Wolf Garten 72V LiIon Accu Power 55H - Nożyce do żywopłotu

72V LiIon Accu Power 55H - Nożyce do żywopłotu Wolf Garten - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 72V LiIon Accu Power 55H Wolf Garten w formacie PDF.

📄 140 strony Polski PL 💬 Pytanie AI 9 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Wolf Garten 72V LiIon Accu Power 55H - page 97
Specyfikacje techniczne Napięcie: 72V, Typ baterii: Li-Ion, Długość cięcia: 55 cm, Waga: 3,5 kg
Użytkowanie Idealny do przycinania żywopłotów i krzewów, bezprzewodowe użytkowanie dla większej swobody ruchu.
Konserwacja i naprawa Regularnie sprawdzaj stan ostrza, czyść po każdym użyciu, ładuj baterię zgodnie z zaleceniami producenta.
Bezpieczeństwo Używaj rękawic ochronnych, noś okulary ochronne, nie używaj podczas deszczu, trzymaj dzieci z dala podczas użytkowania.
Informacje ogólne Gwarancja: 2 lata, Akcesoria w zestawie: ładowarka, czas ładowania: około 1 godzina.

Często zadawane pytania - 72V LiIon Accu Power 55H Wolf Garten

Jak naładować baterię w nożycach do żywopłotu Wolf Garten 72V LiIon Accu Power 55H?
Aby naładować baterię, podłącz dołączoną ładowarkę do gniazdka elektrycznego i podłącz ją do baterii. Upewnij się, że wskaźnik ładowania jest włączony.
Jaki jest czas pracy baterii?
Czas pracy baterii zależy od użytkowania, ale średnio może działać do 60 minut na jednym ładowaniu.
Jak sprawdzić, czy bateria jest w pełni naładowana?
Bateria jest w pełni naładowana, gdy wskaźnik ładowania na ładowarce zmienia kolor z czerwonego na zielony.
Co zrobić, jeśli nożyce do żywopłotu nie uruchamiają się?
Sprawdź, czy bateria jest prawidłowo naładowana i włożona. Upewnij się również, że przycisk bezpieczeństwa jest w pozycji "Włącz".
Jak konserwować nożyce do żywopłotu?
Aby konserwować nożyce, regularnie czyść ostrza po użyciu i sprawdzaj poziom naładowania baterii. W razie potrzeby nasmaruj ostrza.
Jaka jest długość cięcia ostrzy nożyc do żywopłotu?
Nożyce do żywopłotu Wolf Garten 72V LiIon Accu Power 55H mają ostrza o długości 55 cm.
Czy nożyce do żywopłotu nadają się do grubych żywopłotów?
Tak, nożyce te są zaprojektowane do cięcia gałęzi o grubości do 26 mm, co czyni je odpowiednimi do grubych żywopłotów.
Co zrobić, jeśli ostrza zablokują się podczas cięcia?
Jeśli ostrza się zablokują, natychmiast wyłącz urządzenie, wyjmij baterię i usuń zanieczyszczenia lub zakleszczone gałęzie.
Jak bezpiecznie przechowywać nożyce do żywopłotu?
Po użyciu wyjmij baterię, oczyść ostrza i przechowuj nożyce w suchym i bezpiecznym miejscu, poza zasięgiem dzieci.

Pytania użytkowników dotyczące 72V LiIon Accu Power 55H Wolf Garten

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Nożyce do żywopłotu w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 72V LiIon Accu Power 55H - Wolf Garten i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 72V LiIon Accu Power 55H marki Wolf Garten.

INSTRUKCJA OBSŁUGI 72V LiIon Accu Power 55H Wolf Garten

(Oryginalna instrukcja obsługi)

CS Český 134

Znaczenie symboli....97

Dla własnego bezpieczeństwa 97

Zasady bezpieczeństwa 98

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ..... 100

Tabliczka znamionowa.... 100

Elementy obsługowe 100

Zabezpieczenia 100

Uruchomienie.... 100

Eksploatacja 101

Konserwacja....102

Transport i przechowywanie .... 102

Usuwanie usterek....103

Gwarancja 103

Deklaracja zgodności WE.... 103

Utylizacja bezpieczna dla środowiska ...... 103

Znaczenie symboli

Wolf Garten 72V LiIon Accu Power 55H - Znaczenie symboli - 1

Wolf Garten 72V LiIon Accu Power 55H - Znaczenie symboli - 2

Wolf Garten 72V LiIon Accu Power 55H - Znaczenie symboli - 3

Wolf Garten 72V LiIon Accu Power 55H - Znaczenie symboli - 4

Wolf Garten 72V LiIon Accu Power 55H - Znaczenie symboli - 5

Wolf Garten 72V LiIon Accu Power 55H - Znaczenie symboli - 6

Ostrzeżenie!

Przed uruchomieniem przeczytać instrukcję eksploatacji!

Ostrożnie!

Zadbać o to, aby w strefie zagrożenia nie przebywały osoby trzecie.

Przed rozpoczęciem czyszczenia lub konserwacji wyjąć akumulator!

Nosić okulary ochronne!

Nosić rękawice ochronne!

Nie wystawiać urządzenia na działanie deszczu!

Dla własnego bezpieczeństwa

Wolf Garten 72V LiIon Accu Power 55H - Dla własnego bezpieczeństwa - 1

Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia uważnie przeczytać niniejszą instrukcję eksploatacji i stosować się do niej. Zachować niniejszą instrukcję eksploatacji w celu późniejszej konsultacji lub na wypadek sprzedaży urządzenia.

→ Przed pierwszym uruchomieniem koniecznie zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa! Nieprzestrzeganie instrukcji eksploatacji i zasad bezpieczeństwa może prowadzić do uszkodzenia urządzenia oraz stwarzać ryzyko dla operatora oraz innych osób.

→ Wszystkie osoby odpowiedzialne za uruchomienie, obsługę i konserwację urządzenia muszą mieć odpowiednie kwalifikacje.

Zakaz samowolnych zmian i modyfikacji

Zabrania się wprowadzania zmian konstrukcyjnych urządzenia oraz podłączania go do innych urządzeń. Zmiany te mogą prowadzić do obrażeń ciała lub nieprawidłowej pracy urządzenia.

Prace związane z naprawą urządzenia mogą być wykonywane tylko przez upoważnione i przeszkolone osoby. Stosować zawsze oryginalne części zamienne. Tylko w ten sposób można zapewnić bezpieczeństwo urządzenia.

Symbole informacyjne w niniejszej instrukcji

Celem oznaczeń i symboli w niniejszej instrukcji jest umożliwiaienie szybkiego skorzystania z instrukcji eksploatacji oraz bezpiecznej obsługi urządzenia.

Wolf Garten 72V LiIon Accu Power 55H - Symbole informacyjne w niniejszej instrukcji - 1

Wskazówka

Informacje dotyczące najwydajniejszej i najlepszej obsługi urządzenia.

→ Czynność

Opis czynności do wykonania przez użytkownika.

√ Wynik

Rezultat kilku kolejno wykonanych czynności.

[1]Numer pozycji

Numery pozycji ujęto w tekście w nawiasy kwa- dratowe [].

A Oznaczenie ilustracji

Ilustracje i odnośniki do konkretnych ilustracji w tekście oznaczono odpowiednio literami alfabetu.

① Numer czynności

Kolejność wykonywanych czynności została określona w tekście za pomocą kolejnych cyfr.

Zasady bezpieczeństwa

Stopnie zagrożenia we wskazówkach ostrzegawczych

W niniejszej instrukcji eksploatacji stosuje się poniższe oznaczenia stopnia zagrożenia w celu wskazania potencjalnych sytuacji niebezpiecznych:

Wolf Garten 72V LiIon Accu Power 55H - Stopnie zagrożenia we wskazówkach ostrzegawczych - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO!

Wolf Garten 72V LiIon Accu Power 55H - NIEBEZPIECZEŃSTWO! - 1

Grożąca bezpośrednio niebezpieczna sytuacja, która może doprowadzić do poważnych obrażeń lub nawet śmierci, o ile nie zostaną przedsięwzięte odpowiednie środki.

Wolf Garten 72V LiIon Accu Power 55H - NIEBEZPIECZEŃSTWO! - 2

OSTRZEŻENIE!

Wolf Garten 72V LiIon Accu Power 55H - OSTRZEŻENIE! - 1

Niebezpieczna sytuacja, która może wystąpić i doprowadzić do poważnych obrażeń lub nawet śmierci, o ile nie zostaną przedsięwzięte odpowiednie środki.

Wolf Garten 72V LiIon Accu Power 55H - OSTRZEŻENIE! - 2

OSTROŻNIE!

Wolf Garten 72V LiIon Accu Power 55H - OSTROŻNIE! - 1

Niebezpieczna sytuacja, która może wystąpić i doprowadzić do lekkich lub średnio ciężkich obrażeń, o ile nie zostaną przedsięwzięte odpowiednie środki.

Uwaga!

Sytuacja, która może potencjalnie doprowadzić do szkód materialnych, o ile nie zostaną przedsięwzięte odpowiednie środki.

Struktura zasad bezpieczeństwa

Wolf Garten 72V LiIon Accu Power 55H - Struktura zasad bezpieczeństwa - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO!

Wolf Garten 72V LiIon Accu Power 55H - NIEBEZPIECZEŃSTWO! - 1

Rodzaj i źródło niebezpieczeństwa!

- Skutek nieprzestrzegania zasad bezpieczeństwa

Środki zapobiegawcze

Ochrona użytkownika i innych osób

Ze względów bezpieczeństwa nożyc do żywopłotu nie mogą używać dzieci lub osoby, które nie znają instrukcji użytkowania. Lokalne przepisy mogą określać minimalny wiek użytkownika.

Nie używać nożyc do żywopłotu, jeżeli w bezpośrednim pobliżu znajdują się ludzie (zwłaszcza dzieci) lub zwierzęta. Zadbać o to, aby dzieci nie bawiły się nożycami do żywopłotu.

Przerwać używanie urządzenia, jeżeli w pobliżu pojawią się inne osoby (zwłaszcza dzieci) lub zwierzęta domowe.

Urządzenie nie może być obsługiwane przez dzieci i osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, umysłowych lub sensorycznych lub osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy. Zabronione jest również użytkowanie urządzenia przez osoby, które nie zapoznały się z niniejszą instrukcją eksploatacji. Lokalne przepisy mogą określać ograniczenia wieku użytkowników.

Włącać silnik tylko wtedy, gdy stopy i dło- nie znajdują się w bezpiecznej odległości od narzędzia tnącego.

Zawsze odłącać urządzenie od zasilania elektrycznego przed pozostawieniem go bez nadzoru lub w przypadku usunięcia blokady.

Podczas prac z nożycami do żywopłotu lub przy nożycach do żywopłotu nosić zawsze solidne obuwie i długie spodnie oraz korzystać ze środków ochrony indywidualnej (okulary ochronne, nauszniki ochronne, rękawice robocze itp.). Używanie środków ochrony indywidualnej zmniejsza ryzyko obrażeń. Unikać noszenia lużnej odzieży itp., która mogłaby zostać pochwycona przez narzędzie tnące.

Przed użyciem

Przed rozpoczęciem pracy zapoznać się z nożycami do żywopłotu, ich funkcjami oraz elementami obsługowymi.

Nie używać nożyc do żywopłotu, jeżeli uszkodzony jest włącznik i nie jest możliwe włączenie i wyłączenie nożyc do żywopłotu. Naprawę włącznika zlecić wykwalifikowanemu specjaliście lub w specjalistycznym punkcie serwisowym.

Nie używać urządzenia z uszkodzonymi lub brakującymi zabezpieczeniami lub osłonami. Naprawę lub ewentualną wymianę tych elementów zlecić wykwalifikowanemu specjaliście lub w specjalistycznym punkcie serwisowym.

Przed dokonaniem ustawień w urządzeniu lub wyczyszczeniem go wyłączyć urządzenie i wyjąć akumulator.

Przeczytać instrukcję obsługi akumulatora i ładowarki do akumulatora oraz stosować się do jej treści.

Zasady bezpieczeństwa

Podczas pracy

Zachować odpowiedni odstęp bezpieczeństwa między wszystkimi częściami ciała i nożem tnącym. Nie próbować usuwać ściętego materiału przy pracującym nożu i nie przytrzymywać przycinanego materiału. Usuwać zakleszczony ścięty materiał tylko przy wyłączonym urządzeniu. Moment nieuwagi podczas obsługi nożyc do żywopłotu może doprowadzić do ciężkich obrażeń ciała.

Nosić nożyce do żywopłotu za uchwyt przy nieruchomoym nożu. Podczas transportu lub przechowywania nożyc do żywopłotu zawsze zakładać osłonę. Staranne obchodzenie się z urządzeniem obniża ryzyko obrażeń przez nóż.

Trzymać elektronarzędzie tylko za zaizolowane powierzchnie uchwytu, ponieważ może dojść do kontaktu noża tnącego z ukrytymi przewodami znajdującymi się pod napięciem. Kontakt noża tnącego z przewodem znajdującym się pod napięciem może spowodować, że pod napięciem znajdą się również metalowe części urządzenia. Może to doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym.

Nie używać urządzenia w miejscach zagrożonych wybuchem, w których znajdują się łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Nożyce do żywopłotu mogą iskrzyć, co z kolei może spowodować zapalenie się pyłu lub oparów.

W przypadku przerwy w pracy nie pozostawiać nożyc do żywopłotu bez nadzoru i przychowywać je w bezpiecznym miejscu.

➢ Sprawdzić, czy w żywopłocie nie znajdują się ukryte obiekty, takie jak np. ogrodzenia druciane.

Mocno trzymać nożyce do żywopłotu obiema rękoma.

Przy włączaniu trzymać nożyce równolegle do żywopłotu; w przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo obrażeń ciała.

Podczas pracy zachować odstęp bezpieczeństwa od narzędzia tnącego.

Nosić odpowiednie okulary ochronne i nauszniki ochronne!

Unikać nienaturalnej pozycji ciała. Zadbać o stabilną postawę, umożliwiającą utrzymanie równowagi przez cały czas. Nigdy nie biec, zawsze iść spokojnym krokiem do przodu. Umożliwia to lepszą kontrolę nad urządzeniem w nagłych sytuacjach.

Zachować szczególną ostrożność podczas cofania się. Ryzyko potknięcia!

Przed przeniesieniem urządzenia z jednego miejsca pracy na drugie wyłączyć silnik.

Nie mostkować i nie manipulować przy zainstalowanych w urządzeniu elementach przełączeniowych (np. mocując przełącznik do uchwytu).

Po zakończeniu pracy

Wyłączyć urządzenie, wyjąć akumulator i skontrolować urządzenie pod kątem uszkodzeń. Uwaga: niebezpieczeństwo! Narzędzie tnące wciąż się obraca, mimo że nożyce do żywopłotu są wyłączone!

W przypadku wykonywania przy urządzeniu prac związanych z konserwacją i czyszczeniem wyłączyć urządzenie i wyjąć akumulator.

Zawsze zaczekać, aż narzędzie tnące się zatrzyma.

Zabezpieczenia wolno zdjąć tylko po wyłączeniu silnika i wyjęciu akumulatora.

Zadbać o to, aby otwory wentylacyjne były wolne od zabrudzeń.

Nie czyścić nożyc do żywopłotu wodą.

Przechowywać urządzenie poza zasięgiem dzieci.

Nie wykonywać samodzielnie napraw urządzenia, lecz zlecić je tylko wykwalifikowanemu specjaliście lub w specjalistycznym punkcie serwisowym.

Ogólne zasady bezpieczeństwa

➢ Części zamienne muszą spełniać wymagania określone przez producenta. Stosować tylko oryginalne części zamienne marki WOLF-Garten lub części zamienne dopuszczone przez producenta. W przypadku wymiany zawsze przestrzegać dołączonych instrukcji montażowych i wyłąć uprzednio akumulator.

Naprawy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu specjaliście lub w specjalistycznym punkcie serwisowym.

Nożyce do żywopłotu są przeznaczone do użytku prywatnego. Z uwagi na niebezpieczeństwo obrażeń ciała użytkownika lub innych osób urządzenie nie może być używane do celów niezgodnych z jego przeznaczeniem.

Używać nożyc do żywopłotu tylko przy świetle dziennym lub dobrym oświetleniu sztucznym. Zadbać o czystość i dobre oświetlenie strefy roboczej.

Używać nożyc do żywopłotu tylko w suchym otoczeniu. Nie wystawiać ich na działanie deszczu lub wilgoci. Wniknięcie wody do wnętrza nożyc do żywopłotu zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym.

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Nożyce do żywopłotu są przeznaczone wyłącznie do przycinania żywopłotów i krzewów z gałęziami o maksymalnej grubości 26 mm.

Każdy odbiegający od powyższego sposób użytkowania jest uznawany za niezgodny z przeznaczeniem.

Użytkownik ponosi odpowiedzialność za szkody wynikłe z użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem.

Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem

Zabronione jest używanie nożyc do żywopłotu w obiektach publicznych, w parkach, obiektach sportowych, na ulicach itp. oraz w rolnictwie i leśnictwie.

Tabliczka znamionowa

Położenie

Tabliczka znamionowa znajduje się na obudowie nożyc do żywopłotu.

Wolf Garten 72V LiIon Accu Power 55H - Położenie - 1

Wskazówka

Oznaczenie posiada wartość dokumentu i nie może być zmieniane lub zamaskowane.

Budowa

Wolf Garten 72V LiIon Accu Power 55H - Budowa - 1

text_image WOLF Garten MTD Products AG Industriestraße 23 D-66129 Saarbrücken 72V LI-ION POWER 55H 41AG0DO-650 AMDDYMT0001 IPX0 400 W 1500 min⁻¹ 3,5 kg 72 V === 13 12 11 2017

1 Rok produkcji
2 Moc akustyczna gwarantowana
3 Oznakowanie CE
4 Producent
5 Numer seryjny
6 Numer modelu
7 Nazwa modelu
8 Klasa bezpieczeństwa/stopień ochrony
9 Wskazówka dotycząca utylizacji
10 Napięcie znamionowe, rodzaj prądu
11 Masa
12 Prędkość obrotowa silnika w min ^-1
13 Moc

Elementy obsługowe

Elementy obsługowe (rys. H)

1 Uchwyt
2 Włącznik/wyłącznik na uchwycie
3 Część uchwytu
4 Włącznik/wyłącznik na uchwycie pałąkowym
5 Uchwyt pałąkowy
6 Ostona
7 Nóż tnący
8 Przycisk odblokowujący akumulator
9 Komora akumulatora
10 Ustawienie kąta roboczego
11 Zespół silnika i przekładni
12 Ostona
13 Zabezpieczenie antyuderzeniowe

Zabezpieczenia

Zabezpieczenia (rys. H)

Ostona H 6

Przezroczysta osłona chroni dłonie i umożliwia prawidłowe cięcie przy zapewnieniu dobrej widoczności strefy cięcia.

Zabezpieczenie antyuderzeniowe H 13

Wystająca szyna prowadząca chroni przy uderzeniu stałego obiektu (ściana, podłoże itp.) przed nieprzyjemnym odrzutem, np. momentem odrzutu noża tnącego.

Przełącznik obureczny H 2 H 4

Nożyce do żywopłotu włącza i obsługuje się obiema rękoma. Jedna ręka obsługuje włącznik/wyłącznik na uchwycie, a druga ręka włącznik/wyłącznik na uchwycie pałąkowym. Gdy oba przełączniki zostaną zwolnione, nóż tnący automatycznie się zatrzymuje.

Uruchomienie

Dokumentacja uzupełniająca

Wolf Garten 72V LiIon Accu Power 55H - Dokumentacja uzupełniająca - 1

Sprawdzić, czy występują dostarczone wraz z urządzeniem instrukcje eksploatacji ładowarki POWER Base 72V / POWER Base 72V Basic i akumulatora Li High Energy 72V. Instrukcje te należy przeczytać ze zrozumieniem oraz stosować się do nich. Dopiero wówczas dozwolone jest uruchomienie urządzenia.

Ładowanie akumulatora

Wolf Garten 72V LiIon Accu Power 55H - Ładowanie akumulatora - 1

OSTRZEŻENIE!

Wolf Garten 72V LiIon Accu Power 55H - OSTRZEŻENIE! - 1

Ryzyko obrażeń lub szkód materialnych.

➢ Ładować akumulator wyłącznie ładowarką POWER Base 72V / POWER Base 72V Basic.

Uwaga!

Akumulator jest naładowany fabrycznie tylko częściowo. Przed pierwszym użyciem całkowicie naładować akumulator ładowarką POWER Base 72V / POWER Base 72V Basic, aby zapewnić pełną wydajność akumulatora.

→ Naładować akumulator zgodnie ze wskazówkami zawartymi w uzupełniającej dokumentacji.

Godziny pracy

√ Przestrzegać lokalnych przepisów.

→ Zasięgnąć informacji na temat dopuszczalnych godzin pracy we właściwym urzędzie.

Eksploatacja

Włożenie akumulatora (rys. A)

Wolf Garten 72V LiIon Accu Power 55H - Włożenie akumulatora (rys. A) - 1

OSTRZEŻENIE!

Wolf Garten 72V LiIon Accu Power 55H - OSTRZEŻENIE! - 1

Nieprawidłowa obsługa akumulatora i ładowarki

Ryzyko obrażeń i szkód materialnych Przeczytać instrukcję eksploatacji akumulatora i ładowarki do akumulatora oraz stosować się do jej treści.

Za pomocą 2-stopniowego przełącznika zapadkowego można ustawić tryb pracy lub tryb transportowy akumulatora.

Stopień 1 A 1

√ Akumulator znajduje się w trybie transportowym.

- Styki elektryczne są rozłączone i zapobiegają tym samym samoczynnemu rozładowaniu akumulatora podczas przechowywania.

Stopień 2 A ②

√ Akumulator znajduje się w trybie pracy.

- Styki elektryczne są połączone i urządzenie jest gotowe do pracy.

Włączenie urządzenia (rys. B)

→ Przytrzymać jedną ręką włącznik/wyłącznik na uchwycie w położeniu wciśniętym B ①.

→ Drugą ręką nacisnąć jednocześnie włącznik/wyłącznik na uchwycie pałąkowym B ②.

√ Urządzenie pracuje.

Ustawienie kąta roboczego (rys. C)

Wolf Garten 72V LiIon Accu Power 55H - Ustawienie kąta roboczego (rys. C) - 1

OSTRZEŻENIE!

Wolf Garten 72V LiIon Accu Power 55H - OSTRZEŻENIE! - 1

Ryzyko obrażeń w wyniku kontaktu z narzędziem tnącym.

Przed dokonaniem ustawień w urządzeniu wyłączyć je i zaczekać, aż narzędzie tnące się zatrzyma.

Nożyce do żywopłotu są wyposażone w funkcję ustawienia kąta roboczego w pięciu pozycjach.

Zespół silnika i przekładni, na którym zamontowany jest nóż tnący, można obrócić o 45° lub 90° w prawo lub w lewo.

Umożliwia to łatwe przycinanie w trudno dostępnych miejscach ogrodu.

→ Nacisnąć przycisk blokacyj 1.

√ Zespół silnika i przekładni zostanie odblokowany.

→ Ustawić kąt roboczy, obracając zespół silnika i przekładni w prawo lub w lewo.

√ Zespół silnika i przekładni zostanie zablokowany w następnym położeniu zatrzaskowym C ②.

→ Aby dalej obrócić zespół silnika i przekładni, po- nownie nacisnąć przycisk blokady C 1.

Przycinanie (rys. D E F)

Przycinanie górnej części żywopłotu D

  • Aby przyciąć górną część żywopłotu, wykonywać wahadłowe/posuwiste ruchy nożycami w lewo i w prawo.
  • W celu zapewnienia prawidłowego cięcia trzymać noż tnący w lekko nachylonym położeniu zgodnie z kierunkiem cięcia.

Przycinanie boków żywopłotu E

  • Jeśli konieczne jest przycięcie boków żywopłotu, rozpocząć od jego dolnej części, a następnie przycinać do góry.
  • W celu zapewnienia prawidłowego cięcia trzymać noż tnący w lekko nachylonym położeniu zgodnie z kierunkiem cięcia.
  • Przycinać żywopłot do góry tak, aby górna część była węższa. Umożliwi to równomierne roślinęcie żywopłotu.

Wskazówki dotyczące przycinania

  • Przestrzegać okresów lęgowych ptaków!
  • Idealnie przycięty żywopłot ma kształt trapezu – zapewnia on odpowiedni dopływ światła i powietrza do wszystkich miejsc żywopłotu F.
  • Aby młody żywopłot rósł gęsto, nowe pędy przycinać tylko do połowy.
  • Gdy żywopłot osiągnie odpowiednią wysokość, można całkowicie usunąć nowe pędy.
  • Aby uzyskać jednakową wysokość żywopłotu, można naprężyć sznurek na żądanej wysokości i ciąć wzdłuż tej linii.

Okresy przycinania

żywopłoty liścia-stemaj/czerwiec i października (przyciąć o ok. 1/3 całkowitej wysokości w zimie)

żywopłoty iglaste kwiecień i października

sosnowce kwiecień i października

Wyłączenie urządzenia (rys. B)

√ Urządzenie wyłączy się, gdy zostanie zwolniony jeden z obu włączników/wyłączników B ① lub B ②.

Wyjęcie akumulatora (rys. G)

→ Nacisnąć przycisk odblokowujący akumulator ①.
→ Wyjąć akumulator2.

Konserwacja

Wolf Garten 72V LiIon Accu Power 55H - Konserwacja - 1

OSTRZEŻENIE!

Wolf Garten 72V LiIon Accu Power 55H - OSTRZEŻENIE! - 1

Ryzyko obrażeń lub szkód materialnych.

Prace związane z konserwacją i czyszczeniem urządzenia mogą być przeprowadzane tylko przy wyłączonym silniku i zatrzymanym narzędziu tnącym.
Przed rozpoczęciem wszelkich prac przy urządzeniu wyjąć akumulator.

Naprawy i prace konserwacyjne oraz wymianę elementów zabezpieczających zlecać wyłącznie wykwalifikowanemu specjaliście lub w specjalistycznym punkcie serwisowym.

Czyszczenie

→ Po każdym użyciu wyczyścić nożyce do żywopłotu, a w szczególności szczeliny wentylacyjne, suchą szmatką lub – w przypadku większych zabrudzeń – szczotką.

→ Po każdym użyciu ostrożnie wyczyścić nóż tnący.
→ Po zakończeniu pracy spryskać noż tnący olejem pielęgnacyjnym, aby zapewnić długi okres eksploatacji nożyc. W miarę możliwości użyć w tym celu środka smarnego bezpiecznego dla środowiska.
→ Nie oliwić nożyc do żywopłotu podczas pracy.
→ Aby naoliwić nożyce, położyć je na bok i nanieść cienką warstwę oleju na nóż tnący.
→ Jeśli przycinanie żywopłotu trwa długo, często przerywać pracę i oliwić nóż tnący nożyc.

Uwaga!

Nie spryskiwać urządzenia wodą oraz nie stosować myjek wysokociśnieniowych.

Transport i przechowywanie

Wolf Garten 72V LiIon Accu Power 55H - Transport i przechowywanie - 1

OSTRZEŻENIE!

Wolf Garten 72V LiIon Accu Power 55H - OSTRZEŻENIE! - 1

Ryzyko obrażeń w wyniku kontaktu z narzędziem tnącym.

Przed transportem i przechowaniem wyłączyć zawsze urządzenie i odczekać, aż narzędzie tnące się zatrzyma.
Wyjąć akumulator przed transportem i przechowaniem.

Przechowywanie

→ Po zakończeniu sezonu dokładnie wyczyścić urządzenie.
→ Żawsze przechowywać urządzenie w suchym i bezpiecznym miejscu, które jest niedostępne dla dzieci.
→ Przechowywać akumulator i nożyce do żywopłotu osobno.
→ Przechowywać akumulator w chłodnym i suchym miejscu. Zalecana temperatura przechowywania wynosi ok. 18°C.
→ Utrzymywać nożyce do żywopłotu, w szczególności elementy plastikowe, w stanie wolnym od płynu hamulcowego, benzyny, produktów zawierających ropę naftową, olejów penetrujących itp. Zawierają one substancje chemiczne, które mogą uszkodzić, naruszyć lub zniszczyć elementy plastikowe nożyc do żywopłotu.
→ Nawozy i inne chemikalia ogrodowe zawierają substancje, które mogą spowodować silną korozję metalowych części nożyc do żywopłotu. Nie przechowywać nożyc do żywopłotu w pobliżu tych substancji.

Usuwanie usterek

Wolf Garten 72V LiIon Accu Power 55H - Usuwanie usterek - 1

OSTRZEŻENIE!

Wolf Garten 72V LiIon Accu Power 55H - OSTRZEŻENIE! - 1

Ryzyko obrażeń lub szkód materialnych.

W razie wątpliwości zawsze zasięgnąć porady w specjalistycznym punkcie serwisowym.
Przed każdym przeglądem i przystąpieniem do prac przy urządzeniu wyłączyć silnik i wyjąć akumulator.

Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie

Urządzenie wyłącza się.Zbyt wysoka temperatura akumulatora. Zaczekać, aż akumulator ostygnie.
Akumulator jest rozładowany. Naładować akumulator.
Temperatura urządzenia (elektronika) jest za wysoka.Zaczekać, aż urządzenie ostygnie i wyczy-ścić w razie potrzeby szczeliny wentylacyjne.
Wyłączenie nadmiarowo-prądowe Przy ponownym wystąpieniu zasięgnąć porady w specjalistycznym punkcie serwi-sowym.
Nie można włączyć urządzenia.Akumulator jest rozładowany. Naładować akumulator.
Wyłączenie przepięciowe Przy ponownym wystąpieniu zasięgnąć porady w specjalistycznym punkcie serwi-sowym.
Wyłączenie nadmiarowo-prądowe Przy ponownym wystąpieniu zasięgnąć porady w specjalistycznym punkcie serwi-sowym.
Temperatura akumulatora za niska lub za wysoka.Zaczekać, aż akumulator ostygnie lub roz- grzeje się.
Akumulator jest uszkodzony. Wymienić akumulator.
Nóż tnący nagrzewa się.Nóż tnący jest tępy. Udać się do specjalistycznego punktu serwi-sowego.
Występuje zbyt duże tarcie z powodu braku smarowania.Naoliwić noż tnący.
Niespokojna praca, silne drgania nożyc do żywopłotu.Nóż tnący jest uszkodzony. Udać się do specjalistycznego punktu serwi-sowego.
Mocowanie noża tnącego poluzowało się. Udać się do specjalistycznego punktu serwi-sowego.

Części zamienne i akcesoria

Nr art.Nazwa art.Opis art.
196-651-650POWER Base 72VŁadowarka 72V
196-652-000POWER Base 72V BasicŁadowarka 72V
196-650-650Li-High Energy 72VAkumulator 72V

Gwarancja

W każdym kraju obowiązują przepisy gwarancyjne wydane przez naszą firmę lub importera. Usterki urządzenia usuwamy w ramach rękojmi nieodpłatnie, jeśli ich przyczyną była wada materiału lub błąd w produkcji. W przypadku roszczenia gwarancyjnego należy zwrócić się do sprzedawcy lub najbliższego oddziału naszej firmy.

Deklaracja zgodności WE

Wolf Garten 72V LiIon Accu Power 55H - Deklaracja zgodności WE - 1

Szczegółowe informacje o urządzeniu znajdują się w oddzielnej, dołączonej deklaracji zgodności WE, stanowiącej integralną część niniejszej instrukcji eksploatacji.

Utylizacja bezpieczna dla środowiska

Elektronarzędzia, akcesoria i opakowania należy poddać procesowi ekologicznej utylizacji.

Wolf Garten 72V LiIon Accu Power 55H - Utylizacja bezpieczna dla środowiska - 1

Akumulatory/baterie:

Nie wyrzucać akumulatorów/baterii razem z innymi odpadami z gospodarstw domowych, nie wrzucać do ognia ani do wody! Akumulatory/baterie należy zbie-

rać, oddawać do recyklingu lub utylizować w sposób bezpieczny dla środowiska.

Dotyczy tylko krajów UE:

Zgodnie z dyrektywą 2013/56/WE uszkodzone lub zużyte akumulatory/baterie należy poddawać recyklingowi. Nie wyrzucać elektronarzędzia razem z innymi odpadami z gospodarstw domowych! Oddawać je do właściwych zakładów utylizacyjnych.

Obsah

Význam symbolů 104

Ne čistite škarij za živo mejo z vodo.

Asystent instrukcji
Powered by Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Wolf Garten

Model : 72V LiIon Accu Power 55H

Kategoria : Nożyce do żywopłotu