72V LiIon Accu Power 55H - Häcksaxar Wolf Garten - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis 72V LiIon Accu Power 55H Wolf Garten i PDF-format.
| Tekniska specifikationer | Spänning: 72V, Batterityp: Li-Ion, Klipplängd: 55 cm, Vikt: 3,5 kg |
|---|---|
| Användning | Perfekt för att trimma häckar och buskar, trådlös användning för större rörelsefrihet. |
| Underhåll och reparation | Kontrollera regelbundet bladets skick, rengör efter varje användning, ladda batteriet enligt tillverkarens rekommendationer. |
| Säkerhet | Använd skyddshandskar, bär skyddsglasögon, använd inte i regn, håll barn på avstånd under användning. |
| Allmän information | Garanti: 2 år, Ingående tillbehör: laddare, laddningstid: cirka 1 timme. |
Vanliga frågor - 72V LiIon Accu Power 55H Wolf Garten
Användarfrågor om 72V LiIon Accu Power 55H Wolf Garten
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Häcksaxar i PDF-format gratis! Hitta din manual 72V LiIon Accu Power 55H - Wolf Garten och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. 72V LiIon Accu Power 55H av märket Wolf Garten.
BRUKSANVISNING 72V LiIon Accu Power 55H Wolf Garten
Symbolförklaring....41
För din säkerhet.... 41
Avsedd användning 44
Märkskylt 44
Manöverorgan 44
Skyddsanordningar.... 44
Förbereda användning....44
Användning.... 45
Underhåll 46
Transport och förvaring....46
Åtgärda störningar 47
Garanti 47
EU-försäkran om överensstämmelse 47
Miljövänlig skrotning 47
Symbolförklaring






Varning!
Läs bruksanvisningen innan du börjar använda produkten!
Var försiktig!
Se till att inga personer befinner sig i riskområdet.
Ta ut batteriet före rengöring och underhåll!
Använd ögonskydd!
Använd skyddshandskar!
Maskinen får inte utsättas för regn!
För din säkerhet

Läs bruksanvisningen noga innan du använder din maskin första gången och följ dess anvisningar. Förvara bruksanvisningen för framtida bruk eller för nästa ägare.
→ Du måste ovillkorligen läsa säkerhetsanvisningarna innan du använder maskinen första gången! Om du inte följer bruksanvisningens och säkerhetsanvisningarnas instruktioner kan maskinen skadas och fara för användaren och andra personer uppstå.
→ Alla som använder och underhåller maskinen måste vara rätt kvalificerade så att de kan utföra arbetet korrekt.
Förbjudet att egenmäktigt ändra eller bygga om maskinen
Det är förbjudet att utföra ändringar på maskinen eller att bygga om den till ett påbyggnadsredskap. Sådana ändringar kan orsaka personskador och att maskinen inte fungerar korrekt.
→ Reparationer måste utföras av anlitade och utbildade personer. Använd då alltid originalreservdelar. Därmed säkerställs att maskinens säkerhet upprätthålls.
Bruksanvisningens informationssymboler
Bruksanvisningens tecken och symboler hjälper dig att kunna använda bruksanvisningen och maskinen snabbt och säkert.

Information
Information om hur du använder maskinen effektivast och på bästa sätt.
→ Arbetssteg
Anger att ett arbete ska utföras.
√ Arbetsresultat
Beskriver resultatet av arbetsstegen.
[1]Positionsnummer
Komponenternas positionsnummer anges inom hakparenteser [ ] i texten.
A Bildmärkning
Bruksanvisningens bilder är märkta med bokstäver som anges i texten.
① Arbetstegsnummer
Om arbetssteg ska utföras i en viss ordningsföljd är de numrerade och utmärkta i texten.
Bruksanvisningen använder sig av nedanstående riskgradering för att ange potentiellt farliga situationer:

FARA!

En omedelbart föreliggande fara som leder till allvarliga skador eller dödsfall om angivna åtgärder inte följs.

WARNING!

En farlig situation kan uppstå som leder till allvarliga skador eller dödsfall om angivna åtgärder inte följs.

VAR FÖRSIKTIG!

En farlig situation kan uppstå som leder till lättare skador om angivna åtgärder inte följs.
Obs!
En eventuellt farlig situation kan uppstå som leder till sakskador om den inte undviks.
Farans typ och orsak!
Följder om anvisningar ignoreras.
Åtgärder för att förebygga faran.
Din och andras säkerhet
Barn och personer som inte känner till bruksanvisningens innehåll får inte använda häck-saxen av säkerhetsskäl. Om det finns lokala bestämmelser om minimiålder är det dessa som ska följas.
Använd inte häcksaxen om personer (i synnerhet barn) eller djur befinner sig i dess omedelbara närhet. Se till att barn inte kan leka med häcksaxen.
Stäng av häcksaxen om du ser att personer (i synnerhet barn) eller djur finns i närheten.
Maskinen får inte användas av barn eller personer med nedsatt kroppslig, sensorisk eller mental förmåga, eller av personer med otillräcklig erfarenhet och kunskap. Den får heller inte användas av personer som inte känner till innehållet i bruksanvisningen. Det kan finnas lokala föreskrifter om minimiålder för att få använda maskinen.
Starta inte motorn innan dina händer och fötter är på säkert avständ från skärutrustningen.
Maskinen ska skiljas från elnätet om den lämnas utan uppsikt och medan du tar bort blockeringar.
När du arbetar med eller på häcksaxen ska du alltid använda kraftiga skor, långbyxor samt annan lämplig personlig skyddsutrustning (skyddsglasögon, hörselskydd, arbetshandskar o.s.v.). Personlig skyddsutrustning minskar risken för personskador. Undvik att bära vida kläder och annat som kan fastna i skärredskapet.
Före användningen
Bekanta dig med häcksaxen, dess funktioner och manöverorgan innan du börjar använda den.
Häcksaxen får inte användas om dess brytare är defekt och inte längre kan slås till eller från. Den måste repareras av en kvalificerad fackman eller på en specialistverkstad.
Maskinen får inte användas om skyddsanordningar och käpor är skadade eller saknas. De måste repareras eller eventuellt bytas av en kvalificerad fackman eller på en specialistverkstad.
Stäng av maskinen och ta ut batteriet innan du börjar ställa in eller rengöra maskinen.
Läs och följ anvisningarna i batteriets och batteriladdarens bruksanvisningar.
Se till att hålla kroppsdelar på avständ från kniven. Försök inte ta bort avskuret material, eller hålla fast i material som ska klippas, medan kniven r igång. Maskinen måste vara avstängd när du tar bort avskuret material som har fastnat. Det räcker med ett ögonblicks ouppmärksamhet när du använder häcksaxen för att en olycka ska inträffa.
Häcksaxen ska bäras i handtaget när kniven står stilla. När häcksaxen ska transporteras eller förvaras måste dess knivskydd alltid sit-ta på plats. Om du hanterar maskinen noggrant minskar risken att kniven kan skada människor.
Håll alltid i elmaskinens isolerade grepp eftersom kniven kan komma i kontakt med strömledningar som inte syns. Om kniven kommer i kontakt med en spänningsförande ledning kan maskindelar av metall bli strömförande och orsaka elstötar.
Använd inte maskinen i områden med explosionsrisk eller områden där det finns antändliga vätskor, gaser eller stoft. Häcksaxen kan bilda gnistor som kan antända stoft och ångor.
Lämna inte häcksaxen utan uppsikt om du av-bryter arbetet och ställ den på en säker plats.
Leta igenom häcken efter dolda föremål, som t.ex. stältrådsstängsel.
Håll i häcksaxen med båda händerna.
Håll häcksaxen parallellt med häcken när du startar den, i annat fall finns risk för att du skadar dig.
Du ska även hålla ett säkerhetsavständ till skärredskapet medan du arbetar.
Använd ögon- och hörselskydd som lämpar sig för arbetet!
Undvik onormala kroppsställningar. Stå stadigt och håll balansen hela tiden. Spring inte, utan gå framåt i långsam takt. Då kan du kontrollera maskinen bättre om något oväntat inträffar.
Var särskilt försiktig om du går baklänges. Snubbelrisk!
Stäng av motorn under transport från/till olika arbetsställen.
Kopplingsanordningar som är installerade på maskinen får inte förbikopplas eller manipuleras (t.ex. för att binda fast brytaren i handtaget).
Efter användningen
Stäng av maskinen, ta ut batteriet och kontrollera om maskinen har några skador. Obs, fara! Skärredskapet stannar inte direkt!
Om du ska underhålla eller rengöra maskinen ska du stänga av den och ta ut batteriet.
Vänta alltid tills skärredskapet har stannat helt.
Skyddsanordningarna får bara tas bort när motorn är avstängd och batteriet är uttaget.
Var noga med att ventilationsöppningarna inte är smutsiga.
Häcksaxen får inte rengöras med vatten.
Förvara maskinen på ett säkert ställe utom räckhåll för barn.
Försök inte själv reparera maskinen, låt en kvalificerad fackman eller en specialistverkstad reparera den.
Allmänna säkerhetsanvisningar
Reservdelar måste uppfylla tillverkarens angivna krav. Använd därför bara WOLF-Garten-originalreservdelar eller reservdelar som har godkänts av tillverkaren. Observera alltid medföljande monteringsanvisningar när du byter delar, ta ut batteriet före bytet.
Reparationer ska endast utföras av en kvalificerad fackman eller på en specialistverkstad.
Denna maskin är avsedd för att klippa och trimma häckar för privat användning. Maskinen får inte användas för andra syften på grund av risken att användaren eller andra personer kan råka ut för kroppsskador.
Häcksaxen ska endast användas i dagsljus eller vid god artificiell belysning. Håll arbetsområdet rent och väl belyst.
Häcksaxen ska endast användas i torrt väder.
Den ska inte komma i kontakt med regn eller väta. Om vatten tränger in i häcksaxen ökar risken för elstötar.
Avsedd användning
Häcksaxen är endast avsedd för att klippa och trimma häckar och buskar med en maximal grentjocklek på 26 mm.
All annan användning gäller som icke avsedd användning.
Användaren ansvarar själv för skador som uppstår på grund av icke avsedd användning.
Icke avsedd användning
Häcksaxen ska inte användas i offentliga anläggningar, parker, idrottsplatser, på gator o.s.v., eller i jord- och skogsbruk.
Märkskylt
Placering
Märkskylten sitter på häcksaxens kapsling.

Information
Märkningen gäller som certifikat och får inte ändras eller göras oläslig.
Struktur

text_image
WOLF Garten MTD Products AG Industriestraße 23 D-66129 Saarbrücken 72V LI-ION POWER 55H 41AG0DO-650 AMDDYMT0001 IPX0 400 W 1500 min⁻¹ 3,5 kg 72 V == LWA XX dB 2017 13 12 111 Tillverkningsår
2 Garanterad bullernivå
3 CE-märkning
4 Tillverkare
5 Serienummer
6 Modellnummer
7 Modellnamn
8 Kapslingsklass/skyddstyp
9 Avfallshantering
10 Märkspänning, strömtyp
11 Vikt
12 Motorvarvtal i min ^-1
13 Effekt
Manöverorgan
Manöverorgan (bild H)
1 Handtag
2 Till-/frånbrytare på handtaget
3 Greppdel
4 Till-/frånbrytare på bygelhandtaget
5 Bygelhandtag
6 Skyddssköld
7 Skärkniv
8 Batteriupplåsning
9 Batterifack
10 Inställning arbetsvinkel
11 Motor/växellåda
12 Skyddskåpa
13 Anslagsskydd
Skyddsanordningar
Skyddsanordningar (bild H)
Skyddssköld H 6
Den genomskinliga skyddsskölden skyddar dina händer samtidigt som den möjliggör en problemfri klippning med god sikt över området som ska klippas.
Anslagsskydd H 13
Den utstickände skenan skyddar dig mot obehagliga stötar, t.ex. knivens backslagsmoment, om du stöter emot ett fast föremål (vägg, mark, etc.).
Tvåhands-säkerhetsbrytare H 2 H 4
Häcksaxen startas och manövreras med båda händerna. En hand styr handtagets till-/frånbrytare, den andra handen styr till-/frånbrytaren på bygelhandtaget. När du släpper en av de båda brytarna stannar skärkniven automatiskt.
Förbereda användning
Kompletterande dokumentation

Du får inte använda maskinen innan du har läst, förstått samt beaktat medföljande bruksanvisningar till laddaren POWER Base 72V/POWER Base 72V Basic och batteriet Li High Energy 72V.
Ladda batteriet

WARNING!

Risk för person- och sakskador.
➢ Batteriet får endast laddas med laddaren POWER Base 72V/POWER Base 72V Basic.
Obs!
Batteriet är delvis laddat vid leveransen. Ladda upp batteriet helt med laddaren POWER Base 72V/POWER Base 72V Basic innan det används första gången för att säkerställa batteriets fullständiga kapacitet.
→ Batteriet laddas enligt anvisningarna i den kompletterande dokumentationen.
Användningstider
√ Var vänlig följ lokala föreskrifter.
→ Kontakta den som är lokalt ansvarig för att informera dig om vilka tider du får använda maskinen.
Användning
Sätta in batteriet (bild A)

WARNING!

Felaktig hantering av batteri och laddare
Risk för person- och sakskador.
Läs och följ anvisningarna i batteriets och batteriladdarens bruksanvisningar.
2-stegs fasthakningen används för att ställa in batteriets arbets- och transportläge.
Steg 1 A ①
√ Batteriet är i transportläget.
- Elkontakterna är frånskilda så att batteriet inte kan självurladdas under förvaring.
Steg 2 A ②
√ Batteriet är i arbetsläget.
- Elkontakterna är anslutna och maskinen är redo för drift.
Starta maskinen (bild B)
→ Håll handtagets till-/frånbrytare intryEkt1.
→ Tryck samtidigt på bygelhandtagets till-/frånbrytare med den andra handen B ②.
√ Maskinen är igång.
Ställa in arbetsvinkeln (bild C)

WARNING!

Risk för personskador på grund av skärredskapet.
Stäng av maskinen och vänta tills skärredskapet står helt stilla innan du börjar ställa in maskinen.
Häcksaxen kan ställas in i 5 olika arbetsvinklar. Du kan svänga motorn/växellådan som skärkniven sitter på 45° eller 90° både åt vänster och höger. På så sätt kan du bekvämt komma åt problematiska och svårtillgängliga områden i trädgården.
→ Tryck på spärrknappen1.
√ Motorn/växellådan lossnar ur fasthakningen.
→ Ställ in arbetsvinkeln genom att vrida motorn/växellådan åt vänster eller höger.
√ Motorn/växellådan hakar fast i nästa skætæ2.
→ Tryck på spärrknapen1 en gång till om du vill fortsätta vrida motorn/växellådan.
Klippa (bild D E F)
Klippa häckens ovansida D
- För häcksaxen i svängande/svävande rörelser åt vänster och höger för att klippa häckens ovansida. - För bästa klippresultat ska du hålla skärkniven i en lätt vinklad position till skärriktningen.
Klippa häckens sidor E
- Om du ska klippa häckens sidor börjar du med att klippa häckens understa del och arbetar dig uppåt.
- För bästa klippresultat ska du hålla skärkniven i en lätt vinklad position till skärriktningen.
- Häcksidorna ska klippas bredare längst ned för att häcken ska växa sig jämn.
Klipptips
- Tänk på fåglarnas häckningsperioder!
- Den idealä häckformen är konformad för att ge maximalt med ljus och sol till alla delar av häcken F.
- Häckens övre del förtätas genom att nya skott bara kortas av till hälften.
- När häcken har uppnått önskad höjd kan nya skott klippas av helt.
- För att hela häcken ska ha samma höjd kan du spänna upp ett snöre som riktlinje i önskad höjd och klippa längs med detta.
Beskärning
Lövhäckar Maj/juni och oktober (klipp ner ca 1/3 av hela höjden på vintern)
Barrhäckar April och oktober
Tallhäckar April och oktober
Stänga av maskinen (bild B)
√ Maskinen stängs av så snart du släpper en av till-/ frånbrytarna B 1 eller B 2.
Ta ut batteriet (bild G)
→ Tryck på batteriupplåsningGm1.
→ Ta ut batte2.
Underhåll
WARNING!

Risk för person- och sakskador.
- Maskinens motor och skärredskap måste vara avstängda när den underhålls och rengörs.
Ta ut batteriet före alla arbeten på ma- skinen.
➢ Reparationer och underhåll samt byte av säkerhetsanordningar måste utföras av en kvalificerad fackman eller på en specialistverkstad.
Rengöring
→ Rengör häcksaxen, och i synnerhet dess ventilationsöppningar, med torr duk, eller med en borste om den är mycket smutsig, efter varje användning.
→ Rengör skärkniven försiktigt efter varje användning.
→ Spraya skärkniven med vårdande olja efter användningen för att säkerställa att häcksaxen håller länge. Använd ett så miljövänligt smörjmedel som möjligt.
→ Häcksaxen får inte smörjas med olja medan den är igång.
→ Lägg häcksaxen på sidan när den ska oljas in och applicera ett tunt oljeskikt på skärkniven.
→ Om häckklippningen tår lång tid bör du ofta avbryta arbetet för att smörja häcksaxens skärkniv med olja.
Obs!
Spola aldrig maskinen med vatten eller en högtryckstvätt.
Transport och förvaring

WARNING!

Risk för personskador på grund av skärredskapet.
Stäng alltid av maskinen och vänta tills skärredskapet står helt stilla innan du transporterar den eller ställer undan den för förvaring.
Ta ut batteriet före transport och förvaring.
Förvaring
→ Rengör maskinen noga efter varje säsong.
→ Maskinen ska förvaras på en torr, säker plats och utom räckhåll för barn.
→ Förvara batteriet och häcksaxen var för sig.
→ Förvara batteriet torrt och svalt. Rekommenderad förvaringstemperatur ca 18 °C.
→ Se till att häcksaxen, och i synnerhet dess delar av plast, inte kommer i kontakt med bromsvätska, bensin, produkter som innehåller petroleum, penetrerande oljor o.s.v. Dessa innehåller kemiska substanser som kan skada, angripa eller förstöra häcksaxens plastdelar.
→ Gödsel och andra trädgårdskemikalier kan ha en kraftig korrosiv inverkan på häcksaxens metalldelar. Därför ska du inte förvara häcksaxen nära dessa ämnen.
Åtgärda störningar

WARNING!

Risk för person- och sakskador.
Kontakta alltid en specialistverkstad om du är osäker.
Stäng alltid av motorn och ta ut batteriet före alla arbeten och kontroller på maskinen.
| Problem Möjlig orsak Åtgård | ||
| Maskinen stängs av. | Batteriet är för varmt. Låt batteriet svalna. | |
| Batteriet är urladdat. Ladda batteriet. | ||
| Maskinens (elektronikens) temperatur är för hög. | Låt maskinen svalna och rengör ventilationsöppningarna om det behövs. | |
| Överströmsutlösning Kontakta en specialistverkstad om problemet återkommer. | ||
| Maskinen kan inte startas. | Batteriet är urladdat. Ladda batteriet. | |
| Överspänningsutlösning Kontakta en specialistverkstad om problemet återkommer. | ||
| Överströmsutlösning Kontakta en specialistverkstad om problemet återkommer. | ||
| Batteriets temperatur för hög eller låg. Låt batteriet svalna eller bli varmare. | ||
| Batteriet är defekt. Byt ut batteriet. | ||
| Skärkniven blir varm. | Skärkniven är slö. Kontakta en specialistverkstad. | |
| Friktionen är för hög på grund av otillräcklig smörjning. | Smörj skärkniven med olja. | |
| Häcksaxen går ojämnt, starka vibrationer. | Skärkniven är trasig. Kontakta en specialistverkstad. | |
| Skärknivens infästning har lossnat. Kontakta en specialistverkstad. | ||
Reservdelar och tillbehör
| Beställningsnr | Artikel-beteckning | Artikel-beskrivning |
| 196-651-650 | POWER Base 72V | 72V laddare |
| 196-652-000 | POWER Base 72V Basic | 72V laddare |
| 196-650-650 | Li-High Energy 72V | 72V batteri |
Garanti
För alla länder gäller garantibestämmelserna som överlämnas av vårt företag eller av importören. Vi åtgärdar fel på din maskin gratis inom ramen för garantin om felen beror på material- eller tillverkningsfel. Kontakta återförsäljaren eller närmaste filial i garantiärenden.
EU-försäkran om överensstämmelse

Mer information om maskinen finns i den separat medföljande EU-försäkran om överensstämmelse, som är en del av denna bruksanvisning.
Miljövänlig skrotning
Elmaskiner, tillbehör och förpackningar måste återvinnas miljövänligt.

Batterier:
Batterier får inte kastas bland hushållsso- por, i öppen eld eller i vattendrag. Bat- terier måste deponeras, återvinnas eller avfallshanteras miljövänligt.
Gäller endast EU-länder:
I enlighet med direktiv 2013/56/EG måste defekta eller förbrukade batterier återvinnas.
Elmaskinen får inte kastas bland hushållssoporna! Lämna in dem till en deponeringsstation.
Indhold
Symbolforklaring....48
For din egen sikkerheds skyld....48
① Handlingsskrittnummer
Slå av apparatet (fig. B)
√ Apparatet slår seg av med en gang du slipper opp en av de to på-/avbryterne B 1 eller B 2.
EnkelManual