elektrycznych z uszkodzonymi przywodami lub wtyczkami, po stwierdzeniu awarii, upadku lub jakiegokolwiek innego uszkodzenia. Takie urzadzenia powinno być oddane do autoryzowanego serwisu w celu sprawdzenia i ewentualnej naprawy.
8. UżycieNieoryginalnych czȩci zamiennych lub niezalecanych przyez produkta,MZe spowodowaCW aWARI,pozar,porażenie lub zranienie.

PODSTAWOWE ZASADY BEZPIECZENSTWA

  1. Nie uzywać urzadzenia na dwarze, poza budynkiem.
  2. Nie dopuszczac do tego, aby przywód zasilajćy zwisał poza krawędź blatu.
    III. Przed przystapieniem do mycia urzadzenia zdemontować wszelkie naręźdia, przystawki i akcesoria.
  3. Urzadzenie to jest przyznaczone wyłacznie do uzytku domowego.

PROSIMY ZACHOWAÇ TE INSTRUKCJE

Wymagania elektryczne

Moc:

300 W dla modeli 5KSM150PS oraz 5KSM156

250 W dla modeli 5K45SS oraz 5KSM45

Napięcie:

220-240V

Natezienie:

50/60 Hz

z podłaczeniem, naleź skontaktuć są z wykwalifikowanym elektrykiem. Nie naleź wźadnym wypadku samodzielnie zmienić wtyczki. Nie uzywać Rozgałęziacza.

Nie stosowac przydńazczy. Jesli przywód zasilajacy okaze są zbyt krótki,NSEZY zleci wykwalifikowanemu elektrykowy lub pracowników serwisu instalacja gniaźdka w povlizu urzadzenia.

UWAGA

KITCHENAID SodaStream - UWAGA - 1

Niebezpieczneistwo porazenia pradem.

Podlączyć do gniażda z uziemieniem.

Nie uswuac bolca uziemienia.

Nie uzywać Rozgaleziacza.

Nie uzywać przydłużacza.

Nieprzestrzeganie powyźszych zalecen grozi smiercia, poźarem lub porazeniem elektrycznym.

Utylizacja odpadów sprzętu elektrycznych

Utylizacja opakowania

Material, z którego wykonano opakowanie w 100% nadaje sie do recycl Klingu oraz oznaczony jest odpowiednim symbolem Poszczegolne czeci opakowania musza zostac zutylizowane w sposob odpowiedzialny i zgodny z lokalnymi przypisami dotyczymi utylizacje odpadów.

Zlomowanie urzadzenia

  • Urzadzenie to zostalo oznakowane zgodnie z Europejska Dyrektywa 2002/96/EC w sprawie utylizacji odpadów sprzetu elektrycznego i elektronicznego (WESE).

Zapewniajac wlasciw utylizace tego urzadzenia, przyczyniamy sie do ochrony naturalneo srodowiska a tym samym

poprawy stanu zdrowia czlowieka oraz jakoscikiegoźycia.

  • Ten symbol umieszczony na produktie lub dokumencie mu towarzyszacym oznacza, ze urzadzenie nie maye byc traktowane jako normalny oppad gospodarstwa domowo. Przeciwnie, powinno byc przyekazane do odpowiedniego punktu zbiórki i przytetwarzania surowcow wtornych lub do sklepu, w ktorym zostalo zakupione.

W celu uzyskania dokladniejszych informaci na ten temat oraz odzyskiwania surowcow wtornych i recyklingu unto uradzenia, nalezy kontaktowac sie Za PAnstwowa Inspekca Ochrony Srodowiska lub mistrcgowym przydsiebiorstwem wywozu nieczystosci.

Częsci składowe miksera

KITCHENAID SodaStream - Częsci składowe miksera - 1
** Konstrukacja oraz materialny wykonania;dziezy zalezy od modelu miksera planetarnego.

CZEŚCI MIKSERA PLANETARNEGIO JEGO CHARAKTERYSTYKA

Przeglad narzedzi

Narȩdzie Zastosowanie
Mieszadło plaskie do mas o dujej gęstosci:Ciasta, maść masy ucierane, ciasteczka i ciasto kruche, masy na kotlety mielone, tłuczzone ziemniaki
Rózga do mas wymagajycch nap战略布局nia:Jajka, biała jaj, śmietana, lukry na parze, ciasto biszkoptowe, majonez
Hak do zagniatania ciast drożdźowych:Ciasto na chleb, buły, pizę

PRZYGOTOWANIE MIKSERA DO PRACY

Montaç / demontazdictionsy

KITCHENAID SodaStream - Montaç / demontazdictionsy - 1

KITCHENAID SodaStream - Montaç / demontazdictionsy - 2

KITCHENAID SodaStream - Montaç / demontazdictionsy - 3

KITCHENAID SodaStream - Montaç / demontazdictionsy - 4

KITCHENAID SodaStream - Montaç / demontazdictionsy - 5

Podnoszenia/opuszczaniegowicy

KITCHENAID SodaStream - Podnoszenia/opuszczaniegowicy - 1

1 Aby podniać glowice:Przesunac dzwignie blokady w pozycje „UNLOCK" i przytrzyma. Podniaść glowice do tylu. Po podniesieniu glowicy dzwignia blokady automatycznie wroci do pozycji „LOCK" blokujac tym samym glowice w pozycji uniesionej.

KITCHENAID SodaStream - Podnoszenia/opuszczaniegowicy - 2

2 Aby opusci glowice: Przesunac dzwignie blokady w pozycje „UNLOCK" i przytrzyma. Ostrożnie opusci glowice. Po opuszczeniu glowicy dzwignia blokady automatycznie wróci na pozycje „LOCK" blokuć tym samym glowice w pozycji roboczej. Pržed Rozpoczeciem pracy naleź upewnic sie, czy glowica na pewno zostala zablokowana, poprzej probe podniesienia jej do góry.

UWAGA: zawsze w trakcie przy miksera glowica musi byc zablokowana w pozycji „LOCK"

Montaż/demontañ mieszadla plaskiego, rozgi, haka

UWAGA

Niebezpieczneistwo okaleczenia.

Przed montaźem/demontaźem narędzi odłączyc mikser od sieci zasilajśćj.

Nieprzestrzeganie powyyszychazolengrozi smiercia, pozarem lub porazeniem elektrycznym.

KITCHENAID SodaStream - UWAGA - 1

Montaż narędź: Wymiarczy mikser (dzwignia regulacja prędkosci w pozycji "0") oraz odȩczy go od sieci zasilajść.

KITCHENAID SodaStream - UWAGA - 2

Ustawic dzwignie blokady glowicy w pozycji „UNLOCK" i przechylic glowice.

KITCHENAID SodaStream - UWAGA - 3

3 Nasunac narzedzie na walek napedu iwcisnac do gory tak mocno jak to最容易.Obroci narzedzie zgodnie z ruchem wskazowek zagara, Zahaczajc je na sworzniu walka.

Montaż/demontañ mieszadla plaskiego, rozgi, haka

KITCHENAID SodaStream - Montaż/demontañ mieszadla plaskiego, rozgi, haka - 1

4 Demontaż naręźdi: Powtórzyc 1. i 2. krok instrukcji montaqu narȩźdi. Wcisnac narȩźdie do góry tak mocno jak to moziwe i obróc w kierunku przyciwnym do ruchu wskazówek zegara. Zdjec narȩźdie z wąkanepdu.

Regulacja odlegloiść narȩźdia (tylkoprzy użyciu mieszadła) od sCIDnek i dna;dziezy

Mikser opuszczajcy fabrykę jest tak wyregulowy, zęby odległość mieszadła plaskiego od dna;dziezy bylaminimalna.Jesli z jakichkolwiek przyczyn narźedzie uderza o scianki;dziezy lub przechiwnie - jest od nich lub od dna zbyt oddalone,nalezy wyregulować je we wąsnym zakresie.

KITCHENAID SodaStream - Regulacja odlegloiść narȩźdia (tylkoprzy użyciu mieszadła) od sCIDnek i dna;dziezy - 1

1 Wylaczyc mikser (dzwignia regulacji prędkosci w pozycji "0") oraz odłaczyc go od sieci zasilajacej.

UWAGA: Dobrze ustawione mieszadlo nie trze aniNie stuka o dno i scianki;dziezy. Jesli mieszadloczyrozga znajduja sie zbyt blisko scianek i dna;dziezy spowoduje tohardzo szybkie oppadanie powloki mieszadla oraz zuzywanie sie prętów Rozgi.

KITCHENAID SodaStream - Regulacja odlegloiść narȩźdia (tylkoprzy użyciu mieszadła) od sCIDnek i dna;dziezy - 2

2 Podniesc głowice do gory. Przekrecic srubke widoczna na rysunku odomowiednio w prawo, by obniży mieszadlo, lub w lewo, by je podniesc. Regulacja odlegloi naręźdia od dna i scianek;dziezy nalezy przy preprowadzć wyłacznie z zamontowanym mieszadlem plaskim. Jesli zbytnio opusymi narȩdzie, uniemożliwi to zablokowania glowicy w pozycji roboczej.

Montaż/demontañ osłony;dzieźy*

KITCHENAID SodaStream - Montaż/demontañ osłony;dzieźy* - 1

Montaž oslony z podajnikiem: Włączyc mikser (dzwignia regulacja prędkość w pozycji "0") oraz odȩczyc go od sieci zasilajść. Zamontowac wybrane narȩźdie (patrz: „Montaž/demontaž mieszadla plaskiego, rożgi, haka").

KITCHENAID SodaStream - Montaż/demontañ osłony;dzieźy* - 2

2 Nasunac osfone na dzieze, az ustawi sie centralnie. Jej wewnetrzny brzeg powinienOCRbe pasowac do brzegu dziezy.

KITCHENAID SodaStream - Montaż/demontañ osłony;dzieźy* - 3

3 Demontaz oslony z podajnikiem: Wylaczyc mikser (dzwignia regulaci prędkosci w pozycji "0") oraz odłaczyc go od siecizasilajacej.

KITCHENAID SodaStream - Montaż/demontañ osłony;dzieźy* - 4

4 Unieszóc z podajnikiem lekko do góry i wysuná do przyd. Zdemontowac narzedzie oraz;dzieże.

Użycie osłony;dzieźy*

Oslone danezy z podajnikiem stosowac w celu uniknięcia Rozpryskiwania i pylenia skladników mieszanych w;dziezy, jak rownież w celu latwogo dodawania skladników do jej srodka podczas mieszania.

KITCHENAID SodaStream - Użycie osłony;dzieźy* - 1

1 Oszone podajnikiem majwygodniej jest ustawic tak, zebby otwor w ksztalcie litery "U"znajdowat sie pod opuszczona glowica miksera. Otwor osfony znajdzie sie wtedy po prawej stronie miksera, gdy stoimy naprzeciwo miksera.

KITCHENAID SodaStream - Użycie osłony;dzieźy* - 2

2 Wykorzystac podajnik do dodawania skladnikow do srodka;dziezy w trakcie mieszania.

Obstuga dzwigni kontrliprędkosci

UWAGA: w czasie mieszania glowica miksera要去 nagrzewac. jest to zjawisko normalne wystepujuce podzas mieszania duzych ilosci skladników przydzglu czas.

KITCHENAID SodaStream - Obstuga dzwigni kontrliprędkosci - 1

1 Podłuczyc mikser stojacy do sieci elektrycznej. Podczas zaczynania pracy dzwignia kontrli prędkosci powinna byc zawsze ustawiona na najmiejsza wartosć (w,0^ ) , nastepnie można powoli zȩkszać prȩdkość przywuławajć je w sprawo. Wieciej informaci w rozdziele „Prȩdkość miksera – wskazowyki".

KITCHENAID SodaStream - Obstuga dzwigni kontrliprędkosci - 2

2 Nie manipulowac w;dziezy podczas pracy miksera. Dzieza oraz narzedzia zaprojectowane s z mysl a o dokladnym mieszaniu niewymagajcym czestego zbierania skladnikow ze scianek;dziezy. Dwukrotne zebranie skladnikow szpatuaw zupełnosci wystarcza na jedem cykl mieszania.

Prędkosci miksera - wskazowyki

Mikser plynnie przechodzi od prędkosci mniejszych do woeszych przy kiemu unikniemy Rozchlapywania oraz pylenia skladników, kró wystapić moze przy gwaltownym zwiekszeniu obrotów mieszadla.

Prędkość Zastosowanie Narȩędzie Opis
1MIESZANIE WSTEEPNESł蚜 do powolność, wstepnPngo mieszania,łązenia i zacierania wszystkich mas iSuchych skladników ciast. Na tej prędkość dodaje są我省 iinneSuche produkty do ciasta i skladniki plynne do suchych. Nie mieszymi nie wyrabiać na tej prędkości ciast drożdźowych.
2MIESZANIE WOLNEDo powolność miksowania, ucierania, szybszego mieszania. Na tej prȩdkość wyrabia sąciasta drożdźowe, kruche i ucierane. Stosuje są również w pierw燧ż fazio przygotowania puree z ziemniaków oraz innych ugotowanych warzyw oraz wchwili dodawania plynné tłuszczu piekamiczego lub maki do ciasta.
4MIESZANIE, UBIJANIEUzywa są do wyrabiania srednio gestych mas takich jak ciasta kruche. Na tej prȩdkość roczcera są kukier z tłuszczem i dodaje kukier do bialek na bezy. jest to srednia prȩdkość mieszania mas np..miṣa mielonego na kotlety, pasztetów i ucieriania ciast przygotowywnych z gotowych mieszanek sklepowych.
6UBIJANIE Do srednio szybkiego ubijania, wstepnej fazy przygotowania majonezu, do��zenia skladników kremu budyniowych. Prȩdkość są stosuje są do wykończenia ciast przygotowywnych z gotowych mieszanek sklepowych.
8SZYBKIE UBIJANIEDo ubijania smietany, bialek jaj, lukrów na parze.
10B.SZYBKIE UBIJANIEDo ubijania mazych ilosci kremów, bialek jaj, smietany. Prȩdkość stosujie są w końcowej fazie przygotowania puree ziemniaczanoego.

UWAGA: Dzwignia regulaci prędkosci sączysto wymiemianymi wartosciami (prȩdkosci 3, 5, 7 oraz 9), o ile bardziej przyciezyne ustawienie jest konieczne. Nie zagniataci ciast drożdźowych przy pomocy prȩdkosci 1 poniewaz sączysto spowodowej uszkodzenia miksera.

Przystawki akcesoria

KitchenAid offeruje szerokagame opcjonalnych przystawek i akcesoriow takich jak maszynka do mielenia.mięscazy wąkowarka do ciasta, ktore moins przyłączy do gniażda przystawek miksera, jak pokazano w ponieszzej instrukcj.

KITCHENAID SodaStream - Przystawki akcesoria - 1

Montañ przystawki: Ustawic dzwignie regulaci prędkosci w pozycji "0" oraz odłaczyc mikser planetary od sieci zasilajȩcej.

KITCHENAID SodaStream - Przystawki akcesoria - 2

2 Odkrecic srubemocujacobracajc ja w kierunku przeciwnym do ruchu wskazowek zegara, a nastepnie zdja c zalepke gniazda przystawek.

KITCHENAID SodaStream - Przystawki akcesoria - 3

3 Włoźcy tylą czȩc mocujacja przystawka w otwor gniazda przystawek upewniajac są, ze czȩc mocujacja pasuje do kwadratowej otworu w gnieździe. Welu dopasowania przystawki naleźdy delikatnie nig ostracć w obie strony wokół osi do momentu wskoczenia na sąjece. Przystawka znejdzie są w prawnłowej pozycji, gdy bolec znejdujugicy są z boku przystawki wejdzie do wyzwobenia na obwodzie gniazda przystawek.

KITCHENAID SodaStream - Przystawki akcesoria - 4

4 Przykreci sbré mocujac obracajac ja w kierunku zgodnym z ruchem wskazowek zagara. Upewnic sie, ze został dokrecona do oporu.

KITCHENAID SodaStream - Przystawki akcesoria - 5

Podlaczyc mikser do sieci zasilajacej.

KITCHENAID SodaStream - Przystawki akcesoria - 6

6 Demontaz przystawski: Ustawic dzwignie regulaci prędkosci w poźycji "0" oraz odłączy mikser planetary od sieci zasilajść.

KITCHENAID SodaStream - Przystawki akcesoria - 7

7 Odkrecic sbrube mucujac obracajac ja w kierunku przyciwnym do ruchu wskazowek zegara, a nastepnie, przykreçajc lekko przystawke w lewo i w prawo wokolosi, wysunac jz otworu gniażda przystawek.

KITCHENAID SodaStream - Przystawki akcesoria - 8
8

Nałoźyc zaslepki gniażda przystawek i przykrećci srubemocujęc obrakacja są wierunku zgodnym z ruchem wskazowej zegara.

UWAGA: Wiecej informaci dotycznych między innymi odpowiednej prędkosci oraz zaolecanego czasu przystawek znajduje są w instrukcjach obśglu poszȩgólnych przystawek.

WSKAZÖWKI DLA UZYSKANIA NAJLEPSZYCH REZULTATÖW

Wskazówki dotyczemiksowania

Czas miksowania

Mikser stojacy KitchenAid mieza szybciej oraz dokladnej nig Większość elektrycznych mikserów. Dlągo czas ubijania w Większość przypeś ow naleź dystosowej do urzadzenia w celu uniknięcia nadmiernego zmieczenia skladników. Aby okreslic odpowiedni czas ubijania, naleź obserwowac masé i uzywać mikera do momentu osiagniecia pożadanego wygladu opisanego w przypepies np. masa gladka i bez grudek. W celu okreslenia odpowiednej prędkosci mikera, naleź zapoznać sie z rozdzialem „Prędkosci mikera - wskazowyki".

Technika dodawania skladników

Standardowo, przy większośćciast, szczególnie
ucieranych, stosuje sie nastepujacja kolejnosć
dodawania sklądków:
1/3 suchych sklądków 12 mokrych sklądków
1/3 suchych sklądków 12 mokrych sklądków
1/3 suchych sklądków
Mieszanie Rozpoczność sązy na najniższej prędkosci
1 i kontynuowej powoli zȩkszajć prȩdkość
miksera.

Skladniki nalezy dodawac moziwie jak najbljej scianek danezy, nie bezposrednio na poruszajace sie narzedzie. Welu ulatwienia procesu dodawania skladnikow zaleca sie stosowanie oslony danezy z podajnikiem.

UWAGA: Gdy naręźdie nie zbiera skladników z samego dna;dziezy, można to skorygłowac reguljac然是 odlegostoć od dna we wlasnym zakresie. Patrz Rozdzia: "Regulacja odlegostoci narȩźdia od scianek i dna;dziezy".

Ciasta z gotowych mieszanek

Przygotowujczyci z gotowych mieszanek, za srednia prędkość naleź przyjmownik uzawuminium 4, za duź -6.Dla osiagniecia najepszych rezultatowy nie naleź przyzekracza zalecanego czasu mieszania podanego na opakowaniu.

Dodawanie orzechów, rodzynek lub kandyzowanych owoców

Twarde dodatki powinny byc dodawane w ostatnej fazie przygotowania ciasta, na prędkosci 1.
Konsystencja ciasta powinna byc na tyle gesta by orzechy czy owocie nie opadaly na dno formy podczas pieczenia. Owoce kandyzowane powinny bycwczesnej oprószone maka, co pozwoli na lepsze ichwmieszanie w masé.

Mieszanie skladników plynych

Mieszanka składajca sie z plynych składników połątkowo powinna byc mieszana na malej predkosci, by uniknac Rozchlapywania. Po wstepnym wymieszaniu, w miare zaguszczania sie masy nalezy stopniowo zwiekszać predkosci mieszania.

Zagniatanie ciasta drożdżowego

Narędziejm uzywnym do zagniatania ciasta drożdźowego jest ZAWSZE hak. Mieszanie i wyrabianie tego typu ciast powinno odbywac są predkosci 2. Zastosowanie innej predkosci moze doprowadzić do uszkodzenia miksera.

Mikser z zamontowan条规定 o povemnosci 4,28 L moze zrealizowac przypisy wymagajace nie wiecej niz 900 g maki psennej lub 800 g maki peñnoziarnistej.

Mikser z zamontowan dane za o povemnosci 4,8 L moze zrealizowac przypepsi wymagajace nie wiecej niz 1 kg maki pszennej lub 800 g maki pełnoziarnistej.

Bialka jaj Bita smietana

Bialka jaj o temperaturzePokojowej umiescić w czystej,suchej;dziezy.

Zamontowáć daneść i roźgne do miksera. W celuunikcierozchlapywania prędkość ubijania zwiększać stopniowo i ubijać do uzyskania pożadanedo efektu.

ILOŚC

PREDKOSC

1 biaftko..... STOPNIOWO do 10
2 lub wiecej bialek.....STOPNIOWO do 8

Etapy ubijania

Dzieki mikserowy planetarnemu KitchenAid bialka jajbebudzo szybko.Nalezy unika zbyt dlugiego ubijania.

Do schłodzonej;dziezy wlac zimna smietane. Zamontowac;dzieje oraz rozge do miksera. W celuunikiecia Rozchlapywania, prędkość ubijania zwiększać stopniowo i ubijać do uzyskania pożadanego efektu.

ILOŚC

PREDKOSC

Mniej niz 200 ml.....STOPNIOWO do 10

Wiecej niz 200 ml.....STOPNIOWO do 8

Etapy ubijania

Nalezy uwaznie observwować smietanę podczas ubijania. Mikser planetarny KitchenAid ubija tak szybko, ze niemal zkaźda sekunda zmieenia są konsystencja smietany w;dziezy.

MYCIEIKONSERWACJA

Mycie miksera stojacego

UWAGA

KITCHENAID SodaStream - UWAGA - 1

Niebezpieczentwo porazenia pradem.

Podłaczyć do gniażda z uziemieniem.

Nie uswuac bolca uziemenia.

Nie uzywac Rozgaleziacza.

Nie uzywać przyȩdużacza.

Nieprzestrzeganie powyyszych zalecen grozi smiercia, poźarem lub porazeniem elektrycznym.

KITCHENAID SodaStream - UWAGA - 2

1

Przed przystapieniem do mycia miksera stojacego upewnic sie, ze jest on odłaczony od sieci zasilajacej. Wytrzech mikser stojacy wilgotna, ale nie mokra,.miękka sciereczka.Naleź czesto wycierac walek napedu ze sworzniem usuwajc zbierajace sie w tym miejscu resztki produktow. Nie zanurza miksera stojacego w wodzie i innych plynach.

Mycie narzędzi

KITCHENAID SodaStream - Mycie narzędzi - 1

2 Dzieża, osłona z podajnikiem*, mieszadło plaskie oraz hak mogą być myte w zmywarce lub ręcznia w ciepiej wodzie z dodatkiem delikatnégo detergentu. Po umyciu dokladnie osuszyc. Nie przechowyość narȩdzi zamontowanych na wałku napȩdu.

  • Oślona wchodzi w skład wyposzazenia standardowej mikserów 5KSM150PS oraz 5KSM45. jest dostepna jakość zamienna.

KITCHENAID SodaStream - Mycie narzędzi - 2

3

UWAGA: Rozgi NIE maya myc w zmywarce. Narzedzie to nalezy myc recznie w ciepiej wodzie z dodatkiem delikatnego detergenttu. Po umyciu dokladnie osuszyc. Nie przechowycr ozgi zamontowanej na waiku napedu.

ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW

UWAGA

KITCHENAID SodaStream - UWAGA - 1

Niebezpieczestewo porazenia pradem.

Podlączyć do gniaźda z uziemieniem.

Nie usuwac bolca uziemienia.

Nie uzywac Rozgaleziacza.

Nie uzywać przyȩdʒużacza.

Nieprzestrzeganie powyyszych zalecen grozi smiercia, pozarem lub porazeniem elektrycznym.

Prosze przyczytc poniszse uwagi przy skontaktowaniem sie z serwisem:

  1. Podczas pracy mikser要去 nagrzewa. Przy dluszym obciäzeniu i dlugim cyklu mieszania górna częsć głowicy miksera要去 byc bardzo ciepta - jest to zjawisko normalne.
  2. MikserMZe wydawac ostry zapach.Jest to normalne dla silnikow elektrycznych.
  3. Jesli narzedzie uderza o daneje, nalezy zatrzymać mikser. Wieciej informacji wrozdziale "Regulacja odleglosci narzedzia od scianek i dna daneźmy".

Jesli mikser nie pracuje prawidlowo lub wcale, nalezy sprawdzić ponizsze opcje:

  • Czy mikser stojacy jest podłoczony do sieci zasilajacej?
    Czy bezpiecznik zabezpieczajcy obwó elektryczny, do którego podłoczony jest mikser, funkcjonuje prawidłowo. Jesli w Twoim domu jest tablica bezpiecznikowa, upewnij sie, ze obwó elektryczny jest zamkniety.
  • Węłucz mikser na 10-15 sekund, po czym wȩcz go ponownie. Jesli mikser nadal niedziała, pozostaw go na 30 minut welu wystudzenia. Wȩcz ponownie.
  • Jesli powyźsze czynnosci nie rozwȩą problemu, patrz rozdziel "Serwis".

Gwarancja miksera stojacego KitchenAid:

Okres gwarancji:Gwarancja KitchenAid obejmuye:Gwarancja KitchenAid NIE obejmuye:
Europa, Bliski Wschód oraz Afryka:Częsci zamienne i koszty pracy konieczne do usunięcia defeelów fabrycznych lub materialowych. Serwis musi być wykonany przyez Autoryzowane Centrum Serwisowe KitchenAid.A. Napraw wyncłych z uzycia miksera innego niż do przygotowywnia zwytność w gospodarstwie domowym. B. Wad powstałych na skutek przypadku, nieprawidłowego uzycia, uzycia niedego z przyznaczeniem, instalacji i podłącenia niedgoło z myjeścwoymi normami elektrycznych.
Dla modeli Artisan 5KSM150PS oraz 5KSM156: pięc lat pełnej gwarancji od daty zakupu.
Dla modeli 5K45SS oraz 5KSM45: dwa lata pełnej gwarancji od daty zakupu.

KITCHENAID NIE PONISI ZADNEJ ODPOWIEDZIALNOSCI ZA SZKODY BEZPOSREDNIE I WTORNE.

Serwis

W Polsce:

VIVAMIX

ul.Mrowcza 243,paw.2

04-687 Warszawa

tel. (22) 812 56 64

fax (22) 812 90 50

serwis@vivamix.pl

Adres Centrali:

KitchenAid Europa, Inc.

POBOX19

B-2018 ANTWERP 11

BELGIUM

W Polsc serwisŚwiadczy:

Autoryzowany Serwis KitchenAid

VIVAMIX

ul.Mrowcza 243,paw.2

04-687 Warszawa

tel. (22) 812 56 64

fax (22) 812 90 50

serwis@vivamix.pl

www.KitchenAid.pl

www.KitchenAid.eu

OBSAH

BEZPECNOST KUCHYNSKEHO ROBOTU

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : KITCHENAID

Model : SodaStream

Kategoria : Inne urządzenia kuchenne