QLIMA D612 - Nawilżacz

D612 - Nawilżacz QLIMA - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia D612 QLIMA w formacie PDF.

📄 220 strony Polski PL 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice QLIMA D612 - page 171
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : QLIMA

Model : D612

Kategoria : Nawilżacz

Specyfikacje techniczne Nawilżacz parowy, pojemność zbiornika 6 litrów, regulowana wilgotność, zużycie energii 30W.
Użytkowanie Idealny do pomieszczeń do 50 m², cicha praca, regulacja pożądanej wilgotności za pomocą panelu sterowania.
Konserwacja i naprawa Regularne czyszczenie zbiornika i filtrów, wymiana filtrów co 3 do 6 miesięcy w zależności od użytkowania.
Bezpieczeństwo Wyposażony w automatyczne wyłączanie, gdy zbiornik jest pusty, zgodny z normami bezpieczeństwa elektrycznego.
Informacje ogólne Waga 3,5 kg, kompaktowe wymiary, 2 lata gwarancji, łatwy do przenoszenia dzięki kółkom.

Często zadawane pytania - D612 QLIMA

Jak ustawić pożądany poziom wilgotności na QLIMA D612?
Aby ustawić poziom wilgotności, użyj panelu sterowania nawilżacza. Naciśnij przycisk regulacji wilgotności, aby wybrać żądany poziom, zwykle między 40% a 60%.
Dlaczego mój nawilżacz QLIMA D612 nie działa?
Upewnij się, że urządzenie jest podłączone, a zbiornik na wodę jest prawidłowo zamontowany i napełniony. Sprawdź również, czy filtr nie jest zatkany i czy jest prawidłowo umieszczony.
Jak wyczyścić filtr nawilżacza QLIMA D612?
Wyjmij filtr ze zbiornika na wodę i opłucz go letnią wodą. Nie używaj środków chemicznych. Pozwól mu całkowicie wyschnąć przed ponownym zamontowaniem.
Jaka jest pojemność zbiornika na wodę w QLIMA D612?
Zbiornik na wodę w QLIMA D612 ma pojemność 2,5 litra.
Jak często należy uzupełniać zbiornik na wodę?
Częstotliwość uzupełniania zależy od wilgotności otoczenia. Zazwyczaj zbiornik wystarcza na 10 do 15 godzin, w zależności od ustawionego poziomu wilgotności.
Co zrobić, jeśli nawilżacz wydziela nieprzyjemny zapach?
Jeśli wyczuwasz nieprzyjemny zapach, zaleca się wyczyszczenie zbiornika na wodę i filtra. Upewnij się również, że używasz czystej i świeżej wody.
Czy nawilżacz QLIMA D612 jest cichy?
Tak, QLIMA D612 został zaprojektowany do cichej pracy, ale może być słyszalny lekki dźwięk, zwłaszcza przy wysokich poziomach wilgotności.
Czy mogę używać olejków eterycznych z QLIMA D612?
Nie zaleca się używania olejków eterycznych w QLIMA D612, ponieważ może to uszkodzić urządzenie i wpłynąć na jego działanie.
Jak sprawdzić, czy poziom wody w zbiorniku jest niski?
Nawilżacz jest wyposażony w lampkę kontrolną, która zapala się, gdy poziom wody jest niski. Wtedy należy uzupełnić zbiornik.
Czy QLIMA D612 ma funkcję automatycznego wyłączania?
Tak, QLIMA D612 posiada funkcję automatycznego wyłączania, która aktywuje się, gdy zbiornik na wodę jest pusty.

Pobierz instrukcję dla swojego Nawilżacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję D612 - QLIMA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. D612 marki QLIMA.

INSTRUKCJA OBSŁUGI D612 QLIMA

:171 1 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI. 2 W RAZIE WĄTPLIWOŚCI SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z DEALEREM. SCHEMATY PODZESPOŁÓW Panel sterowniczy Płyta powietrzna Uchwyt Przewód zasilający Filtr Zbiornik

Prosimy przeczytać niniejszy podręcznik użytkow- nika przed pierwszym użyciem urządzenia i zacho- wać go na przyszłość. Instalacja urzadzenia musi odbyc sie w całkowitej zgodzie z obowiazujacy- mi na miejscu przepisami, ustaleniami i norma- mi. Produkt ten przeznaczony jest do użytku jako osuszacz w domach mieszkalnych i nadaje się do użycia tylko w suchych miejscach, w normalnych warunkach domowych, wewnątrz pokoju dzien- nego, kuchni i garażu. Urządzenie jest przezna- czone do gniazdek zasilanych 220-240V/50Hz. GENERALNIE

  • Aby odwilżacz pracował sprawnie i optymalnie, w pobliżu jego nie mogą znajdować się grzejni- ki ani inny sprzęt wytwarzający ciepło.
  • Urządzenie działa z największą wydajnością, gdy wszystkie okna i drzwi w pomieszczeniu są zamknięte.
  • Wydajność urządzenia zależna jest od tem- peratury powietrza oraz stopnia wilgotno- ści pomieszczenia. Przy niskich temperaturach poziom osuszania jest niższy.
  • W przypadku zanieczyszczenia filtra powietrza należy go wyczyścić; zapobiega to nadmierne- mu zużyciu energii elektrycznej oraz zapewnia optymalne działanie odwilżacza.
  • Po wyjęciu wtyczki z gniazdka zasilania odwil- żacz uruchamia się ponownie dopiero po upły- wie pięć minut, zapobiegając w ten sposób uszkodzeniu sprężarki (kompresora).

UWAGA Produkt MUSI być przyłączony do sieci zasilającej przewodem uziemiającym. Jeżeli przyłączenie do sieci nie jest uziemiające, urządzenia niw wolno w żadnym wypadku do niej przyłączać. Gdy produkt jest przyłączony do sieci zasilającej, wtyczka przewodu zasilającego musi być zawsze łatwo dostępna. Przed przystąpieniem do instalacji produktów zapoznaj się najpierw z instrukcją obsługi i postępuj zgodnie z podanymi w niej zaleceniami; Przed instalacją produkt należy sprawdzić czy:

  • napięcie sieci zasilającej zgadza się z parametra- mi wskazanymi dla tego typu na nalepce zna- mionowej;
  • gniazdko sieciowe i rodzaj sieci zasilającej przy- stosowane są do przyłączenia urządzenia;
  • wtyczka przewodu zasilającego pasuje do gniazdka sieciowego;
  • produkt ustawiony jest na stabilnym, płaskim podłożu. W razie wątpliwości, czy powyższe wymogi są speł- nione, radzimy kontrolę oraz instalację powierzyć fachowcowi.
  • Ze względu na bezpieczeństwo należy zwrócić uwagę na to, aby urządzenie to nie było obsłu- giwane przez osoby (w tym dzieci) niepełno- sprawne fizycznie lub umysłowo, bądź osoby nie posiadające wystarczającej w tym celu wie- dzy lub umiejętności. Jest to jedynie możliwe pod nadzorem oraz zgodnie ze wskazówkami udzielonymi przez osobę, odpowiedzialną za

bezpieczeństwo tychże niepełnosprawnych.

  • Produkt wyprodukowany został zgodnie z nor- mami bezpieczeństwa CE . Mimo to – jak w przypadku wszelkich innych urządzeń elektrycz- nych – należy obchodzić się z nim ostrożnie.
  • Nie wolno przykrywać dopływu powietrza / wylatu powietrza.
  • Przed przemieszczeniem urządzenia należy pamiętać o uprzednim opróżnieniu pojemnika na wodę.
  • Nie wolno dopuścić do kontaktu urządzenia ze środkami chemicznymi.
  • W żadnym wypadku nie wolno zanurzać w wodzie.
  • Nie wolno wkładać żadnych obcych przedmio- tów do otworów w klimatyzatorze.
  • Przed przystąpieniem do czyszczenia klimatyza- tora lub którejś z jego części składowych bądź wymiany którejś z tych części, należy najpierw wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazd- ka sieciowego.
  • Nie wolno stosować przedłużaczy. W razie braku odpowiedniego uziemiającego gniazdka sieciowego należy zlecić fachowcowi jego insta- lację.
  • Należy też zwrócić uwagę na to, aby dzieci nie miały bezpośredniego dostępu do urządzenia i nie wolno pozostawiać ich bez adzoru w pobli- żu urządzenia, gdy jest ono uruchomione.
  • Ewentualne naprawy – poza regularną konser- wacją – należy zlecić fachowcowi z autoryzo- wanego serwisu naprawczego lub serwisu firmy dostawczej, jak też pamiętać o przestrzeganiu instrukcji dotyczących konserwacji klimatyzato- ra.
  • Jeżeli nie używasz klimatyzatora, wtyczkę prze- wodu zasilającego należy wyjąć z gniazdka sie- ciowego.
  • W przypadku uszkodzenia kabla zasilającego producent, jego biuro obsługi klienta lub osoby o podobnych kwalifikacjach muszą go wymie- nić, aby uniknąć niebezpiecznych sytuacji.
  • Tego urządzenia mogą używać dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby o mniejszych zdolno- ściach fizycznych, czuciowych bądź umysłowych, a także osoby nieposiadające doświadczenia ani wiedzy, jeżeli robią to pod nadzorem albo otrzymały instrukcje na temat użycia urządze- nia w bezpieczny sposób oraz rozumieją zwią- zane z tym zagrożenia.
  • Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem.
  • Czyszczenie i obsługa przez dzieci nie może się odbywać bez nadzoru. Rys 1 ≥ 10 cm≥ 10 cm≥ 10 cm≥ 20 cm UWAGA!
  • Nie wolno używać klimatyzatora, jeżeli przewód zasilający lub wtyczka przewodu są uszkodzone. Nie wolno też uciskać przewodu ani przeciągać go wzdłuż przedmiotów o ostrych krawędziach.
  • Nieprzestrzeganie powyższych zaleceń może spowodować przepadek gwarancji na to urządzenie. Specjalne informacje dotyczące urządzeń z czynni- kiem chłodniczym R290 / R32.
  • Dokładnie przeczytać wszystkie ostrzeżenia.
  • Podczas rozmrażania i czyszczenia urządzenia nie używać narzędzi innych niż zalecane przez producenta.
  • Urządzenie należy umieścić w miejscu bez cią- głego źródła zapłonu (np. otwartego ognia, pracujących urządzeń gazowych lub elektrycz- nych).
  • Nie przebijać ani nie spalać.
  • Urządzenie zawiera czynnik chłodniczy R290 / R32 (patrz tabliczka znamionowa z tyłu urzą- dzenia).
  • R290 / R32 to czynnik chłodniczy, który speł- nia dyrektywy europejskie dotyczące środowi- ska. Nie przebijać żadnej części obwodu czynni- ka chłodniczego. Czynnik chłodniczy nie może wydzielać woni.
  • Jeśli urządzenie jest zamontowane, używa- ne i przechowywane w miejscu bez wentylacji, pomieszczenie musi być zaprojektowane tak, aby zapobiegać gromadzeniu się wyciekającego czynnika chłodniczego, powodującego zagroże- nie pożarem lub wybuchem z powodu zapłonu czynnika chłodniczego spowodowanego przez grzejniki elektryczne, piece lub inne źródła zapłonu.
  • Urządzenie musi być przechowywane w taki sposób, aby unikać mechanicznego uszkodze- nia.
  • Osoby, które obsługują lub mają styczność z obwodem z czynnikiem chłodniczym muszą mieć odpowiednie certyfikaty wydane przez akredytowane organizacje, które szkolą w zakresie obsługi czynnika chłodniczego, zgod- nie z określoną oceną uznaną przez organizacje w przemyśle.
  • Naprawy muszą być wykonywane w oparciu o zalecenia producenta. Konserwacja i naprawy wymagające pomocy innych wykwalifikowanych pracowników powin- ny być wykonywane pod nadzorem osoby kompe- tentnej w zakresie używania łatwopalnych czynni- ków chłodniczych.

Urządzenie powinno być zamontowane, obsłu- giwane i przechowywane w pomieszczeniu o powierzchni większej niż 4 m

. Urządzenie powin- no być przechowywane w dobrze wentylowanym pomieszczeniu, którego wielkość pomieszczenia odpowiada powierzchni pomieszczenia określonej dla pracy. INSTRUKCJE NAPRAWY URZĄDZEŃ ZAWIERAJĄCYCH R290 / R32

Niniejsza instrukcja jest przeznaczona dla osób posiadających odpowiednie doświadczenie w zakresie elektrycznym, elektronicznym i mechanicznym.

1.1 Kontrola miejsca

Przed rozpoczęciem pracy przy układach zawierających łatwopalne czynniki chłodnicze konieczne są kontrole bezpieczeństwa, aby upewnić się, że zminimalizowano ryzyko zapłonu. W celu naprawy układu z czynnikiem chłodniczym przed wykonaniem pracy należy przestrzegać poniższych środków ostrożności.

Pracę należy podjąć w ramach kontrolowanej procedury, aby zminimalizować ryzyko obecności łatwopalnego gazu lub oparów w czasie wykonywanej pracy.

1.3 Ogólny obszar pracy

Cały personel odpowiedzialny za konserwację oraz pozostałe osoby pracujące na miejscu należy zapoznać z charakterem wykonywanej pracy. Należy unikać prac w ograniczonych obszarach. Obszar wokół miejsca pracy musi być odcięty. Upewnić się, że warunki w miejscu pracy są bezpieczne pod kątem kontroli materiałów łatwopalnych.

1.4 Kontrola obecności czynnika chłodniczego.

Obszar należy sprawdzić za pomocą odpowiedniego czujnika czynnika chłodniczego przed i w czasie pracy, aby technik miał wiedzę o potencjalnie wybuchowej atmosferze. Upewnić się, że używany sprzęt do wykrywania wycieków nadaje się do użycia z łatwopalnymi czynnikami chłodniczymi, tj. beziskrowy, odpowiednio uszczelniony lub samoistnie bezpieczny.

1.5 Obecność gaśnicy

Jeśli przy sprzęcie z czynnikiem chłodniczym lub powiązanych częściach wykonywane są jakiekolwiek prace na gorąco, musi być dostępny sprzęt ochrony przeciwpożarowej. W pobliżu miejsca ładowania musi znajdować się gaśnica proszkowa lub z CO

1.6 Brak źródeł zapłonu

Żadna osoba, wykonująca pracę przy układzie z czynnikiem chłodniczym, który obejmuje wystawienie jakiejkolwiek rury, która zawiera lub zawierała łatwopalny czynnik chłodzący, nie może używać źródeł zapłonu w taki sposób, który może doprowadzić do ryzyka powstania pożaru lub wybuchu. Wszystkie źródła zapłonu, w tym palenie papierosów, należy trzymać odpowiednio daleko od miejsca montażu, naprawy, demontażu i utylizacji, gdzie łatwopalny czynnik chłodniczy może może być wypuszczony do otoczenia. Przed przystąpieniem do pracy, obszar wokół sprzętu należy zabezpieczyć, aby upewnić się, że nie ma zagrożenia zapłonem. Należy wywiesić znaki „Zakaz palenia”.

1.7 Miejsca z wentylacją

Upewnić się, że obszar jest na otwartym powietrzu lub że ma odpowiednią wentylację przed dostaniem się do układu lub wykonaniem pracy na gorąco. Wentylacja musi działać podczas wykonywanej pracy. Wentylacja musi bezpiecznie rozpraszać jakikolwiek wypuszczony czynnik chłodniczy, a najlepiej go na zewnątrz do atmosfery.

1.8 Kontrole sprzętu chłodzącego

Gdy wymieniane są podzespoły elektryczne, należy je zamontować zgodnie z przeznaczeniem i zgodnie ze specyfikacją. Przez cały czas należy przestrzegać

wytycznych producenta dotyczących konserwacji i serwisowania. W przypadku wątpliwości należy skonsultować się z działem technicznym w celu uzyskania pomocy. Należy wykonać następujące kontrole instalacji wykorzystujących łatwopalne czynniki chłodnicze: - wielkość doładowania zależy od wielkości pomieszczenia, w którym zamontowane są części zawierające czynnik chłodniczy;

  • maszyny wentylacyjne i wyloty prawidłowo działają i nie są zasłonięte;
  • jeśli używany jest pośredni obwód chłodniczy, pomocniczy układ musi należy sprawdzić pod kątem obecności czynnika chłodniczego;
  • oznakowanie sprzętu przez cały czas jest widoczne i czytelne. Oznaczeni i znaki, które są nieczytelne należy wymienić;
  • rura chłodząca lub podzespoły są zamontowane w pozycji, gdzie jest mało prawdopodobne, że będą wystawione na działanie substancji, które mogą powodować korozję podzespołów zawierających czynnik chłodniczy, chyba że podzespoły są wykonane z materiałów, które są odporne na korozję lub są odpowiednio zabezpieczone przed korozją.

1.9 Kontrole urządzeń elektrycznych

Naprawa i konserwacja podzespołów elektrycznych musi obejmować kontrole bezpieczeństwa i procedury kontroli podzespołów. Jeśli istnieje usterka mogąca wpływać na bezpieczeństwo, nie wolno podłączać zasilania elektrycznego do obwodu aż usterka zostanie usunięta. Jeśli nie można natychmiast usunąć usterki, ale konieczne jest kontynuowanie pracy, należy zastosować odpowiednie rozwiązanie tymczasowe. Należy to zgłosić do właściciela sprzętu, aby wszystkie strony postępowania o tym wiedziały. Kontrole podstawowego bezpieczeństwa muszą obejmować:

  • że kondensatory są wymieniane: należy to zrobić w bezpieczny sposób, aby uniknąć możliwego powstania iskier;
  • że nie ma odkrytych podzespołów elektrycznych ani przewodów pod napięciem w czasie ładowania, odzyskiwania lub opróżniania układu;
  • że jest ciągłość obwodu uziemienia.

2 NAPRAWA SZCZELNYCH PODZESPOŁÓW

2.1 Podczas napraw podzespołów szczelnych, należy odłączyć całe zasilanie

elektryczne od urządzenia, przy którym jest wykonywana praca, przed usunięciem szczelnych pokryw itp. Absolutnie konieczne jest podłączone zasilanie elektryczne do sprzętu podczas serwisowania, następnie ciągła praca wykrywania wycieków musi znajdować się w najbardziej kluczowym miejscu, aby ostrzec przed potencjalnie niebezpieczną sytuacją.

2.2 Szczególną uwagę należy zwrócić na poniższe elementy, aby upewnić się, że

pracując przy podzespołach elektrycznych, obudowa nie została zmieniona w taki sposób, aby miało to wpływ na poziom ochrony. Musi to obejmować uszkodzenie przewodów, nadmierną liczbę połączeń, zaciski niewykonane zgodnie ze specyfikacją, uszkodzenia uszczelnień, nieprawidłowe mocowanie dławnic itp. Upewnić się, że przyrząd jest prawidłowo zamontowany. Upewnić się, że uszczelnienia lub materiały uszczelniające nie uległy degradacji, np. przestały mieć właściwości zapobiegające dostaniu się łatwopalnej atmosfery. Części wymienne muszą być zgodne ze specyfikacjami producenta. UWAGA Użycie uszczelnienia silikonowego może ograniczyć skuteczność niektórych rodzajów sprzętu do wykrywania wycieków. Iskrobezpieczne podzespoły nie muszą być izolowane przed rozpoczęciem przy nich pracy.

3 NAPRAWA ISKROBEZPIECZNYCH PODZESPOŁÓW

Nie należy stosować żadnych stałych obciążeń indukcyjnych lub pojemnościowych do obwodu bez upewnienia się, że nie przekroczy ono dopuszczalnego napięcia i prądu dla używanego sprzętu. Iskrobezpieczne podzespoły są jedynymi typami, które mogą pracować pod napięciem w obecności atmosfery łatwopalnej. Sprzęt testowy musi mieć odpowiednią wartość znamionową. Podzespoły wymieniać tylko na części określone przez producenta. Inne części mogą skutkować zapłonem czynnika chłodniczego w atmosferze z powodu wycieku. 4 OKABLOWANIE Sprawdzić, czy okablowanie nie jest poddawane zużyciu, korozji, nadmiernemu naciskowi, drganiom, działania ostrych krawędzi lub innych czynników środowiskowych. Kontrola powinna również uwzględniać skutki starzenia się lub ciągłych drgań pochodzących od sprężarek i wentylatorów.

Pod żadnym pozorem nie wolno używać potencjalnych źródeł zapłonu jako sposobu na wyszukiwanie lub wykrywanie wycieków czynnika chłodniczego. Nie wolno używać palnika halogenkowego (ani żadnego innego detektora wykorzystującego otwarty ogień).

6 SPOSOBY WYKRYWANIA NIESZCZELNOŚCI

Poniższe sposoby wykrywania nieszczelności są uważane za dopuszczalne dla układów zawierających łatwopalne czynniki chłodnicze. Należy używać elektronicznych detektorów nieszczelności, aby wykryć łatwopalne czynniki chłodnicze, ale czułość może być niewystarczająca lub mogą wymagać kalibracji. (Sprzęt do wykrywania należy kalibrować w miejscu wolnym od czynnika chłodniczego). Upewnić się, że detektor nie stanowi potencjalnego źródła zapłonu i nadaje się do użytego czynnika chłodniczego. Urządzenie do wykrywania nieszczelności powinno być ustawione na procent LFL czynnika chłodniczego, skalibrowane do zastosowanego czynnika chłodniczego i powinna być potwierdzona odpowiednia zawartość procentowa gazu (25% maksimum}. Płyny do wykrywania nieszczelności nadają się do stosowania z większością czynników chłodniczych, ale należy unikać stosowania detergentów zawierających chlor, ponieważ chlor może reagować z czynnikiem chłodniczym i powodować korozję miedzianych przewodów rurowych. Jeśli zachodzi podejrzenie nieszczelności, należy pozbyć się/zgasić każdy otwarty ogień. Jeśli wykryty zostanie wyciek czynnika chłodniczego, który wymaga lutowania, cały czynnik chłodniczy należy odzyskać z układu lub odizolować go (za pomocą zaworów odcinających) w części systemu oddalonej od wycieku. Beztlenowy azot (OFN) należy następnie przedmuchać przez system zarówno przed, jak i w trakcie procesu lutowania.

7 USUWANIE I OPRÓŻNIANIE

Podczas otwierania obwodu czynnika chłodniczego w celu dokonania napraw lub w jakimkolwiek innym celu należy zastosować konwencjonalne procedury. Ważne jest jednak, aby stosować najlepsze praktyki, ponieważ brana jest pod uwagę łatwopalność. Należy zastosować poniższą procedurę: usunąć czynnik chłodniczy; oczyścić obwód gazem obojętnym; opróżnić; ponownie oczyścić gazem obojętnym; otworzyć obwód przez cięcie lub lutowanie. Czynnik chłodniczy z układu należy odzyskać do właściwych butli odzyskowych. Układ należy „wypłukać” za pomocą OFN, aby zabezpieczyć jednostkę. Ten proces może wymagać kilkukrotnego powtórzenia. Do tego zadania nie na należy używać sprężonego powietrza ani tlenu. Płukanie należy wykonać przez zastosowanie próżni w układzie za pomocą OFN i kontynuowanie napełniania aż do osiągnięcia ciśnienia roboczego, a następnie wypuszczenie do atmosfery, a na koniec odessanie do próżni. Ten proces należy powtórzyć aż w układzie nie pozostanie czynnik chłodniczy. Gdy zostanie ostatni raz użyty OFN, układ należy dostosować do ciśnienia atmosferycznego, aby umożliwić pracę. Ta operacja jest absolutnie niezbędna, jeśli mają zostać wykonane operacje lutowania na rurociągu. Upewnić się, że wylot pompy próżniowej nie znajduje się w pobliżu żadnych źródeł zapłonu i jest dostępna wentylacja. 8 PROCEDURA ŁADOWANIA Oprócz konwencjonalnych procedur ładowania należy przestrzegać następujących wymagań. Upewnić się, że zanieczyszczenie różnymi czynnikami chłodniczymi nie występuje podczas korzystania z urządzeń do ładowania. Węże lub przewody powinny być jak najkrótsze, aby zminimalizować ilość zawartego w nich czynnika chłodniczego. Butle należy przechowywać w pozycji pionowej. Upewnić się, że układ czynnika chłodniczego jest uziemiony przed ładowaniem czynnika chłodniczego. Oznakować układ po zakończeniu ładowania (jeśli jeszcze nie jest). Należy zachować szczególną ostrożność, aby nie przepełnić układu chłodzenia. Przed ponownym naładowaniem układu należy przeprowadzić próbę ciśnieniową z OFN. Układ należy poddać próbie szczelności po zakończeniu ładowania, ale przed uruchomieniem. Przed opuszczeniem terenu należy przeprowadzić test szczelności.

9 WYCOFANIE Z UŻYTKOWANIA

Przed wykonaniem tej procedury ważne jest, aby technik był całkowicie zaznajomiony z urządzeniem i wszystkimi jego szczegółami. Zaleca się dobrą praktykę bezpiecznego odzyskiwania wszystkich czynników chłodniczych. Przed wykonaniem zadania należy pobrać próbkę oleju i czynnika chłodniczego na wypadek konieczności przeprowadzenia analizy przed ponownym użyciem odzyskanego czynnika chłodniczego. Istotne jest, aby moc elektryczna o pojemności 4 GB była dostępna przed rozpoczęciem zadania.

a) Zapoznać się ze sprzętem i jego działaniem. b) Odizolować układ elektrycznie. c) Przed przystąpieniem do procedury należy upewnić się, że: w razie potrzeby dostępne są mechaniczne urządzenia do przenoszenia butli z czynnikiem chłodniczym. d) Wszystkie środki ochrony osobistej są dostępne i używane prawidłowo. Proces odzyskiwania jest przez cały czas nadzorowany przez kompetentną osobę; e) Sprzęt do odzyskiwania i butle są zgodne z odpowiednimi normami. f) Jeśli to możliwe, wypompować z układu czynnik chłodniczy. g) Jeśli próżnia nie jest możliwa, wykonać rozdzielacz, aby czynnik chłodniczy mógł zostać usunięty z różnych części układu. h) Upewnić się, że butla zostanie umieszczona na wadze przed odzyskaniem.

i) Uruchomić maszynę do odzyskiwania i działać zgodnie z instrukcjami producenta.

j) Nie przepełniać butli. (Nie więcej niż 80% objętości cieczy). k) Nie przekraczać maksymalnego ciśnienia roboczego butli, nawet chwilowo. l) Po prawidłowym napełnieniu butli i zakończeniu procesu upewnić się, że butle i sprzęt są natychmiast usuwane z miejsca i wszystkie zawory odcinające na urządzeniu są zamknięte. m) Odzyskany czynnik chłodniczy nie powinien być ładowany do innego układu chłodniczego, chyba że został oczyszczony i sprawdzony. 10 OZNAKOWANIE Sprzęt powinien być oznakowany informacją, że został wycofany z eksploatacji i opróżniony z czynnika chłodniczego. Etykieta musi być opatrzona datą i podpisana. Upewnić się, że na urządzeniu znajdują się etykiety informujące, że urządzenie zawiera łatwopalny czynnik chłodniczy. 11 ODZYSKIWANIE Przy usuwaniu czynnika chłodniczego z układu, w celu serwisowania lub likwidacji, zaleca się dobrą praktykę, aby wszystkie czynniki chłodnicze zostały bezpiecznie usunięte. Podczas przenoszenia czynnika chłodniczego do butli należy upewnić się, że używane są tylko odpowiednie butle do odzyskiwania czynnika chłodniczego. Upewnić się, że dostępna jest prawidłowa liczba butli do utrzymania całkowitego ładunku układu. Wszystkie używane butle są przeznaczone dla odzyskanego czynnika chłodniczego i oznakowane dla tego czynnika chłodniczego (tj. specjalne butle do odzyskiwania czynnika chłodniczego). Butle powinny być kompletne z zaworem bezpieczeństwa i odpowiednimi zaworami odcinającymi w dobrym stanie. Puste butle odzyskowe są opróżniane i, jeśli to możliwe, chłodzone przed odzyskaniem. Sprzęt do odzyskiwania powinien być w dobrym stanie technicznym wraz z zestawem instrukcji dotyczących sprzętu, który jest pod ręką i powinien być odpowiedni do odzyskiwania łatwopalnych czynników chłodniczych. Ponadto dostępny jest zestaw skalibrowanych wag, które są sprawne. Węże powinny być kompletne ze szczelnymi złączami rozłączającymi i w dobrym stanie. Przed użyciem maszyny do odzyskiwania należy sprawdzić, czy jest ona w dobrym stanie technicznym, czy jest prawidłowo konserwowana i czy wszelkie powiązane elementy elektryczne są uszczelnione, aby zapobiec zapłonowi w przypadku uwolnienia czynnika chłodniczego. W razie wątpliwości skonsultować się z producentem. Odzyskany czynnik chłodniczy należy zwrócić do dostawcy czynnika chłodniczego w odpowiedniej butli odzyskowej i zadbać o odpowiednią notatkę przekazania odpadów. Nie mieszać czynników chłodniczych w urządzeniach do odzysku, a zwłaszcza w butlach. Jeśli sprężarki lub oleje sprężarkowe mają zostać usunięte, należy upewnić się, że zostały one spuszczonego do dopuszczalnego poziomu, aby upewnić się, że łatwopalny czynnik chłodniczy nie pozostaje w środku smarnym. Proces usuwania należy przeprowadzić przed zwrotem sprężarki do dostawcy. Aby przyspieszyć ten proces, można zastosować tylko ogrzewanie elektryczne korpusu sprężarki. Gdy olej jest odprowadzany z układu, należy go bezpiecznie przeprowadzić. :181 PANELU STEROWANIA

  • Najniższa temperatura robocza otoczenia: 5 °C / 40% wilgotności względnej
  • Najwyższa temperatura robocza otoczenia: 35 °C / 90% wilgotności względnej Osuszanie Suszenie ubrań Minutnik 5 Pełen zbiornik 6 Rozmrażanie Czyszczenie filtra A WŁ./WYŁ. 2 Tryb Wyświetlacz cyfrowy 3 Wilgotność 4 Minutnik UWAGA!
  • Aby działanie osuszacza było możliwe, zbiornik musi być odpowiednio zamontowany.
  • Nie należy wyciągać zbiornika na wodę podczas pracy urządzenia lub tuż po jego zatrzymaniu.
  • Aby do odprowadzania wody używać węża odpływowego, należy go zamontować zgodnie z opisem znajdującym się w sekcji „Metody odprowadzania wody”.
  • Za każdym razem kiedy przycisk na panelu sterowniczym wciśnięty jest prawidłowo, słyszalny będzie charakterystyczny dźwięk.
  • W momencie włączenia urządzenia, WŁĄCZA się odpowiednia lampka sygnalizacyjna. Lampka sygnalizacyjna jest WYŁĄCZNONA jeśli urządzenie znajduje się w trybie czuwania.

OBSŁUGA A WŁ./WYŁ. : Naciśnij przycisk wł./wył. aby włączyć i wyłączyć urządzenie. Przy pierwszy włączeniu urządzenie osusza w sposób ciągły. Sprężarka jest włączana i silnik wentylatora pracuje na wolnych obrotach. W tym samym czasie zaświeca się znak osuszania a wyświetlacz cyfrowy pokazuje temperaturę otoczenia. (Gdy wilgotność otoczenia jest mniejsza niż 30%, wyświetlane jest LO, a gdy wilgotność otoczenia jest większa niż 90%, wyświetlane jest HI.) 2 Tryb : Nacisnąć przycisk trybu aby ustawić urządzenie w trybie osuszania lub trybie suszenia ubrań . Zaświeci się wybrany znak. 3 Wilgotność : Żądaną wilgotność otoczenia można ustawić, dotykając przycisk wilgotności . (Wartości można ustawić na CO~40%~50%~60%.) W trybie osuszania, naciskając przycisk wilgotności po raz pierwszy, wyświetlacz cyfrowy pokazuje wybraną wartość wilgotności. Naciskając go drugi raz, zmienia ustawienie wartości wilgotności. Gdy żądana wilgotność otoczenia jest ustawiona np. na 50%, a urządzenie wykrywa, że aktualna wilgotność otoczenia jest większa niż 52% RH (wilgotności względnej), urządzenia uruchamia się. Gdy urządzenie wykrywa, że aktualna :182 wilgotność otoczenia jest mniejsza niż 48% RH (wilgotności względnej), urządzenie zatrzymuje się. Aby korzystać z funkcji osuszania w sposób ciągły, należy używać ustawienia CO. Wciskając przycisk wilgotności przez pięć sekund, wyświetlacz cyfrowy pokazuje temperaturę otoczenia. Po pięciu sekundach wyświetlacz cyfrowy ponownie pokazuje wilgotność otoczenia. 4 Minutnik : Naciskając przycisk minutnika urządzenie zostaje ustawione do pracy przez ~1 godz. ~2 godz. ~4 godz.·lub 9 godz. Gdy używana jest funkcja minutnika, zaświeca się znak minutnika

5 Pełen zbiornik : Gdy zbiornik na wodę jest pełen, zaświeca się znak pełnego zbiornika Alarm rozbrzmiewa 10 razy i urządzenie wyłącza się. Po opróżnieniu zbiornika wody i ustawieniu go w prawidłowym położeniu, urządzenie rozpocznie ponownie osuszanie, a sprężarka automatycznie uruchomi się po trzech minutach. 6 Rozmrażanie : Gdy urządzenie w czasie pracy umieszczone jest w pomieszczeniu o niskiej temperaturze otoczenia, powierzchnia parownika może zamarzać. Aby zapewnić normalną pracę urządzenia, jest ono wyposażone w funkcję automatycznego rozmrażania. Gdy urządzenie jest w trakcie rozmrażania, zaświeca się znak rozmrażania

FILTR POWIETRZA Osuszacze powietrza wyposażono w 3-warstwowy filtr do oczyszczania powietrza w pomieszczeniu. 3-warstwowy filtr składa się z siatkowego filtra stałego zintegrowanego z kratką, (pakowanego osobno) filtra HEPA™ HAF i filtra z węglem aktywnym. Przed rozpoczęciem użytkowania osuszaczy powietrza filtry należy zamontować zgodnie z instrukcją obsługi. Rys 7

Filtr siatkowy (stały); usuwa największe cząsteczki kurzu.

Filtr z węglem aktywnym; usuwa zapachy.

Filtr HEPA™ HAF; usuwa cząsteczki kurzu, sierść zwierząt i bakterie z powietrza. CZYSZCZENIE, KONTROLA LUB WYMIANA FILTRÓW: WYJMOWANIE FILTRÓW:

  • Wyjmij pojemnik na wodę (patrz: rozdział Odprowadzanie wody i pełny pojemnik na wodę). :183
  • Wyjmij filtr siatkowy (stały), mocno naciskając na górę filtra stałego 2 lub 3 palcami. Filtr stały wygnie się, dzięki czemu dwa haczyki zabezpieczające u góry filtra stałego wyskoczą z odpowiadających im otworów. W tym momencie filtr stały jest odłączony i można go łatwo wyjąć.
  • Teraz możesz wyjąć widoczny filtr HEPATM HAF, a następnie filtr z węglem aktywnym. Filtr stały należy czyścić regularnie odkurzaczem, aby zapobiec zablokowaniu przepływu powietrza. Nie wymaga regularnej wymiany. Nowy filtr Zalecana wymiana filtra Aktywny filtr węglowy powinien być czyszczony w momencie, kiedy jest zakurzony, ale wymieniać go należy w tym samym czasie co filtr 3M™ HAF.
  • Nie wolno w żadnym wypadku korzystać z urządzenia bez filtra!
  • Właczone urządzenie bez aktywnego filtra węglowego i filtra HEPA™ HAF nie może uszkodzić odwilżacz. W tym przypadku niebezpieczne cząsteczki kurzu i pyłków nie bedą usuwane.
  • Filtry na wymianę dostepne są u Twojego dealera / www.qlima.com WKŁADANIE FILTRÓW:
  • Umieść w osuszaczu nowy filtr HEPA™ i nowy filtr z węglem aktywnym. Najpierw włóż do środka filtr z węglem aktywnym, a następnie filtr HEPA™.
  • Dwa dolne haczyki włóż do odpowiednich otworów, a następnie umieść w odpowiednich otworach dwa górne haczyki. Filtr stały należy lekko ugiąć, naciskając na górze filtra stałego 2 lub 3 palcami. Jeśli świeci się zielona kontrolka filtra pomimo czyszczenia, zresetować czas serwisowy 168 godzin użytkowania, wskazując czyszczenie filtra. Wystarczy nacisnąć przycisk „timer” i przytrzymać przez 5 sekund, gdy urządzenie pracuje. Kontrolka mignie 5 razy, resetując w ten sposób czas obsługi filtra. Gaśnie zielona kontrolka.

OPCJA 1 OPRÓŻNIANIE RĘCZNE

  • Nie należy wyciągać zbiornika na wodę podczas pracy urządzenia lub tuż po jego zatrzymaniu. W przeciwnym razie może dojść do rozlania wody na podłogę.
  • Podczas korzystania ze zbiornika nie należy używać węża. Jeśli wąż jest podłączony, woda będzie wypływać przez niego, a nie do zbiornika. :184

Trzymając za uchwyty na dole zbiornika na wodę należy wyciągnąć go w kierunku wskazanym przez strzałki. Opróżnić zbiornik jedną ręką chwytając za uchwyt na dole zbiornika, a drugą za jego górę. Umieść zbiornik ponownie w osuszaczu zgodnie z oznaczeniami. OPCJA 2 OPRÓŻNIANIE GRAWITACYJNE ZA POMOCĄ WĘŻA

Użyć węża dołączonego do zestawu. Wyciągnij zbiornik z urządzenia zgodnie z instrukcją.

Załóż wąż na dyszę i upewnij się, że jest odpowiednio zablokowany.

Włóż zbiornik ponownie. Upewnij się, że wąż przechodzi przez otwór wylotowy zbiornika oraz że jest skierowany w dół. Przeciągnij wąż do podłogi a następnie zakryj jego otwór. Zwróć uwagę, że węża nie należy naciskać, w przeciwnym razie mogą wystąpić problemy z wlaniem wody. Rys 7

UWAGA! Aby ściągnąć wąż, należy przygotować zbiornik na wodę i podstawić go pod dyszą.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

  • Przed przystąpieniem do czyszczenia należy wyłączyć osuszacz i odłączyć go od źródła zasilania. W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem.• Osuszacza nie należy myć wodą, ponieważ może dojść do porażenia prądem.• Do czyszczenia osuszacza nie należy używać substancji łatwopalnych (takich jak rozcieńczalnik lub benzyna). W przeciwnym razie można go uszkodzić.

Kratka i obudowa Czyszczenie obudowy: Jeśli na obudowie zebrał się kurz, należy ściągnąć go przy użyciu miękkiego ręcznika. Jeśli obudowa jest bardzo brudna (tłusta), należy użyć łagodnego detergentu. Czyszczenie kratki: Należy skorzystać z odkurzacza lub szczotki.

CZYNNOŚCI PO UŻYTKOWANIU

  • Odłączy od źródła prądu.
  • Wyczyść filtr powietrza i obudowę.
  • Wyczyść osuszacz z kurzu i brudu.
  • Opróżnij zbiornik na wodę.

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

  • Przed skontaktowaniem się ze wsparciem technicznym należy wykonać następujące czynności. Problem Przyczyna Rozwiązanie Urządzenie nie pracuje. Nie jest podłączone zasilanie. Podłączyć wtyczkę do gniazda sieciowego. Urządzenie nie osusza. Zbiornik na wodę jest pełen. Usunąć wodę ze zbiornika. Zbiornik na wodę nie został prawidłowo wymieniony. Umieścić zbiornik na wodę w prawidłowej pozycji. Zapchany filtr powietrza. Wyczyścić filtr powietrza. Temperatura lub wilgotność względna w pomieszczeniu, w którym pracuje urządzenie, jest za niska. Normalne jest, że urządzenie nie osusza w tych warunkach. Osuszanie działa, ale niewystarczająco zmniejsza wilgotność względną. Pomieszczenie jest za duże. Zaleca się stosowanie osusza- cza o większej wydajności. Istnieje zbyt wiele źródeł wil- gotności. Zaleca się stosowanie osusza- cza o większej wydajności. Za duża wentylacja. Zmniejszyć wentylację (np. zamknąć okna i drzwi). Świeci się światło serwi- sowe. Gdy okres czasu wymagany do serwisu przekroczy 168 godzin, zaświeci się świetlny wskaźnik czyszczenia filtra. Wyczyścić filtr i zresetować zegar wskazujący czas do serwisu. Wyczyszczono filtr, ale zegar wskazujący czas do serwisu nie został zresetowany Wcisnąć przycisk zegara przy pracującym urządzeniu i przy- trzymać go przez 5 sekund. Wygenerowany zostanie jeden sygnał brzęczyka, a wskaźnik czyszczenia filtra mignie 5 razy. Rys 9 :186 WARUNKI GWARANCJI Odwilżacz objęty jest dwuletnią gwarancją począwszy od dnia zakupu. W okresie tym wszelkie usterki materiałowe i fabryczne podlegają bezpłatnej naprawie. Obowiązują przy tym następujące warunki:
  • Wszelkie dodatkowe roszczenia, w tym roszczenia odszkodowań z racji ewentualnie poniesionych strat, nie będą honorowane.
  • Naprawy i wymiany części w okresie gwarancji nie przedłużają okresu gwarancji.
  • Gwarancja traci ważność jeżeli dokonano przeróbek, zastosowano nieoryginalne części lub urządzenie było naprawiane przez osoby trzecie.
  • Części podlegające naturalnemu zużyciu nie podlegają gwarancji.
  • Gwarancja jest ważna po przedstawieniu oryginalnej, prawidłowo wypełnionej karty gwarancyjnej i dowodu zakupu.
  • Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych nieprawidłową eksploatacją lub niedostosowaniem się do zaleceń instrukcji obsługi.
  • Koszty transportu i ryzyko transportu odwilżaczy oraz części zamienne do nich zawsze pokrywa kupujący. W celu uniknięcia niepotrzebnych kosztów zawsze początkowo proponujemy korzystanie z instrukcji obsługi. Jeżeli to nie przyniesie rozwiązania problemu, odwilżacz należy wysłać do punktu serwisowego. Nie należy utylizować urządzeń elektrycznych jako nieposortowanych odpadów komunalnych, należy korzystać z oddzielnych przeznaczonych do tego celu pojemników. Prosimy skontaktować się z lokalnymi władzami w celu uzyskania informacji dotyczących dostępnych systemów zbierania odpadów. Jeśli urządzenia elektryczne są utylizowane na wysypiskach, niebezpieczne substancje mogą przedostawać się do wód gruntowych i dostać się do łańcucha żywności, narażając was na pogorszenie zdrowia i samopoczucia. Przy wymianie starych urządzeń na nowe, dostawca jest zobowiązany prawnie do zabrania starych urządzeń do utylizacji za darmo. Nie wrzucać baterii do ognia, ponieważ mogą wybuchnąć lub może nastąpić wyciek szkodliwych substancji. Przy wymianie lub utylizacji pilota należy usunąć z niego baterie i utylizować je zgodnie z zasadami prawa, ponieważ są one szkodliwe dla środowiska. Informacja dotycząca środowiska: To urządzenie zawiera fluorowane gazy cieplar- niane objęte treścią protokołu z Kioto, dlatego naprawę klimatyzatora bądź jego demontaż zlecić należy fachowcom z autoryzowanego serwisu naprawczego. Urządzenie to zawiera czynnik chłodniczy R290 w ilości podanej w powyższej tabeli. Czynnika chłodniczego R290 nie należy wprowadzać do atmosfery: R290 jest fluorowanym gazem cieplarnianym o wskaźniku GWP (Global Warming Potential) wynoszącym = 3. :187 DANE TECHNICZNE Model D 610 D 612 Pobór mocy kW 0,21 0,20 Zasilanie V / Hz / Ph 220-240 / ~ 50 / 1 220-240 / ~ 50 / 1 Napięcie elektryczne (nom.) A 0,8 0,79 Aktualny bezpiecznik dla PCB 2010 Serie(s),AC250V,T,3,15A or 5A or 6,3A,L Aktualny bezpiecznik dla 1 PCB 2010 Serie(s),AC250V,T,2,0A,L Zdolność osuszania (Osuszanie 30°C, 80% RH)ć L / 24h

Zdolność osuszania (Osuszanie 27°C, 60% RH) L / 24h 6,3 6,88 Pojemność zbiornika wody L 1,8 1,8 Przepustowość powietrza (nom.)* m3/h

Objętość pomieszczenia do* m3

Zakres temperatur działania °C

Automatyczne odszranianie tak tak Regulacja poziomu wilgotności tak tak Typ sprężarki obrotowy obrotowy Rodzaj środka chłodzącego typ/ ilość naładowana r / gr R290 / 55 gr R290 / 60 gr Ciśnienie ssania/ rozładowanie (max.) MPa 0,75 / 2,16 (2,6) 7,5 / 20,4 (25,8) Wymiary jednostki (szer x głęb. wys)

290 x 194 x 478 290 x 194 x 478 Ciężar netto jednostki kg 10 9,7 Ciężar brutto jednostki kg 11 10,6 Poziom hałsu * dB(A)

Klasa bezpieczeństwa jednostki IP IP24 IP24

  • Słuzy tylko jako wskaz wka Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian bez uprzedniego zawiadomienia.

W przypadku problemów i w celu uzyskania szczegółowych informacji odwiedź stronę internetową Qlima dostępną pod adresem www.qlima.com lub skontaktuj się z Centrum kontaktów Qlima (T: +48 48 613 00 70)