Kärcher WD 7.700 PT - Odkurzacz

WD 7.700 PT - Odkurzacz Kärcher - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia WD 7.700 PT Kärcher w formacie PDF.

📄 184 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice Kärcher WD 7.700 PT - page 113
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Kärcher

Model : WD 7.700 PT

Kategoria : Odkurzacz

Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję WD 7.700 PT - Kärcher i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. WD 7.700 PT marki Kärcher.

INSTRUKCJA OBSŁUGI WD 7.700 PT Kärcher

  • Pomoč pri motnjah Vpoteg omrežnega kabla ne deluje Izstopa voda Upadajoča sesalna moč J 1 111SL– 6 gibko sesalno cevjo (glejte poglavje „Či- ščenje ploskega nagubanega filtra“). Po potrebi filter očistite pod tekočo vo- do. Poškodovani ploski nagubani filter za- menjajte. Filtrska vreèka je polna: Vstavite novo filtrsko vrečko (za naročniško št. glejte seznam nadomestnih delov na koncu teh navodil). 몇 Pozor Nosilca filtrske vrečke ne odvrzite! V vseh deželah veljajo garantni pogoji, ki jih definirajo pripadajoča predstavništva proi- zvajalca. Morebitne nepravilnosti na napra- vi, ki se pojavijo zaradi materialnih oziroma proizvodnih napak, nadomestimo v garan- tnem času brezplačno. V primeru, da se na- prava pokvari, se z originalnim računom in pripadajočim priborom oglasite pri prodajal- cu oziroma pri najbližji pooblaščeni servisni službi. (naslov glejte na hrbtni strani) V primeru vprašanj ali motenj se obrnite na našo KÄRCHER podružnico. (naslov glejte na hrbtni strani) Izbor najpogosteje potrebnih nadomestnih delov najdete na koncu navodila za obrato- vanje. Nadomestne dele in pribor dobite pri svo- jem trgovcu ali pri podružnici podj. KÄR- CHER. (naslov glejte na hrbtni strani) Tehnični podatki se nahajajo na zavihanih straneh. V nadaljevanju razlaga uporablje- nih simbolov. Pridržana pravica do tehničnih spre- memb! Splošna navodila Garancija Uporabniški servis Naročanje nadomestnih delov in posebnega pribora Tehnični podatki Napetost Moč P nazivna Moč P maks. Max. priključna moč vtičnice na- prave Omrežna varovalka (inertna) Prostornina posode Pobiranje vode z ročajem Pobiranje vode s talno šobo Omrežni kabel Nivo hrupa (EN 60704-2-1) Teža (brez pribora) 112 SL– 1 Szanowny Kliencie! Przed pierwszym użyciem urzą- dzenia należy przeczytać orygi- nalną instrukcję obsługi, postępować według jej wskazań i zachować ją do późniejszego wykorzystania lub dla następnego użytkowni- ka. Zgodnie z opisami podanymi w instrukcji ob- sługi i ze wskazówkami dotyczącymi bezpie- czeństwa urządzenie przeznaczone jest do odkurzania na mokro i na sucho. To urządzenie zostało opracowane do użytku prywatnego i nie jest przeznaczone do zasto- sowania przemysłowego. – Chronić przed deszczem. Nie magazyno- wać na wolnym powietrzu. – Uwaga: Przy odkurzaniu popiołu i sadzy stosować separator wstępny (nr katalo- gowy 2.863-139). Odkurzacza do pracy na mokro/sucho uży- wać wyłącznie z: – oryginalnymi workami filtrującymi,– oryginalnymi częściami zamiennymi, osprzętem lub wyposażeniem specjal- nym. Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe w wyniku użyt- kowania niezgodnego z przeznaczeniem lub nieprawidłowej obsługi. Materiały użyte do opakowania nadają się do recyklingu. Opakowania nie na- leży wrzucać do zwykłych pojemników na śmieci, lecz do pojemników na surowce wtór- ne. Zużyte urządzenia zawierają cenne su- rowce wtórne, które powinny być odda- wane do utylizacji. Z tego powodu należy usuwać zużyte urządzenia za pośred- nictwem odpowiednich systemów utylizacji. Filtr i worek filtra wyprodukowane są z mate- riałów przyjaznych dla środowiska. Jeśli zanieczyszczenia osadzone na wkła- dzie filtracyjnym lub w worku filtracyjnym nie są materiałami niebezpiecznymi dla środowi- ska, to można je usuwać razem z odpadami domowymi. Wskazówki dotyczące składników (REACH) Aktualne informacje dotyczące składników znajduj ą się pod: http://www.karcher.de/de/unternehmen/ umweltschutz/REACH.htm – Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczo- ne do użytku przez osoby (włącznie z dziećmi) z ograniczonymi możliwościami psychofizycznymi albo nie posiadające doświadczenia i/lub wiedzy, chyba że są one nadzorowane przez osobę odpowie- dzialną za ich bezpieczeństwo albo otrzy- mały od niej wskazówki, w jaki sposób używać tego urządzenia. Dzieci powinny być nadzorowane, żeby uniknąć wyko- rzystywania urządzenia do zabawy. – Opakowania foliowe utrzymywać z dala od dzieci; istnieje niebezpieczeństwo uduszenia! – Po każdym użyciu i przed każdym czysz- czeniem/konserwacją urządzenie należy wyłączyć. – Ryzyko pożaru. Nie zasysać płonących ani żarzących się przedmiotów. – Eksploatacja urządzenia w miejscach za- grożonych wybuchem jest zabroniona. 몇 Podłączenie do sieci Urządzenie podłączać jedynie do prądu zmiennego. Napięcie musi być zgodne z na- Spis treści Przepisy bezpieczeństwa
  • PL Opis urządzenia p. 1
  • PL Obsługa p. 2
  • PL Dogląd i konserwacja p. 3
  • PL Usuwanie usterek p. 5
  • PL Instrukcje ogólne p. 5
  • PL Dane techniczne p. 6
  • PL Użytkowanie zgodne z przeznacze- niem Ochrona środowiska Utylizacja filtra i worka filtra Wskazówki bezpieczeństwa 113PL– 2 pięciem podanym na tabliczce znamionowej urządzenia. Niebezpieczeństwo porażenia prą- dem Kabla i gniazda nigdy nie należy obsługiwać mokrymi rękami. Kabel sieciowy chwytać jedynie za wtyczkę, nie wyciągać go z gniazda sieciowego ciąg- nąc za sam kabel. Przed każdym użyciem sprawdzić kabel sie- ciowy z wtyczką pod względem uszkodzeń. Uszkodzony kabel należy wymienić korzysta- jąc z pomocy autoryzowanego punktu obsłu- gi klienta lub wyspecjalizowanego elektryka. W celu zapobiegania wypadkom spowodo- wanym prądem elektrycznym zaleca się sto- sowanie gniazdek z wyłącznikiem ochronnym (prąd wyzwalający o mocy zna- mionowej maks. 30 mA). 몇 Uwaga Określone substancje w wyniku zawirowania z zasysanym powietrzem mogą tworzyć wy- buchowe opary i mieszanki! Nigdy nie zasysać następujących substancji: – Wybuchowe lub łatwopalne gazy, ciecze i pyły (reaktywne). – Reaktywne pyły metali (np. aluminium, magnez, cynk) w połączeniu z silnie alka- licznymi i kwasowymi środkami czysz- czącymi – Nierozcieńczone silne kwasy i ługi – Rozpuszczalniki organiczne (np. benzy- na, rozcieńczalniki do farb, aceton, olej opałowy). Substancje te mogą ponadto reagować z ma- teriałami zastosowanymi w urządzeniu. Ilustracje, patrz strony roz- kładane! Niniejsza instrukcja obsługi opisuje pod- stawowe modele przedstawionych na okładce odkurzaczy do pracy na mokro/ sucho. W zależności od modelu istnieją różnice w wyposażeniu i w dostarczonych akce- soriach. Podczas rozpakowywania urządzenia należy sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie elementy i czy nic nie jest uszko- dzone. W przypadku stwierdzenia uszkodzeń w transporcie należy zwrócić się do dystrybu- tora. stanowi część dostawy możliwe akcesoria Do podłączenia wężyka do zasysania. Wskazówka: W celu jego wyjęcia nacisnąć zatrzask kciukiem i wyjąć wężyk do zasysa- nia. Do podłączenia narzędzia elektrycznego. Wskazówka: Przestrzegać maksymalnej mocy przyłączeniowej (patrz rozdział „Dane techniczne“). Włożyć wężyk do zasysania do złącza na- dmuchu; powoduje to aktywację funkcji wy- dmuchiwania. Do noszenia urządzenia wzgl. do zdjęcia gło- wicy urządzenia po odryglowaniu. Ten schowek na akcesoria umożliwia prze- chowywanie wężyka do zasysania, dysz ssą- cych i przewodu zasilającego. Do odstawiania dyszy do podłóg podczas krótkich przerw w pracy. Ten schowek na akcesoria umożliwia prze- chowywanie rur ssących przy urządzeniu lub innych akcesoriów. Opis urządzenia 1 Przyłącze węża ssącego 2 Gniazdo urządzenia 3 Złącze nadmuchu 4 Uchwyt do noszenia przenoszenia 5 Przycisk odblokowujący klapę filtra 6 Uchwyt do prowadzenia 7 Przycisk czyszczenia filtra ExPress 8 Wskaźnik czyszczenia filtra 9 Schowek na akcesoria - Hak 10 Przycisk wciągania kabla sieciowe- p. 6

11 Przełącznik obrotowy (ZAŁ./WYŁ.) 12 Pozycja parkowania 13 Schowek na akcesoria - Zbiornik 114 PL– 3 W celu otwarcia, pociągnąć na zewnątrz, w celu zaryglowania, docisnąć do wewnątrz. 몇 Uwaga W trakcie użytkowania urządzenia filtr i przy- należną ramę należy zawsze założyć. 몇 Uwaga: Nie wyrzucać! Zawiesza się wewnątrz zbiornika i służy do przechowywania worka filtracyjnego. Wskazówka: Do odkurzania na mokro nie można używać worka filtracyjnego! Zalecenie dla urządzeń bez czyszczenia filtra: Worek filtracyjny używany jest do od- kurzania drobnego pyłu. Do odkurzania twardych nawierzchni i wykła- dzin dywanowych: Dźwignia na symbolu wykładzin dywa- nowych Dźwignia na symbolu twardych na- wierzchni Do połączenia wężyka do zasysania z narzę- dziem elektrycznym. W celu zapewnienia większej elastyczności przy pracy z elektronarzędziami. Wskazówka: Można używać wraz z przej- ściówką. 몇 Pracować zawsze z założonym płaskim filtrem falistym, zarówno podczas od- kurzania na mokro, jak i na sucho! Rysunek Zdjąć głowicę urządzenia i wyjąć zawar- tość ze zbiornika. Rysunek Obrócić zbiornik, wcisnąć kołki kółek skrętnych do otworów w dnie zbiornika aż do oporu. Rysunek Montaż tylnych kół: Rozerwać panewki łożyska i wepchnąć wielkie panewki do oprawy koła. Przy urządzeniach bez osi: Włożyć koła do oprawy. Przy urządzeniach z osią: Nałożyć kół- ka na oś i włożyć do oprawy. Następnie zawiesić małe panewki w du- żych i poskręcać. Rysunek Montaż haka. Przy urządzeniach z pałąkiem przesuw- nym: Rysunek Wsunąć pałąk przesuwny od góry do 2 przewidzianych na to otworów przy głowi- cy urządzenia i docisnąć do oporu do do- łu. Zabezpieczyć 2 śrubami od dołu. Wskazówka: Gdy pałąk przesuwny ma być później demontowany, ze względu na uwarunkowania dotyczące funkcjonowa- nia należy dolne otwory ponownie za- mknąć za pomocą 2 śrub. Rysunek Nałożyć i zaryglować głowicę urządzenia. Rysunek Podłączyć akcesoria. Rysunek Podłączyć urządzenie do zasilania. Rysunek Włączyć urządzenie. 14 Klamra pojemnika 15 Koła 16 Kółka skrętne 17 Płaski filtr falisty z ramą (już znajduje się w urządzeniu) 18 Oprawa worka filtracyjnego 19 Worek filtracyjny 20 Wężyk do zasysania z uchwytem 21 Rury ssące 2 x 0,5 m 22 Ssawka podłogowa (z dźwignią przełączającą) 23 Ssawka szczelinowa 24 Przejściówka 25 Elastyczny wąż na króciec Obsługa Przed uruchomieniem Uruchomienie A 6 115PL– 4

Położenie I: Tryb normalny, odkurzanie lub nadmuch. Położenie 0: Sprzęt jest wyłączony. Pozycja MAX: Odkurzanie lub nadmuch. Pozycja MAX: Ssanie z podłączo- nym narzędziem elektrycznym Regulacja mocy: W razie potrzeby, przy odkurzaniu, nadmuchu wzgl. pracy przy użyciu narzędzia elektrycznego należy zredukować moc ssania. Położenie 0: Urządzenie wyłączone. Elektronarzędzie jest pod napięciem. 몇 Pracować tylko przy użyciu suchego płaskiego filtra falistego! Rysunek Zalecenie dla urządzeń bez czyszczenia filtra: Worek filtracyjny używany jest do od- kurzania drobnego pyłu. Stopień napełnienia worka filtracyjnego zależy od rodzaju zasysanych śmieci. Założone worki filtra mogą pęknąć, z tego względu należy na czas wymienić worek filtra! W przypadku drobnego pyłu, piasku itp., worek filtracyjny należy zmieniać częściej. Przy urządzeniach z czyszczeniem filtra ExPress: Przy odkurzaniu bez worka filtrują- cego wskaźnik czyszczenia filtra jest wtedy czerwony, gdy trzeba wyczyścić płaski filtr fa- listy. Stosowanie czyszczenia filtra. Czyszczenie z filtrem ExPress jest przewi- dziane odkurzania wielkich ilości drobnego pyłu bez używania worka filtracyjnego. Gdy wskaźnik czyszczenia płaskiego filtra fa- listego jest czerwony: Rysunek Nacisnąć 3 razy przycisk czyszczenia fil- tra przy włączonym urządzeniu; zacze- kać każdorazowo 4 sekundy między poszczególnymi naciskami. Wskazówka: Po kilkakrotnym oczyszcze- niu filtra albo gdy wskaźnik czyszczenia fil- tra jest czerwony należy sprawdzić zbiornik pod kątem jego poziomu napełnienia. W ra- zie potrzeby opróżnić zbiornik. W celu odessania wilgoci założyć odpo- wiednie akcesoria na rury ssące wzgl. bezpośrednio na rękojeść. 몇 Uwaga: Nie stosować worków filtrujących! W przypadku wytworzenia piany lub wypływu cieczy natychmiast wyłączyć urządzenie! Wskazówka: Gdy zbiornik jest pełny, pływak zamyka otwór ssący, a turbina ssąca pracuje na zwiększonych obrotach. W tym przypadku natychmiast wyłączyć urządzenie i opróżnić zbiornik. W razie potrzeby dopasować przejściów- kę przy użyciu noża do średnicy złącza narzędzia elektrycznego. Rysunek A) Nałożyć na rękojeść wężyka do zasy- sania załączoną przejściówkę i połączyć ze złączem elektronarzędzia. lub B) W celu umożliwienia większej ela- styczności przy pracy należy zastosować elastyczny wąż na króciec. Połączyć go z wężykiem do zasysania i ewent. z przej- ściówką i podłączyć do przyłącza elektro- narzędzia. Rysunek Przy urządzeniach z wbudowanym gniazdkiem: Podłączyć wtyczkę elektro- narzędzia do odkurzacza. Włączyć urządzenie (przełącznik obroto- wy w lewo do pozycji MAX) i rozpo- cząć pracę. Wskazówka: Po włączeniu elektronarzę- dzia turbina ssąca załącza się z opóźnie- niem 0,5 sekundy. Po wyłączeniu elektronarzędzia turbina ssąca pracuje jeszcze przez ok. 5 sekund w celu zebra- nia pozostałego brudu w wężu ssącym. Przy urządzeniach bez wbudowanego gniazdka Przy urządzeniach z wbudowanym gniazdkiem Odkurzanie na sucho Czyszczenie filtra ExPress Odkurzanie na mokro Praca przy użyciu elektronarzędzi 116 PL– 5 Czyszczenie ciężko dostępnych miejsc wzgl. miejsc, w których odkurzanie jest niemożliwe, np. listowie w warstwie żwiru.Rysunek Włożyć wężyk do zasysania do złącza nadmuchu; powoduje to aktywację funkcji wydmuchiwania. Wyłączyć urządzenie. Rysunek Zawiesić dyszę podłogową w pozycji par- kowania. Wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.Rysunek Zdjąć głowicę urządzenia i opróżnić zbiornik wypełniony brudem z odkurzania na mokro lub na sucho.Rysunek Akcesoria i przewód sieciowy przechowy- wać przy urządzeniu, a urządzenie w su-chych pomieszczeniach. Niebezpieczeństwo Przed przystąpieniem do wszelkich prac pie-lęgnacyjnych i konserwacyjnych urządzenie wyłączyć i wyjąć wtyczkę z gniazdka siecio- wego.Do wszelkich napraw i prac na podzespołach elektrycznych uprawniony jest jedynie auto-ryzowany serwis. 몇 Uwaga Nie stosować mleczka do szorowania, środ-ka do czyszczenia szkła ani uniwersalnego środka czyszczącego! Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie. Urządzenie i akcesoria z tworzywa sztucznego należy czyścić zwykłym środ- kiem do czyszczenia tworzyw sztucz-nych. W razie potrzeby wypłukać zbiornik i ak- cesoria wodą i osuszyć przed ponownym użyciem.Rysunek Przy urządzeniach bez czyszczenia fil- tra: Odryglować i otworzyć klapę filtra. Wyjąć ramę i filtr i wytrzepać filtr. W razie potrze- by wyczyścić filtr pod wodą bieżącą. Nie ścierać ani nie szczotkować filtra.Całkowicie osuszyć przed zamontowa-niem.Rysunek Następnie najpierw założyć filtr, a potem ramę. Przy urządzeniach z czyszczeniem fil- tra ExPress: Wyczyścić filtr (patrz roz-dział „Czyszczenie filtra ExPress“). Wskazówka: Jeżeli pomimo czyszczenia wydajność odkurzania w dalszym ciągu jest niezadowalająca, odłączyć wężyk do zasysania od rur, przytrzymać/zamknąć otwór wężyka do zasysania i przy za-mkniętym wężyku do zasysania ponow-nie 3 x nacisnąć przycisk czyszczenia filtra. Kabel sieciowy jest prawdopodobnie za- nieczyszczony. Wyczyścić kabel siecio- wy. Natychmiast wyłączyć urządzenie. Rysunek Czyszczenie systemu pływaka: Zdjąć głowicę urządzenia, nakręcić kosz pływaka (A) w kierunku strzałki i zdjąć. Następnie wyjąć pływaka (B) i obydwie części wypłukać pod bieżącą wodą. Funkcja nadmuchu Przerwanie pracy Zakończenie pracy Opróżnić zbiornik Przechowywanie urządzenia Czyszczenie i konserwacja H 2 Czyszczenie płaskiego filtra faliste-

Usuwanie usterek Wciąganie kabla sieciowego nie działa Wydostaje się woda I 1