HT 40 eM - Taille-haies Wolf Garten - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HT 40 eM Wolf Garten au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Taille-haies électrique Wolf Garten HT 40 eM |
|---|---|
| Puissance | 400 W |
| Longueur de la lame | 40 cm |
| Espacement des dents | 16 mm |
| Poids | 3,5 kg |
| Type de moteur | Électrique |
| Utilisation | Idéal pour tailler les haies et les buissons de taille moyenne |
| Maintenance | Affûtage régulier des lames recommandé, nettoyage après utilisation |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, interrupteur de sécurité |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, câble d'alimentation de 10 m |
FOIRE AUX QUESTIONS - HT 40 eM Wolf Garten
Questions des utilisateurs sur HT 40 eM Wolf Garten
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Taille-haies au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HT 40 eM - Wolf Garten et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HT 40 eM de la marque Wolf Garten.
MODE D'EMPLOI HT 40 eM Wolf Garten
- Table des matières Signication des symboles p. 27
- Pour votre sécurité p. 28
- Consignes de sécurité p. 28
- Utilisation conforme p. 32
- Plaque signalétique p. 33
- Dispositifs de protection p. 33
- Éléments de commande p. 33
- Mise en service p. 33
- Fonctionnement p. 34
- Maintenance p. 35
- Transport et entreposage p. 35
- Dépannage p. 36
- Garantie p. 36
- Déclaration de conformité CE p. 36
- Élimination conforme aux impératifs écologiques Signication des symboles AVERTISSEMENT ! Pour réduire le risque de bles- sures, lire la notice d'utilisation ! Porter un casque de protection ! Porter un casque de protection oculaire et acoustique ! Maintenir les mains à distance du mécanisme de coupe ! AVERTISSEMENT ! L'appareil ne dispose pas d'une protec- tion contre l'électrocution en cas de contact avec les lignes sous tension ! Observer une distance de sécuri- té de 10 m par rapport aux lignes sous tension et / ou aux objets en contact avec des dernières. Remarque Respectez les symboles ainsi que leur signication dans la notice d'utilisation du manche de commande. Pour votre sécurité Avant d'utiliser l'appareil pour la pre- mière fois, lisez attentivement la pré- sente notice d'utilisation et observez les instructions qu'elle contient. Conservez la présente notice d’utilisation pour toute consultation ultérieure ou la remettre à un éventuel racheteur. AVERTISSEMENT ! Veuillez lire l'ensemble des consignes de sécu- rité, instructions, schémas et données tech- niques indiqués sur l'outil électrique. Le non-respect des instructions suivantes peut entraîner une électrocution, un incendie et / ou de graves blessures. Conservez toutes les instructions et consignes de sécurité pour pouvoir les consulter plus tard. Î Le terme « outil électrique » utilisé dans les consignes de sécurité désigne les outils élec- triques à fonctionnement sur secteur (avec l/ câble) et sur accumulateur (sans l/câble). Î Avant la première mise en service, lisez impérati- vement les consignes de sécurité ! Le non-respect de la notice d'utilisation et des consignes de sécurité peut endommager l'appa- reil et engendrer des dangers pour l'utilisateur et d'autres personnes. Î Toutes les personnes chargées de la mise en ser- vice, de l’utilisation et de la maintenance de l’appa- reil doivent disposer des qualications requises. Interdiction de procéder à des modifications et transformations arbitraires Il est interdit de transformer l’appareil ou de fabri- quer des appareils supplémentaires à partir de ce dernier. De telles modications peuvent provoquer des dommages corporels et être à l'origine de dysfonctionnements. Î Seules des personnes ayant été mandatées et formées sont autorisées à réparer l'appareil. Pour ce faire, veuillez toujours utiliser des pièces de rechange d’origine. Cela permet de préserver la sécurité de l’appareil.Pour votre sécurité p. 36
Pour votre sécurité Symboles d’information figurant dans la présente notice Les repères et symboles gurant dans la présente notice vous aident à garantir une prise en main rapide et une utilisation en toute sécurité de l’appareil. Remarque Informations à propos de la méthode d'utilisation la plus efcace ou la plus pratique de l'appareil. Î Étape de la procédure Vous invite à réaliser une action. 3 Résultat de la procédure Vous trouverez ici le résultat d'une séquence d'étapes de la procédure. [1]N° de position Les numéros de position apparaissent dans le texte entre crochets [ ].
Identication des illustrations Les illustrations sont identiées par des lettres qui apparaissent dans le texte.
N° de l’étape de la procédure Les suites d'étapes d'une procédure sont identiées par des numéros qui apparaissent dans le texte. Niveaux de danger des mentions d’avertissement Les niveaux de danger suivants sont utilisés dans la présente notice d’utilisation pour attirer l’attention sur des situations potentiellement dangereuses : DANGER ! La situation dangereuse décrite est immi- nente et provoquera, lorsque les mesures ne sont pas observées, de graves bles- sures, voire la mort. AVERTISSEMENT ! La situation dangereuse décrite peut survenir et provoquer, lorsque les me- sures ne sont pas observées, de graves blessures, voire la mort. PRUDENCE ! La situation dangereuse décrite peut sur- venir et provoquer, lorsque les mesures ne sont pas observées, des blessures légères ou mineures. Attention ! Une situation potentiellement dangereuse peut survenir et provoquer, à moins de l’éviter, des dommages matériels. Structure des consignes de sécurité DANGER ! Nature et source du danger ! ÂConséquences en cas de non-observation ¾ Mesure à prendre an d’éviter le danger Sécurité sur le lieu du travail a) Veillez à garder votre zone de travail propre et bien éclairée. Le désordre et un éclairage insuf- sant du périmètre de travail peuvent provoquer des accidents. b) Ne travaillez pas avec l'outil électrique en en- vironnement explosif dans lequel se trouvent des liquides, des gaz ou des poussières. Les outils électriques génèrent des étincelles pouvant enammer poussières et vapeurs. c) Tenez les enfants et autres personnes à distance pendant l'utilisation de l'outil élec- trique. Toute distraction peut vous faire perdre le contrôle de l'appareil. Sécurité électrique a) Les outils électriques doivent être conservés à l'abri de la pluie et de l'humidité. La péné- tration d'eau dans l'outil électrique augmente le risque de choc électrique. Sécurité des personnes a) Soyez attentif, faites attention à ce que vous faites et utilisez l'outil électrique de manière raisonnable. N'utilisez pas l'outil électrique si vous êtes fatigué ou sous l'emprise de dro- gues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention pendant l'emploi de l'outil électrique peut entraîner de sérieuses blessures. Consignes de sécuritéConsignes de sécurité
b) Portez votre équipement de protection indivi- duelle et toujours des lunettes de protection. Le port d'un équipement de protection individuelle (masque anti-poussière, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de sécurité, protection acoustique, selon le type et l'utilisation de l'outil électrique...) réduit le risque de blessures. c) Éviter toute mise en service accidentelle. Avant de brancher l'outil électrique sur le secteur ou sur l'accumulateur (et avant de le prendre en main ou de le porter), vériez que son interrupteur marche/arrêt est en position d'arrêt. Dans le cas contraire (c.-à-d. si l'on branche l'appareil alors que l'interrupteur est sur « Marche » ou si l'on le porte en laissant le doigt sur l'interrupteur), il y a risque d'accident. d) Enlevez les outils de réglage ou les clés de serrage avant la mise en marche de l'outil électrique. La présence d'un outil ou d'une clé dans une pièce rotative de l'appareil peut provo- quer des blessures. e) Évitez toute posture anormale. Veillez à une bonne stabilité et à ne pas perdre l'équilibre. Cela vous permettra de mieux contrôler l'outil électrique dans les situations inattendues. f) Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux. Gar- dez les cheveux, vêtements ou gants éloignés des pièces en mouvement. Les vêtements amples, les bijoux et les cheveux longs peuvent être happés par les pièces en mouvement. g) Même après avoir acquis une certaine expé- rience dans l'utilisation de cet outil électrique, ne vous ez pas à un faux sentiment de sé- curité en négligeant les règles de sécurité. Le non-respect des règles de sécurité peut immédia- tement causer de graves dommages physiques. Utilisation et manipulation de l'outil électrique a) Ne surchargez pas l'appareil. Utilisez toujours l'outil électrique prévu pour le travail envisa- gé. L'utilisation d'un outil électrique spécique dans les conditions prévues augmente la perfor- mance et la sécurité. b) Ne pas utiliser un outil électrique dont l'inter- rupteur est défectueux. Un outil électrique qui ne peut plus être mis en marche ou arrêté est dangereux et doit être réparé. c) Retirez la che de la prise et/ou enlevez l'accumulateur avant de déposer l'appareil (et avant de le soumettre à des opérations de ré- glage ou de changement d'accessoires). Cette mesure de sécurité évite un démarrage acciden- tel de l'outil électrique. d) S'ils ne sont pas utilisés, les outils électriques doivent être gardés hors de la portée d'en- fants. Ne laissez pas des personnes utiliser l'appareil qui ne sont pas familières avec ce dernier ou qui n'ont pas lu ces instructions. Les outils électriques sont dangereux quand ils sont utilisés par des personnes inexpérimentées. e) Les outils électriques doivent être entretenus avec soin. Vériez que les éléments mobiles sont en parfait état de fonctionnement. Ils ne doivent pas être coincés, cassés ou endom- magés de façon à mettre en péril le fonction- nement de l'outil électrique. Veuillez faire réparer les éventuels éléments endommagés de l'appareil avant de l'utiliser. Les outils élec- triques mal entretenus sont souvent à l'origine d'accidents. f) Maintenez les outils de coupe dans un état aiguisé et propre. Des outils de coupe soi- gnés avec précaution avec arêtes coupantes se coincent moins souvent et sont plus faciles à guider. g) Utilisez l'outil électrique, les accessoires et les outils à insérer conformément aux pré- sentes instructions. Tenez compte ce faisant des conditions de travail et de la tâche à effectuer. L'utilisation d'outils électriques à des ns non prévues peut provoquer des situations dangereuses. h) Veillez à ce que les poignées et surfaces de préhension restent sèches, propres et exemptes d'huile et de graisse. Les poignées ou surfaces de préhension glis- santes ne permettent pas d'utiliser ni de contrôler l'outil électrique dans des situations inattendues. Utilisation et manipulation de l'outil à accu- mulateur a) Rechargez les accumulateurs dans les chargeurs recommandés par le fabricant. Les chargeurs sont adaptés à un certain type d'accu- mulateur et le risque d'incendie n'est pas exclu s'ils sont utilisés avec d'autres accumulateurs. b) Utilisez uniquement l'outil électrique avec les accumulateurs qui lui sont destinés. L'utilisa- tion d'autres accumulateurs peut provoquer des blessures et présenter un risque d'incendie. c) Tenez l'accumulateur que vous n'utilisez pas loin des trombones, des pièces de monnaie, des clés, des clous, des vis ou de tout autre petit objet métallique qui pourrait provo- quer un court-circuit entre les contacts. Un court-circuit entre les contacts de l'accumulateur peut provoquer des brûlures ou un incendie. Consignes de sécuritéConsignes de sécurité
d) En cas d'utilisation incorrecte, du liquide peut s'écouler de l'accumulateur. Évitez tout contact avec ce liquide. En cas de contact ac- cidentel, rincez à l'eau. Si ce liquide entre en contact avec les yeux, consultez en plus un médecin. Le liquide qui fuit des accumulateurs peut irriter la peau ou provoquer des brûlures. e) Ne jamais utiliser un accumulateur modié ou endommagé. Les accumulateurs modiés ou endommagés peuvent se comporter de manière imprévisible et entraîner un risque d'incendie, d'explosion et de blessure. f) Ne jamais exposer un accumulateur au feu ou à la chaleur extrême. Risque d'explosion en cas de feu ou si les températures sont supérieures à 130 °C. g) Observer toutes les consignes concernant le chargement de l'accumulateur. Ne jamais charger l'accumulateur ou l'outil à accumu- lateur en dehors de la plage de température indiquée dans la notice d'utilisation. Risque de destruction de l'accumulateur et d'incendie si le chargement ne s'effectue pas conformément aux exigences (ou s'il est effectué en dehors de la plage de température indiquée). Service a) Faites réparer votre outil électrique unique- ment par des personnes qualiées et veillez à l'utilisation de pièces de rechange d'origine. Cela permet de préserver la sécurité de l'outil électrique. b) Ne jamais soumettre à la maintenance des accumulateurs endommagés. L'ensemble des travaux de maintenance sur les accumulateurs doit être coné au fabricant ou à un service clien- tèle autorisé. Consignes de sécurité spécifiques aux taille- haies ¾ N'approchez aucune partie du corps de la lame. N'essayez pas de débarrasser la lame de végétaux coupés, ni de retenir les végé- taux à couper quand la lame marche. Éteindre impérativement l'appareil avant de retirer les végétaux coupés. Un moment d'inattention pendant l'utilisation du taille-haie peut entraîner de graves blessures. ¾ Portez le taille-haie en le saisissant au niveau de la poignée et lorsque la lame est arrêtée et veillez à ne pas actionner l'interrupteur. Le fait de porter le taille-haie correctement réduit le risque de fonctionnement accidentel et de bles- sure causée par la lame. ¾ Toujours recouvrir la lame de l'étui de pro- tection avant de transporter ou de ranger le taille-haie. Une utilisation soignée du taille-haie réduit les risques de blessures susceptibles d'être occasionnées par la lame. ¾ Assurez-vous que tous les commutateurs sont déconnectés et que l'accumulateur est retiré ou éteint avant de retirer la matière coupée coincée ou d'entretenir la machine. Un démar- rage inopiné du taille-haie lors du retrait de matière coupée peut provoquer de graves blessures. ¾ Tenez le taille-haie uniquement au niveau des surfaces de préhension isolantes, étant donné que la lame peut malencontreusement entrer en contact avec des conducteurs dissimulés. Si la lame entre en contact avec un conducteur électrique sous tension, cette dernière peut éga- lement se propager à des parties métalliques de l'outil et provoquer un choc électrique. ¾ Éloignez les câbles d'alimentation de la zone de coupe. Les câbles peuvent être cachés dans les haies et les buissons et être accidentellement coupés par la lame. ¾ N'utilisez pas le taille-haie par mauvais temps et surtout pas en cas d'orage. Ceci réduit le risque d'être frappé par la foudre. Consignes de sécurité spécifiques aux taille- haies à portée étendue ¾ Réduisez le risque de choc électrique mortel en n'utilisant jamais le taille-haie à portée étendue à proximité de câbles électriques. Le fait de toucher ou d'utiliser l'appareil à proximité de lignes électriques peut provoquer des bles- sures graves ou un choc électrique mortel. ¾ Utilisez toujours le taille-haie à portée éten- due avec les deux mains. Tenez le taille-haie à portée étendue des deux mains pour éviter de perdre le contrôle. ¾ Portez un casque de protection lorsque vous travaillez au-dessus de votre tête avec le taille-haie à portée étendue. La chute de coupes peut entraîner des blessures graves. Protection de l’utilisateur et des personnes ¾ Ne mettez pas le taille-haie en marche tant que des personnes (en particulier des en- fants) ou des animaux se trouvent à proximité immédiate de ce dernier. Veillez également à ce que les enfants ne jouent pas avec le taille-haie. ¾ Interrompez l'utilisation de la machine dès que vous remarquez que des personnes (en particulier des enfants) ou des animaux se trouvent à proximité. Consignes de sécuritéConsignes de sécurité
Consignes de sécurité ¾ Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ni par des personnes dont les facultés physiques, sensorielles et intellectuelles sont limitées ou ne disposant pas de sufsamment d'expérience ou des connaissances requises. L'appareil ne doit pas non plus être utilisé par les personnes qui ne sont pas familiarisées avec la présente notice d'utilisation. Les réglementations locales peuvent xer une limite d’âge pour les utilisateurs. ¾ N'allumez le moteur que lorsque vos pieds et mains se trouvent à une distance sûre du dispositif de coupe. ¾ Débranchez toujours la machine de l'alimenta- tion électrique lorsque celle-ci est laissée sans surveillance ou que vous remédiez à un blocage. ¾ Lors des travaux effectués avec ou sur le taille- haie, portez toujours des chaussures robustes et un pantalon ainsi que tous les équipements de protection individuelle appropriés (lunettes de protection, casque de protection acoustique, gants de travail, casque etc.). Le port d'équipements de protection individuelle permet de réduire le risque de blessures. Évitez de porter des vêtements amples susceptibles d'être happés par l’outil de coupe. Avant l’utilisation ¾ Avant le début des travaux, familiarisez-vous avec le taille-haie, ses fonctions ainsi que ses éléments de commande. ¾ N'utilisez pas le taille-haie lorsque ses inter- rupteurs sont défectueux et qu'il n'est plus possible de l'allumer ou de l'éteindre. Conez la réparation à un technicien qualié ou à un atelier spécialisé. ¾ N'utilisez jamais un appareil avec des dispo- sitifs de protection ou des capots endomma- gés ou manquants. Demandez à un technicien qualié ou à un atelier spécialisé de les réparer ou de les remplacer le cas échéant. ¾ Avant d'effectuer des réglages sur l'appareil ou de le nettoyer, éteignez l'appareil et retirez le manche de commande dans lequel est inté- gré l'accumulateur. ¾ N'utilisez pas le taille-haie lorsque le dispositif de coupe est défectueux ou fortement usé. Deman- dez à un technicien qualié ou à un atelier spécialisé de le réparer ou de le remplacer le cas échéant. Durant l’utilisation ¾ Veuillez lire et respecter la notice d'utilisation du chargeur et du manche de commande. ¾ En cas d'interruption du travail, ne laissez jamais le taille-haie sans surveillance et ran- gez-le dans un lieu sûr. ¾ Lors de la mise en marche, positionnez le taille-haie parallèlement à la haie an d'écar- ter tout risque de blessure. ¾ Pendant le travail, observez également une distance de sécurité par rapport à l'outil de coupe. ¾ Portez un casque, des lunettes de protection et un casque de protection acoustique appro- priés ! ¾ Soyez particulièrement prudent lorsque vous reculez. Risque de trébuchement ! ¾ Pendant le transport de l'appareil depuis / vers les différents lieux de travail, coupez le moteur. ¾ Ne contournez et ne manipulez jamais les dis- positifs de commutation installés sur l'appa- reil (p. ex. en plaquant l'interrupteur contre la poignée à l'aide de l ou de ruban adhésif). ¾ Veillez à ne pas perdre l'équilibre lors des travaux. ¾ Veillez toujours à votre environnement et aux dangers possibles que vous pouvez ne pas entendre à cause des bruits émis par l'appareil. ¾ Contrôlez la haie an de pouvoir trouver d'éventuels objets dissimulés (ls de fer etc.). ¾ Tenez le taille-haie fermement des deux mains. Remarques relatives aux vibrations : ¾ Les vibrations peuvent causer des lésions aux nerfs et perturber la circulation sanguine des mains et des bras. ¾ Lors de travaux effectués en environnement froid, portez des vêtements chauds et mainte- nez vos mains au chaud et au sec. ¾ Faites des pauses. ¾ Si vous constatez que la peau de vos doigts ou de vos mains s'engourdit, picote, fait mal ou blanchit, arrêtez immédiatement de travail- ler avec la machine et consultez éventuelle- ment un médecin. ¾ Les valeurs d’émission de vibrations indi- quées :
- Ont été mesurées selon un procédé de contrôle normalisé.
- Ces valeurs permettent d'estimer les émissions de l'outil électrique et de comparer différents outils électriques. La charge effective peut varier en fonction des conditions d'utilisation, de l'état de l'outil électrique ou des outils utilisés. Pour l'estimation, veuillez tenir compte des temps de pause et des phases de charge moindre. En cas de valeurs estimées adaptées, veuillez xer des mesures de protection, par ex. des mesures d'ordre organisationnel.Consignes de sécurité
Après l’utilisation ¾ Éteignez l'appareil, retirez le manche de com- mande et assurez-vous que l'appareil n'est pas endommagé. Attention, danger ! L'outil de coupe continue de fonctionner par inertie ! ¾ Si vous réalisez des travaux de maintenance et de nettoyage sur l'appareil, éteignez ce dernier et retirez le manche de l'appareil. ¾ Attendez toujours que l'outil de coupe soit complètement immobilisé. ¾ Ne retirer les dispositifs de protection qu'après avoir arrêté le moteur et retiré le manche. ¾ Veillez à ce que les fentes d’aération ne soient pas obstruées par des impuretés. ¾ Ne nettoyez pas le taille-haie à l'eau. ¾ Après l'utilisation et en cas de non-utilisation, toujours retirer la protection. Consignes de sécurité générales ¾ Les pièces de rechange doivent satisfaire aux exigences dénies par le fabricant. Utilisez donc exclusivement des pièces de rechange originales ou agréées par le fabricant. En cas de remplacement, observez toujours les instructions de montage jointes et retirez préalablement le manche dans lequel est intégré l'accumulateur. ¾ Conez exclusivement les réparations à un technicien qualié ou à un atelier spécialisé. Vous trouverez les adresses des ateliers spéciali- sés sur notre site internet. ¾ Ce taille-haie a uniquement été conçu en vue de l'entretien des haies par les particuliers. L'appareil ne doit pas être utilisé à des ns dévoyées, car cela risquerait de porter atteinte à l'intégrité physique de l'utilisateur ou d'autres personnes. ¾ Utilisez uniquement l'outil électrique avec les accumulateurs qui lui sont destinés. L'utilisa- tion d'autres accumulateurs peut provoquer des blessures et présenter un risque d'incendie. ¾ Malgré le respect de l'ensemble des consignes de sécurité et des instructions de commande, il existe toujours un risque rési- duel de blessures et de dommages matériels. Gardez toujours cela à l'esprit. ¾ N'utilisez pas l'appareil par temps de pluie ou en cas de risque d'orage. ¾ Chaque plaquette d'avertissement endomma- gée ou illisible doit être remplacée. ¾ Utilisez uniquement les accumulateurs/ manches et chargeurs agréés par le fabricant. Les désignations des accumulateurs/manches et chargeurs agréés sont indiquées dans la déclara- tion de conformité CE jointe. Utilisation conforme Le taille-haie se prête exclusivement à la taille des haies et des arbustes dont l'épaisseur des branches ne dépasse pas les 16 mm. Non conçu pour le secteur commercial, le taille-haie doit uniquement être utilisé dans le domaine privé (jardins domestiques et de loisirs). Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. L'utilisateur assume l'entière responsabilité en cas de dommages résultant d'une utilisation non conforme. Utilisation non conforme Ce taille-haie ne doit pas être utilisé dans les espaces publics, les parcs, les établissements spor- tifs, sur la voie publique ainsi que dans les secteurs agricole et sylvicole. Plaque signalétique Emplacement La plaque signalétique se trouve sur le boîtier du taille-haie. Remarque Le marquage a valeur de document ofciel et il est interdit de le modier ou de le rendre illisible. Structure
1 Fabricant 2 Groupe d’appareils 3 Nom du modèle 4 Tension nominale, type de courant 5 Poids 6 Mention relative à la mise au rebut 7 Année de fabrication 8 Puissance acoustique garantie 9 Marquage CE 10 Numéro de modèle 11 Numéro de série Consignes de sécuritéDispositifs de protection
Dispositifs de protection Dispositifs de protection
Butée de protection anti-chocs [8] Le rail de guidage en saillie vous protège des chocs pouvant s'avérer désagréables contre certains objets xes (paroi, sol etc.), par ex. impulsions de retour de choc de la lame. Éléments de commande Éléments de commande
1 Commutateur de blocage d'enclenchement 2 Interrupteur marche/arrêt de la poignée 3 Poignée 4 Zone de maintien pour la main/zone de xation pour la poignée centrale optionnelle 5 Manche de commande *(avec accumulateur intégré) 6 Bouton de verrouillage 7 Lame de coupe 8 Butée de protection anti-chocs 9 Couvercle de protection 10 Bouton de blocage réglage de l'angle d'inclinaison *Élément de commande nécessaire (non compris dans la livraison) Mise en service Documentations complémentaires Mettez uniquement l'appareil en service à condition de disposer des notices d'utilisation fournies avec le chargeur et le manche de commande et d'avoir compris et observé leur contenu. Charger l'accumulateur AVERTISSEMENT ! Charger l'accumulateur à l'aide du char- geur agréé par le fabricant uniquement. Les désignations des chargeurs agréés sont indiquées dans la déclaration de conformité CE jointe. Attention ! L'accumulateur est livré partiellement chargé. Avant la première utilisation, chargez l'accumu- lateur entièrement an de garantir sa puissance maximale. PRUDENCE ! L'accumulateur est fermement monté dans le manche de commande. Î Chargez l'accumulateur conformément aux ins- tructions gurant dans la documentation complé- mentaire. Réglage de l'angle d'inclinaison
AVERTISSEMENT ! Attention au risque de blessures pouvant être occasionnées par l'outil de coupe. ¾ Avant de modier les réglages de l'ap- pareil, éteignez le moteur et attendez que l'outil de coupe se soit entièrement immobilisé. ¾ Avant toute intervention sur l'appareil, retirez le manche de commande dans lequel se trouve l'accumulateur installé à demeure. L'appareil est inclinable selon 7 positions (selon le modèle). Vous pourrez ainsi facilement atteindre les zones problématiques et difciles d'accès. Î Appuyez sur le bouton de blocage puis mainte- nez-le enfoncé
Î Réglez l'inclinaison
Î Relâchez le bouton de blocage. 3 Le bouton de blocage du taille-haie s'enclenche de manière audible. Raccordement du taille-haie et du manche de commande
Î Appuyez sur le bouton de verrouillage [A] du manche de commande et insérez ce dernier dans le support du taille-haie jusqu'à ce que le bouton de verrouillage s'enclenche dans le support [B]
Attention ! ¾ Assurez-vous du bon enclenchement Remarque Une poignée centrale est disponible en option supplémentaire pour le manche de commande. Vous trouverez des informations et consignes concernant son montage dans la notice d’utilisation du manche de com- mande.Fonctionnement
Fonctionnement Horaires autorisés pour la tonte Veuillez observer les réglementations locales. Renseignez-vous auprès de la mairie de votre commune pour connaître les horaires autorisés pour la tonte. Mise en marche de l'appareil
AVERTISSEMENT ! Risque de blessures ou de dommages matériels ¾ Maintenez le taille-haie en position de travail tel qu'indiqué sur la gure
¾ Lors du fonctionnement, tenez toujours l'appareil fermement des deux mains. Une main saisit la poignée, l'autre main saisit le manche de commande au niveau de la zone gainée ou la poignée centrale disponible en option. ¾ Veillez à ne pas perdre l'équilibre. Î Retirez le fourreau de protection. Î Actionnez le commutateur de blocage d'enclen- chement [A] situé sur la poignée
Î Actionnez simultanément l'interrupteur marche/ arrêt [B] de la poignée
Î Relâchez le commutateur de blocage d'enclen- chement. 3 L'appareil est en service. Arrêt de l'appareil
Î Relâchez l'interrupteur marche/arrêt sur la poi- gnée. 3 L'appareil s'éteint. Remarque L'outil de coupe continue brièvement de fonctionner par inertie après la mise à l'arrêt. Remarque En cas de relâchement de l'interrupteur marche/arrêt, le commutateur de blocage d’enclenchement retourne automatiquement dans sa position initiale. Taille
Tuyaux et astuces pour la coupe - Veuillez tenir compte des périodes de reproduc- tion des oiseaux ! - La forme idéale pour la taille de vos haies est la forme trapézoïdale. En effet, celle-ci permet à la lumière d'entrer sufsamment dans toutes les zones de votre haie. - An de favoriser la croissance dense des haies les plus jeunes, il convient de raccourcir les nou- velles pousses de moitié uniquement. - Si la haie a déjà atteint la hauteur souhaitée, vous pouvez supprimer entièrement les nouvelles pousses. - An d'obtenir une haie de hauteur constante, vous avez la possibilité de tendre un l à la hauteur souhaitée et de couper le long de cette ligne. Périodes de coupe Haies d'arbustes Mai/juin et octobre (tailler env. 1/3 de la hauteur totale en hiver) Haies de co- nifères Avril et octobre Conifères Avril et octobre Remarque N'essayez pas de couper des branches d'un diamètre d'une épaisseur supérieure à 16 mm. De telles branches doivent dans un premier temps être coupées à l'aide d'une cisaille au niveau de taille-haie. Attention ! Ne coupez aucune branche morte ou des objets durs similaires. Vous risqueriez d'endommager l'outil. Coupe horizontale
Î Posez les lames sur la haie en respectant un angle compris entre 5° et 10°. Î Taillez la haie en effectuant des mouvements oscillants.Maintenance
Î Alignez les lames avec la haie à la verticale. Î Taillez la haie en effectuant des mouvements oscillants de bas en haut. Retrait du manche de commande avec accu- mulateur intégré
Î Éteindre l'appareil. Î Appuyez sur le bouton de verrouillage [A] du manche de commande
Î Retirez entièrement le manche de commande du support du taille-haie [B]
Maintenance AVERTISSEMENT ! Risque de blessures ou de dommages matériels. ¾ Durant les travaux de maintenance et de nettoyage sur l'appareil, le moteur doit toujours être coupé et l'outil de coupe complètement immobilisé. ¾ Avant toute intervention sur l'appareil, reti- rez le manche de commande dans lequel se trouve l'accumulateur installé à demeure. ¾ L'appareil ne doit pas être lavé à l'eau. ¾ Coner les travaux de réparation et de maintenance ainsi que le remplacement des éléments de sécurité exclusivement à un technicien qualié ou à un atelier spécialisé. ¾ Pendant tous les travaux sur la lame, porter des gants de protection. Nettoyage Î Éteignez l'appareil, attendez jusqu'à ce que l'outil de coupe se soit entièrement immobilisé puis retirez le manche de commande. Î Après chaque utilisation, nettoyer le taille-haie et notamment des fentes d'aération avec un chiffon sec ou avec une brosse en cas d'encrassement important. Î Après chaque utilisation, nettoyez la lame de coupe avec précaution. Î Après l'utilisation, pulvérisez la lame de coupe d'huile d'entretien an de garantir une longue durée de vie du taille-haie. Pour ce faire, utilisez des lubriants respectueux de l'environnement. Î Ne graissez pas le taille-haie lorsqu'il est en service. Î Posez le taille-haie sur le côté et appliquez un léger lm d'huile sur la lame de coupe. Î Lors de travaux prolongés, marquez des temps de pause et n'oubliez pas de graisser la lame de coupe de votre taille-haie. Transport et entreposage AVERTISSEMENT ! Attention au risque de blessures pouvant être occasionnées par l'outil de coupe. ¾ Avant chaque transport et chaque stockage, éteindre l'appareil et attendre que l'outil de coupe se soit entièrement immobilisé. ¾ Retirez le manche de commande avant le transport ou le stockage. ¾ Montez toujours la protection avant le transport et le stockage. Transport Î Sécurisez sufsamment l'appareil an d'éviter tout glissement accidentel lorsque vous le transportez sur ou dans un véhicule. Entreposage Î Au terme de chaque saison, nettoyez minutieuse- ment votre appareil. Î Entreposez l'appareil toujours dans un lieu sec et sûr inaccessible aux enfants. Î Retirez le manche de commande du taille-haie avant de ranger ce dernier. Î Stockez le manche de commande dans un endroit frais et sec. Température de stockage recom- mandée : env. 0 à 23 °C. Î Tenez le taille-haie et notamment ses composants en plastique à l'écart des liquides inammables, de l'essence, des produits contenant du pétrole, des huiles pénétrantes etc. Ceux-ci contiennent des substances chimiques susceptibles d'endom- mager, d'attaquer ou de détériorer les composants en plastique du taille-haie. Î Les engrais et autres produits phytosanitaires contiennent des substances susceptibles d'exercer une forte action corrosive sur les pièces métalliques du taille-haie. Veuillez par conséquent ne pas stocker le taille-haie à proximité de ces substances.Dépannage
Garantie Les dispositions de la garantie publiées par notre société ou notre importateur dans le pays respectif doivent être observées. À condition que la panne résulte d’un vice de matière ou de fabrication, l’ap- pareil sera réparé à titre gracieux durant la période de couverture. En cas de recours à la garantie, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à notre succursale la plus proche. Déclaration de conformité CE La déclaration de conformité CE jointe séparément contient des informations complémentaires à propos de l'appareil. La déclaration fait partie intégrante de la notice d'utilisation. Élimination conforme aux impératifs écologiques Les outils électriques, accessoires et emballages doivent faire l'objet d'un recyclage respectueux de l'environnement. Accumulateurs/batteries : Ne jetez pas les accumulateurs aux ordures ménagères, dans le feu ou dans l'eau. Les accumu- lateurs doivent faire l'objet d'une collecte, être recyclés et éliminés de manière écologique. Outils électriques (sans accu- mulateurs / batteries) : Ne jetez pas l'outil électrique aux ordures ménagères ! Remettez-le à un point de collecte approprié. Dépannage AVERTISSEMENT ! Risque de blessures ou de dommages matériels ¾ En cas de doute, adressez-vous toujours à un atelier spécialisé. ¾ Avant chaque contrôle ou avant d'effectuer des travaux sur l'appareil, éteignez le moteur et retirez le manche de commande. Problème Cause possible Solution L’appareil s’éteint. L'accumulateur est trop chaud. Laissez refroidir l'accumulateur. L'accumulateur est déchargé. Chargez l'accumulateur. La température de l'appareil (électronique) est trop élevée. Laissez refroidir l'appareil et nettoyez éventuellement les fentes d'aération Déclenchement par surintensité de courant Si l'erreur se reproduit, adressez-vous à un atelier spécialisé. Impossible de mettre l’appareil en marche. L'accumulateur est déchargé. Chargez l'accumulateur. Déclenchement par surintensité de courant Si l'erreur se reproduit, adressez-vous à un atelier spécialisé. Température de l'accumulateur trop élevée ou trop faible. Laissez l'accumulateur se refroidir ou se réchauffer. L'accumulateur est défectueux. Faites contrôler l'accumulateur dans le manche de commande par un atelier spécialisé. La lame chauffe. La lame est émoussée. Adressez-vous à un atelier spécialisé. Frottement trop important dû à un graissage insufsant. Graissez la lame. Fonctionnement bruyant, fortes vibrations du taille- haie. La lame est endommagée. Adressez-vous à un atelier spécialisé. La xation de la lame s'est défaite. Adressez-vous à un atelier spécialisé.Indice
Notice Facile