Wolf Garten HT 40 eM - Nůžky na živé ploty

HT 40 eM - Nůžky na živé ploty Wolf Garten - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma HT 40 eM Wolf Garten ve formátu PDF.

📄 188 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice Wolf Garten HT 40 eM - page 142

Dotazy uživatelů ohledně HT 40 eM Wolf Garten

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Nůžky na živé ploty ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod HT 40 eM - Wolf Garten a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. HT 40 eM značky Wolf Garten.

NÁVOD K OBSLUZE HT 40 eM Wolf Garten

  • Obsah Význam symbolů p. 142
  • Pro vaši bezpečnost p. 143
  • Bezpečnostní pokyny p. 143
  • Použití v souladu s určením p. 147
  • Typový štítek p. 147
  • Ochranná zařízení p. 147
  • Ovládací prvky p. 147
  • Uvedení do provozu p. 147
  • Provoz p. 148
  • Údržba p. 149
  • Přeprava a skladování p. 149
  • Odstraňování poruch p. 150
  • Záruka p. 150
  • ES prohlášení o shodě p. 150
  • Ekologická likvidace Význam symbolů VÝSTRAHA! Pro snížení nebezpečí úrazu si přečtěte návod k použití! Používejte ochranu hlavy! Noste ochranu očí a sluchu! Mějte ruce v dostatečné vzdále- nosti od žacího ústrojí! Výstraha! Přístroj není při kon- taktu s elektrickými vedeními pod napětím chráněn proti zásahům elektrickým proudem! Dodržujte bezpečnostní odstup 10 m od elektrických vedení pod napětím a/nebo od předmětů, které jsou s těmito vedeními v kontaktu. Upozornění Mějte na paměti symboly a jejich význam v návodu k obsluze ovládací násady. Pro vaši bezpečnost Před prvním použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento návod k použití a řiďte se všemi v něm uvedenými pokyny. Tento návod k použití uschovejte pro pozdější použití nebo další vlastníky. VÝSTRAHA! Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny, instrukce, ilustrace a technické údaje, které jsou obsaženy v návodu k obsluze tohoto elek- trického nářadí. Při nedodržení následujících návodů může dojít k zásahu elektrickým proudem, vzniku požáru anebo těžkým zraněním. Uschovejte všechny bezpečnostní pokyny a návody pro pozdější použití. Î Termín „elektrický přístroj“ používaný v bezpeč- nostních pokynech označuje elektrické přístroje napájené z elektrické sítě (se síťovým kabelem) i elektrické přístroje napájené z akumulátoru (bez síťového kabelu). Î Před prvním uvedením do provozu si bezpodmí- nečně přečtěte bezpečnostní pokyny! Při nedodržení návodu k použití a bezpečnost- ních pokynů může dojít k poškození přístroje a ohrožení uživatele nebo jiných osob. Î Všechny osoby, které se podílejí na uvedení pří- stroje do provozu nebo na jeho obsluze a údržbě, musí mít odpovídající kvalikaci. Zákaz svépomocí prováděných změn a pře- staveb Přístroj je zakázáno upravovat nebo z něj vyrábět doplňkové přístroje. Takové změny mohou zapří- činit poškození zdraví osob a chybné fungování přístroje. Î Opravy přístroje smí provádět jen pověřené a vyškolené osoby. Vždy používejte originální náhradní díly. Zajistíte tak zachování bezpečnosti přístroje.Pro vaši bezpečnost p. 150

Pro vaši bezpečnost Informační symboly v tomto návodu Symboly a značky použité v tomto návodu vám mají pomoci při rychlém a bezpečném použití návodu i přístroje. Upozornění Informace o nejefektivnějším resp. nejprak- tičtějším použití přístroje. Î Pracovní krok Vyzývá k provedení činnosti. 3 Pracovní výsledek Popisuje výsledek sekvence pracovních kroků. [1]Číslo pozice Čísla pozic jsou v textu vyznačena hranatými závorkami [ ].

Značení obrázků Obrázky jsou značeny písmeny a následně uvá- děny v textu.

Číslo pracovního kroku Denovaná sekvence pracovních kroků je číslo- vána a následně uváděna v textu. Stupně nebezpečnosti výstražných upozor- nění V tomto návodu k použití používáme jako upozor- nění na potenciálně nebezpečné situace následu- jící stupně nebezpečnosti: NEBEZPEČÍ ! Upozorňuje na bezprostředně hrozící nebezpečnou situaci, která při nedodržení uvedených pokynů zapříčiní těžké nebo dokonce smrtelné zranění. VÝSTRAHA ! Upozorňuje na potenciálně nebezpečnou situaci, která při nedodržení uvedených pokynů může zapříčinit těžké nebo dokon- ce smrtelné zranění. VAROVÁNÍ ! Upozorňuje na potenciálně nebezpečnou situaci, která při nedodržení uvedených pokynů zapříčiní lehké nebo drobné zranění. Pozor ! Upozorňuje na možnou škodlivou situaci, které je nutné zamezit, aby nedošlo k věcným škodám. Struktura bezpečnostních pokynů NEBEZPEČÍ ! Druh a zdroj nebezpečí! ÂNásledky při nedodržení ¾ Opatření pro zamezení vzniku nebezpečí Bezpečnost na pracovišti a) Pracovní oblast udržujte čistou a dobře osvětlenou. Nepořádek na pracovišti nebo neo- světlený pracovní prostor může zapříčinit úrazy. b) S elektrickým přístrojem nepracujte v prostře- dí, v němž hrozí nebezpečí výbuchu nebo ve kterém se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny či prach. Elektrické přístroje produkují jiskry, které mohou prach nebo výpary zapálit. c) Během používání elektrického přístroje za- mezte přístupu dětí a jiných osob. V případě odvrácení pozornosti byste mohli nad přístrojem ztratit kontrolu. Elektrická bezpečnost a) Chraňte elektrické přístroje před deštěm a vlhkem. Vniknutí vody do elektrického přístroje zvyšuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Bezpečnost osob a) Při práci s elektrickým přístrojem se sou- střeďte, dávejte pozor na to, co děláte, a postupujte s rozumem. Elektrický přístroj nepoužívejte, jestliže jste nadměrně unavení nebo pod vlivem drog, alkoholu či léků. Chvíle nepozornosti při používání elektrického přístroje může vést k vážným zraněním. b) Vždy používejte osobní ochranné prostředky a ochranné brýle. Používání osobních ochran- ných prostředků, jako je respirátor, protiskluzová bezpečnostní obuv nebo ochrana sluchu (v závis- losti na druhu a způsobu používání elektrického přístroje), snižuje nebezpečí zranění. c) Vyvarujte se neúmyslného uvedení do provo- zu. Před připojením do elektrické sítě a/nebo k akumulátoru, uchopením nebo přenášením se ujistěte, že je elektrický přístroj vypnutý. Máte-li při přenášení elektrického přístroje prst na vypínači, nebo připojíte-li do elektrické sítě zapnutý přístroj, může dojít k úrazu. Bezpečnostní pokynyBezpečnostní pokyny

d) Před zapnutím elektrického přístroje odstraň- te seřizovací nástroje a šroubové klíče. Nástroj nebo klíč, který se nachází v rotující části přístro- je, může způsobit zranění. e) Vyvarujte se nepřirozeného držení těla. Stůjte stabilně a neustále zachovávejte rovnováhu. To vám umožní lépe ovládat elektrický přístroj v případě nečekaných situací. f) Noste vhodný oděv. Nenoste volný oděv ani šperky. Zamezte tomu, aby vlasy, oděv nebo rukavice přišly do styku s pohybujícími se částmi přístroje. Volný oděv, šperky nebo dlou- hé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se částmi přístroje. g) Nenechte se unést falešným pocitem bezpečí a respektujte i přesto bezpečnostní pravidla pro elektrické nářadí, i když jste toto nářadí mnohokrát používali. Neopatrné jednání může během zlomku sekundy vést k vážnému zranění. Používání/zacházení s elektrickým přístrojem. a) Přístroj nepřetěžujte. K práci používejte vhodný elektrický přístroj. Použití vhodného elektrického přístroje usnadňuje práci v přísluš- ném výkonnostním rozsahu a je též bezpečnější. b) Nepoužívejte elektrické přístroje s vadným vypínačem. Elektrický přístroj, který se už nedá zapnout nebo vypnout, je nebezpečný a musí být opraven. c) Před nastavením přístroje, výměnou dílů pří- slušenství nebo odložením přístroje vytáhněte zástrčku z elektrické zásuvky a/nebo vyjměte akumulátor. Toto bezpečnostní opatření zabra- ňuje neúmyslnému uvedení elektrického přístroje do provozu. d) Nepoužívané elektrické přístroje uchovávejte mimo dosah dětí. Přístroj nenechte používat osoby, které s ním nejsou obeznámeny nebo si nepřečetly tyto pokyny. Elektrické přístroje pou- žívané nezkušenými osobami jsou nebezpečné. e) Elektrickému přístroji věnujte nejvyšší péči. Kontrolujte, zda pohyblivé části bezvadně fun- gují a nevzpřičují se a zda nedošlo k prasknutí či poškození některých částí do té míry, že je negativně ovlivněna funkčnost přístroje. Před použitím přístroje nechte poškozené díly opravit. Příčinou mnoha úrazů bývají špatně udržované elektrické přístroje. f) Žací nástroje udržujte v ostrém a čistém stavu. Pečlivě udržované žací nástroje s ostrými řeznými hranami se méně vzpřičují a snáz se ovládají. g) Elektrické přístroje, příslušenství, nástavce atd. používejte v souladu s těmito pokyny. Berte ohled na pracovní podmínky a prová- děnou činnost. Používání elektrických přístrojů k jinému než určenému účelu může vést k nebez- pečným situacím. h) Udržujte držadla v suchém a čistém stavu, dr- žadla nesmí být znečištěná olejem ani tukem. Kluzké rukojeti a plochy pro uchopení neumožňu- jí bezpečný provoz a ovládání elektrického nářadí v nepředvídaných situacích Používání/zacházení s akumulátorovým pří- strojem a) Akumulátory nabíjejte jen v nabíječkách dopo- ručených výrobcem. U nabíječky vhodné pro určitý druh akumulátorů hrozí při použití s jinými akumulátory nebezpečí požáru. b) V elektrických přístrojích používejte jen pře- depsané akumulátory. Použití jiných akumuláto- rů může vést ke zranění osob a vzniku požáru. c) V blízkosti nepoužívaného akumulátoru se nesmí nacházet kancelářské svorky, mince, klíče, hřebíky, šrouby ani jiné malé kovové předměty, které by mohly způsobit propojení kontaktů. Zkrat mezi kontakty akumulátoru může způsobit popáleniny nebo požár. d) Pokud by kapalina zasáhla oči, vyhledejte také lékařskou pomoc. Vyvarujte se kontak- tu s touto kapalinou. V případě náhodného kontaktu opláchněte postižené místo vodou. Pokud by kapalina zasáhla oči, vyhledejte také lékařskou pomoc. Kapalina vytékající z akumulátorů může podráždit či popálit pokožku. e) Nepoužívejte žádné poškozené nebo změ- něné akumulátory. Poškozené nebo změněné akumulátory se mohou chovat nepředvidatelným způsobem a mohou způsobit požár, výbuch nebo nebezpečí úrazu. f) Akumulátory nevystavujte ohni nebo vyso- kých teplotám. Oheň nebo teploty vyšší než 130 °C mohou způsobit výbuch. g) Postupujte podle všech instrukcí pro nabíjení akumulátor nebo akumulátorové nářadí ne- nabíjejte nikdy mimo teplotní rozsah uvedený v návodu k obsluze. Nesprávné nabíjení nebo nabíjení mimo povolený teplotní rozsah mohou akumulátor zničit a zvyšují nebezpečí požáru. Servis a) Elektrický přístroj nechávejte opravovat pouze kvalikovanými odbornými pracovníky, kteří při opravách používají výhradně originál- ní náhradní díly. Zajistíte tak zachování bezpeč- nosti elektrického přístroje. b) Nikdy neprovádějte údržbu poškozených akumulátorů. Veškerou údržbu akumulátorů by měl provádět pouze výrobce nebo zplnomocněná zákaznická střediska. Bezpečnostní pokynyBezpečnostní pokyny

Bezpečnostní pokyny pro plotostřih ¾ S žacím nožem se nepřibližujte k žádné části těla. Při běžícím noži se nepokoušejte přidržo- vat stříhaný materiál ani odstraňovat ustřiže- ný materiál. Uvízlý materiál odstraňujte jen při vypnutém přístroji. Chvíle nepozornosti při pou- žívání plotostřihu může vést k těžkým zraněním. ¾ Plotostřih přenášejte za držadlo a se zastave- ným nožem a dejte pozor, abyste nezapnuli vypínač. Správné přenášení plotostřihu snižuje nebezpečí nezamýšleného provozu a tím způso- bené poranění nožem ¾ Při přepravě nebo skladování plotostřihu vždy nasaďte ochranný kryt přes nůž. Správ- né zacházení s plotostřihem snižuje nebezpečí poranění nožem. ¾ Před odstraňováním uvíznuté posečené trávy zajistěte, aby byly všechny vypínače vypnuté a akumulátor vyjmutý nebo vypnutý. Neočeká- vaný provoz plotostřihu při odstraňování uvíznu- tého materiálu může zpsobit vážné úrazy. ¾ Plotostřih držte jen za izolované rukojeti, pro- tože žací nůž se může dostat do kontaktu se skrytým elektrickým vedením. Kontakt nožů s vedením pod napětím může přivést elektric- ké napětí na kovové části přístroje a způsobit tak úraz elektrickým proudem. ¾ Jakékoli síťový kabel se nesmí dostat do blízkosti prostoru sekání. Kabely mohou být schované v keřích a živých plotech a omylem se mohou naříznout nožem. ¾ Plotostřih nepoužívejte při špatném počasí, obzvlášť tehdy, hrozí-li bouřka. To snižuje nebezpečí zásahu bleskem. Bezpečnostní pokyny pro plotostřihy s pro- dlouženým dosahem ¾ Tím, že nebudete plotostřih s prodlouženým dosahem nikdy používat v blízkosti elektric- kých vedení, snížíte nebezpečí smrtelného úderu proudem. Dotyk nebo používání v blíz- kosti elektrického vedení může způsobit vážné zranění nebo smrtelný úraz proudem. ¾ Držte plotostřih s prodlouženým dosahem vždy pevně oběma rukama. Plotostřih s pro- dlouženým dosahem držte vždy pevně oběma rukama. ¾ Při práci s plotostřihem nad hlavou s prodlou- ženým dosahem používejte ochranu hlavy. Padající úlomky mohou během zlomku sekundy vést k vážnému zranění. Ochrana uživatele a jiných osob ¾ Neuvádějte plotostřih do provozu, nachází-li se v bezprostřední blízkosti jiné osoby (přede- vším děti) nebo zvířata. Zajistěte, aby si děti s plotostřihem nehrály. ¾ Přerušte používání přístroje, jestliže se v blízkosti nachází osoby (především děti) nebo zvířata. ¾ Tento přístroj nesmějí obsluhovat děti a oso- by s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostat- kem zkušeností a vědomostí. Přístroj nesmí používat ani osoby, které si nepřečetly tento návod k použití. Věk uživatele může být omezen místními předpisy. ¾ Motor zapínejte jen v případě, že jsou vaše nohy a ruce v bezpečné vzdálenosti od žacího nástroje. ¾ Při ponechání stroje bez dozoru a při odstra- ňování uvízlého materiálu stroj vždy odpojte od elektrického zdroje. ¾ Při práci s plotostřihem resp. na plotostřihu noste vždy pevnou obuv a dlouhé kalhoty jakož i další vhodné osobní ochranné pro- středky (ochranné brýle, ochranu sluchu, pracovní rukavice, ochranu hlavy atd.). Pou- žívání osobních ochranných prostředků snižuje riziko zranění. Nenoste volné oděvy atd., které by mohly být zachyceny žacím nástrojem. Před použitím ¾ Před zahájením práce se seznamte s plotostři- hem, jeho funkcemi a ovládacími prvky. ¾ Nepoužívejte plotostřih, jehož vypínač je vad- ný a neumožňuje řádné vypnutí nebo zapnutí. Vypínač nechte opravit kvalikovaným odborní- kem nebo specializovaným servisem. ¾ Nikdy nepoužívejte přístroj s poškozenými nebo chybějícími ochrannými zařízeními a kryty. Tyto díly nechte opravit resp. vyměnit kva- likovaným odborníkem nebo specializovaným servisem. ¾ Před provedením nastavení nebo čištění přístroj vypněte a vyjměte ovládací násadu, v které je akumulátor pevně namontovaný. ¾ Nepoužívejte plotostřih s vadným nebo silně opotřebovaným žacím ústrojím. Tyto díly nechte opravit resp. vyměnit kvalikovaným od- borníkem nebo specializovaným servisem. Bezpečnostní pokynyBezpečnostní pokyny

Bezpečnostní pokyny Při použití ¾ Přečtěte si a dodržujte návod k použití nabí- ječky a ovládací násady. ¾ Během pracovních přestávek nenechávejte plotostřih nikdy bez dozoru a odstavte ho na bezpečném místě. ¾ Při zapínání držte plotostřih paralelně s živým plotem, jinak hrozí nebezpečí zranění. ¾ Během práce udržujte bezpečný odstup od žacího nástroje. ¾ Používejte vhodnou ochranu očí, hlavy a sluchu! ¾ Zvlášť opatrní buďte při chůzi pozpátku. Ne- bezpečí zakopnutí! ¾ Při přepravě na pracovní místo resp. z pracov- ního místa vypněte motor. ¾ Nikdy nepřemosťujte ani neupravujte spínací zařízení instalovaná na přístroji (např. přivázá- ní spínače k rukojeti). ¾ Při práci je vždy důležitá dobrá stabilita. ¾ Neustále sledujte své okolí a možná nebezpe- čí, která nemusíte vzhledem k hluku přístroje slyšet. ¾ Před zahájením práce zkontrolujte, zda se v živém plotu nenachází ukryté předměty, např. drátěné pletivo. ¾ Držte plotostřih pevně oběma rukama. Upozornění k vibracím: ¾ Otřesy a vibrace mohou způsobit poškození nervů a poruchy krevní cirkulace v rukách a pažích. ¾ Ve studeném prostředí noste během práce teplý oděv a udržujte ruce v teple a suchu. ¾ Dělejte přestávky. ¾ Zjistíte-li, že pokožka na vašich prstech nebo rukách není citlivá, brní, svědí, bolí nebo bělá, přerušte práci a případně vyhledejte lékaře. ¾ Uvedené emisní hodnoty vibrací:

  • Byly změřeny normovaným zkušebním postu- pem.
  • Umožňují odhad emisí příslušného elektrické- ho přístroje a srovnání různých elektrických přístrojů. V závislosti na podmínkách použití, stavu elektrického přístroje nebo nástavců může být skutečné zatížení vibracemi vyšší nebo nižší. Při odhadu pracovních přestávek a fází zohledněte nižší zatížení. Na základě odhadních hodnot denujte ochranná opatření, např. organizační opatření. Po použití ¾ Vypněte přístroj, vyjměte ovládací násadu z přístroje a zkontrolujte, jestli přístroj není poškozený. Pozor, nebezpečí! Žací nástroj dobíhá! ¾ Chcete-li na přístroji provádět údržbové nebo čisticí práce, vypněte přístroj a vyjměte z přístroje ovládací násadu. ¾ Vždy počkejte, než se žací nástroj zastaví. ¾ emontáž ochranných zařízení je dovoleno provádět jen při zastaveném motoru a vyjmuté ovládací násadě. ¾ Dbejte na to, aby větrací otvory nebyly zane- sené. ¾ Nečistěte plotostřih vodou. ¾ Po použití a při nepoužívání vždy namontujte ochranný kryt. Obecné bezpečnostní pokyny ¾ Náhradní díly musí splňovat požadavky de- nované výrobcem. Používejte proto jen origi- nální náhradní díly nebo náhradní díly schválené výrobcem. Při výměně vždy dbejte dodaných pokynů pro montáž, předtím vyjměte ovládací ná- sadu, v které je pevně namontovaný akumulátor. ¾ Opravy nechte provést výhradně kvalikova- ným odborníkem nebo specializovaným servi- sem. Adresy specializovaných servisů najdete na naší internetové stránce. ¾ Tento plotostřih je určen k péči o živé ploty v soukromém sektoru. Vzhledem k fyzickému ohrožení uživatele nebo jiných osob je stroj zaká- záno používat k jiným než určeným účelům. ¾ V elektrických přístrojích používejte jen pře- depsané akumulátory. Použití jiných akumuláto- rů může vést ke zranění osob a vzniku požáru. ¾ I při dodržení všech bezpečnostních a obsluž- ných pokynů vždy existuje zbytkové nebezpe- čí zranění a věcných škod. Buďte si toho vždy vědomi. ¾ Přístroj nepoužívejte tehdy, pokud hrozí ne- bezpečí deště nebo bouřky. ¾ Vyměňte všechny opotřebené nebo poškoze- né výstražné štítky na přístroji. ¾ Používejte pouze akumulátory/ovládací nása- dy a nabíječky schválené výrobcem. Označení schválených akumulátorů/ovládacích násad a nabíječek najdete v přiloženém ES prohlášení o shodě.Použití v souladu s určením

Použití v souladu s určením Plotostřih je určen výhradně ke stříhání živých plotů a keřů s maximální tloušťkou větví 16 mm. Plotostřih není koncipovaný pro komerční použití a smíse používat jen v domácích a volnočasových zahradách. Jakékoli použití nad tento rámec se považuje za použití v rozporu s určením. Za škody způsobené použitím v rozporu s určením odpovídá uživatel. Použití v rozporu s určením Tento plotostřih je zakázáno používat ve veřejných zařízeních, parcích, na sportovištích, ulicích atd. jakož i pro zemědělské a lesnické účely. Typový štítek Umístění Typový štítek najdete na plášti plotostřihu. Upozornění Označení představuje ociální doklad a je zakázáno ho pozměňovat nebo zhoršovat jeho čitelnost. Uspořádání

1 Výrobce 2 Skupina zařízení 3 Název modelu 4 Jmenovité napětí, druh proudu 5 Hmotnost 6 Pokyny pro likvidaci 7 Rok výroby 8 Garantovaný akustický výkon 9 Značka CE 10 Číslo modelu 11 Sériové číslo Ochranná zařízení Ochranná zařízení

Ochranný doraz [8] Přesahující vodicí lišta chrání při nárazech do pev- ných objektů (stěn, země atd.) před nepříjemnými rázy, např. zpětnými rázy žacího nože. Ovládací prvky Ovládací prvky

1 Zapínací pojistka 2 Vypínač na držadle 3 Držadlo 4 Oblast držení pro ruce/upevnění pro volitelnou střední rukojeť 5 Ovládací násada *(s pevně namontovaným akumulátorem) 6 Aretační tlačítko 7 Žací nůž 8 Ochranný doraz 9 Ochranný kryt 10 Aretační tlačítko nastavení pracovního úhlu *Potřebný ovládací prvek (není součástí dodávky) Uvedení do provozu Doplňková dokumentace Přístroj uvádějte do provozu teprve poté, až budete mít k dispozici návody k použití nabíječky a ovládací násady as těmito návody se seznámíte. Návody je nezbytné dodržovat. Nabíjení akumulátoru VÝSTRAHA ! Akumulátor nabíjejte výhradně nabíječkou schválenou výrobcem. Označení schvále- ných nabíječek najdete v přiloženém ES prohlášení o shodě. Pozor ! Akumulátor dodáváme částečně nabitý. Před prvním použitím akumulátor úplně nabijte. Zaručíte tak jeho plný výkon. VAROVÁNÍ ! Akumulátor je pevně namontovaný v ovlá- dací násadě. Î Akumulátor nabijte podle pokynů uvedených v do- plňkové dokumentaci.Provoz

Nastavení pracovního úhlu

VÝSTRAHA ! Nebezpečí zranění žacím nástrojem. ¾ Nastavení přístroje provádějte vždy jen při vypnutém motoru a stojícím žacím nástroji. ¾ Před všemi pracemi na přístroji vyjměte ovládací násadu, v které je pevně na- montovaný akumulátor. Přístroj nabízí (v závisloti na provedení) 7 poloh pro nastavení pracovního úhlu. Díky tomu je možné pohodlně dosáhnout i do problematických nebo těžko přístupných míst. Î Stiskněte aretační tlačítko a držte ho stisknuté

Î Nastavte pracovní úhel

Î Uvolněte aretační tlačítko. 3 Aretační tlačítko plotostřihu hlasitě zaskočí. Spojení plotostřihu s ovládací násadou

Î Stiskněte aretační tlačítko [A] na ovládací násadě a zasuňte násadu do úchytu v plotostřihu do are- tační tlačítko nezaskočí do úchytu [B]

Pozor ! ¾ Dejte pozor na správnou aretaci Upozornění Jako příslušenství lze zakoupit volitenou střední rukojeť pro ovládací násadu. Informace a pokyny pro montáž najdete v návodu k obsluze ovládací násady. Provoz Provozní doba Dodržujte prosím regionální předpisy. O dovolených provozních dobách se informujte na místním úřadě. Zapnutí přístroje

VÝSTRAHA ! Nebezpečí zranění nebo vzniku věcných škod. ¾ Držte plotostřih v pracovní poloze podle obrázku

¾ Držte přístroj během provozu vždy pevně oběma rukama. Jedna ruka drží držadlo, druhá ruka drží ovládací rukojeť v opláš- těném prostoru resp. na volitelné střední rukojeti. ¾ Při práci je vždy důležitá dobrá stabilita. Î Odstraňte ochranný kryt. Î Stiskněte zapínací pojistku [A] na držadle

Î Současně stiskněte vypínač [B] na držadle

Î Zapínací pojistku znovu uvolněte. 3 Přístroj je v provozu. Vypnutí přístroje

Î Uvolněte vypínač na držadle. 3 Přístroj je vypnutý. Upozornění Žací nástroj po vypnutí ještě krátce dobíhá. Upozornění Po uvolnění vypínače se zapínací pojistka automaticky vrátí do své výchozí pozice. Stříhání

Tipy pro stříhání - Pamatujte na doby hnízdění ptactva! - Ideálním tvarem při stříhání živého plotu je licho- běžník, ten umožňuje dostatečné prosvětlení a provzdušnění všech částí plotu. - Je-li u mladých plotů nutné podpořit zhoustnutí, zkracujte nové výhonky jen na polovinu. - Po dosažení požadované výšky plotu je nové výhonky možné odstraňovat úplně. - Pro dosažení rovnoměrné výšky plotu doporučuje- me v požadované výšce natáhnout pomocný pro- vázek, podél kterého je pak plot možné sestříhat. Doba stříhání Listnaté ploty květen/červen a říjen (v zimě proveďte prostřih o cca 1/3 celkové výšky) Jehličnaté ploty duben a říjen Konifery duben a říjen Upozornění Nezkoušejte řezat větvě o průměrné tloušťce větší než 16 mm. Takové větve nejdříve nastříhejte nůžkami na úroveň plotostřihu. Pozor ! Nestříhejte žádné odumřelé větve nebo podob- né tvrdé předměty. Jinak může dojít k poškození přístroje. Vodorovný střih

Î Nože přiložte na živý plot pod úhlem 5° až 10°. Î Živý plot stříhejte kmitavým pohybem.Údržba

Î Nože přiložte k živému plotu paralelně. Î Živý plot stříhejte kmitavým pohybem seshora dolů. Odstranění ovládací násady s pevně namon- tovaným akumulátorem

Î Přístroj vypněte. Î Stiskněte aretační tlačítko [A] na ovládací násadě

Î Ovládací násadu úplně vytáhněte z úchytu plo- tostřihové jednotky [B]

Údržba VÝSTRAHA ! Nebezpečí zranění nebo vzniku věcných škod. ¾ Údržbové a čisticí práce na přístroji smí být prováděny jen při vypnutém motoru a stojícím žacím nástroji. ¾ Před všemi pracemi na přístroji vyjměte ovládací násadu, v které je pevně na- montovaný akumulátor. ¾ Nečistěte přístroj vodou. ¾ Opravné/údržbové práce a výměnu bezpečnostních prvků nechte provést jen kvalikovaným odborníkem nebo specia- lizovaným servisem. ¾ Při provádění všech prací na žacím noži noste ochranné rukavice. Čištění Î Vypněte přístroj, počkejte, než se žací nástroj zastaví, a vyjměte ovládací násadu. Î Očistěte plotostřih, především větrací otvory, po každém použití suchou utěrkou, při silném znečiš- tění použijte kartáč. Î Žací nůž opatrně vyčistěte po každém použití. Î Žací nůž nastříkejte po použití ošetřovacím olejem, zajistíte tak dlouhou životnost plotostřihu. Používejte pokud možno ekologická maziva. Î Neolejujte plotostřih během provozu. Î Před olejováním plotostřih položte na bok, pak na žací nůž naneste tenký olejový lm. Î Při delším stříhání častěji přerušte práci a nao- lejujte žací nůž plotostřihu. Přeprava a skladování VÝSTRAHA ! Nebezpečí zranění žacím nástrojem. ¾ Před každou přepravou a každým uskladněním přístroj vypněte a počkejte, než se žací nástroj zastaví. ¾ Před zahájením přepravy nebo usklad- něním vyjměte ovládací násadu. ¾ Před přepravou a skladováním vždy namontujte ochranný kryt. Přeprava Î Při přepravě na/ve vozidle přístroj dostatečně zajistěte proti neúmyslnému pohybu. Skladování Î Na konci každé sezóny přístroj důkladně vyčis- těte. Î Přístroj skladujte na suchém a bezpečném místě, na které nemají přístup děti. Î Ovládací násadu a plotostřih skladujte odděleně. Î Ovládací násadu skladujte na chladném a suchém místě. Doporučená teplota skladování je cca

Î Plotostřih a především jeho plastové části chraňte před kontaktem s brzdovými kapalinami, ben- zínem, ropnými produkty, penetračními oleji atd. Ty obsahují chemické látky, které mohou plastové části plotostřihu poškodit, napadnout nebo zničit. Î Hnojiva a další zahradní chemikálie obsahují látky, které mohou mít silný korozivní účinek na kovové části plotostřihu. Plotostřih proto neskladujte v blízkosti těchto látek.Odstraňování poruch

Záruka V každé zemi platí záruční podmínky vydané naší společností nebo dovozcem. Závady na přístroji odstraníme v rámci záruky zdarma, je-li příčinou chyba materiálu nebo výrobního zpracování. Chce- te-li uplatnit nárok ze záruky, obraťte se na prodejce nebo nejbližší pobočku. ES prohlášení o shodě Další informace o přístroji najdete v samo- statném ES prohlášení o shodě, které je součástí tohoto návodu k použití. Ekologická likvidace Elektrické přístroje, příslušenství a obaly musí být předány k ekologické recyklaci. Akumulátory/baterie: Akumulátory nevyhazujte do domovního odpadu ani je neházejte do ohně či do vody. Akumulátory je nutné odevzdat do sběru, recyklovat nebo ekologicky zlikvidovat. Elektrické přístroje (bez akumulátorů/ baterií): Elektrické přístroje nevyhazujte do domovního odpadu! Odevzdejte je vhod- nému zařízení, které zajistí jejich likvidaci. Odstraňování poruch VÝSTRAHA ! Nebezpečí zranění nebo vzniku věcných škod. ¾ V případě pochybností vždy vyhledejte specializovaný servis. ¾ Před každou kontrolou nebo prací na přístroji vypněte motor a vyjměte ovládací násadu. Problém Možná příčina Náprava Přístroj se vypne. Akumulátor je příliš horký. Nechte akumulátor vychladnout. Akumulátor je vybitý. Nabijte akumulátor. Příliš vysoká teplota přístroje (elektroniky). Nechte přístroj vychladnout a příp. vyčis- těte větrací otvory. Aktivace pojistky kvůli příliš vysokému proudu. Vyskytne-li se problém znovu, kontaktujte specializovaný servis. Přístroj není možné zapnout. Akumulátor je vybitý. Nabijte akumulátor. Aktivace pojistky kvůli příliš vysokému proudu. Vyskytne-li se problém znovu, kontaktujte specializovaný servis. Příliš vysoká nebo příliš nízká teplota akumulá- toru. Nechte akumulátor vychladnout, resp. zahřát. Akumulátor je vadný. Akumulátor v ovládací násadě nechte zkontrolovat v odborné opravně. Žací nůž je horký. Žací nůž je tupý. Kontaktujte odbornou opravnu. Dochází k přílišnému tření z důvodu nedostateč- ného mazání. Naolejujte žací nůž. Neklidný chod, silné vibrace plotostřihu. Žací nůž je poškozený. Kontaktujte odbornou opravnu. Uvolnil se upínací mechanizmus žacího nože. Kontaktujte odbornou opravnu.Obsah

Î Na ovládacej násade stlačte aretačný gombík [A] a ovládaciu násadu zasúvajte do uchytenia záhradníckych nožníc, kým sa aretačný gombík v uchytení [B] nezaistí

Asistent návodu
Powered by Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Wolf Garten

Model : HT 40 eM

Kategorie : Nůžky na živé ploty