WD 7.700 PT - Aspiradora Kärcher - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WD 7.700 PT Kärcher en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WD 7.700 PT - Kärcher y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WD 7.700 PT de la marca Kärcher.
MANUAL DE USUARIO WD 7.700 PT Kärcher
- J 1 36 NL– 6 afdekking ontgrendelen en wegnemen. Na de reiniging opnieuw aanbrengen en vergrendelen (markering en symbo- len in acht nemen). Voor de montage eerst de vlotter in- brengen, dan de vlottermand plaatsen en vergrendelen. Indien de zuigkracht van het apparaat af- neemt, moeten de volgende punten gecon- troleerd worden: Accessoires, zuigslang of zuigbuizen zijn verstopt, verstopping verwijderen. Vlakvouwfilter is verontreinigd: Bij apparaten zonder ExPress filter- reiniging: Vlakvouwfilter demonteren en reinigen (zie hoofdstuk „Vlakvouwfil- ter reinigen“). Bij apparaten met ExPress filterreini- ging: Filterreinigingsknop 3 x indruk- ken, indien nodig de reiniging herhalen met een gesloten zuigslang (zie hoofd- stuk „Vlakvouwfilter reinigen“). Indien nodig filter onder stromend water reinigen. Beschadigde vlakvouwfilter vervangen. Filterzak is vol: Nieuwe filterzak plaat- sen (bestel-nr. zie onderdelenlijst ach- teraan in de gebruiksaanwijzing). 몇 Let op Filterzakopname niet wegwerpen! In elk land gelden de door onze hiervoor ver- antwoordelijke verkoopmaatschappij uitgege- ven garantievoorwaarden. Eventuele storingen aan het apparaat verhelpen wij zon- der kosten binnen de garantietermijn als een materiaal of fabrieksfout hiervan de oorzaak is. Neem bij klachten binnen de garantietermijn contact op met uw leverancier of de dichtstbij- zijnde klantenservicewerkplaats en neem de accessoires en uw aankoopbewijs mee. (adres zie achterzijde) Bij vragen of storingen helpt onze KÄR- CHER-filiaal u graag verder. (adres zie achterzijde) Een selectie van de meest frequent beno- digde reserveonderdelen vindt u achteraan in de gebruiksaanwijzing. Reserveonderdelen en toebehoren zijn verkrijgbaar bij uw handelaar of uw KÄR- CHER-filiaal. (adres zie achterzijde) De technische gegevens zijn te vinden op de uitklapbare pagina's. Hierna de verkla- ring van de daar gebruikte symbolen. Technische veranderingen voorbehou- den! Te weinig zuigcapaciteit Algemene instructies Garantie Klantenservice Bestelling van reserveonderdelen en bijzondere toebehoren Technische gegevens Spanning Vermogen Pnom. Vermogen Pmax. Max. aansluitvermogen van de contactdoos van het apparaat. Netzekering (traag) Reservoirvolume Wateropneming met handgreep Wateropneming met vloerkop Netkabel Geluidsniveau (EN 60704-2-1) Gewicht (excl. accessoires) 37NL– 1 Estimado cliente: Antes del primer uso de su apa- rato, lea este manual original, actúe de acuerdo a sus indicaciones y guárdelo para un uso posterior o para otro propietario posterior. El aparato está previsto para el uso como aspirador en húmedo/seco conforme a las descripciones e instrucciones de seguridad de este manual de instrucciones. Este aparato ha sido diseñado para el uso particular y no para los esfuerzos del uso industrial. – Proteger el aparato de la lluvia. No de- positarlo a la intemperie. – Atención: Utilizar un separador previo cuando aspire cenizas y hollín (nº de pedido 2.863-139). Utilizar el aspirador para sólidos/líquidos sólo con: – bolsas filtrantes originales. – Accesorios y piezas de repuesto o ac- cesorios opcionales originales. El fabricante no asume responsabilidad al- guna por los daños que pudieran derivarse de un uso inadecuado o incorrecto. Los materiales de embalaje son reci- clables. Po favor, no tire el embalaje a la basura doméstica; en vez de ello, en- tréguelo en los puntos oficiales de recogida para su reciclaje o recuperación. Los aparatos viejos contienen mate- riales valiosos reciclables que debe- rían ser entregados para su aprovechamiento posterior. Por este moti- vo, entregue los aparatos usados en los puntos de recogida previstos para su reci- claje. El filtro y la bolsa filtrante están fabricados con materiales biodegradables. Si no aspira sustancias que no estén per- mitidas en la basura convencional, los pue- de eliminar con ella. Indicaciones sobre ingredientes (REACH) Encontrará información actual sobre los in- gredientes en: http://www.karcher.de/de/unternehmen/ umweltschutz/REACH.htm – Este aparato no es apto para ser opera- do por personas (incl. niños) con capa- cidades físicas, sensoriales o intelectuales limitadas, o con falta de experiencia y/o conocimientos, a no ser que sea supervisado por una persona para responsable para su seguridad o haya sido instruida para utilizar el apa- rato. Mantener fuera del alcance de los niños. – Mantener alejado el plástico del emba- laje de los niños, se pueden ahogar. – Apagar el aparato después de cada uso y antes de cada limpieza/mantenimiento. – Peligro de incendio. No aspire objetos incandescentes, con o sin llama. – Está prohibido usar el aparato en zonas en las que exista riesgo de explosiones. 몇 Conexión eléctrica Conecte el aparato únicamente a corriente alterna. La tensión tiene que corresponder a la indicada en la placa de características del aparato. Peligro de descarga eléctrica No toque nunca el cable de alimentación o el enchufe con las manos mojadas. Índice de contenidos Indicaciones de seguridad . ES Descripción del aparato p. 1
- ES Manejo p. 2
- ES p. 3
- Cuidados y mantenimiento. ES Ayuda en caso de avería p. 6
- ES Indicaciones generales p. 6
- ES Datos técnicos p. 7
- ES Uso previsto Protección del medio ambiente Eliminación de filtro y bolsa filtrante Indicaciones de seguridad 38 ES– 2 Agarre el cable de conexión a la red sólo por la clavija, no tire del cable para desen- chufar el aparato. Antes de cada puesta en servicio, com- pruebe si el cable de alimentación con en- chufe presenta daños. Si el cable de alimentación estuviera deteriorado, debe encargar sin demora a un electricista espe- cializado del servicio de atención al cliente autorizado que lo sustituya. Para evitar accidentes de origen eléctrico, recomendamos utilizar tomas de corriente con un interruptor protector de corriente de defecto preconectado (intensidad de co- rriente de liberación nominal: máx. 30 mA). 몇 Atención: Determinadas sustancias pueden mezclar- se con el aire aspirado debido a las turbu- lencias dando lugar a mezclas o vapores explosivos. No aspirar nunca las siguientes sustancias: – Gases, líquidos y polvos explosivos o inflamables, (polvos reactivos) – Polvos de metal reactivos (p. ej. alumi- nio, magnesio, zinc) en combinación con detergentes muy alcalinos y ácidos – Ácidos y lejías fuertes sin diluir – Disolventes orgánicos (p.ej. gasolina, diluyentes cromáticos, acetona, fuel). Además, esas sustancias pueden afectar negativamente a los materiales empleados en el aparato. Ilustraciones, véase las contraportadas. Este manual de instrucciones describe los modelos básicos del aspirador para sólidos/líquidos indicado en la portada. Según el modelo, hay diferencias en el equipamiento y los accesorios suminis- trados. Cuando desempaque el contenido del pa- quete, compruebe si faltan accesorios o si el aparato presenta daños. Informe a su distribuidor en caso de detectar daños oca- sionados durante el transporte. incluido en el volumen de suministro accesorios posibles Para conectar la manguera de absorción al aspirar. Indicación: Para extraer, presionar la len- güeta con el pulgar y extraer la manguera de aspiración. Para conectar una herramiento eléctrica. Indicación: Respetar la potencia de co- nexión máxima (véase el capítulo "Datos técnicos“). Insertar la manguera de aspiración en la toma de aire para que se active la función de soplado. Para transportar el aparato o para extraer el cabezal de aparato tras el desbloqueo. El alojamiento de accesorios permite guar- dar el tubo de aspiración, las boquillas de aspiración y el cable de alimentación. Para colocar la boquilla de suelos cuando se interrumpa el trabajo. Este alojamiento de accesorios permite guar- dar tuberías de aspiración u otros accesorios. Descripción del aparato 1 Racor de empalme de la manguera de aspiración 2 Enchufe del aparato 3 Conexión para soplado 4 Asa de transporte 5 Tecla de desbloqueo para tapa de filtro 6 Estribo de empuje 7 Tecla de limpieza filtrante ExPress 8 Indicador de la limpieza del filtro 9 Alojamiento de accesorios gancho 10 Tecla de retirada del cable de ali- mentación 11 Rosca (CONECTAR/DESCONEC- TAR) 12 Posición de estacionamiento 13 Alojamiento de accesorio Reci- piente 39ES– 3 Tirar hacia fuera para afrir, presionar hacia dentro para bloquear. 몇 Atención: El filtro y el marco correspondiente tienen que estar siempre colocados cuando se use el aparato. 몇 Atención: ¡Por favor no tirar! Si se coloca dentro del recipiente, sirve para alojar la bolsa filtrante. Indicación: Para aspirar líquidos no se debe colocar una bolsa filtrante. Recomendación para aparatos sin lim- pieza de filtros: Colocar la bolsa filtrante para aspirar polvo fino. Para aspirar superficies duras y moquetas: Palanca en el símbolo para moquetas Palanca en el símbolo para superfi- cies duras Para conectar la manguera de aspiración con una herramienta eléctrica. Para mayor flexibilidad al trabajar con he- rramientas eléctricas. Indicación: También se puede usar con adaptador. 몇 ¡Trabajar siempre con filtro plano de papel plegado, tanto para la aspira- ción en húmedo como en seco! Imagen Quite el cabezal del aparato y saque el contenido del recipiente. Imagen Girar el recipiente, introducir hasta el tope las ruedas giratorias en los orifi- cios de la parte de abajo del recipiente. Imagen Montar las ruedas traseras: Separar los cuencos de alojamiento y introducir cuencos más grandes en el alojamiento de la rueda. En el caso de aparatos sin eje: Colo- car las ruedas en el alojamiento de la rueda. En el caso de aparatos con eje: Intro- ducir las ruedas en el eje y colocar en el alojamiento de las ruedas. Después colgar los cuencos pequeños en cuencos grandes y atornillarlos. Imagen Montar los ganchos. En el caso de aparatos con estribos de empuje: Imagen Introducir el estribo de empuje desde arriba en los doos orificios previstos para ello del cabezal de aparato y pre- sionar hasta el tope. Asegurar con 2 tornillos desde abajo. Indicación: Si se monta el estibo de empuje a posteriori, se tienen que ce- rrar de nuevo los orificios inferior con los 2 tornillos por motivos de funciona- miento. Imagen Colocar y bloquear el cabezal del apa- rato. 14 Cierre del recipiente 15 Ruedas 16 Ruedas giratorias 17 Filtro plano de papel plegado con marco (ya colocado en el aparato) 18 Alojamiento de la bolsa filtrante 19 Bolsa del filtro 20 Manguera de aspiración con asa 21 Tubos de aspiración 2 x 0,5 m 22 Boquilla barredora de suelos (con palanca de conmutación) 23 Boquilla para juntas 24 Adaptador 25 Tubo de herramientas flexible Manejo Antes de la puesta en marcha A 6 40 ES– 4 Imagen Conecte el accesorio. Imagen Enchufe la clavija de red. Imagen Conectar el aparato. Posición I: Aspirar o soplar. Posición 0: El aprato está apagado. Posición MÁX: Aspirar o soplar. Posición MÁX: Aspirar con una herramienta eléctrica conectada Regulación de potencia: Si es necesa- rio reducir la potencia de aspiración al aspirar, soplar o trabajar con una herra- mienta eléctrica. Posición 0: Aparato desconectado. La herramienta eléctrica está abastecida con tensión. 몇 ¡Trabajar sólo con filtro plano de pa- pel plegado seco! Imagen Recomendación para aparatos sin lim- pieza de filtros: Colocar la bolsa filtrante para aspirar polvo fino. Cuanto más suciedad de aspira más se llena la bolsa filtrante. Las bolsas filtrantes pueden explotar, por eso es necesario cambiarla a tiem- po. En caso de aspirar polvo fino, arena etc se debe cambiar la bolsa filtrante con más frecuencia. En el caso de aparatos con limpieza de filtro ExPress: Al aspirar sin filtro, el indi- cador de limpieza de filtro está en rojo si se debe limpiar el filtro plano de papel plega- do. Utilizar la limpieza de filtro. La limpieza de filtro ExPress está prevista para aspirar grandes cantidades de polvo fino sin colocar una bolsa filtrante. Si el indicador de limpieza de filtro estárojo, limpiar el filtro plano de papel plegado: Imagen Pulsar tres veces la tecla de limpieza de filtro con el aparato encendido, es- perar 4 segundos entre cada una de las veces. Indicación: Tras limpiar varias veces el filtro o cuando aparece un indicador de limpieza rojo, comprobar el volumen de llenado del recipiente. Si es necesario vaciar el recipiente. Para absorber la humedad o líquido, in- sertar directamente el accesorio desea- do en las tuberías de absorción o directamente en el asa. 몇 Atención: No use bolsa de filtro. Si se produce espuma o se dan escapes de líquido, desconecte el aparato de inmedia- to. Indicación: Si el recipiente está lleno, un flotador cierra el orificio de aspiración y el aparato gira con un mayor número de revo- luciones. Desconecte el aparato de inme- diato y vacíe el recipiente. Adaptar el adaptador con un cuchillo si es necesario al diámetro de conexión de la herramienta eléctrica. Imagen A) Conecte el adaptador suministrado al asa de la manguera de aspiración y conéctelo al conector del instrumento eléctrico. p. 8
B) Para mayor flexibilidad al trabajar, utilizar la manguera de herramiento flexible. Conectar esta con el tubo flexi- Puesta en marcha Para aparatos sin clavija integrada Para aparatos con clavija integrada Aspiración en seco Limpieza de filtro ExPress Aspiración de líquidos Trabajar con herramientas eléctri- cas 41ES– 5 ble de aspiración y, si procede, con el adaptador y conectar a la toma de la herramienta eléctrica. Imagen Para aparatos con clavija integrada: Introducir la clavija de red de la herra- mienta eléctrica en el aspirador. Conectar el aparato (girar la rosca ha- cia la izquierda a la posición MÁX) y comenzar con el trabajo. Nota: Tan pronto se haya encendido la herramienta eléctrica, la turbina de ab- sorción arranca con 0,5 segundos de retraso. Si se apaga la herramienta eléctrica, la turbina de absorción sigue en funcionamiento aprox. 5 segundos, para terminar de absorber la suciedad restante en la manguera de absorción. Limpieza de zonas de difícil acceso o don- de la aspiración no sea posible, p.ej. hojas del lecho de gravilla. Imagen Insertar la manguera de aspiración en la toma de aire para que se active la función de soplado. Desconexión del aparato Imagen Colgar la boquilla para suelos en la po- sición de aparcamiento. Apague el aparato y desenchufe la cla- vija de red. Imagen Extraer el cabezal del aparato, vaciar el recipiente con suciedad húmeda o se- ca. Imagen Guardar el accesorio y el cable de ali- mentación en el aparato y éste en un lu- gar seco. Peligro Apague el aparato y desenchufe la clavija de red antes de efectuar los trabajos de cuidado y mantenimiento. Los trabajos de reparación y trabajos en componentes eléctricos sólo los puede realizar el Servicio técnico autorizado. 몇 Atención: No utilice detergentes abrasivos, ni deter- gentes para cristales o multiuso. No sumer- ja jamás el aparato en agua. Limpie el aparato y los accesorios de plástico con un limpiador de materiales sintéticos de los habituales en el mer- cado. En caso necesario, aclarar el depósito y los accesorios con agua y secar antes de volverlos a utilizar. Imagen En el caso de aparatos sin limpieza de filtros: Desbloquear la tapa filtrante y abrir. Quitar el marco y el filtro y sacudir el fil- tro. Limpiar con agua corriente el filtro si es necesario. No frotar ni cepillar el fil- tro. Antes del montaje dejar secar totalmente. Imagen A continuación colocar primero el filtro y después el marco. En el caso de aparatos con limpieza de filtro ExPress: Activar la limpieza de filtro (véase el capítulo "Limpieza de filtro ExPress"). Indicación: Si a pesar de la limpieza la potencia de absorción sigue sin ser sa- tisfactoria, separar la manguera de as- piración de las tuberías, tapar/cerrar el orificio de la manguera de aspiración y pulsar otra vez 3 veces la tecla de lim- pieza del filtro con la manguera de aspi- ración cerrada. Función de soplado Interrupción del funcionamiento Finalización del funcionamiento Vacíe el depósito Almacenamiento del aparato H 2 Cuidados y mantenimiento Limpiar el filtro plano de papel ple- gado I 1
ManualFacil