SE 318 Compact - Aspirateur Kärcher - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SE 318 Compact Kärcher au format PDF.

📄 152 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Kärcher SE 318 Compact - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Kärcher

Modèle : SE 318 Compact

Catégorie : Aspirateur

Caractéristiques Détails
Type d'appareil Aspirateur à eau et à sec
Puissance 1400 W
Capacité du réservoir 4,0 litres
Poids 6,5 kg
Dimensions (L x l x H) 370 x 340 x 460 mm
Longueur du câble 7,5 mètres
Accessoires inclus Brosse pour tapis, brosse pour sols durs, tuyau d'aspiration, filtre
Utilisation Nettoyage en profondeur des tapis, moquettes et surfaces dures
Maintenance Vider le réservoir après chaque utilisation, nettoyer les filtres régulièrement
Sécurité Protection contre la surchauffe, câble avec protection contre les dommages
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - SE 318 Compact Kärcher

Comment assembler l'aspirateur Kärcher SE 318 Compact ?
Pour assembler l'aspirateur, suivez les étapes dans le manuel d'utilisation. Généralement, il suffit de fixer le tuyau d'aspiration à la machine et de placer le réservoir d'eau dans son compartiment.
Comment remplir le réservoir d'eau ?
Pour remplir le réservoir, retirez-le de l'aspirateur, ouvrez le couvercle et ajoutez de l'eau propre jusqu'à la marque de niveau maximum.
Quel type de détergent puis-je utiliser avec le Kärcher SE 318 Compact ?
Il est recommandé d'utiliser des détergents spéciaux pour aspirateurs à eau Kärcher. Évitez les détergents ménagers classiques qui pourraient endommager l'appareil.
Comment nettoyer le filtre de l'aspirateur ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le de l'appareil et rincez-le à l'eau claire. Assurez-vous qu'il soit complètement sec avant de le remettre en place.
Que faire si l'aspirateur ne démarre pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réservoir d'eau est bien en place et que le filtre n'est pas obstrué.
Comment vider le réservoir de saleté ?
Pour vider le réservoir de saleté, retirez-le de l'appareil et versez son contenu dans les déchets appropriés. Nettoyez-le à l'eau claire avant de le remettre en place.
Quels accessoires sont compatibles avec le Kärcher SE 318 Compact ?
Le Kärcher SE 318 Compact est compatible avec divers accessoires de nettoyage Kärcher. Consultez le site web de Kärcher ou le manuel d'utilisation pour la liste complète des accessoires compatibles.
Comment stocker l'aspirateur correctement ?
Pour un stockage optimal, videz le réservoir de saleté et d'eau, nettoyez les filtres, et rangez l'aspirateur dans un endroit sec et frais, à l'abri de l'humidité.
L'aspirateur produit un bruit inhabituel, que faire ?
Si l'aspirateur émet un bruit inhabituel, vérifiez qu'il n'y a pas d'objets bloqués dans le tuyau ou le filtre. Si le problème persiste, contactez le service client Kärcher.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SE 318 Compact - Kärcher et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SE 318 Compact de la marque Kärcher.

MODE D'EMPLOI SE 318 Compact Kärcher

ction hose for blockages and clean if necessary. Technical data Subject to technical modifications. Contenu Remarques générales Avant d'utiliser l'appareil pour la pre- mière fois, lire le manuel d’instructions original ci-joint pour l'appareil, la batterie et le chargeur. Suivez ses instructions. Conserver les documents pour une utilisation ultérieure ou pour le propriétaire suivant. ● Le non-respect des manuels d'instructions et des consignes de sécurité peut entraîner des dom- mages sur l’appareil et des dangers pour l’opérateur et d’autres personnes. ● Informer immédiatement le vendeur en cas de dom- mage dû au transport. ● Selon les versions d'appareil, le bloc-batterie et le chargeur ne sont pas inclus dans l'étendue de livrai- son. Electrical connection Battery pack nominal voltage V 18 DC Nominal power W 200 Device performance data Fresh water filling quantity l 1,7 Wastewater filling quantity l 2,9 Operating time with full battery charge in normal operation (18 V,

  • 6,5 Dimensions and weights Weight kg 3,9 Length x width x height mm 400x210 x245 Determined values in acc. with EN 60335-2-69 Sound pressure level dB(A) <70 Remarques générales p. 14
  • Consignes de sécurité p. 15
  • Utilisation conforme p. 16
  • Protection de l'environnement p. 16
  • Service après-vente p. 16
  • Accessoires et pièces de rechange p. 16
  • Etendue de livraison p. 16
  • Garantie p. 16
  • Symboles sur l’appareil p. 16
  • Description de l'appareil p. 16
  • Charger la batterie p. 17
  • Mise en service p. 17
  • Utilisation p. 17
  • Transport p. 19
  • Entretien et maintenance p. 19
  • Dépannage en cas de défaut p. 19
  • Caractéristiques techniques Français 15 ● Vérifiez le contenu de l'emballage lors du déballage, qu’il ne manque pas d’accessoires et qu’il n’y a pas de dommage. Vous trouverez un code QR® pour accéder à une vidéo d’application dans : QR-Code p. 19

est une marque déposée de DENSO WAVE INCORPORATED. Consignes de sécurité Niveaux de danger DANGER ● Indique un danger immédiat qui peut entraîner de graves blessures corporelles ou la mort. 몇 AVERTISSEMENT ● Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner de graves blessures corporelles ou la mort. 몇 PRÉCAUTION ● Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner des blessures légères. ATTENTION ● Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner des dommages matériels. Consignes de sécurité générales DANGER ● Risque d'asphyxie. Ne laissez pas les matériaux d'emballage à la portée des enfants. 몇 AVERTISSEMENT ● Utilisez l'appareil uniquement conformément à l’usage prévu. Respectez les conditions locales et portez attention aux tiers, en particulier aux enfants, lors de travaux avec l’appareil. ● Les personnes dont les capacités physiques senso- rielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'ex- périence ou de connaissance peuvent utiliser l'appareil, si elles sont correctement surveillées ou si elles ont été instruites sur l'utilisation sûre de l'appareil et com- prennent les dangers qui en résultent. ● Seules les per- sonnes instruites dans la manipulation de l’appareil ou ayant prouvé leurs compétences pour la commande et étant expressément chargées de son utilisation sont ha- bilitées à utiliser l’appareil. ● Les enfants ne sont pas autorisés à utiliser l’appareil. ● Surveillez les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. ● Les enfants ne peuvent effectuer le nettoyage et l'en- tretien de l'appareil que sous surveillance. 몇 PRÉCAUTION ● Les dispositifs de sécurité servent à assurer votre sécurité. Ne modifiez ou ne dé- rivez jamais les dispositifs de sécurité. Fonctionnement DANGER ● L'utilisation dans des zones soumises à des risques d'explosion est interdite. ● Risque d'explosion ● Ne jamais aspirer de gaz, liquides ou poussières in- flammables. ● Ne jamais aspirer de poussière de métal réactive (p.ex. aluminium, magnésium ou zinc). ● Ne jamais aspirer de lessive ou d’acide non dilués. ● Ne jamais aspirer d’objets enflammés ou incandes- cents. Ces substances peuvent attaquer les matériaux utili- sés sur l’appareil. ● Les travaux de réparation ainsi que les travaux sur les composants électriques ne doivent être effectués que par un SAV autorisé. 몇 AVERTISSEMENT ● Risque de blessures. Ne pas aspirer avec la buse et le tube d'aspiration à proximité de la tête. ● En cas de moussage ou de fuite de liquide, éteignez immédiatement l'appareil et débranchez la prise ou retirez la batterie. 몇 PRÉCAUTION ● Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il fonctionne. ● Vérifiez l’état correct et la bonne sécurité de fonction- nement de l’appareil et des accessoires avan

chaq ue utilisation. N’utilisez pas l’appareil s’il ne fonc- tionne pas correctement ou si sa sécurité de fonction- nement n’est pas assurée. ● N'utilisez pas l'appareil s'il est tombé auparavant, s'il a reçu un coup ou s'il est visiblement endommagé. Faites correctement réparer les dommages avant de remettre l'appareil en service. ● Utilisez uniquement les produits de nettoyage recom- mandés par le fabricant et respectez les instructions d'application, d'élimination et d'avertissement des fa- bricants de détergents. ATTENTION ● Protéger l’appareil des intempéries, de l’humidité et de la chaleur. ● N’aspirez jamais de substances telles que le plâtre, le ciment, etc., car elles durcissent au contact de l’eau et peuvent compromettre le fonctionnement de l’ap- pareil. Entretien et maintenance Remarque ● Couper l’appareil avant tous travaux d’entretien et maintenance et débrancher le bloc-batterie. 몇 PRÉCAUTION ● Les travaux de réparation ainsi que les travaux sur les composants électriques ne doivent être effectués que par le SAV autorisé. 몇 AVERTISSEMENT ● Ne nettoyez pas l'appareil sous l'eau courante car il contient des composants électriques.16 Français ATTENTION ● Ne jamais utiliser de produit récurant, de détergent pour verre ou de détergent universel. ● Retirer le bloc-batterie de l’appareil avant de ne plus l’utiliser sur une période prolongée. ● Retirer un bloc-batterie usagé de l’appareil et l’élimi- ner conformément à la réglementation en vigueur. Utilisation conforme Utiliser l'appareil uniquement pour un usage ménager privé. L’appareil est destiné à être utilisé comme nettoyant par pulvérisation-extraction pour le nettoyage des intérieurs de voitures et des textiles d’ameublement en l’intérieur, conformément aux descriptions et aux consignes de sé- curité figurant dans le présent mode d’emploi. Pour le fonctionnement, un bloc-batterie de la plateforme KÄRCHER Battery Power (+) avec une ten- sion nominale de 18 V et un chargeur KÄRCHER ap- proprié avec une tension nominale de 18 V sont nécessaires, mais ne sont pas compris dans la livrai- son. Les blocs-batteries et chargeurs non inclus dans l'éten- due de livraison ou nécessaires en supplément sont disponibles en tant qu'accessoires. Protection de l'environnement Les matériaux d'emballage sont recyclables. Veuillez éliminer les emballages dans le respect de l'environnement. Les appareils électriques et électroniques contiennent des matériaux précieux recyclables et souvent des composants tels que des piles, batteries ou de l'huile représentant un danger po- tentiel pour la santé humaine et l'environnement, s'ils ne sont pas manipulés ou éliminés correctement. Ces composants sont cependant nécessaires pour le fonc- tionnement correct de l'appareil. Les appareils marqués par ce symbole ne doivent pas être jetés dans les or- dures ménagères. Remarques concernant les matières composantes (REACH) Les informations actuelles concernant les matières composantes sont disponibles sous : www.kaercher.de/ REACH Service après-vente Notre filiale KÄRCHER répondra volontiers à toutes vos questions ou défauts. Accessoires et pièces de rechange Utiliser exclusivement des accessoires et pièces de re- change originaux. Ceux-ci garantissent le fonctionne- ment sûr et sans défaut de votre appareil. Des informations sur les accessoires et pièces de re- change sont disponibles sur le site Internet www.kaer- cher.com. Etendue de livraison L’étendue de livraison de l’appareil est illustrée sur l'em- ballage. Lors du déballage, vérifiez que le contenu de la livraison est complet. Si un accessoire manque ou en cas de dommage dû au transport, veuillez informer votre distributeur. Garantie Les conditions de garantie publiées par notre société commerciale compétente s’appliquent dans chaque pays. Nous remédions gratuitement aux défauts pos- sibles sur votre appareil dans la durée de garantie dans la mesure où la cause du défaut est un vice de matériau ou de fabrication. En cas de garantie, veuillez vous adresser à votre distributeur ou au point de service après-vente autorisé le plus proche avec la facture d’achat. (Voir l'adresse au dos) Symboles sur l’appareil Description de l'appareil Selon le modèle choisi, il existe des différences d’équi- pement. L’équipement spécifique est décrit sur l’embal- lage de l’appareil. Pour les figures, voir la page des graphiques. Illustration A 1 Raccord de tuyau de pulvérisation/d’aspiration 2 Interrupteur principal (1 (ON) / 0 (OFF)) 3 Bac d’eau sale avec couvercle 4 Réservoir d’eau propre avec couvercle 5 Bouchon du réservoir 6 Poignée de transport 7 Support pour accessoires 8 Rangement pour l’éponge, la brosse, le sachet de détergent 9 Logement du bloc-batterie 10 * Bloc-batterie 11 Tuyau de pulvérisation/d’aspiration avec poignée pivotante 12 Suceur pour meubles pour l’injection-extraction 13 Suceur pour fentes pour l’injection-extraction 14 Produit de nettoyage RM 519 (100 ml) 15 * Chargeur

  • en option ● Les symboles pour le nettoyage du système après l’utilisation

trouven t sur l’intérieur du réservoir d’eau pro pre : 1 Remplir le réservoir d’eau propre avec de l’eau du robinet. 2 Introduire complète- ment le suceur pour fentes dans l’ouver- ture du réservoir et mettre l’appareil en marche. Voir aussi le chapitre Fin du fonctionne- mentFrançais 17 Charger la batterie

1. Charger le bloc-batterie (voir manuel d’utilisation et

les consignes de sécurité du bloc-batterie et du chargeur). Mise en service Prénettoyage Remarque L’appareil n’ayant pas de fonction d’aspiration à sec, éli- miner au besoin la saleté à gros grains (comme les miettes) avec un aspirateur courant avant le nettoyage du textile. Raccordement des accessoires

1. Insérer le tuyau de pulvérisation/d’aspiration dans le

raccord de tuyau d’aspiration sur l’appareil jusqu’à ce qu’il s’enclenche. ● Pour le sortir, appuyer sur le cran d’arrêt et sortir le tuyau de pulvérisation/d’aspiration. Illustration B

2. Selon l’application, connecter le suceur p

our meuble s ou le suceur pour fentes à la poignée. ● Pour déconnecter le suceur pour meubles et le su- ceur pour fentes de la poignée, appuyer sur le cran d’arrêt de la poignée du tuyau de pulvérisation/d’as- piration et tirer sur le suceur. Illustration C Illustration D Remplir le réservoir d'eau propre ATTENTION Ne mettez l’appareil sous tension que lorsque le réser- voir d'eau propre et le bac d'eau sale sont installés. ATTENTION Les réservoirs d'eau propre et d'eau usée doivent être solidement fixés dans l'appareil. ATTENTION L’utilisation de produits de nettoyage inappropriés peut endommager l’appareil et entraîner l’exclusion de la ga- rantie. Remarque Si nécessaire, utiliser le détergent KÄRCHER RM 519 pour le nettoyage du rembourrage. ● Lors du dosage du produit de nettoyage, tenir compte des quantités indiquées par le fabricant. ● Un dosage d'environ 100 ml de détergent est re- commandé par remplissage du réservoir. ● Verser le produit de nettoyage et remplir d’eau jusqu’au repère « Max ». ● Le volume de remplissage complet est de 1,7 litre au maximum. Remarque Le réservoir d’eau propre peut être retiré à tout moment pour être rempli ou être rempli directement sur l’appa- reil. Remplissage du réservoir d’eau directement sur l’appareil 1 Tirer le bouchon du réservoir vers le haut et le tour- ner sur le côté. Doser le produit de nettoyage conformément aux indications et remplir ensuite le réservoir d’eau jusqu’au repère « MAX ». Illustration E 2 Fermer le bouchon de réservoir. Démonter le réservoir d'eau pour le remplir 1 Retirer le réservoir d’eau en le tirant verticalement vers le haut par la poignée encastrée. Illustration F 2 Tirer le bouchon du réservoir vers le haut, le tourner sur le côté et remplir le réservoir d’eau jusqu’au re- père « MAX » avec le produit de nettoyage et de l’eau du robinet. Illustration G

Déverrouiller le couvercle du réservoir, le retirer et le remplir de produit de nettoyage et d’eau du robinet jusqu’au repère « MAX ». Illustration H 3 Fermer le bouchon du réservoir ou le couvercle du réservoir, en veillant à ce qu’il soit bien fixé. 4 Insérer le réservoir d’eau jusqu’au fond de l’appa- reil. Insérer le bloc-batterie ● Insérer le bloc-batterie par le haut dans le logement du bloc-batterie jusqu’à ce que le bloc-batterie s’en- clenche. ATTENTION Utilisez uniquement des blocs-batteries de la plateforme KÄRCHER Battery Power (+) avec une ten- sion nominale de 18 V. Illustration I Démarrage de l’appareil

1. Mettre l’interrupteur principal en position 1 (ON).

Illustration J La turbine d’aspiration et la pompe démarrent. Utilisation Nettoyage du rembourrage Remarque L'eau chaude (maximum 50 °C) augmente le pouvoir nettoyant. Remarque Pour le nettoyage, utiliser uniquement le produit de net- toyage RM 519 de KäRCHER. ATTENTION Danger lié à la solution de nettoyage Risque d'endommagement Avant d'utiliser l'appareil, vérifier la tenue des couleurs et la résistance à l'eau de l'objet à nettoyer sur une zone peu visible.

1. Remplir le réservoir d’eau propre avec du produit de

nettoyage et de l’eau, voir chapitre Remplir le réser- voir d'eau propre.

2. Insérer le bloc-batterie, voir chapitre Insérer le bloc-

3. Démarrer l’appareil, voir chapitre Démarrage de

4. Pour vaporiser la solution de nettoyage, actionner le

levier sur la poignée. Illustration K

5. Tirer le suceur pour meubles vers l’arrière sur la sur-

face à nettoyer avec un chevauchement des bandes, ne pas pousser. Remarque Dès que le bac d’eau sale est plein, le flotteur ferme l’ouverture d’aspiration et la vitesse de rotation de l’ap- pareil augmente.

6. Arrêter immédiatement l’appareil et vider le bac

d’eau sale, voir chapitre Vider le bac d'eau sale.18 Français Méthodes de nettoyage Salissure légère / normale

1. Mettre l’interrupteur principal en position 1 (ON).

Illustration J La turbine d’aspiration et la pompe démarrent.

2. Appuyer sur le levier pour pulvériser.

La solution de nettoyage est pulvérisée. Illustration K

3. Relâchez le levier de pulvérisation et aspirez les

restes de solution de nettoyage.

4. Après le nettoyage, réaliser un nettoyage du rem-

bourrage l’eau propre et chaude et l’imperméabiliser au besoin. Fort encrassement ou tâches

1. Mettre l’interrupteur principal en position 1 (ON).

Illustration J La turbine d’aspiration et la pompe démarrent.

2. Appuyer sur le levier pour pulvériser.

Illustration K La solution de nettoyage est pulvérisée.

3. Mettre l’interrupteur principal en position 0 (OFF).

4. Laisser agir le produit de nettoyage pendant au

5. Mettre l’interrupteur principal en position 1 (ON).

La turbine d’aspiration et la pompe démarrent. Illustration J

6. Aspirer la solution de nettoyage résiduelle.

7. Répéter la procédure au besoin.

8. Après le nettoyage, réaliser un nettoyage du rem-

bourrage l’eau propre et chaude et l’imperméabiliser au besoin. Fin du fonctionnement Remarque Pour éviter que des particules de nettoyage et de saleté ne restent dans les conduites, effectuer un nettoyage du système (sans ajout de produits de nettoyage) après chaque utilisation.

1. Mettre l’interrupteur principal en position 0 (OFF).

2. Vider le bac d’eau sale, voir le chapitre Vider le bac

3. Remplir le réservoir d’eau propre jusqu’au repère

« MAX » avec de l’eau du robinet, voir chapitre Remplir le réservoir d'eau propre.

4. Raccorder le tuyau de pulvérisation/d’aspiration au

5. Ouvrir le bouchon du réservoir et insérer complète-

ment le suceur pour fentes dans l’ouverture. Illustration M

6. Tourner l’interrupteur de l’appareil en position 1

(ON) tout en actionnant et en maintenant enfoncé le levier de pulvérisation sur la poignée. Illustration J Le processus de rinçage est terminé dès que le ré- servoir d’eau propre est complètement vide.

7. Mettre l’interrupteur principal en position 0 (OFF).

8. Enlever le bloc-batterie, voir chapitre Dépose du

9. Recharger le bloc-batterie si nécessaire.

10. Vider le bac d’eau sale, voir le chapitre Vider le bac

11. Bien rincer le bac d’eau sale à l’eau claire.

12. Si nécessaire, par exemple si le filtre du réservoir

d’eau propre est encrassé, rincer le réservoir d’eau propre à l’eau claire, voir chapitre Nettoyage du couvercle du bac d’eau sale et du séparateur.

13. Débrancher le flexible vapeur de l’appareil.

14. Pour éliminer le liquide restant dans le tuyau de pul-

vérisation/d’aspiration : a Appuyer sur le cran d’arrêt et retirer le tuyau de pulvérisation/d’aspiration de l’appareil. b Appuyer sur le levier de la poignée et laisser le li- quide s’écouler. Remarque Pour que le liquide puisse sécher complètement, ne pas enrouler le tuyau de pulvérisation/d’aspiration autour de l’appareil pour le faire sécher. Remarque Pour éviter les flaques dans les zones d’habitation (par ex. sur la moquette, le parquet), verser le liquide rési- duel dans un récipient approprié (par ex. lavabo, seau).

15. Rincer le suceur pour meubles à l’eau du robinet et

laisser sécher l’appareil avec les autres acces- soires.

16. Ranger l’appareil en « position de séchage » (les

deux couvercles du réservoir sont alors légèrement ouverts et le liquide restant peut sécher sans laisser de résidus). Vider le bac d'eau sale

1. Retirer le bac d’eau sale en le tirant verticalement

vers le haut par la poignée encastrée. Illustration N

2. Déverrouiller les deux bouchons latéraux du réser-

voir, retirer le couvercle du réservoir et évacuer l’eau sale. Illustration O

3. Lors de la poursuite du travail de nettoyage : Poser

le couvercle du réservoir en veillant à ce qu’il soit bien fixé. Insérer le bac d’eau sale jusqu’au fond de l’appareil.

4. À la fin du travail de nettoyage : Ranger l’appareil en

« position de séchage » (le couvercle du réservoir est alors légèrement ouvert et le liquide restant peut sécher sans laisser de résidus). Nettoyage du couvercle du bac d’eau sale et du séparateur Remarque Il y a 2 grilles à l’intérieur du couvercle du bac d’eau sale (sur le séparateur). Si les grilles sont humides ou sales, le flotteur ne peut pas commuter correctement ou l’ap- pareil s’arrête prématurément. Il faut donc s’assurer que les grilles sont propres et sèches pendant le fonctionnement.

1. Retirer le bac d’eau sale de l’appareil, voir chapitre

Vider le bac d'eau sale

2. Retirer le couvercle du bac et enlever le séparateur.

3. Nettoyer avec précaution le couvercle du bac et

sép arateur avec un chiffon humide.

4. Éliminer avec précaution l’humidité avec un chiffon

5. Monter le couvercle du bac et le séparateur, les fixer

sur le bac et remettre le bac en place dans l’appa- reil. Dépose du bloc-batterie Remarque Dans le cas de longues périodes d’arrêt, retirer le bloc- batterie de l’appareil et le sécuriser contre toute utilisa- tion intempestive.Italiano 19 ● Pousser le bloc-batterie vers le haut pour le sortir de l’appareil. Illustration Q Rangement de l’appareil ● Fixer la buse pour fentes sur le porte-accessoires. ● Enrouler le tuyau d’aspiration autour de l’appareil et le fixer avec la buse pour meubles sur l’autre porte- accessoires. Illustration R Illustration S ● Entreposer l’appareil dans une pièce sèche à l’abri du gel. Transport 몇 PRÉCAUTION Non-observation du poids Risque de blessure et d'endommagement Observer le poids de l’appareil pour le transport. Transport à la main

1. Soulever et porter l'appareil par la poignée de trans-

port. Transport en véhicule

1. Empêcher l'appareil de glisser et de se renverser.

Entretien et maintenance Appareil et accessoires

1. Entretenir l’appareil et les accessoires en plastique

à l’aide d’un détergent pour synthétique du com- merce.

2. Rincer, si besoin, le réservoir et les accessoires

l’eau et les sécher avant toute réutilisation.

3. Vérifier régulièrement l’absence d’encrassemen

r les contacts de charge et les nettoyer si néces- saire. Nettoyer le filtre à eau propre Remarque Au fond du réservoir d’eau propre se trouve un tamis sur lequel des particules de saleté peuvent se déposer et ainsi gêner le passage de l’eau. Il faut donc rincer régulièrement le réservoir d’eau propre.

1. Retirer le réservoir d’eau propre de l’appareil, voir

chapitre Remplir le réservoir d'eau propre

2. Rincer le réservoir d’eau propre à l’eau claire.

3. Remettre en place le réservoir d’eau propre dans

l’appareil. Dépannage en cas de défaut L'appareil ne fonctionne pas le bloc-batterie n’est pas correctement inséré dans le lo- gement du bloc-batterie.

1. Insérer le bloc-batterie dans le logement du bloc-

batterie jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Remarque Si nécessaire, retirer à nouveau le bloc-batterie et l'in- sérer encore jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Etat de charge du bloc-batterie trop faible (voir l'écran).

1. Charger la batterie.

Bloc-batterie ou chargeur défectueux.

1. Remplacer le bloc-batterie ou le chargeur.

L’appareil s’arrête tout seul Appareil / Bloc-batterie en surchauffe. Attendre que l’appareil / bloc-batterie soit refroidi. Les grilles du couvercle du bac d’eau sale sont sales ou humides. Nettoyer/sécher les grilles. Aucune fuite d'eau au niveau de la buse Remplir le réservoir d'eau propre. Vérifier que le raccordement de la bise accessoire et du tuyau de pulvérisation/d’aspiration est correct. Nettoyer le filtre à eau propre. Pompe de pulvérisation défectueuse, contacter le service après-vente. Puissance d'aspiration insuffisante La buse pour meubles, la buse pour fentes ou le tuyau d’aspiration sont obstrués. Vérifier que la buse pour meubles, la buse pour fentes et le tuyau d’aspiration ne sont pas obstrués et les nettoyer si nécessaire. Caractéristiques techniques Sous réserve de modifications techniques. Indice Raccordement électrique Tension nominale de la batterie V 18 DC Puissance nominale W 200 Caractéristiques de puissance de l’appareil Volume de remplissage de l’eau du robinet l1,7 Volume de remplissage d’eau sale l 2,9 Heures de service avec charge- ment complet de la batterie en fonctionnement normal (18 V, 2,5 Ah) Minutes 12 Heures de service avec charge- ment complet de la batterie en fonctionnement normal (18 V, 5 Ah) Minutes 24 Capacité de surface (18 V, 2,5 Ah) m