MDRC564FEE01 - Zamrażarka MIDEA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MDRC564FEE01 MIDEA w formacie PDF.
| Specyfikacja techniczna | Zamrażarka MIDEA MDRC564FEE01, pojemność 564 litrów, klasa energetyczna A+, statyczny system chłodzenia. |
|---|---|
| Wymiary | Szerokość: 120 cm, Wysokość: 85 cm, Głębokość: 70 cm. |
| Waga | Waga netto: 70 kg. |
| Użytkowanie | Idealny do użytku domowego, przechowywania mrożonych produktów, regulacja temperatury za pomocą termostatu. |
| Konserwacja | Zalecane ręczne rozmrażanie, regularne czyszczenie wnętrza i uszczelek drzwi. |
| Bezpieczeństwo | System blokady drzwi, ochrona przed przeciążeniem elektrycznym. |
| Informacje ogólne | 2 lata gwarancji, roczne zużycie energii: 300 kWh. |
Często zadawane pytania - MDRC564FEE01 MIDEA
Pytania użytkowników dotyczące MDRC564FEE01 MIDEA
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Zamrażarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MDRC564FEE01 - MIDEA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MDRC564FEE01 marki MIDEA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MDRC564FEE01 MIDEA
Dziekujemy za wybranie produktu Midea! Przed uzyciem nowego produktu firmy Midea dokladnie zapoznaj sie z niniejsza instrukcja, abyMIC pewnosc, ze wiesz, jak bezpiecznia korzysta c fungcji offeringsch przy cz nowe urzadzenie.
SPIS TRESCI
LIST Z PODZIEKOWANIEM 01
SPECYFIKACJA 02
PRZEGLAD PRODUKTU 03
INSTALACJA PRODUKTU 04
INSTRUKCJA OBSLUGI 06
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 11
ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW 12
DODATEK 14
SPECYFIKACJA
| Model produitu | MDRC152FEE | MDRC207FEE | MDRC280FEE |
| Napięcie znamionowe/czȩstotliwość 220-240 V~/50 Hz | |||
| Pojemnosć komory zamrażarki (I) 99 142 198 | |||
| Wydajnosć zamrażania (kg/24 godz.) 4,5 6,5 9 | |||
| Czas wzrostu temperatury (godz.) 17 15 21 | |||
| Czynnik chłodniczy, ilość (g) R600a,42 R600a,46 R600a,56 | |||
| Wymiary ogólne (S×G×W) mm 545×495×850 | 632×550×850 | 816×550×850 | |
| Model produktu | MDRC345FEE | MDRC405FEE | MDRC564FEE |
| Napiȩcie znamionowe/czȩstotliwość | 220-240 V~/50 Hz | ||
| Pojemnosć komory zamrażarki (I) | 249 | 290 | 418 |
| Wydajnosć zamrażania (kg/24 godz.) | 11,5 | 14 | 19 |
| Czas wzrostu temperature (godz.) | 28 | 45 50 | |
| Czynnik chłodniczy, ilość (g) R600a,66 | R600a,62 | R600a,100 | |
| Wymiary ogólne (S×G×W) mm | 985×600×850 | 1115×670×850 | 1416×750×825 |
PRZEGLAD PRODUKTU
Elementy

1 Uchwytdrzwi (opcjonalny)
7 Otwor spustowy
2 Swiatlo (opcjonalne)
8 Korpus
3 Koszyk (opcjonalny)
4 Przewód zasilajacy
5 Kratka
6 Panel sterowania temperatura
UWAGA
Prezentowane ilustracione major character demonstracyjny.
INSTALLACJA PRODUKTU
Instrukcja instalacji
Dla urzadzen chlodniczych z oznaczona klasa klimatyczna
- Wazoleński od klasy klimatycznej niniejsze urzadzenia chłodnicze jest przyznaczone do uzytku w zakresach temperatur otoczenia podanych w ponieszzej tabeli.
- Klasę klimatyczna są zańczne na tabliczce znamionowej. Produkt są czego niedźstawych prawidów o w temperaturach spoza okreslonego zakresu.
- Klase klimatyczna möglichznaweść na etykiecie produktu.
Zakres temperature otoczenia
- Produkt zostafa zaprojektowany do pracy w zakresie temperatur okreslonym przyzej jej klaseznamionowa.
| Klasa Symbol | Zakres temperatury otoczenia (°C) | ||
| IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561 | |||
| Rozszerzona umiarkowana | SN +10°C do +32°C +10°C do +32°C | ||
| Umiarkowana N +16°C do +32°C +16°C do +32°C | |||
| Subtropikalna ST +16°C do +38°C +18°C do +38°C | |||
| Tropikalna T +16°C do +43°C +18°C do +43°C | |||
Wymiary i odstępy
- Zbyt mały odstep od Polskich przychodnić wy��stawie obniżenie skutecznosci mrozenia i zwiększenia kosztu energii elektrycznej. Podczas instalacji sązy zapewnic ponad 100 mm odstepu od scian wokół urzadzenia.

UWAGA
Powyszka ilustracja ma charakter pogladowy. Rzeczywista konfiguracja zaleź od modelu sądz zamówienia dystrybutora
Podłuczanie urzadzenia
Po instalaci na mistręcć wypędzne zasilajȩcę do gniażda.

- Otworzyc oszone boku, uzywajc specialnego narzedzia.
- Otworzyc oszone, wyjac przywośd zasilajczy i zamknac oszone.
UWAGA
Po podłaczeniu przyzewodu zasilajćego (Iub wtyczki) do gniażda pożeckać 2 do 3 godzin przyźęszczenia iem wywnosci w urȩzdeniu. Umieszczenie wywnosci przy sądzenia sąszukowicz zepsuciem sie wywnosci.
Wymiana zródla swiatla (opcjonalna)
- Wymiana lub konserwacja lamp LED powinna byc wykonana przyez produkta, podlegy mu serwis lub podobny profesjonalny punkt uslugowy.
PL
INSTRUKCJA OBSLUGI
Panel sterowania

PL
Przyciski kontrlka
- Kontrolka ostrzeżenia o wysokiej temperaturze A. Obszar kontrolek
- Kontrolka intensywnego zamrażania
B. Obszar wyświetlania temperature - Kontrolka temperature w stopniach Celsjusza
- Kontrolka temperature w stopniach Fahrenheita
- Klawisz intensywnego zamrażania
- Klawisz temperature
Wyświetlacz sterowania
- Po wączeniu zamrażarki wyświetlacz zostanie wączony na trzy sekundy, a potem zostanie przyłączony w normalny tryb pracy. Wyświetlacz elektroniczny pokazuje zwykle temperaturę poniȩj 18°C.
-
Wyświetlanie wskazań w normalnym trybie przy:
-
gezeli zamrażarka dział prawidłowo, wyświetlana jest ustawiona temperatura lub tryb przyca.
- w razie wystapienia jakiejkolwiek uterki wyswietlany jest kod bledu.
Funkcja uspienia wyswietlacza:
- Funkcja uspienia jest uruchamiana domyslinie po wączeniu zasilania, po zatwierdzeniu temperatury, wyświetlacz dostanie wączenia po 30 sekundach. Wączenia funkcju uspienia następuje po uzyciu kombinatorji przycisków:
- Röwnoczesne naciśćcie klawisza temperatury 圆 温 i klawisza intensywnego zamrażania
- *oraz przytrzymanie ich przy bez pięc sekund. Jeźeli na wyświetlaczu pokezwany jest komunikat "ON", oznacza to, ze funkacja uspienia jest aktywna.
- Röwnoczesne naciśćcie klawisza temperatury 8 i klawisza intensywnego zamrażania
- oraz przytrzymanie ich przy czę sekund. Jeźeli na wyświetlaczu pokazywany jest komunikat "OFF", oznacza to, ze funkćja uspienia jestNieaktywna.
Obsługa zamrażarki:
- Aktywna funkacja uspinienia. Po potwierdzeniu temperatury wyświetlacz zostanie wylączony po upływie 30 sekund.
- Nieaktywna funkcja uspienia. Po potwierdzeniu temperatury wyswietlacz nie bedzie wyłuczany i bedzie swiecić przyez caly czas.
Blokada / Odblokowanie
Po wączeniu zamrażarki skrzyniowej klawiszne są domys-lnie zablokowane. Aby obstugwuć urzadzenia, najpierw naleź je odklokować.
- Blokowanie: nacinac klawisz intensywnego zamrażania "®" i przytrzymac go przy trzy sekundy. Wyswietlacz zamiga raz i ustawiona temperatura zostanie wyswietlona od razu. Klawiszene są要去 blokowane automatycznie po 30 sekundach braku aktywnosci. Zostanie to potworzone JDBCNIKROTNYM mignięciem wyswietlacza.
- Odklokowanie: naciśćcie klawisza intensywnego zamrażania „ ≠ przytrzymanie go przyez 3 sekundy. Obszar wyświetlania mignie raz, co oznacja odklokowanie. Jeźeli klawiszne są zablokowane, obstugsa urzadzenia jest myłowia dopiero po ich odklokariusi.
WAZNE:
Niekótre funkcjé:noyna wykonywać rornieź przy zablokowychnych klawiszach.
Zmiana jegnestek temperatury ze stopni Fahrentheita na Celsjusza
- Przytrzymuju klawisz temperatury " „ przyze 3 sekundy, można przyȩćzenia międź stopniami Fahrenheita a Celsjusza. Kiedy temperatura jest wyświetlana w stopniach Celsjusza, świeci kontrolka temperatura w stopniach Celsjusza. Analogicznie gdy temperatura wyświetlana jest w stopniach Fahrenheita, świeci kontrolka temperatura w stopniach Fahrenheita.
Ustawianie temperature
- Nacisnac klawisz temperature "aby wyswietlic biezace ustawienie temperatury zamrazarki. Kaźde kolejne naciśćcie klawiszata temperatury spowoduje zmień ustawienia o 1 stopnier Celsjusza/Fahrenheita.
UWAGA
Abydoğanbyloustawictemperature- 30^ / - 22^, ,temperatura otoczenia musiwynosi co najwyzej 25^ / 77^
Nastawa temperature zmienia sie zgodnie z nastepujacymi schematami:

Zakres ustawienia temperature w stopniach Fahrenheita:

Funkcja intensywnego zamrażania
Włuczanie intensywnego zamrażania:
Nacisnac klawisz intensywnego zamrażania "Kontrolka intensywnego zamrażania " zastawieci sie.
Ježeli uzywane są stopnie Celsjusza, na wyświetlaczu temperatury zostanie pokazana wartosć „-30". W tym czasie spreżarka pracuju w trybie ciagplym. Będzie teź świecić kontrlka temperatury w stopniach Celsjusza ^① [C].
Jeżeli uzywane są stopnie Fahrenheitsa, na wyświetlaczu temperatury zostanie pokazana wartosć „-22". W tym czasie spreźarka pracuje w trybieciąglym. Będzie teź swiecic kontrolka temperatury w stopniach Fahrenheitsa ^ F .
Wyluczanie intensywnego zamrażania:
- Funkcja dostanie wyłoczona po wączeniu zamrażarki skrzyniowej po awari zasilania.
- Funkcja zestanie wyłaczona, sąȩli spreźarka;będzie pracstawć przyez 24 godziny w trybieciaglym.
- W razie usterki czujnika funkcja intensywnego zamrażania zostanie wyłoczona.
- Tryb intensywnego zamrażaniaość wyłączyć, ponownie naciskajć klawisz intensywnego zamrażania
Alarm wysokiej temperature
- Kontrolka „ bedzie swiecić w razie wystapienia alarmu wysokiej temperatury.
Zapamietywanie ustawien na wypadek awarii zasilania
- Urzadzenie zapamiętuje ustawienia na wypadek wystapienia awarii zasilania. Po przyworćeni uzilania zamrażarka skrzyniowa;będzie kontynuowej prace zgodnie z ustawieniami sprzed awarii zasilania. Funkcja intensywnego zamrażania dostanie wyłączona po awarii zasilania.
Kod blędu
- W razie wystapienia usterki na wyświetlaczu zostanie pokazany kod będu z ponijszej tabei. Uzytkownik powinien skontaktuć sie ze SPECIALA, aby zapewnic prawidłowe dzialanie zamrażarki skrzyniowej.
E2 Usterka czujnika temperature
Porady dotyczę przechowywność zȩwnosci
- Dzięki niskiej temperaturze zamrażarka skrzyniowa umozliwia zachowanie swieźosci zzywnosci przydzymi sąze dlugu czas. Słuzy ona glównie do przechowywania mrożonek i wyttwarzania lodu.
Zamrażarka umozliwia przechowywanie mięsa, ryb, krewetek, ciast i(innerźwywnosci, któraNie bedzie konsumowana w najblizszym czasie. Nie umieszczacw urzadzeniu plynów w butelkach lub zamkiptych pojemnikach, takich jak butelkowane piwo, napoje itp. - Nieazoleca sie przechowywania plynów w butelkach ani zamknietych pojemnikach przyd gluci czas. W przypadku przechowywania plynów w butelkach lub zamknietych pojemnikach nie nalezy ich umieszczac blisko scian zamrażarki skrzyniowej.
- Istnieje pewne odchylenie między temperatura wewnatrix komory a ustawiona temperatura, co nie ma wplywu na uzytkowanie.
- Zywnosć naleź spożtkości przydatnosci do spożycia.
- Funkcja szybkiego mrożenia umołowia zachowanie wartosci odźwywczych zyrownosci. Dzięki są za można szybko zamość zyrowność. Jeźeli naraz trzeba zamość duźamy ilość zyrownosci, zialeca są wączenia fungcji szybkiego mrożenia pięc godzin wczȩstnej. W tym przypadku prędkość mrożenia zamość skrzyniowej wzrasta. Dziȩ temu są zamość szybko zamość zyrowność i skutecznia zachowania jej wartosci odźwywcze.
PL
UWAGA
- PoDMIcie uzytkowania zawiasy mogu ulezuciu, podczas otwierania/amykania moze pojawic sie skrzypienie i moze skroci ci sie zywornosc zawiasu. Zaleca si regularne nanoszenie smaru na zawiasy w ramach konserwacci. Pozwoli to wyeliminowac skrzypienie i wyduzy zywornosc zawiasu.
Waga produktów w koszu nie powinna przyekraczać 5 kg. - Jesli produkt jest zapakowy w cienka folie, na powierzchni pudełka i folii sąwać kondensacja, gdy temperatura i wilgotnosćgowatrza gwalttownie sązmienia. jest to normalne zjawisko fizyczne iNie ma wptywu na uzytkowanie produktu.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Zamrażarka jest przyznaczona do uzytku przy czaly rok i wymagaminimalnogc czyszczenia i konserwacci. Aby zamrażarka dziala wydajnie i aby zapobiec pojawianiu sie nieprzyjemnych zapachów,azolecamy regularne czyszczenie zamrażarki.
Odszranianie
Zamrażarkę naleź odszraniać ręcznie.
- Przed Rozmrażaniem odłączyć zamrażarkę i otworzyć jej drzwi, wyłąź zȩwność i kosze. Otrworzyć otwor odplywowy i spustowy (i umieść pojemnik pod otworem odplywynam). Łód zȩjduźcy są wewnatrix stopi są. Wodź rozmrażania wytrzej są, międka sciereczka. Gdy Łód są niedro oprzeje, są uzycskrobaczki do lodu, aby przyspieszyc proces odmrażania.
- Na czas rozmrażania, przy得住em akcesoriów, wyjacźwywność i umieść są w chłodnym.),
Przerwa w pracy
- Awaria zasilania: w przypadku awarii zasilaniaźwnosć;będzie przyez kilka godzin nadal chłodzona nawet latem. Zaleca są w tym czasie rzadsze otwieranie drzw i niewklassanie swiejeżźwnosci do zamrażarki.
- Długa przyrena w korzystaniu z urzadzenia: odączyczamrażarkę od zasilania, sąsi nie bedzie uzywana przyez dlugi czas lub przyd Rozpoczeciem jej czyszczenia. Pozostawic otwarte drzwi, aby zapobiec powstawaniu przydkich zapachów.
- Przemieszczanie: nie obracć do góry dnem aniNie poddawac zamrażarki wstrząsom, podczas przenoszenia kát ustawienia zamrażarki nieMZe boC wyikszy niz 45^ . Podczas przenoszenia nie trzymać za drzwani zawiasiy.
UWAGA
- Nie uzywać zadnych urzadzen mechanicznych w celu przyspieszzenia procesu poza tymi zalecanymi przyez produkta. Nie dopuścić do uszkodzenia obwodu czynnika chłódźacego.
- Po uruchomieniu zamrażarki zaleca sie, by pozostafa wączona na state. W normalnych warunkach nie naleź wyłączać zamrażarki, gdyź要去 wplynść negatywnie na zzywotnosć urzemdenia.
ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW
Poniszne proste w rozwiazaniu problemy uzytkownik besoin usunac samodzielnie. Jesli problemy nie zostano rozwiazane, nalezy skontaktowac sie zdzialem serwisuposprzedażowego.
| Problem Prawdopodobna przyczyna | |
| Nie działa | • Czy zamrażalnik jest podłoczony do gniaźda i do zasilania; |
| • Niskie napiȩcie | |
| • Czy pokrzło regulacje temperatury jest ustawione na prace | |
| • Awaria zasilania lub wyzwalanie wyłącznika. | |
| Nie przyjemna woń | •źwiność o silnym zapachu powinna być dokladnie zapakowsana; |
| • Sprawdzić,czyźwiność zepsULA są | |
| • Czy wegrze nie wymaga wyczyszczenia. | |
| Długotrwata praca spreȩzarki | • Zamrażarka pracuje dlązej latem, gdy temperatura otoczenia jest wyźsa — jest to zjawisko normalne; |
| • Nie wȩduć do zamrażalnika zbyt wiecieźwność na raz; | |
| • Nie wȩdućźwiność, dopóki nie ostygniie; | |
| • Częste otwieranie drzwi zamrażarki; | |
| • Gruba warstwa szronu (w razie potrzeby odszronic). | |
| Światło nie działa | • Czy urzystzenia jest podłoczone do zasilania;czy zródrę Światła jest sprawne. |
| Nie⩽minna prawnówozamknąć drzwì | • Drzwi blokowane są przyez umieszczonąźwiność; |
| • Zbyt duźłoźwiność; | |
| • Zamrażarka nie jest wywaźona. | |
| Problem Prawodopodobna przyczyna | |
| Głowne hałasy | Czy podłoga jest równa;czy zamrażarka stoj stabilnie; |
| Czy akcesoria zamrażarki są prawidłowo umieszczone. | |
| Przejność trudnosci w otwieraniu drzwì | Po schłodzeniu między wegrzmem zamrażarki a otoczeniem na zewnatrz istnieje rożnica cijsné, króra wplywa na latwość otwierania drzwì. jest to normalne zjawisko fizyczne. |
| Bardzo ciepte sciany zewnutrze | Zamrażarka podczas pracyMZe wydzielęć gorano, szczególnie w lecie. jest to spowodowane wypromieniowaniem ciepla przyez skraplacz, co jest zjawiskiem normalnym. |
| Skraplanie są wody na powierzchni | Kondensacja: kondensacja jest zjawiskiem, króre被淘汰 pojawiać sie na zewnutrnez powderchni i uzszelkach drzwì zamrażarki, gdy wilgotność otoczenia jest wysoka. jest to zjawisko normalne, a skroploną wodęMZe wytrȩćsucha scierka. |
| Dźwięk uciekajacego powietrza Brzȩczenie Stukanie | Czynniki chłodnicze przyȩwajść w przyzewodach lodówki wydajdzȩki przypominajść trzaski i bulgotanie. jest to zjawisko normalne i nie wplywa na efekt chłodzenia. |
| Pracujuca spreȩzkaryba被淘汰 wydawać dzȩki przypominajść brzȩczenie, w szczególnosci podczas jej startu i wylączania. | |
| Zawór elektromagnetyczny lub elektryczny zawór przyȩczajść bożstukać. jest to zjawisko normalne i nie ma wplywu na pracę. | |
DODATEK
Wymagania dotyczne nowych standardow Europejskich
Częsci zamawiane z ponieszciej tabeli są za uzyskać za posrecludnictwem kanalu serwisowej.
| Zamówiona czegość | Dostarczana przyez | Minimalny wymagany czas dostępność |
| Termostat Profesjonalny personel serwisowy | Przynajmiej 7 lat od wprovadzenia na rynek ostatniego modelu | |
| Czujniki temperatury | Profesjonalny personel serwisowy | Przynajmiej 7 lat od wprovadzenia na rynek ostatniego modelu |
| Płtyk obwodowy drukowanych | Profesjonalny personel serwisowy | Przynajmiej 7 lat od wprovadzenia na rynek ostatniego modelu |
| Śródlą śwatność Profesjonalny personel serwisowy | Przynajmiej 7 lat od wprovadzenia na rynek ostatniego modelu | |
| Uchwyty drzwiczek | Profesjonalne serwis y i uzytkownicy końcwi | Przynajmiej 7 lat od wprovadzenia na rynek ostatniego modelu |
| Zawiasi drzwi Profesjonalne serwis y i uzytkownicy końcwi | Przynajmiej 7 lat od wprovadzenia na rynek ostatniego modelu | |
| Tace Profesjonalne serwis y i uzytkownicy końcwi | Przynajmiej 7 lat od wprovadzenia na rynek ostatniego modelu | |
| Kosze Profesjonalne serwis y i uzytkownicy końcwi | Przynajmiej 7 lat od wprovadzenia na rynek ostatniego modelu | |
| Uszczelki drzwi Profesjonalne serwis y i uzytkownicy końcwi | Przynajmiej 10 lat od wprovadzenia na rynek ostatniego modelu | |
Drogi kliencie,
- W razie checi zwrotu lub wymiany produktu nalezy sie skontaktowac z punktem zakupu. (Nalezy pamieta o dostarczeniu paragonu zakupu)
- W razie awarii urzadzenia nalezy sie skontaktowac z dzialem obstugi klienita.
UWAGA
Informacja o modelu dostepne w bazie danych oraz identifikator modeludoğan zaialecz na stronie internetowej, ktoraj adres Documentation zozyska, skanujac kod QR (jesli jest dostepny) znajdujczy sie na etykiecie wydajnosci energetycznej urzadzenia.
Aby dowiedzieć sie wearycej na temat wydajnosci energetycznej urzadzenia, naleź przy prejudices do strony https://ec.europa.eu i wyszukac nazwe modelu urzadzenia.
Nazwe modelu znalezćromatic na etykiecie znamionowej urzadzenia.
PORUKA ZAHVALNOSTI
Hvala vam što ste izabrali kompaniju Midea! Pre upotrebe svog novog Midea proizvoda, pažljivo pročitajte ovo uputstvo da biste se uverili da znate kako da na bezbedan način koristite karakteristike i funkcije koje vaš novi urežaj nudi.
SADRžAJ
PORUKA ZAHVALNOSTI 01
SPECIFIKACije 02
PREGLED PROIZVODA 03
INSTALACIJA PROIZVODA 04
UPUTSTVO ZA UPOTREBU 06
CISCENJE I ODRZAVANJE 11
OTKLANJANE PROBLEMA 12
DODATAK 14
SPECifikACije
Model proizvoda
CISTENIE A UDRZBA 11
ODSTRANOVANIE PROBLEMOV 12
PRIOHOHA 14
SK
SPECIFIKÁCIE
| Produktový model | MDRC152FEE | MDRC207FEE | MDRC280FEE |
| Menovité napättie/frekvencia | 220-240V~/50Hz | ||
| Objem priestoru mrazničky (I) 99 142 198 | |||
| Kapacita mrazenia (kg/24 hod.) 4,5 6,5 9 | |||
| Doba na nárast teploty (hod.) 17 15 21 | |||
| Chladivo, množstvo (g) R600a, 42 R600a, 46 R600a, 56 | |||
| Celkové Rozmery (ŠxLxV) mm 545x495x850 632x550x850 816x550x850 | |||
| Produktový model | MDRC345FEE | MDRC405FEE | MDRC564FEE |
| Menovité napättie/frekvencia | 220-240V~/50Hz | ||
| Objem priestoru mrazničky (I) 249 290 418 | |||
| Kapacita mrazenia (kg/24 hod.) 11,5 | 14 19 | ||
| Doba na nárast teploty (hod.) | 28 | 45 50 | |
| Chladivo, množstvo (g) | R600a, 66 | R600a, 62 | R600a, 100 |
| Celkové Rozmery (ŠxLxV) mm | 985x600x850 | 1115x670x850 | 1416x750x825 |
PREHL'AD YYROBKU
Názvy dielov

Zobrazenie funkcie spänku:
- Funkcia spänku sa šstandardne otvorí po zapojeni do elektriny, po potvrdení teploty displejeżhasne po dalsich 30 sekundách. Režim spänku je moźné prepnú't pomocou kombinovaného tlacidla:
- Stlacte sucasne tlacidlo temperovania " ⑧ " a tlacidlo super mrazenia " ⑥ a podrzte 5 sekund. Ked sa zobrazije napis ,ON" v oblasti zobrazenia teploty, znamena to, ze funkcia spanku je aktivovaná.
- Stlăcte sucasne tlacidlo temperovania “ 8 ” a tlacidlo super mrazenia “ Super 5 sekünd. Ked' sa zobrazije napis “ OFF” v oblasti zobrazenia teploty, znamená to, ze funkcia spanku je deaktivovaná.
Ovladanie prevadzky:
- Otvorte funkciu spanku. Po každom potvrdení teploty na temperovanie oblast displeja na dalsich 30 sekünd zhasne.
- Zatvorte funkciu spánku. Po každom potvrdení teploty na temperovanie oblast' displeja nezhasne a bude d'alej svietit'.
Uzamknutie/Odomknutie
Po prvotnom zapojeni do elektrickej siete je štandardne tlacidlo v uzamknutom stave, použivat' ho možno po odomknutí.
- Uzamkutie: po stlačeni tlacidla super mrazenia “ ” podržani po dobu 3 sekünd oblast' displeja raz blikne a nastavená teplota okamžite začne platit'. Po uvedeni do uzamkuteho stavu oblast' displeja neblikne. Ak sa po dobu 30 sekünd nestlači ziadne tlacidlo, tiež sa automaticicky prejde do uzamkuteho stavu a oblast' displeja raz blikne.
- Odomkutie: po stlačeni tlacidla super mrazenia “Super podržani po dobu 3 sekünd oblast' displeja raz blikne a odomkne sa. V uzamknutom stave je potrebné po odomknuti vykonat' cinnost tlacidla.
DOLEZITE:
Funkcia super mrazenia
Spustenie super mrazenia:
Stlacte tlacidlo super mrazenia "indikator super mrazenia " rozsvieti.
Pri nastavení teploty v stipnoch Celzia sa v oblasti zobrazenia teploty zobraź“-30", ak kompresor pracuje nepretržite, indikator teploty C sa rozsvieti.
Pri nastavení teploty v stipnoch Fahrenheita sa v oblasti zobrazenia teploty zobraź“-22", ak kompresor pracuje nepretržite, indikator teploty ^ sa rozsvieti.
Ukončenie super mrazenia: