Kärcher WD 7.700 PT - Aspirateur

WD 7.700 PT - Aspirateur Kärcher - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WD 7.700 PT Kärcher au format PDF.

📄 184 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice Kärcher WD 7.700 PT - page 19
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Kärcher

Modèle : WD 7.700 PT

Catégorie : Aspirateur

Caractéristiques Détails
Type d'aspirateur Aspirateur multifonction
Puissance 1 300 W
Capacité du réservoir 30 litres
Poids 7,5 kg
Dimensions (L x l x H) 39 x 38 x 58 cm
Filtration Filtre plissé en polyester, filtre à eau
Accessoires inclus Tube d'aspiration, suceur large, suceur pour fentes, filtre à eau
Utilisation Pour aspirer à sec et à humide, idéal pour l'intérieur et l'extérieur
Maintenance Nettoyage régulier du filtre, vidange du réservoir après utilisation
Sécurité Protection contre la surchauffe, câble d'alimentation de sécurité
Garantie 2 ans
Informations supplémentaires Fonction soufflerie, rangement des accessoires intégré

FOIRE AUX QUESTIONS - WD 7.700 PT Kärcher

Comment assemble-t-on l'aspirateur Kärcher WD 7.700 PT ?
Pour assembler l'aspirateur, suivez les instructions fournies dans le manuel. Généralement, il suffit de fixer le tube d'aspiration à la tête de l'aspirateur et de brancher le câble d'alimentation.
Comment nettoyer le filtre de l'aspirateur ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le de l'aspirateur et tapotez-le doucement pour éliminer la poussière. Vous pouvez également le laver à l'eau tiède sans détergent. Assurez-vous qu'il soit complètement sec avant de le remettre en place.
L'aspirateur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si l'aspirateur est bien branché et si la prise fonctionne. Assurez-vous également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé. Si le problème persiste, contactez le service client.
Quelle est la capacité du réservoir de l'aspirateur ?
Le réservoir de l'aspirateur Kärcher WD 7.700 PT a une capacité de 30 litres.
Peut-on utiliser l'aspirateur pour aspirer de l'eau ?
Oui, le Kärcher WD 7.700 PT est conçu pour aspirer à la fois des solides et des liquides. Assurez-vous de bien respecter les instructions concernant l'aspiration de liquides.
Comment changer le sac à poussière ?
Pour changer le sac à poussière, ouvrez le couvercle de l'aspirateur, retirez l'ancien sac et insérez un nouveau sac en s'assurant qu'il est bien fixé. Refermez ensuite le couvercle.
Quelle est la longueur du câble d'alimentation ?
Le câble d'alimentation de l'aspirateur Kärcher WD 7.700 PT mesure environ 5 mètres.
Comment ranger les accessoires de l'aspirateur ?
L'aspirateur est équipé de supports intégrés pour ranger les accessoires. Après utilisation, placez chaque accessoire dans son support pour un rangement facile.
Est-ce que l'aspirateur est bruyant ?
Le Kärcher WD 7.700 PT fonctionne à un niveau sonore modéré. Pour des précisions, consultez la fiche technique pour le niveau de décibels.
Comment entretenir l'aspirateur ?
Pour un bon entretien, nettoyez régulièrement le filtre, videz le réservoir après chaque utilisation et vérifiez l'état du câble d'alimentation et des accessoires.
Où puis-je trouver des pièces de rechange ?
Les pièces de rechange sont disponibles sur le site officiel de Kärcher ou chez des revendeurs agréés.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WD 7.700 PT - Kärcher et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WD 7.700 PT de la marque Kärcher.

MODE D'EMPLOI WD 7.700 PT Kärcher

  • J 1 17EN– 6 If the suction power becomes less, check the following points: Accessories, suction hose or suction tubes are clogged, please remove the obstruction. Flat fold filter contaminated: For appliances without ExPress filter cleaning: Remove the flat fold filter and clean it (see chapter "Cleaning the flat fold filter"). For appliances with ExPress filter cleaning: Activate the filter cleaning button 3 times; if necessary, repeat the cleaning process with the suction hose closed (held shut) (see Chapter "Clean- ing flat fold filter"). Clean the filter under running water if necessary. Replace damaged flat folded filter. Filter bag is full: Insert new filter bag (Order No. refer to spare parts list at the end of this manual). 몇 Caution Please do not dispose of the filter bag in- take! The terms of the guarantee applicable in each country have been published by our respective national distributors. We will re- pair possible faults on your unit free of charge within the warranty period, insofar as the faults are caused by material defects or defective workmanship. Guarantee claims should be addressed to your dealer or the nearest authorized customer service centre, and supported by documentary evi- dence of purchase. (See address on the reverse) Our KÄRCHER branch will be pleased to help you further in the case of questions or faults. (See address on the reverse) At the end of the operating instructions you will find a selected list of spare parts that are often required. You can procure the spare parts and the at- tachments from your dealer or your KÄRCHER branch office. (See address on the reverse) The specifications are listed on the flaps. In the following, you will find the explanation of the symbols used. Subject to technical modifications! Decreasing cleaning power General notes Warranty Customer Service Ordering spare parts and special at- tachments Technical specifications Voltage Output P nom Output P max Max. connection output of appli- ance socket Mains fuse (slow-blow) Container capacity Water intake with handle Water intake with floor nozzle Power cord Sound pressure level (EN 60704-2-1) Weight (without accessories) 18 EN– 1 Cher client, Lire cette notice originale avant la première utilisation de votre appareil, se comporter selon ce qu'elle re- quièrt et la conserver pour une utilisation ul- térieure ou pour le propriétaire futur. Cet appareil est conçu pour l'aspiration de liquides et de poussières, conformément aux descriptions et consignes de sécurité stipulées dans ce mode d'emploi. Cet appareil ne doit être utilisé que pour un usage domestique. – Protéger l'appareil de la pluie. Ne pas l'entreposer à extérieur. – Attention : en cas d'aspiration de cendre et de suie, utiliser le présépara- teur (n° de commande 2.863-139). N'utiliser l'aspirateur sec/humide qu'en as- sociation avec : – le sac de filtrage original. – des pièces de rechange, accessoires ou accessoires spéciaux originaux. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages dus à une utilisation non conforme ou incorrecte de l'appareil. Les matériaux constitutifs de l’embal- lage sont recyclables. Ne pas jeter les emballages dans les ordures ména- gères, mais les remettre à un système de recyclage. Les appareils usés contiennent des matériaux précieux recyclables les- quels doivent être apportés à un sys- tème de recyclage. Pour cette raison, utilisez des systèmes de collecte adéquats afin d'éliminer les appareils usés. Le filtre et le sac du filtre sont fabriqués en matériaux recyclables. S'ils ne contiennent aucune substance as- pirée dont l'élimination est interdite dans les déchets ménagers, vous pouvez les je- ter dans les déchets ordinaires. Instructions relatives aux ingrédients (REACH) Les informations actuelles relatives aux in- grédients se trouvent sous : http://www.karcher.de/de/unternehmen/ umweltschutz/REACH.htm – Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) avec des capacités phy- siques, sensorielles ou mentales limi- tées ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne respon- sable de leur sécurité ou si elles en ob- tiennent des instructions sur la manière d'utiliser l'appareil. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. – Tenir les films plastiques d'emballages hors de portée des enfants, risque d'étouffement ! – Mettre l'appareil hors service après chaque utilisation et avant chaque net- toyage/entretien. – Risque d'incendie. N’aspirer aucun ob- jet enflammé ou incandescent. – Il est interdit d’utiliser l’appareil dans des zones présentant des risques d’ex- plosion. 몇 Raccordement électrique L'appareil doit être raccordé uniquement au courant alternatif. La tension doit être iden- tique avec celle indiquée sur la plaque si- gnalétique de l’appareil. Table des matières Consignes de sécurité
  • FR Description de l’appareil p. 1
  • FR Utilisation p. 2
  • FR Entretien et maintenance p. 3
  • FR p. 5
  • Assistance en cas de panne FR Consignes générales p. 6
  • FR p. 7
  • Caractéristiques techniques FR Utilisation conforme Protection de l’environnement Elimination du filtre et du sac du filtre Consignes de sécurité 19FR– 2 Risque de choc électrique Ne jamais saisir le connecteur secteur ni la prise électrique avec des mains humides. Ne pas tirer sur le câble mais uniquement au niveau du connecteur pour débrancher l'appareil de la prise électrique. Avant chaque utilisation, vérifier que le câble d'alimentation et le connecteur ne sont pas endommagés. Tout câble d?ali- mentation endommagé doit être immédia- tement remplacé par le service après-vente ou un électricien agréé. Pour éviter des accidents électriques nous recommandons d’utiliser des prises de courant avec un interrupteur de protection contre les courants de fuite placé en amont (courant de déclenchement nominal maxi- mal de 30 mA). 몇 Attention Des substances déterminées peuvent pro- voquer la formation de vapeurs ou de mé- langes explosifs par tourbillonnement avec l’air aspiré. Ne jamais aspirer les substances sui- vantes: – Des gazes, liquides et poussières (poussières réactives) explosifs ou in- flammables – Poussières réactives de métal (p.ex. aluminium, magnésium, zinc) en rap- port avec des détergents alcalins et acides – Acides forts et lessives non diluées – Solvants organiques (p.ex. essence, di- lutif de couleur, acétone, fuel). Par ailleurs, elles peuvent s’avérer agres- sives pour les matériaux utilisés sur l’appa- reil. Pour les illustrations, voir les pages dépliantes ! Ces instructions de service décrivent les modèles de base des aspirateurs sec/humide répertoriés sur la page de garde. Suivant la modèle, l'équipement et les accessoires fournis diffèrent. Contrôler le matériel lors du déballage pour constater des accessoires manquants ou des dommages. Si des dégâts dus au transport sont constatés, il faut en informer le revendeur. inclus dans la fourniture accessoires possibles Pour le raccord du tuyau d'aspiration lors de l'aspiration. Remarque : pour le retirer, presser le cran d'arrêt du pouce et retirer le flexible d'aspi- ration. Pour le raccord d'un outil électrique. Remarque : respecter la puissance de connexion maxi (voir le chapitre « caractéristiques techniques »). Insérer le flexible d'aspiration dans le rac- cord de soufflage pour activer la fonction de soufflage. Pour porter l'appareil ou pour retirer la tête de l'appareil après le déverrouillage. Description de l’appareil 1 Raccord du tuyau d'aspiration 2 Prise de courant de l'appareil 3 Raccord de soufflerie 4 Poignée de transport 5 Touche de déverrouillage du volet filtrant 6 Guidon de poussée 7 Touche de nettoyage de filtre 8 Indicateur de nettoyage du filtre 20 FR– 3 Ce logement d'accessoires permet le ran- gement du flexible d'aspiration, des buses d'aspiration et du câble d'alimentation. Pour déposer la buse de sol pendant les in- terruptions de travail. Ce logement d'accessoires permet le ran- gement de tuyaux d'aspiration et d'autres accessoires. Le tirer vers l'extérieur pour l'ouvrir et le presser vers l'intérieur pour le verrouiller. 몇 Attention Le filtre et le cadre correspondant doivent toujours être utilisés lors de l'application. 몇 Attention : ne pas le jeter ! Il est accroché à l'intérieur du réservoir, sert au logement du sac filtrant. Remarque : pour l'aspiration humide, le sac filtrant ne doit pas être mis en place ! Recommandation pour les appareils sans nettoyage du filtre : mettre le sac fil- trant en place pour aspirer les poussières fines. Pour l'aspiration de sols durs et de moquettes : levier sur le symbole pour moquettes levier sur le symbole pour sols durs Pour relier le flexible d'aspiration à un outil électrique. Pour davantage de souplesse lors du tra- vail avec des outils électriques. Remarque : peut être également utiliser avec adaptateur. 몇 Toujours travailler avec le filtre à plis plats mis en place, aussi bien pen- dant l'aspiration humide que pen- dant l'aspiration à sec ! Illustration Retirer la tête de l'appareil et ôter le contenu du réservoir. Illustration Vider la cuve, presser les roulettes pi- votants dans l'ouverture au fond de la cuve jusqu'à la butée. Illustration Monter les roues arrière : Séparer les coquilles de palier et enfoncer les grosses coquilles dans le logement de roue. Dans le cas des appareils sans essieu : Placer les roues dans le loge- ment de roue. Dans le cas des appareils avec essieu : insérer les roues sur l'essieu et les poser dans le logement de roue. Accrocher enfin les petites coquilles dans les grosses coquilles et les visser. 9 Crochet de logement d'acces- soires 10 Touche d'enroulement du câble d'alimentation 11 Commutateur rotatif (MARCHE/ ARRÊT) 12 Position de stationnement 13 Réservoir de logement d'acces- soires 14 Dispositif de verrouillage de la cuve 15 Roues 16 Roulettes pivotantes 17 Filtre à plis plats avec cadre (déjà mise en place dans l'appareil) 18 Logement du sac filtrant 19 Sac filtrant 20 Flexible d'aspiration avec poignée 21 Tubes d'aspiration 2 x 0,5 m 22 Buse de sol (avec levier de commutation) 23 Suceur fente 24 Adaptateur 25 Flexible d'outil Utilisation Avant la mise en service 21FR– 4 Illustration Monter les crochets Pour les appareils avec guidon de poussée : Illustration Introduire le guidon de poussée par le haut dans les 2 ouvertures prévues sur la tête de l'appareil et le presser jus- qu'en butée vers le bas. Le freiner à l'aide de 2 vis à partir du bas. Remarque : si le guidon de poussée est ultérieurement démonté, les ouver- tures inférieures doivent être refermées avec les 2 vis pour des raisons de fonc- tionnement. Illustration Mettre la tête d'appareil en place et la verrouiller. Illustration Raccorder les accessoires. Illustration Brancher la fiche secteur. Illustration Allumer l’appareil. Position I : aspirer ou souffler. Position 0: appareil hors circuit. Position MAXI : aspirer ou souffler. Position MAXI : aspiration avec outil électrique raccordé Réglage de puissance : si nécessaire, réduire la puissance d'aspiration lors de l'aspiration, du soufflage ou de travaux avec un outil électrique. Position 0 : appareil hors circuit. L'outil électrique est alimenté en tension. 몇 Travailler uniquement avec un filtre à plis plats sec ! Illustration Recommandation pour les appareils sans nettoyage du filtre : mettre le sac fil- trant en place pour aspirer les poussières fines. Le niveau de remplissage du sac à poussière dépend de la saleté aspirée. Les sac filtrants colmatés pouvant écla- ter, remplacer le sac filtrant à temps ! En cas de poussière fine, sable etc le sac à poussière doit être changé plu- sieurs fois. Pour les appareils avec nettoyage de filtre ExPress : Lors de l'aspiration sans sac filtrant, l'indicateur de nettoyage du filtre vire au rouge lorsque le filtre à plis plats doit être nettoyé. Utiliser le nettoyage du filtre. Le nettoyage de filtre ExPress est prévu pour l'aspiration de grandes quantités de poussières fines sans sac filtrant monté. Nettoyer le filtre à plis plats lorsque l'indica- teur de nettoyage du filtre est rouge : Illustration appuyer 3 fois sur la touche de net- toyage du filtre, pendant que l'appareil est enclenché, et attendre 4 secondes environ entre chacun des actionne- ments. Remarque : à la suite d'un nettoyage répété du filtre ou d'un indicateur de nettoyage de filtre rouge, vérifier le vo- lume de remplissage du réservoir. Vider le réservoir si nécessaire. Mise en service Dans le cas des appareils sans prise de courant montée Dans le cas des appareils avec prise de courant montée A 6 Aspiration de poussières Nettoyage ExPress du filtre 22 FR– 5 Pour aspirer l'humidité, ou bien le mouillé, brancher l'accessoire souhaité sur le tube d'aspiration, ou bien directe- ment sur la poignée. 몇 Attention : Ne pas utiliser de sachet filtre ! Eteindre l'appareil immédiatement en cas de formation de mousse ou de sortie de li- quide! Remarque : Dès que la cuve est pleine, un flotteur obture l'ouverture d'aspiration et la vitesse de rotation augmente. Arrêter im- médiatement l'appareil et vider la cuve. Si nécessaire, adapter l'adaptateur avec un couteau au diamètre de rac- cord de l'outil électrique. Illustration A) Fixer l'adaptateur fourni sur la poi- gnée du flexible d'aspiration et le relier à l'embout de l'outil électrique. p. 7

B) Utiliser le flexible d'outil pour avoir davantage de souplesse pendant le tra- vail. Le relier au flexible d'aspiration et le cas échéant à l'adaptateur et au rac- cord de l'outil électrique. Illustration Dans le cas des appareils avec prise de courant montée : brancher la fiche de secteur de l'outil électrique sur l'aspi- rateur. Mettre l'appareil en marche (en tour- nant le commutateur rotatif vers la gauche en position MAXI) et com- mencer le travail. Remarque : Dès que l'outil électrique est mis en marche, la turbine d'aspira- tion démarre 0,5 secondes retardée. Si l'outil électrique est mis hors service, la turbine d'aspiration poursuit encore env. 5 secondes pour absorber la sale- té résiduelle dans le tuyau flexible d'as- piration. Nettoyage d'endroits difficilement acces- sibles ou là ou l'aspiration s'avère impos- sible, par exemple feuilles sur lit de cailloux. Illustration Insérer le flexible d'aspiration dans le raccord de soufflage pour activer la fonction de soufflage. Mettre l’appareil hors tension. Illustration Accrocher la buse de sol en position de repos. Eteindre l'appareil et retirer la fiche du secteur. Illustration Retirer la tête d'appareil, vider le réser- voir rempli de saletés humides ou sèches. Illustration Ranger les accessoires et le câble sec- teur sur l'appareil et conserver ce der- nier dans des pièces sèches. Danger Avant tout travail d'entretien et de mainte- nance, mettre l'appareil hors tension et dé- brancher la fiche secteur. Seul le service après-vente agréé est auto- risé à effectuer des travaux de réparation ou des travaux concernant les pièces élec- triques de l'appareil. 몇 Attention N'utiliser aucun produit moussant, pour vitres ou multi-usage ! Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau. Aspiration humide Travailler avec des outils élec- triques Soufflage Interrompre le fonctionnement Fin de l'utilisation Vider le réservoir Ranger l’appareil Entretien et maintenance H 2 23FR– 6 Entretenir l'appareil et les accessoires plastique au moyen d'un nettoyant plas- tique disponible dans le commerce. Rincer cuve et accessoires à l'eau si nécessaire et les sécher avant toute réutilisation. Illustration Pour les appareils sans nettoyage du filtre : Déverrouiller et ouvrir le volet de filtre. Retirer le cadre et le filtre et tapoter sur le filtre pour détacher les saletés. Si né- cessaire, nettoyer le filtre à l'eau cou- rante. Ne pas frotter ou brosser le filtre. La faire complètement sécher avant le montage. Illustration Remettre ensuite tout d'abord le filtre puis le cadre en place. Pour les appareils avec nettoyage de filtre ExPress : actionner le nettoyage du filtre (voir le chapitre « nettoyage de filtre ExPress »). Remarque : Si la puissance d'aspira- tion ne donne pas satisfaction malgré le nettoyage, débrancher le flexible d'as- piration des tubes, maintenir fermée/ obturer l'ouverture du flexible d'aspira- tion et actionner une nouvelle fois 3x la touche de nettoyage du filtre. Le câble est vraisemblablement encrassé ; le nettoyer. Couper immédiatement l’appareil. Illustration Nettoyer le système à flotteur : retirer la tête de l'appareil, ouvrir le pa- nier à flotteur (A) dans le sens de la flèche et le retirer. Retirer ensuite le flot- teur (B) et nettoyer les deux à l'eau cou- rante. Le cas échéant, nettoyer également la protection pour la vanne à flotteur (C) : Déverrouiller et retirer pour cela le re- couvrement. Le remettre en place et le verrouiller après le nettoyage (faire at- tention au marquage et aux symboles). Pour le montage, introduire tout d'abord le flotteur puis mettre en place le panier à flotteur et le verrouiller. Si la puissance d'aspiration baisse, veuillez vérifier les points suivants : Accessoires, tuyaux ou tubes d'aspira- tion colmatés, éliminer le colmatage. le filtre à plis plats est encrassé : Pour les appareils sans nettoyage du filtre ExPress : déposer et nettoyer le filtre à plis plats (voir le chapitre « Nettoyage du filtre à plis plats »). Pour les appareils avec nettoyage de filtre ExPress : actionner 3 fois la touche de nettoyage du filtre, le cas échéant, répéter le nettoyage avec le flexible d'aspiration fermé (voir le cha- pitre « Nettoyage du filtre à plis plats »). Si nécessaire, nettoyer le filtre à l'eau courante. Remplacer le filtre à plis plats endom- magé. Le sac filtrant est plein : Mettre un nou- veau sac filtrant en place (référence, voir la nomenclature de pièces de re- change à la fin de ce manuel). 몇 Attention Ne pas jeter le logement du sac filtrant ! Nettoyage du filtre à plis plat Assistance en cas de panne L'enroulement automatique du câble ne fonctionne pas L'eau s'écoule I 1

J 1 Faible puissance d'aspiration 24 FR– 7 Dans chaque pays, les conditions de ga- rantie en vigueur sont celles publiées par notre société de distribution responsable. Nous éliminons gratuitement d’éventuelles pannes sur l’appareil au cours de la durée de la garantie, dans la mesure où une er- reur de matériau ou de fabrication en sont la cause. En cas de recours en garantie, il faut s'adresser avec le bon d’achat au re- vendeur respectif ou au prochain service après-vente. (Adresse au dos) Notre succursale Kärcher

se tient à votre entière disposition pour d'éventuelles ques- tions ou problèmes. (Adresse au dos) Une sélection des pièces de rechange utili- sées le plus se trouve à la fin du mode d'emploi. Vous obtiendrez des pièces détachées et des accessoires chez votre revendeur ou auprès d'une filiale Kärcher