Wolf Garten HT 40 eM - Nożyce do żywopłotu

HT 40 eM - Nożyce do żywopłotu Wolf Garten - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HT 40 eM Wolf Garten w formacie PDF.

📄 188 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Wolf Garten HT 40 eM - page 132
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące HT 40 eM Wolf Garten

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Nożyce do żywopłotu w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HT 40 eM - Wolf Garten i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HT 40 eM marki Wolf Garten.

INSTRUKCJA OBSŁUGI HT 40 eM Wolf Garten

(Oryginalna instrukcja obsługi)s

CS Český 142

Znaczenie symboli....132

Dla własnego bezpieczeństwa 133

Zasady bezpieczeństwa 133

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ...... 137

Tabliczka znamionowa.... 137

Zabezpieczenia 137

Zasady bezpieczeństwa 137

Elementy obsługowe 138

Uruchomienie 138

Eksploatacja 138

Konserwacja 139

Transport i przechowywanie....140

Usuwanie usterek.... 141

Gwarancja 141

Deklaracja zgodności WE.... 141

Utylizacja bezpieczna dla środowiska 141

Znaczenie symboli

Wolf Garten HT 40 eM - Znaczenie symboli - 1

OSTRZEŻENIE!

W celu zredukowania ryzyka obrażeń przeczytać instrukcję obsługi!

Wolf Garten HT 40 eM - OSTRZEŻENIE! - 1

Nosić kask ochronny!

Wolf Garten HT 40 eM - OSTRZEŻENIE! - 2

Nosić okulary ochronne i nauszni- ki ochronne!

Wolf Garten HT 40 eM - OSTRZEŻENIE! - 3

Nie zbliżać dłoni do zespołu tnącego!

Wolf Garten HT 40 eM - OSTRZEŻENIE! - 4

text_image 10 m

Ostrzeżenie! Urządzenie nie jest wyposażone w zabezpieczenie przed porażeniem prądem elektrycznym w przypadku dotknięcia przewodów znajdujących się pod napięciem!

Zachować odstęp bezpieczeństwa 10 m od przewodów znajdujących się pod napięciem lub przedmiotów mających z nimi kontakt.

Wolf Garten HT 40 eM - OSTRZEŻENIE! - 5

Wskazówka

Należy zapoznać się z symbolami i ich znaczeniem w instrukcji obsługi kija teleskopowego.

Dla własnego bezpieczeństwa

Wolf Garten HT 40 eM - Dla własnego bezpieczeństwa - 1

Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i stosować się do niej. Zachować niniejszą instrukcję obsługi do późniejszego użytku lub w celu przekazania jej następnemu posiadaczowi urządzenia.

OSTRZEŻENIE!

Należy przeczytać wszystkie zasady bezpieczeństwa, instrukcje, ilustracje i dane techniczne dostarczone z tym elektronarzędziem.

Niestosowanie się do poniższych instrukcji może spowodować porażenie prądem elektrycznym, pożar i/lub poważne obrażenia.

Zachować wszystkie zasady bezpieczeństwa i instrukcje do przyszłego wykorzystania.

→Użyte w zasadach bezpieczeństwa pojęcie „elektronarzędzia” dotyczy narzędzi elektrycznych z zasilaniem sieciowym (przewodem sieciowym) oraz z zasilaniem akumulatorowym (bez przewodu sieciowego).

→ Przed pierwszym uruchomieniem koniecznie zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa! Nieprzestrzeganie instrukcji obsługi i zasad bezpieczeństwa może prowadzić do uszkodzenia urządzenia oraz stwarzać ryzyko dla użytkownika i innych osób.
→ Wszystkie osoby odpowiedzialne za uruchomienie, obsługę i konserwację urządzenia muszą mieć odpowiednie kwalifikacje.

Zakaz samowolnych zmian i modyfikacji

Zabrania się wprowadzania zmian konstrukcyjnych urządzenia oraz podłączania go do innych urządzeń. Zmiany te mogą prowadzić do obrażeń ciała lub nieprawidłowej pracy urządzenia.

Prace związane z naprawą urządzenia mogą być wykonywanie tylko przez upoważnione i przeszkolone osoby. Stosować zawsze oryginalne części zamienne. Tylko w ten sposób można zapewnić bezpieczną obsługę urządzenia.

Dla własnego bezpieczeństwa

Symbole informacyjne w niniejszej instrukcji

Celem oznaczeń i symboli w niniejszej instrukcji jest umożliwiaienie szybkiego korzystania z instrukcji obsługi oraz bezpiecznej obsługi urządzenia.

Wolf Garten HT 40 eM - Symbole informacyjne w niniejszej instrukcji - 1

Wskazówka

Informacje dotyczące najwyżdajniejszej i najlepszej obsługi urządzenia.

→ Czynność

Informuje o konieczności działania.

√ Wynik czynności

Tutaj można znaleźć wynik sekwencji czynności.

[1]Numer pozycji

Numery pozycji ujęto w tekście w nawiasy kwa- dratowe [].

A Oznaczenie ilustracji

Ilustracje oznaczono w tekście literami alfabetu.

① Numer czynności

Kolejność wykonywanych czynności została określona w tekście za pomocą kolejnych cyfr.

Stopnie zagrożenia we wskazówkach ostrzegawczych

W niniejszej instrukcji obsługi stosuje się poniższe oznaczenia stopnia zagrożenia w celu wskazania potencjalnych sytuacji niebezpiecznych:

NIEBEZPIECZEŃSTWO!

Wolf Garten HT 40 eM - NIEBEZPIECZEŃSTWO! - 1

Grożąca bezpośrednio niebezpieczna sytuacja, która może doprowadzić do poważnych obrażeń lub nawet śmierci, o ile nie zostaną przedsięwzięte odpowiednie środki.

OSTRZEŻENIE!

Wolf Garten HT 40 eM - OSTRZEŻENIE! - 1

Niebezpieczna sytuacja, która może wystąpić i doprowadzić do poważnych obrażeń lub nawet śmierci, o ile nie zostaną przedsięwzięte odpowiednie środki.

OSTROŻNIE!

Wolf Garten HT 40 eM - OSTROŻNIE! - 1

Niebezpieczna sytuacja, która może wystąpić i doprowadzić do lekkich lub średnio ciężkich obrażeń, o ile nie zostaną przedsięwzięte odpowiednie środki.

Uwaga!

Sytuacja, która może potencjalnie doprowadzić do szkód materialnych, o ile nie zostaną przedsięwzięte odpowiednie środki.

Struktura zasad bezpieczeństwa

NIEBEZPIECZEŃSTWO!

Wolf Garten HT 40 eM - NIEBEZPIECZEŃSTWO! - 1

Rodzaj i źródło niebezpieczeństwa!

Skutek nieprzestrzegania instrukcji

Środki zapobiegawcze

Zasady bezpieczeństwa

Bezpieczeństwo w miejscu pracy

a) Zadbać o czystość i dobre oświetlenie strefy roboczej. Nieporządek lub nieoświetlone strefy robocze mogą doprowadzić do wypadków.
b) Nie używać elektronarzędzia w miejscach zagrożonych wybuchem, w których znajdują się łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Elektronarzędzia wytwarzają iskry, które mogą zapalić pył lub opary.
c) Zadbać o to, by dzieci i inne osoby nie zbliżaty się do pracującego elektronarzędzia. W razie dekoncentracji może dojść do utraty kontroli nad urządzeniem.

Bezpieczeństwo elektryczne

a) Chronić elektronarzędzia przed deszczem i wilgocią. Wniknięcie wody do wnętrza elektronarzędzia zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym.

Bezpieczeństwo ludzi

a) Zachować ostrożność, zwrócić uwagę na wykonywane czynności i użytkować elektronarzędzie z rozwagą. Nie używać elektronarzędzia w przypadku zmeczenia lub znajdowania się pod wpływem narkotyków, alkoholu lub lekarstw. Chwila nieuwagi podczas używania elektronarzędzia może spowodować poważne obrażenia ciała.
b) Stosować środki ochrony indywidualnej i zawsze nosić okulary ochronne. Stosowanie środków ochrony indywidualnej, takich jak maska przeciwpyłowa, antypoślizgowe obuwie ochronne, kask ochronny lub ochronniki słuchu, w zależności od rodzaju i zastosowania elektronarzędzia, redukuje ryzyko obrażeń ciała.

Zasady bezpieczeństwa

c) Unikać przypadkowego uruchomienia. Przed podłączeniem zasilania lub włożeniem akumulatora, podniesieniem lub noszeniem elektro-narzędzia upewnić się, że jest ono wyłączone. Trzymanie palca na włączniku elektronarzędzia podczas jego noszenia lub podłączenie włączonego elektronarzędzia do zasilania może spowodować wypadki.
d) Usunąć narzędzia do regulacji i klucz płaski przed włączeniem elektronarzędzia. Narzędzie lub klucz znajdujące się w części obrotowej urządzenia może spowodować obrażenia ciała.
e) Unikać nienaturalnej pozycji ciała. Zadbać o stabilną postawę, umożliwiającą utrzymanie równowagi przez cały czas. Umożliwia to lepsze kontrolowanie elektronarzędzia w nagłych sytuacjach.
f) Nosić odpowiednią odzież. Nie nosić luźnej odzieży lub biżuterii. Włosy, odzież i rękawice nie mogą znajdować się zbyt blisko poruszających się części. Luźna odzież, biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte przez poruszające się części.
g) Nie należy dać się zwieść fałszywemu poczuciu bezpieczeństwa. Nie ignorować zasad bezpieczeństwa dotyczących elektronarzędzia, nawet jeśli po wielokrotnym użyciu jest ono dobrze znane. Nieostrożne postępowanie może w ułamku sekundy doprowadzić do poważnych obrażeń.

Użytkowanie i obsługa elektronarzędzia

a) Nie przeciązać urządzenia. Używać do pracy odpowiedniego elektronarzędzia. Użycie odpowiedniego elektronarzędzia umożliwia lepszą i bezpieczniejszą pracę w podanym zakresie wydajności.
b) Nie używać elektronarzędzia z uszkodzonym włącznikiem/wyłącznikiem. Elektronarzędzie, którego nie można włączyć lub wyłączyć, jest niebezpieczne i należy je naprawić.
c) Przed regulacją urządzenia, wymianą akcesoriów lub schowaniem urządzenia wyciągnąć wtyk z gniazda sieciowego lub wyjąć akumulator. Ten środek ostrożności zapobiega przypadkowemu uruchomieniu elektronarzędzia.
d) Przechowywać nieużywane elektronarzędzia w miejscach niedostępnych dla dzieci. Zadbać o to, aby urządzenie nie było używane przez osoby, które się z nim nie zapoznały lub nie przeczytały niniejszych instrukcji. Elektronarzędzia stanowią zagrożenie, gdy są używane przez osoby niedoświadczone.

e) Obchodzić się ostrożnie z elektronarzędziami. Sprawdzać, czy ruchome części działają prawidłowo i nie zakleszczają się oraz czy części urządzenia są pęknięte lub uszkodzone na tyle, że ma to negatywny wpływ na działanie elektronarzędzia. Przed użyciem urządzenia zlecić naprawę uszkodzonych części. Przyczyną wielu wypadków jest nieprawidłowa konserwacja elektronarzędzi.
f) Dbać o ostrość o czystość narzędzi tnących. Starannie utrzymywane narzędzia tnące z ostrymi krawędziami tnącymi rzadziej się zakleszczają, a ich prowadzenie jest łatwiejsze.
g) Używać elektronarzędzia, akcesoriów, narzędzi roboczych itp. zgodnie z niniejszymi instrukcjami. Zwrócić przy tym uwagę na warunki pracy i wykonywaną czynność. Użycie elektronarzędzi w innych celach niż przewidziane może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
h) Uchwyty i powierzchnie uchwytów muszą być zawsze suche, czyste oraz wolne od oleju i smaru.
Śliskie uchwyty i powierzchnie uchwytów nie zapewniają bezpiecznej obsługi i kontroli elektro-narzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach.

Użytkowanie i obsługa narzędzia akumulatorowego

a) Ładować akumulatory tylko ładowarkami zalecanymi przez producenta. W przypadku ładowarek przeznaczonych do określonego rodzaju akumulatorów występuje zagrożenie pożarowe w razie używania z innymi akumulatorami.
b) W elektronarzędziach stosować tylko przewidziane do nich akumulatory. Użycie innych akumulatorów może spowodować obrażenia i niebezpieczeństwo pożaru.
c) Nieużywany akumulator trzymać z daleka od spinaczy biurowych, monet, kluczy, gwoździ, śrub lub innych małych metalowych przedmiotów, które mogłyby spowodować zwarcie styków. Zwarcie styków akumulatora może spowodować poparzenia lub pożar.
d) W przypadku nieprawidłowego użycia może dojść do wycieku cieczy z akumulatora. W razie przypadkowego kontaktu spłukać wodą. Jeśli ciecz dostanie się do oczu, zasięgnąć dodatkowo pomocy lekarskiej. Ciecz wyciekająca z akumulatora może spowodować podrażnienie skóry lub poparzenia.
e) Nie używać uszkodzonych lub zmienionych akumulatorów. Uszkodzone lub zmienione akumulatory mogą zachowywać się nieprzewidywalnie i spowodować pożar, wybuch lub ryzyko obrażeń.
f) Nie narażać akumulatorów na działanie ognia lub zbyt wysokiej temperatury. Ogień lub temperatura powyżej 130°C może spowodować wybuch.

Zasady bezpieczeństwa

g) Przestrzegać wszystkich instrukcji ładowania i nigdy nie ładować akumulatora lub narzędzia akumulatorowego poza zakresem temperatur podanym w instrukcji obsługi. Nieprawidłowe ładowanie lub ładowanie poza dopuszczalnym zakresem temperatur może zniszczyć akumulator i zwiększyć ryzyko pożaru.

Serwis

a) Zlecić naprawę elektronarzędzia tylko wykwalifikowanemu personelowi i tylko przy użyciu oryginalnych części zamiennych. Tylko w ten sposób można zapewnić bezpieczeństwo elektro-narzędzia. b) Nigdy nie serwisować uszkodzonych akumulatorów. Wszelkie prace konserwacyjne przy akumulatorach powinny być wykonywane wyłącznie przez producenta lub autoryzowane punkty serwisowe.

Zasady bezpieczeństwa dotyczące nożyc do żywopłotu

Zachować odpowiedni odstęp bezpieczeństwa między wszystkimi częściami ciała i nożem. Nie próbować usuwać ściętego materiału przy pracującym nożu i nie przytrzymywać przycinanego materiału. Usuwać zakleszczony ścięty materiał tylko przy wyłączonym urządzeniu. Moment nieuwagi podczas obsługi nożyc do żywopłotu może doprowadzić do ciężkich obrażeń ciała.
Nosić nożyce do żywopłotu za uchwyt przy nieruchomoym nożu i uważać, aby nie naci-snąć przycisku. Prawidłowe noszenie nożyc do żywopłotu zmniejsza ryzyko niezamierzonego uruchomienia i obrażeń ciała spowodowanych przez ostrze.
Podczas transportu lub przechowywania no życ do żywopłotu zawsze zakładać na ostrze osłone. Prawidłowe obchodzenie się z nożycami do żywopłotu zmniejsza ryzyko obrażeń przez ostrze.
Przed przystąpieniem do usuwania ściętych gałęzi lub konserwacji maszyny należy upewnić się, że wszystkie przełączniki są wyłączone, a akumulator wyjęty lub odłączony.

Nieoczekiwane uruchomienie nożyc do żywopłotu podczas usuwania zakleszczonego materiału może spowodować poważne obrażenia ciała.

Trzymać nożyce do żywopłotu tylko za zaizolowane powierzchnie uchwytu, ponieważ może dojść do kontaktu noża tnącego z ukrytymi przewodami znajdującymi się pod napięciem. Kontakt noża z przewodem znajdującym się pod napięciem może spowodować, że pod napięciem znajdą się również metalowe części urządzenia. Może to doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym.
Trzymać wszystkie przewody zasilające z dala od strefy cięcia. Przewody mogą być ukryte w żywopłotach i krzewach i zostać przypadkowo przecięte nożem.
Nie używać nożyc do żywopłotu przy zlej pogodzie, szczególnie w przypadku niebezpieczeństwa wystąpienia burzy. Zmniejsza to ryzyko porażenia piorunem.

Zasady bezpieczeństwa dotyczące nożyc do żywopłotu o zwiększonym zasięgu

Aby zmniejszyć ryzyko śmiertelnego porażenia prądem, należy przestrzegać zasady, aby nigdy nie używać nożyc do żywopłotu o zwiększonym zasięgu w pobliżu przewodów elektrycznych. Dotykanie lub używanie w pobliżu przewodów elektrycznych może spowodować poważne obrażenia lub śmiertelne porażenie prądem.
Mocno trzymać nożyce do żywopłotu o zwiększonym zasięgu obiema rękoma. Trzymać nożyce do żywopłotu o zwiększonym zasięgu obiema rękoma, aby uniknąć utraty kontroli.
Podczas pracy nad głową przy użyciu nożyc do żywopłotu o zwiększonym zasięgu nosić kask ochronny. Spadające odłamki mogą spowodować poważne obrażenia.

Ochrona użytkownika i innych osób

Nie używać nożyc do żywopłotu, jeżeli w bezpośrednim pobliżu znajdują się ludzie (zwłaszczna dzieci) lub zwierzęta. Zadbać o to, aby dzieci nie bawiły się nożycami do żywopłotu.
Przerwać używanie urządzenia, jeżeli w pobliżu pojawią się inne osoby (zwłaszcza dzieci) lub zwierzęta domowe.

Urządzenie nie może być obsługiwane przez dzieci i osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, umysłowych lub sensorycznych lub osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy. Zabronione jest również użytkowanie urządzenia przez osoby, które nie zapoznały się z niniejszą instrukcją obsługi. Lokalne przepisy mogą określać ograniczenia wieku użytkowników.

Zasady bezpieczeństwa

Włączać silnik tylko wtedy, gdy stopy i dło- nie znajdują się w bezpiecznej odległości od narzędzia tnącego.

Zawsze odłączać urządzenie od zasilania elektrycznego przed pozostawieniem go bez nadzoru lub w przypadku usunięcia blokady.
Podczas prac z nożycami do żywopłotu lub przy nożycach do żywopłotu nosić zawsze solidne obuwie i długie spodnie oraz korzystać ze środków ochrony indywidualnej (okulary ochronne, nauszniki ochronne, rękawice robocze, ochronę głowy itp.). Używanie środków ochrony indywidualnej zmniejsza ryzyko obrażeń. Unikać noszenia luźnej odzieży itp., która mogła-by zostać pochwycona przez narzędzie tnące.

Przed użyciem

Przed rozpoczęciem pracy zapoznać się z nożycami do żywopłotu, ich funkcjami oraz elementami obsługowymi.

Nie używać nożyc do żywopłotu, jeżeli uszkodzony jest włącznik i nie jest możliwe włączenie i wyłączenie nożyc do żywopłotu. Naprawę włącznika zlecić wykwalifikowanemu specjaliście lub w specjalistycznym punkcie serwisowym.

Nie używać urządzenia z uszkodzonymi lub brakującymi zabezpieczeniami bądź osłonami. Naprawę lub ewentualną wymianę tych elementów zlecić wykwalifikowanemu specjaliście lub w specjalistycznym punkcie serwisowym.
Przed dokonaniem ustawień w urządzeniu lub wyczyszczeniem go wyłączyć urządzenie i odłączyć kij teleskopowy, w którym na stałe zamontowany jest akumulator.
Nie używać nożyc do żywopłotu z uszkodzonym lub bardzo zużytym narzędziem tnącym. Naprawę lub ewentualną wymianę tych elementów zlecić wykwalifikowanemu specjaliście lub w specjalistycznym punkcie serwisowym.

Podczas pracy

Przeczytać instrukcję obsługi ładowarki i kija teleskopowego oraz stosować się do jej treści.
W przypadku przerwy w pracy nie pozostawiać nożyc do żywopłotu bez nadzoru i przychowywać je w bezpiecznym miejscu.
Przy włączaniu trzymać nożyce równolegle do żywopłotu; w przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo obrażeń ciała.
Podczas pracy zachować odstęp bezpieczeństwa od narzędzia tnącego.
Nosić odpowiednie okulary ochronne, kask ochronny i nauszniki ochronne!

Zachować szczególną ostrożność podczas cofania się. Ryzyko potknięcia!
Przed przeniesieniem urządzenia z jednego miejsca pracy na drugie wyłączyć silnik.
Nie mostkować i nie manipulować przy zainstalowanych w urządzeniu elementach przełączeniowych (np. mocując przełącznik do uchwytu).
Podczas pracy zawsze zapewnić stabilną pozycję ciała.
Zawsze zwracać uwagę na otoczenie i możliwe zagrożenia, które mogą być ewentualnie zagłuszane hałasem powodowanym przez urządzenie.
➢ Sprawdzić, czy w żywopłocie nie znajdują się ukryte obiekty, takie jak np. ogrodzenia druciane.
Mocno trzymać nożyce do żywopłotu obiema rękami.

Wskazówki dotyczące drgań:

Drgania mogą negatywnie oddziaływać na psychikę i powodować zaburzenia krążenia krwi w dłoniach i rękach.
Podczas pracy w chłodnych warunkach nosić ciepłą odzież i zapewnić ciepło oraz suchość rąk.

➢ Robić przerwy w pracy.

Jeśli stwierdzono drętwienie, mrowienie, bół lub białe zabarwienie palców lub dłoni, należy zaprzestać pracy z urządzeniem i w razie potrzeby zasięgnąć porady lekarza.
Podane wartości emisji drgań:

  • Zostały zmierzone znormalizowaną metodą badawczą.
  • Umożliwiają ocenę emisji elektronarzędzia i porównanie różnych elektronarzędzi. W zależności od warunków środowiskowych, stanu elektronarzędzia lub stosowanych narzędzi roboczych rzeczywiste obciążenie może być wyższe lub niższe. Podczas obliczeń szacunkowych należy wziąć pod uwagę przerwy w pracy oraz fazy zmniejszonego obciążenia. Na podstawie uzyskanych wartości szacunkowych zastosować środki ochronne, np. środki organizacyjne.

Po użyciu

Wyłączyć urządzenie, odłączyć od niego kij teleskopowy i sprawdzić, czy urządzenie nie jest uszkodzone. Uwaga: niebezpieczeństwo! Narzędzie tnące wciąż się obraca, mimo że nożyce do żywopłotu są wyłączone!

Zasady bezpieczeństwa

W przypadku wykonywania przy urządzeniu prac związanych z konserwacją i czyszczeniem wyłączyć urządzenie i odłączyć od niego kij teleskopowy.
Zawsze zaczekać, aż narzędzie tnące się zatrzyma.
Zabezpieczenia wolno zdjąć tylko po wyłączeniu silnika i odłączeniu kija teleskopowego.
Zadbać o to, aby otwory wentylacyjne były wolne od zabrudzeń.
Nie czyścić nożyc do żywopłotu wodą.
Zawsze zakładać osłonę ochronną po użyciu i gdy urządzenie nie jest używane.

Ogólne zasady bezpieczeństwa

➢ Części zamienne muszą spełniać wymagania określone przez producenta. Stosować tylko oryginalne części zamienne lub części zamienne dopuszczone przez producenta. Podczas wymiany zawsze przestrzegać dołączonych instrukcji montażowych i odłączyć wcześniej kij teleskopowy, w którym znajduje się zamontowany na stałe akumulator.

Wykonanie napraw zlecać tylko wykwalifikowanemu specjaliście lub w specjalistycznym punkcie serwisowym. Adresy specjalistycznych punktów serwisowych można znaleźć na naszej stronie internetowej.

Nożyce do żywopłotu są przeznaczone do użytku prywatnego. Z uwagi na niebezpieczeństwo obrażeń ciała użytkownika lub innych osób urządzenie nie może być używane do celów niezgodnych z jego przeznaczeniem.

W elektronarzędziach stosować tylko przewidziane do nich akumulatory. Użycie innych akumulatorów może spowodować obrażenia i niebezpieczeństwo pożaru.

Nawet przestrzeganie wszystkich zasad bezpieczeństwa i instrukcji obsługi nie wyklucza pozostałego ryzyka obrażeń i szkód materialnych. Należy zawsze mieć tego świadomość.

Nie używać urządzenia, jeśli istnieje ryzyko wystąpienia deszczu lub burzy.

Wymieniać wszystkie zużyte lub uszkodzone tabliczki informacyjne na urządzeniu.

Używać tylko akumulatorów/kijów teleskopowych dopuszczonych do użytku przez producenta. Nazwy akumulatorów/kijów teleskopowych dopuszczonych do użytku można znaleźć w dołączonej do urządzenia Deklaracji zgodności WE.

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Nożyce do żywopłotu są przeznaczone wyłącznie do przycinania żywopłotów i krzewów z gałęziami o maksymalnej grubości 16 mm.

Nożyce do żywopłotu nie są przeznaczone do użytku zarobkowego i mogą być używane wyłącznie w ogrodach domowych lub w ogródkach działkowych.

Każdy odbiegający od powyższego sposób użytkowania jest uznawany za niezgodny z przeznaczeniem.

Za szkody wynikłe z użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem odpowiada użytkownik.

Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem

Zabronione jest używanie nożyc do żywopłotu w obiektach publicznych, w parkach, obiektach sportowych, na ulicach itp. oraz w rolnictwie i leśnictwie.

Tabliczka znamionowa

Położenie

Tabliczka znamionowa znajduje się na obudowie nożyc do żywopłotu.

Wolf Garten HT 40 eM - Położenie - 1

Wskazówka

Oznaczenie posiada wartość dokumentu i nie może być zmieniane lub zamaskowane.

Budowa H

1 Producent
2 Grupa urządzeń
3 Nazwa modelu
4 Napięcie znamionowe, rodzaj prądu
5 Masa
6 Informacja dotycząca utylizacji
7 Rok produkcji
8 Moc akustyczna gwarantowana
9 Oznakowanie CE

10 Numer modelu

11 Numer seryjny

Zabezpieczenia

Zabezpieczenia

Zabezpieczenie antyuderzeniowe [8]

Wystająca szyna prowadząca chroni przy uderzeniu stałego obiektu (ściana, podłoże itp.) przed nieprzyjemnym odrzutem, np. momentem odrzutu noża tnącego.

Elementy obsługowe

Elementy obsługowe I

1 Przycisk blokady włączania
2 Włącznik/wyłącznik na rękojeści
3 Rękojeść
4 Miejsce na dłoń/mocowanie opcjonalnego uchwytu środkowego
5 Kij teleskopowy *(z zamontowanym na stałe akumulatorem)
6 Przycisk zatrzaskowy
7 Nóż tnący
8 Zabezpieczenie antyuderzeniowe
9 Pokrywa ochronna
10 Przycisk blokady przestawiania kąta roboczego *Wymagany element obsługowy (nie wchodzi w zakres dostawy)

Uruchomienie

Dokumentacja uzupełniająca

Wolf Garten HT 40 eM - Dokumentacja uzupełniająca - 1

Uruchomić urządzenie dopiero mając do dyspozycji będące na wyposażeniu instrukcje obsługi ładowarki i kija teleskopowego. Instrukcje te należy przeczytać ze zrozumieniem i stosować się do nich.

Ładowanie akumulatora

Wolf Garten HT 40 eM - Ładowanie akumulatora - 1

OSTRZEŻENIE!

Wolf Garten HT 40 eM - OSTRZEŻENIE! - 1

Akumulator należy ładować wyłącznie ładowarką dopuszczoną do użytku przez producenta. Nazwy ładowarek dopuszczonych do użytku można znaleźć w dołączonej do urządzenia Deklaracji zgodności WE.

Uwaga!

W chwili dostawy akumulator jest tylko częściowo naładowany. Przed pierwszym użyciem całkowicie naładować akumulator, aby zapewnić pełną wydajność akumulatora.

Wolf Garten HT 40 eM - Uwaga! - 1

OSTROŻNIE!

Wolf Garten HT 40 eM - OSTROŻNIE! - 1

Akumulator jest na stałe zamontowany w kiju teleskopowym.

→ Naładować akumulator zgodnie ze wskazówkami zawartymi w uzupełniającej dokumentacji.

Ustawianie kąta roboczego D

Wolf Garten HT 40 eM - Ustawianie kąta roboczego D - 1

OSTRZEŻENIE!

Wolf Garten HT 40 eM - OSTRZEŻENIE! - 1

Niebezpieczeństwo obrażeń w wyniku kontaktu z narzędziem tnącym.

Dokonywać ustawień urządzenia tylko po wyłączeniu silnika i przy nieruchomo-mym narzędziu tnącym.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy urządzeniu odłączyć kij teleskopowy, w którym znajduje się zamontowany na stałe akumulator.

Kąt roboczy urządzenia można zmieniać w siedmiu położeniach (w zależności od wersji). Funkcja ta umożliwia łatwą obsługę w trudno dostępnych miejscach.

→ Nacisnąć przycisk blokady i przytrzymać w pozycji wciśniętej ①.
→ Ustawić kąt roboży
→ Zwolnić przycisk blokady.
√ Przycisk blokady nożyc do żywopłotu zatrzaśnie się w słyszalny sposób.

Połączenie nożyc do żywopłotu z kijem tele- skopowym A

→ Wcisnąć przycisk zatrzaskowy [A] na kiju teleskopowym i włożyć kij w uchwyt nożyc do żywopłotu, aż przycisk zatrzaskowy zatrzaśnie się w uchwycie [B] ①②.

Uwaga!

Zwrócić uwagę na prawidłowe zatrzaśnięcie.

Wolf Garten HT 40 eM - Uwaga! - 1

Wskazówka

Jako wyposażenie dodatkowe dostępny jest opcjonalny uchwyt środkowy do kija teleskopowego. Informacje i wskazówki montażowe znajdują się w instrukcji obsługi kija teleskopowego.

Eksploatacja

Czas pracy

Przestrzegać lokalnych przepisów. Zasięgnąć informacji na temat dopuszczalnych godzin pracy we właściwym urzędzie.

Włączanie urządzenia B

Wolf Garten HT 40 eM - Włączanie urządzenia B - 1

OSTRZEŻENIE!

Wolf Garten HT 40 eM - OSTRZEŻENIE! - 1

Ryzyko obrażeń i szkód materialnych.

Trzymać nożyce do żywopłotu w pozycji roboczej, jak pokazano na rysunku C.
Podczas pracy mocno trzymać urządzenie obiema rękoma. Jedną ręką trzymać za rękojeść, a drugą kij teleskopowy w części zaizolowanej lub opcjonalnie dostępny uchwyt środkowy.
Podczas pracy zawsze zapewnić stabilną pozycję ciała.

→ Usunąć pokrywę ochronną.

→ Nacisnąć przycisk blokady włączania [A] na rękojeści ①.
→ Równocześnie nacisnąć włącznik/wyłącznik [B] na rękojeści ②.

→ Zwolnić przycisk blokady włączania.

√ Urządzenie pracuje.

Wyłączanie urządzenia B

→ Zwolnić włącznik/wyłącznik na rękojeści.
√ Urządzenie jest wyłączone.

Wolf Garten HT 40 eM - Wyłączanie urządzenia B - 1

Wskazówka

Po wyłączeniu narzędzia tnącego wykonuje ono jeszcze krótki wybieg.

Wolf Garten HT 40 eM - Wskazówka - 1

Wskazówka

Gdy włącznik/wyłącznik zostanie zwolniony, przycisk blokady włączania automatycznie powróci do pozycji wyjściowej.

Ciecie F G

Wskazówki dotyczące przycinania

  • Przestrzegać okresów lęgowych ptaków!
  • Idealnie przycięty żywopłot ma kształt trapezu – zapewnia on odpowiedni dopływ światła i powietrza do wszystkich miejsc żywopłotu.
  • Aby młody żywopłot rósł gęsto, nowe pędy przycinać tylko do połowy.
  • Gdy żywopłot osiągnie odpowiednią wysokość, można całkowicie usunąć nowe pędy.
  • Aby uzyskać jednakową wysokość żywopłotu, można naprężyć sznurek na żądanej wysokości i ciąć wzdłuż tej linii.

Okresy przycinania

żywopłoty liścia- ste

maj/czerwiec i października (przyciąć o ok. 1/3 całkowitej wysokości w zimie)

żywopłoty iglaste kwiecień i października

sosnowce kwiecień i października

Wolf Garten HT 40 eM - Okresy przycinania - 1

Wskazówka

Nie usiłować przecinać gałęzi o średnicy powyżej 16 mm. Takie gałęzie należy najpierw podciąc standardowymi nożycami do poziomu dostępnego dla przycinaka do żywopłotu.

Uwaga!

Nie odcinać obumarłych gałęzi lub innych podobnie twardych przedmiotów. Inaczej może dojść do uszkodzenia narzędzia.

Ciecie poziome F

→ Nóż dosuwać do żywopłotu pod kątem od 5° do 10°.
→ Żywopłot ciąć płynnymi ruchami.

Ciecie pionowe G

→ Przystawić noże równolegle do żywopłotu.
→ Ciąć żywopłot płynnymi ruchami od dołu do góry.

Odłączanie kija teleskopowego z zamontowanym na stałe akumulatorem E

→ Wyłączyć urządzenie.

→ Nacisnąć przycisk zatrzaskowy [A] na kiju tele- skopowym ①.
→ Całkowicie wyciągnąć kij teleskopowy z uchwytu nożyc do żywopłotu [B] ②.

Konserwacja

OSTRZEŻENIE!

Wolf Garten HT 40 eM - OSTRZEŻENIE! - 1

Ryzyko obrażeń i szkód materialnych.

Prace związane z konserwacją i czyszczeniem urządzenia mogą być przeprowadzane tylko przy wyłączonym silniku i zatrzymanym narzędziu tnącym.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy urządzeniu odłączyć kij tele-skopowy, w którym znajduje się zamon-towany na stałe akumulator.

Nie czyścić urządzenia woda.

Naprawy i prace konserwacyjne oraz wymianę elementów zabezpieczających zlecać wyłącznie wykwalifikowanemu specjaliście lub w specjalistycznym punkcie serwisowym.
Podczas wszelkich prac przy nożu tnącym nosić rękawice ochronne.

Czyszczenie

→ Wyłączyć urządzenie i odczekać, aż narzędzie tnące całkowicie się zatrzyma, a następnie odłączyć kij teleskopowy.
→ Po każdym użyciu wyczyścić nożyce do żywopłotu, a w szczególności szczeliny wentylacyjne, suchą szmatką lub – w przypadku większych zabrudzeń – szczotką.

→ Po każdym użyciu ostrożnie wyczyścić nóż tnący.
→ Po zakończeniu pracy spryskać noż tnący olejem pielęgnacyjnym, aby zapewnić długi okres eksploatacji nożyc. W miarę możliwości użyć w tym celu środka smarnego bezpiecznego dla środowiska.

→ Nie oliwić nożyc do żywopłotu podczas pracy.
→ Aby naoliwić nożyce, położyć je na bok i nanieść cienką warstwę oleju na nóż tnący.
→ Jeśli przycinanie żywopłotu trwa długo, często przerywać pracę i oliwić nóż tnący nożyc.

Transport i przechowywanie

Wolf Garten HT 40 eM - Transport i przechowywanie - 1

OSTRZEŻENIE!

Wolf Garten HT 40 eM - OSTRZEŻENIE! - 1

Niebezpieczeństwo obrażeń w wyniku kontaktu z narzędziem tnącym.

➢ Przed transportem i przechowaniem zawsze wyłączyć urządzenie i odczekać, aż narzędzie tnące się zatrzyma.
Przed transportem lub przechowaniem odłączyć kij teleskopowy.
Przed transportem i przechowaniem zawsze założyć osłone ochronną.

Transport

→ Na czas transportu na lub w innym pojeździe odpowiednio zabezpieczyć urządzenie przed przypadkowym przemieszczeniem.

Przechowywanie

→ Po zakończeniu sezonu dokładnie wyczyścić urządzenie. → Zawsze przechowywać urządzenie w suchym i bezpiecznym miejscu, które jest niedostępne dla dzieci.
→ Przechowywać kij teleskopowy i nożyce do żywopłotu osobno.
→ Przechowywać kij teleskopowy w chłodnym i suchym miejscu. Zalecana temperatura przechowyania wynosi od ok. 0 do +23°C.
→ Utrzymywać nożyce do żywopłotu, w szczególności elementy plastikowe, w stanie wolnym od płynu hamulcowego, benzyny, produktów zawierających ropę naftową, olejów penetrujących itp. Zawierają one substancje chemiczne, które mogą uszkodzić, naruszyć lub zniszczyć elementy plastikowe nożyc do żywopłotu.

→ Nawozy i inne chemikalia ogrodowe zawierają substancje, które mogą spowodować silną korozję metalowych części nożyc do żywopłotu. Nie przechowywać nożyc do żywopłotu w pobliżu tych substancji.

Usuwanie usterek

Wolf Garten HT 40 eM - Usuwanie usterek - 1

OSTRZEŻENIE!

Wolf Garten HT 40 eM - OSTRZEŻENIE! - 1

Ryzyko obrażeń i szkód materialnych.

W razie wątpliwości zawsze zasięgnąć porady w specjalistycznym punkcie serwisowym.

Przed każdym przeglądem i przystąpieniem do prac przy urządzeniu wyłączyć silnik i odłączyć kij teleskopowy.

Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie

Urządzenie wyłącza się.Zbyt wysoka temperatura akumulatora. Zaczekać, aż akumulator ostygnie.
Akumulator jest rozładowany. Naładować akumulator.
Temperatura urządzenia (elektronika) jest za wysoka.Zaczekać, aż urządzenie ostygnie i wyczyścić w razie potrzeby szczeliny wentylacyjne.
Wyłączenie nadmiarowo-prądowe Przy ponownym wystąpieniu zasięgnąć porady w specjalistycznym punkcie serwisowym.
Nie można włączyć urządzenia.Akumulator jest rozładowany. Naładować akumulator.
Wyłączenie nadmiarowo-prądowe Przy ponownym wystąpieniu zasięgnąć porady w specjalistycznym punkcie serwisowym.
Temperatura akumulatora za niska lub za wyso-ka.Zaczekać, aż akumulator ostygnie lub nagrzeje się.
Akumulator jest uszkodzony. Zlecić sprawdzenie akumulatora w kiju teleskopowym w specjalistycznym punkcie serwisowym.
Nóż tnący nagrze-wa się.Nóż tnący jest tępy. Zasięgnąć porady w specjalistycznym punkcie serwisowym.
Występuje zbyt duże tarcie z powodu braku smarowania.Naoliwić noż tnący.
Niespokojna praca, silne drgania nożyc do żywopłotu.Nóż tnący jest uszkodzony. Zasięgnąć porady w specjalistycznym punkcie serwisowym.
Mocowanie noża tnącego poluzowało się. Zasięgnąć porady w specjalistycznym punkcie serwisowym.

Gwarancja

W każdym kraju obowiązują przepisy gwarancyjne wydane przez naszą firmę lub importera. Ewentualne usterki urządzenia usuwane są w okresie gwarancji bezpłatnie, o ile ich przyczyną jest wada materiału lub błąd produkcyjny. W przypadku roszczeń gwarancyjnych prosimy o kontakt ze sprzedawcą lub najbliższym oddziałem naszej firmy.

Deklaracja zgodności WE

Wolf Garten HT 40 eM - Deklaracja zgodności WE - 1

Szczegółowe informacje o urządzeniu znajdują się w oddzielnej, dołączonej deklaracji zgodności WE, stanowiącej integralną część niniejszej instrukcji obsługi.

Utylizacja bezpieczna dla środowiska

Elektronarzędzia, akcesoria i opakowania muszą być utylizowane w sposób nieszkołdiwy dla środowiska.

Wolf Garten HT 40 eM - Utylizacja bezpieczna dla środowiska - 1

Akumulatory/baterie:

Nie wyrzucać akumulatorów razem z innymi odpadami z gospodarstw domowych, nie wrzucać ich do ognia ani do wody. Akumulatory należy zbierać, oddawać do recyklingu lub utylizować w sposób bezpieczny dla środowiska.

Elektronarzędzie (bez akumulatorów/baterii):

Nie wyrzucać elektronarzędzia z odpadami komunalnymi! Oddać narzędzie do zakładów zajmujących się utylizacją.

Obsah

Význam symbolů 142

Ne čistite škarij za živo mejo z vodo.

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Wolf Garten

Model : HT 40 eM

Kategoria : Nożyce do żywopłotu