Wolf Garten 72V LiIon Accu Power 55H - Sövényvágók

72V LiIon Accu Power 55H - Sövényvágók Wolf Garten - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen 72V LiIon Accu Power 55H Wolf Garten PDF formátumban.

📄 140 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés 9 kérdések ⚙️ Műsz. adat
Notice Wolf Garten 72V LiIon Accu Power 55H - page 90
Műszaki jellemzők Feszültség: 72V, Akkutípus: Li-Ion, Vágási hossz: 55 cm, Súly: 3,5 kg
Használat Ideális sövények és bokrok nyírásához, vezeték nélküli használat a nagyobb mozgásszabadságért.
Karbantartás és javítás Rendszeresen ellenőrizze a penge állapotát, tisztítsa használat után, töltse az akkumulátort a gyártó ajánlásai szerint.
Biztonság Viseljen védőkesztyűt, használjon védőszemüveget, ne használja esőben, tartsa távol a gyerekeket használat közben.
Általános információk Garancia: 2 év, Tartozékok: töltő, töltési idő: kb. 1 óra.

Gyakran ismételt kérdések - 72V LiIon Accu Power 55H Wolf Garten

Hogyan kell tölteni a Wolf Garten 72V LiIon Accu Power 55H sövénynyírót?
Az akkumulátor töltéséhez csatlakoztassa a mellékelt töltőt egy konnektorhoz, majd csatlakoztassa az akkumulátorhoz. Győződjön meg róla, hogy a töltésjelző világít.
Mennyi az akkumulátor üzemideje?
Az akkumulátor üzemideje a használattól függ, de átlagosan akár 60 percig is működhet egyetlen töltéssel.
Honnan tudom, hogy az akkumulátor teljesen fel van töltve?
Az akkumulátor teljesen fel van töltve, amikor a töltőn a töltésjelző pirosról zöldre vált.
Mit tegyek, ha a sövénynyíró nem indul el?
Ellenőrizze, hogy az akkumulátor megfelelően fel van töltve és be van helyezve. Győződjön meg arról is, hogy a biztonsági gomb "Be" állásban van.
Hogyan kell karbantartani a sövénynyírót?
A sövénynyíró karbantartásához rendszeresen tisztítsa meg a pengéket használat után, és ellenőrizze az akkumulátor töltöttségi szintjét. Szükség esetén kenje meg a pengéket.
Mekkora a sövénynyíró pengéinek vágási hossza?
A Wolf Garten 72V LiIon Accu Power 55H sövénynyíró pengéi 55 cm hosszúak.
Alkalmas-e a sövénynyíró vastag sövényekhez?
Igen, ez a sövénynyíró akár 26 mm vastag ágak vágására is alkalmas, így vastag sövényekhez is megfelelő.
Mit tegyek, ha a pengék elakadnak vágás közben?
Ha a pengék elakadnak, azonnal kapcsolja ki a készüléket, vegye ki az akkumulátort, és távolítsa el a beragadt törmeléket vagy ágakat.
Hogyan tároljam biztonságosan a sövénynyírót?
Használat után vegye ki az akkumulátort, tisztítsa meg a pengéket, és tárolja a sövénynyírót száraz, biztonságos helyen, gyermekektől távol.

Felhasználói kérdések a következőről 72V LiIon Accu Power 55H Wolf Garten

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Sövényvágók PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét 72V LiIon Accu Power 55H - Wolf Garten és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. 72V LiIon Accu Power 55H márka Wolf Garten.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 72V LiIon Accu Power 55H Wolf Garten

(Eredeti üzemeltetési útmutató)

PL Polski 125

A szimbólumok jelentése....90

Az Ön biztonsága érdekében 90

Biztonsági tudnivalók....91

Rendeltetésszerű használat 93

Adattábla 93

Kezelőelemek....93

Védőberendezések.... 93

Üzembe helyezés....93

Üzemeltetés.... 94

Karbantartás....95

Szállítás és tárolás 95

Üzemzavarok elhárítása....96

Garancia....96

EK megfelelőségi nyilatkozat.... 96

Környezetbarát ártalmatlanítás.... 96

A szimbólumok jelentése

Wolf Garten 72V LiIon Accu Power 55H - A szimbólumok jelentése - 1

Figyelmeztetés!

Üzembe helyezés előtt olvassa el a használati útmutatót!

Wolf Garten 72V LiIon Accu Power 55H - A szimbólumok jelentése - 2

Vigyázat!

Tartson távol másokat a veszélyes területtől.

Wolf Garten 72V LiIon Accu Power 55H - A szimbólumok jelentése - 3

Tisztítás vagy karbantartás előtt távolítsa el az akkumulátort!

Wolf Garten 72V LiIon Accu Power 55H - A szimbólumok jelentése - 4

Viseljen szemvédőt!

Wolf Garten 72V LiIon Accu Power 55H - A szimbólumok jelentése - 5

Viseljen védőkesztyűt!

Wolf Garten 72V LiIon Accu Power 55H - A szimbólumok jelentése - 6

Óvja a készüléket az esőtöl!

Az Ön biztonsága érdekében

Wolf Garten 72V LiIon Accu Power 55H - Az Ön biztonsága érdekében - 1

Készülékének első használata előtt olvassa el gondosan ezt a használati útmutatót, és cselekedjen az ebben foglaltak szerint. Örizze meg a használati útmutatót későbbi használatra vagy a következő tulajdonos számára.

→ Az első üzembe helyezés előtt feltétlenül olvassakészüléket. el a biztonsági tudnivalókat!

A használati útmutató és a biztonsági tudnivalók be nem tartása esetén a készülék károsodhat, és a kezelőt, valamint más személyeket fenyegető veszélyek keletkezhetnek.

→ A készülék üzembe helyezésével, kezelésével és karbantartásával megbízott valamennyi személynek megfelelő képesítéssel kell rendelkeznie.

Önhatalmú változtatások vagy átépítések tilalma

Tilos a készüléken változtatásokat végezni vagy kiegészítő készülékeket létrehozni. Ezek a módosítások személyi sérülésekhez és hibás működéshez vezethetnek.

→ A készüléken csak ezzel megbízott és oktatásban részesített személyek végezhetnek javításokat. Ennek során mindig eredeti pótalkatrészeket használjon. Ezzel biztosított, hogy a készülék biztonságos marad.

Az útmutatóban használt tájékoztató szimbó- lumok

Az ebben az útmutatóban található jelzések és szimbólumok célja, hogy segítségükkel hamar és biztonságosan használhassa az útmutatót és a

Wolf Garten 72V LiIon Accu Power 55H - Az útmutatóban használt tájékoztató szimbó- lumok - 1

Tudnivaló

Információk a készülék leghatékonyabb, illetve legpraktikusabb használatáról.

→ Kezelési lépés

Cselekvésre felszólító utasítás.

√ Eredmény

Itt olvashatja el a kezelési lépések sorozatának eredményét.

[1]Tételszám

A szövegben a tételszámok szögletes zárójellel [ ] vannak jelölve.

A Szemléltető rajzok jelölése

A szemléltető rajzok betükkel számozottak és a szövegben hivatkozunk rájuk.

① Kezelési lépés száma

A kezelési lépések meghatározott sorrendje számozott és a szövegben hivatkozunk rájuk.

Biztonsági tudnivalók

Figyelmeztetések veszélyfokozatai

A használati útmutatóban az alábbi veszélyfokozatokat használjuk a lehetséges vészhelyzetekre utalva:

Wolf Garten 72V LiIon Accu Power 55H - Figyelmeztetések veszélyfokozatai - 1

VESZÉLY!

Wolf Garten 72V LiIon Accu Power 55H - VESZÉLY! - 1

Közvetlenül fennálló veszélyes helyzet, amely az intézkedések be nem tartása esetén súlyos, sőt halálos sérülésekhez vezet.

Wolf Garten 72V LiIon Accu Power 55H - VESZÉLY! - 2

FIGYELMEZTETÉS!

Wolf Garten 72V LiIon Accu Power 55H - FIGYELMEZTETÉS! - 1

Esetlegesen fennálló veszélyes helyzet, amely az intézkedések be nem tartása esetén súlyos, sőt halálos sérülésekhez vezet.

Wolf Garten 72V LiIon Accu Power 55H - FIGYELMEZTETÉS! - 2

VIGYÁZAT!

Wolf Garten 72V LiIon Accu Power 55H - VIGYÁZAT! - 1

Esetlegesen fennálló veszélyes helyzet, amely az intézkedések be nem tartása esetén könnyű vagy kisebb sérülésekhez vezet.

Figyelem!

Esetlegesen bekövetkező káros helyzet, amely anyagi károkhoz vezet, ha nem kerüli el.

A biztonsági tudnivalók felépítése

Wolf Garten 72V LiIon Accu Power 55H - A biztonsági tudnivalók felépítése - 1

VESZÉLY!

Wolf Garten 72V LiIon Accu Power 55H - VESZÉLY! - 1

A veszély típusa és forrása!

A be nem tartás következményei

Intézkedés a veszély elhárítására

Ön- és személyvédelem

Gyermekek vagy személyek, akik nem ismerik a használati útmutatót, biztonsági okokból nem használhatják a sövénynyírót. Helyi rendeletek meghatározhatják a használó alsó korhatárát.

Ne működtesse a sövénynyírót, ha közvetlen közelében más személyek (különösen gyermekek) vagy állatok tartózkodnak. Ügyeljen arra, hogy gyermekek ne játszhassanak a sövénynyíróval.

Szakítsa meg a készülék használatát, ha más személyek (különösen gyermekek) vagy háziállatok vannak a közelben.

Ezt a készüléket nem kezelhetik gyermekek és korlátozott testi, érzékszervi vagy szellemi képességekkel, vagy tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkező személyek. A készüléket ezenkívül azok a személyek sem használhatják, akik nem ismerik ezt a használati útmutatót. Helyi előírások meghatározhatják a használók alsó korhatárát.

A motort csak akkor kapcsolja be, ha a lábai és kezei biztonságos távolságra vannak a vágószerkezettől.

Mindig válassza le a készüléket az áramellátásról, ha azt örizet nélkül hagyja, vagy ha eltömödést távolít el.

A sövénynyíróval vagy a sövénynyírón végzett munkák során mindig strapabíró cipőt és hosszú nadrágot, valamint további megfelelő személyi védőfelszerelést (védőszemüveget, hallásvédőt, munkavédelmi kesztyűt stb.) viseljen. A személyi védőfelszerelés viselése csökkenti a sérülésveszélyt. Ne viseljen bő ruházatot stb., amelyet behúzhat a vágószerszám.

Használat előtt

A sövénynyíróval végzett munka megkezdése előtt ismerkedjen meg annak funkcióival és kezelőszerveivel.

Ne használja a sövénynyírót, ha meghibásodott a kapcsolója és nem kapcsolható ki vagy be. A készüléket szakképzett szakemberrel vagy szakszervizzel javíttassa meg.

Tilos olyan készüléket használni, amelyek vé-dőberendezései vagy burkolatai sérültek vagy hiányoznak. Ezeket szakképzett szakemberrel vagy szakszervizzel javíttassa meg vagy szükség esetén cseréltesse ki.

Kapcsolja ki a készüléket és vegye ki az akkumulátort, mielőtt beállításokat vagy tisztítást végezne a készüléken.

Olvassa el és tartsa be az akkumulátor és az akkumulátor töltőkészülékének kezelési útmutatóját

Biztonsági tudnivalók

Használat közben

Tartsa távol a testrészeit a vágókéstől. Forgó kés mellett ne kisérelje meg eltávolítani a nyesedéket vagy megfogni a levágandó gallyakat. Kizárólag lekapcsolt készülék mellett távolítsa el a beszorult nyesedéket. A sövénynyíró használata közben egy pillanatnyi figyelmetlenség súlyos sérüléseket okozhat.

A sövénynyírót a markolatánál fogva és álló kés mellett szállítsa. A sövénynyíró szállításához és tárolásához mindig húzza fel a védőburkolatot. A készülék gondos használata csökkenti a kés által okozott sérülések veszélyét.

Az elektromos kéziszerszámot kizárólag a szigetelt markolatnál fogva tartsa, mivel a vágókés rejtett villamos vezetékbe vághat. A feszültség alatt álló vezetéket elvágó vágókés a készülék fém részeit is feszültség alá helyezheti, és ez áramütést okozhat.

A készülékkel tilos éghető folyadékokat, gázokat vagy porokat tartalmazó robbanásveszelyes környezetben dolgozni. A sövénynyíróban szikrák keletkezhetnek, amelyek meggyújthatják a port vagy a gözőket.

A munka megszakítása esetén ne hagyja örizetlenül a sövénynyírót és tárolja biztonságos helyen.

Vizsgálja meg a sövényt, nincsenek-e benne rejtett tárgyak, például drótkerítés.

A sövénynyírót két kézzel fogja.

Bekapcsoláskor mindig a sövénnyel párhuzamosan tartsa a sövénynyírót, mivel ellenkező esetben sérülésveszély áll fenn.

Munka közben is tartson biztonsági távolságot a vágószerszámtól.

Viseljen megfelelő szemvédőt és hallásvédőt!

Kerülje a rendellenes testtartást. Gondoskodjon róla, hogy stabilan álljon, mindig őrizze meg az egyensúlyát. Ne siessen, hanem nyugodt lépésekkel haladjon előre. Így váratlan helyzetekben könnyebben úrrá lehet a készüléken.

Legyen különösen óvatos, ha hátrafelé megy. Botlásveszély!

Kapcsolja ki a motort, amíg a különböző munkavégzési helyek között szállítja a készüléket.

A készülékre szerelt kapcsolóberendezéseket tilos áthidalni vagy módosítani (pl. a kapcsoló hozzákötése a fogantyúhoz).

Használat után

Kapcsolja ki a készüléket, vegye ki az akku- mulátort és ellenőrizze a készüléket sérülések tekintetében. Figyelem, veszély! A vágószers- szám tovább forog!

Ha karbantartási és tisztítási munkákat végez a készüléken, kapcsolja ki a készüléket és vegye ki az akkumulátort.

Mindig várja meg, amíg leáll a vágószerszám.

A védőberendezéseket kizárólag leállított motor és kivett akkumulátor mellett szerelje le.

Ügyeljen arra, hogy a szellőzőnyilások szeny- nyeződéstől mentesek legyenek.

A sövénynyírót vízzel tisztítani tilos.

A készüléket biztonságos és gyermekek számára nem hozzáférhető helyen kell tárolni.

Saját maga ne végezzen javításokat a készüléken, azokat csak szakképzett szakemberrel vagy szakszervizben végeztesse el.

Általános biztonsági tudnivalók

A pótalkatrészek feleljenek meg a gyártó által meghatározott követelményeknek. Ezért csak eredeti WOLF-Garten pótalkatrészeket vagy a gyártó által jóváhagyott pótalkatrészeket használjon. Csere esetén mindig tartsa be a mellékelt beszerelési tudnivalókat és előzőleg mindig vegye ki az akkumulátort.

A javításokat kizárólag szakképzett szakemberrel vagy szakszervizben végeztesse el.

Ezt a sövénynyírót házi környezetben való használatra, sövények ápolására terveztük. A használó vagy más személyek testi épsegének veszélyeztetése miatt tilos ettől eltérő célokra használni a készüléket.

A sövénynyírót csak nappali fénynél vagy jó mesterséges megvilágítás mellett használja. Tartsa tisztán és jól megvilágítva a munkaterületet.

A sövénynyírót csak száraz időjárás mellett használja. Óvja az esőtől és a nedvességtől. Ha víz jut a sövénynyíróba, nő az áramütés veszélye.

Rendeltetésszerű használat

A sövénynyíró kizárólag maximum 26 mm ágátmérőjű sövények és bokrok vágására szolgál.

Minden ezen túlmenő használat nem rendeltetésszerű használatnak minősül.

A nem rendeltetésszerű használatból eredő károkért a használót terheli a felelősség.

Nem rendeltetésszerű használat

A sövénynyírót ne használja közterületeken, parkokban, sportlétesítményekben, az utak mentén stb., valamint a mező- és erdőgazdaságban.

Adattábla

Elhelyezkedés

Az adattábla a sövénynyíró házán található.

Wolf Garten 72V LiIon Accu Power 55H - Elhelyezkedés - 1

Tudnivaló

A jelölés okiratnak számít, ezért azt tilos módosítani vagy olvashatatlanná tenni.

Felépítés
Wolf Garten 72V LiIon Accu Power 55H - Tudnivaló - 1

text_image WOLF Garten MTD Products AG Industriestraße 23 D-66129 Saarbrücken 72V LI-ION POWER 55H 41AG0DO-650 AMDDYMT0001 IPX0 400 W 1500 min⁻¹ 3,5 kg 72 V == 2017 LWA XX dB 13 12 11

1 gyártás éve

2 szavatolt hangteljesítmény

3 CE-jelölés

4 gyártó

5 sorozatszám

6 modellszám

7 modellnév

8 védelmi osztály/védettség

9 hulladékkezelési tudnivaló

10 névleges feszültség, áramtípus

11 súly

12 motor fordulatszáma min -1-ben

13 teljesítmény

Kezelőelemek

Kezelőelemek (H ábra)

1 fogantyú
2 BE/KI kapcsoló a markolaton
3 markolatrész
4 BE/KI kapcsoló a fogantyún
5 fogantyú
6 védőpajzs
7 vágókés
8 akkumulátor kioldógombja
9 akkumulátortartó rekesz
10 munkaszög beállítása
11 motor-/hajtómüegység
12 védőburkolat
13 ütésvédő

Védőberendezések

Védőberendezések (H ábra)

Védőpajzs H 6

Az átlátszó védőpajzs védi a kezét és hatékony vágást biztosít, mivel rálát a nyírási területre.

Ütésvédő H 13

A vágókésen túlnyúló vezetősín ütésektől védi a készüléket és Önt, például a vágókés visszará- gásától, ha szilárd tárgynak (falnak, talajnak stb.) ütközne.

Kétkezes biztonsági kapcsolás H 2 H 4

A sövénynyírót csak két kézzel lehet bekapcsolni és használni. Az egyik kezével a markolaton lévő BE/KI kapcsolót, míg a másik kezével a fogantyún lévő BE/KI kapcsolót kapcsolhatja. Ha felengedi valamelyik kapcsolóelemet, a vágókés automatikusan leáll.

Üzembe helyezés

Kiegészítő dokumentációk

Wolf Garten 72V LiIon Accu Power 55H - Kiegészítő dokumentációk - 1

Csak akkor vegye üzembe a készüléket, ha rendelkezésre állnak a POWER Base 72V / POWER Base 72V Basic töltőkészülékhez és a Li-High Energy 72V akkumulátorhoz mellékelt használati útmutatók, és ha megértette és figyelembe vette ezeket.

Akkumulátor töltése

Wolf Garten 72V LiIon Accu Power 55H - Akkumulátor töltése - 1

FIGYELMEZTETÉS!

Wolf Garten 72V LiIon Accu Power 55H - FIGYELMEZTETÉS! - 1

Sérülések vagy anyagi károk veszélye.

Az akkumulátort kizárólag a POWER Base 72V / POWER Base 72V Basic típusú töltőkészülékkel töltse fel.

Figyelem!

Kiszállításkor csak részben van feltöltve az akkumulátor. Az első használat előtt töltse fel teljesen az akkumulátort a POWER Base 72V / POWER Base 72V Basic töltőkészülékkel, így szavatolva az akkumulátor teljes kapacitását.

→ Az akkumulátort a kiegészítő dokumentáció utasításai szerint töltse fel.

Munkavégzési idők

√ Kérjük, tartsa be a területileg érvényes előírásokat.
→ A munkavégzési időkről érdeklődjön a helyi hatóságoknál.

Üzemeltetés

Akkumulátor behelyezése (A ábra)

Wolf Garten 72V LiIon Accu Power 55H - Akkumulátor behelyezése (A ábra) - 1

FIGYELMEZTETÉS!

Wolf Garten 72V LiIon Accu Power 55H - FIGYELMEZTETÉS! - 1

Az akkumulátor és a töltőkészülék helytelen használata

Sérülések és anyagi károk veszélye

Olvassa el és tartsa be az akkumulátor és a töltőkészülék használati útmutatóját

A kétfokozatú reteszelés segítségével beállíthatja az akkumulátor munka-, illetve szállítási üzemmódját.

1. fokozat A ①

√ Az akkumulátor szállítási üzemmódban van.
- Az elektromos érintkezők le vannak választva, ami megakadályozza az akkumulátor tárolás közbeni akaratlan önkisülését.

2. fokozat A ②

√ Az akkumulátor munkaüzemmódban van.
- Az elektromos érintkezők össze vannak kötve, a készülék üzemkész.

Készülék bekapcsolása (B ábra)

→ Tartsa lenyomva egyik kezével a markolaton lévő BE/KI kapcsolót B 1.
→ Ezzel egy időben nyomja meg a másik kezével a fogantyún lévő BE/KI kapcsolót B ②.
√ Ezzel üzembe helyezte a készüléket.

Munkaszög beállítása (C ábra)

Wolf Garten 72V LiIon Accu Power 55H - Munkaszög beállítása (C ábra) - 1

FIGYELMEZTETÉS!

Wolf Garten 72V LiIon Accu Power 55H - FIGYELMEZTETÉS! - 1

Sérülésveszély a vágószerszám miatt.

Kapcsolja ki a készüléket, és várja meg, amíg leáll a vágószerszám, mielőtt beál-lításokat végezne a készüléken.

A sövénynyíró 5 különböző munkaszöggel rendelkezik. Ehhez 45°-kal vagy 90°-kal jobbra és balra forgathatja el a motor-/hajtóműegységet, amelyhez a vágókés csatlakozik. Így kényelmesen hozzáférhet a problémás vagy a nehezen elérhető helyekhez a kertben.

→ Nyomja meg a reteszelőgomót1.
√ Ekkor kiold a motor-/hajtóműegység reteszelése.
→ Állítsa be a munkaszöget a motor-/hajtóműegység jobbra vagy balra forgatásával.
√ A motor-/hajtóműegység a helyére pattan a következő reteszelési pozícióban C ②.
→ A motor-/hajtóműegység további elforgatásával nyomja meg ismét a reteszelőgombot C ①.

Nyírás (D E F ábra)

A sövény tetejének nyírása D

  • A sövény tetejének nyírásához végezzen kaszáló mozdulatokat a sövénynyíróval jobbra és balra.
  • Az optimális nyíráshoz úgy tartsa a sövénynyírót, hogy a vágókés kis szöget zárjon be a vágás irányához képest.

A sövény oldalainak nyírása E

  • Ha a sövény oldalát szeretné megnyírni, először a sövény aljával kezdjen és úgy haladjon fölfelé.
  • Az optimális nyíráshoz úgy tartsa a sövénynyírót, hogy a vágókés kis szöget zárjon be a vágás irányához képest.
  • A sövény oldalát felfelé keskenyedve vágja a sövény egyenletes növekedésének szavatolása érdekében.

Tanácsok a nyíráshoz

  • Kérjük, vegye figyelembe a madarak költési idejét!
  • A sövény ideális esetben trapéz alakú, mivel ez megfelelő fényviszonyokat és légáramlást biztosít a sövény minden része számára. F.
  • Ha azt szeretné, hogy fiatal sövénye minél sürübb legyen, akkor az új hajtásokat legfeljebb a feléig vágja csak le.
  • Hå a sövény már elérte a kívánt magasságot, akkor már töböl is levághatja az új hajtásokat.
  • A sövény egyenletes magasságának szavatolása érdekében, feszítsen ki egy kötelet a kívánt magasságban, és ahhoz igazodóan nyírjon.

Nyírási időszakok

Lombos sövények május/június és október (télen vágja vissza a teljes magasság kb. 2/3-ára)

Tülevelű sövények április és október

Fenyőalakúak április és október

Készülék kikapcsolása (B ábra)

√ A készülék kikapcsol, amint felengedi az egyik BE/KI kapcsolót (B 1 vagy B 2).

Akkumulátor kivétele (G ábra)

→ Nyomja meg az akkumulátor kioldógombeti.
→ Vegye ki az akkumulá2.

Karbantartás

Wolf Garten 72V LiIon Accu Power 55H - Karbantartás - 1

FIGYELMEZTETÉS!

Wolf Garten 72V LiIon Accu Power 55H - FIGYELMEZTETÉS! - 1

Sérülések vagy anyagi károk veszélye.

A készülék karbantartási és tisztítási munkált kizárólag leállított motor és nyugalomban lévő vágószerszám mellett szabad végezni.
A készüléken végzett minden munka előtt vegye ki az akkumulátort.
A javítási és karbantartási munkákat, valamint a biztonsági elemek cseréjét csak képzett szakemberekkel vagy szakszervizzel végeztesse el.

Tisztítás

→ Minden használat után tisztítsa meg a sövénynyírót, különösen a szellőzőnyílásokat, egy száraz kendővel, illetve erős szennyeződés esetén egy kefével.
→ Minden használat után óvatosan tisztítsa meg a vágókést.
→ A sövénynyíró hosszú élettartamának szavatolása érdekében permetezzen ápolóolajat a vágókésre minden használat után. Erre a célra lehetőleg környezetbarát kenőanyagot használjon.
→ Üzem közben ne olajozza meg a sövénynyírót.
→ Az olajozáshoz fektesse oldalára a sövénynyírót, majd vigyen fel egy vékony olajréteget a vágó-késre.
→ Hosszabb sövénynyírás közben szakítsa meg alkalmanként a munkát és olajozza meg a sövénynyíró vágókését.

Figyelem!

A készüléket tilos vízzel vagy nagynyomású mosóval lemosni.

Szállítás és tárolás

Wolf Garten 72V LiIon Accu Power 55H - Szállítás és tárolás - 1

FIGYELMEZTETÉS!

Wolf Garten 72V LiIon Accu Power 55H - FIGYELMEZTETÉS! - 1

Sérülésveszély a vágószerszám miatt.

➢ Szállítás és tárolás esetén mindig kapcsolja ki a készüléket, és várja meg, amíg leáll a vágószerszám.
➢ Szállítás vagy tárolás előtt vegye ki az akkumulátort.

Tárolás

→ Minden idény után alaposan tisztítsa meg a készüléket.
→ A készüléket mindig száraz és biztonságos, gyermekek számára nem hozzáférhető helyen tárolja.
→ Az akkumulátort és a sövénynyírót egymástól külön tárolja.
→ Az akkumulátort hűvös és száraz helyen tárolja. Ajánlott tárolási hömérséklet: kb. 18 °C.
→ Óvja a sövénynyírót és különösen annak műanyag alkatrészeit fékfolyadékoktól, benzintől, köolaj tartalmú termékektől, vízkiszorító olajoktól. Ezek olyan vegyi anyagokat tartalmaznak, amelyek károsíthatják, megtámadhatják vagy tönkre tehetik a sövénynyíró műanyag alkatrészeit.
→ A műtrágyák és más kerti vegyszerek olyan anyagokat tartalmaznak, amelyek erősen korrodálhatják a sövénynyíró fém alkatrészeit. A sövénynyírót ezért ne tárolja ilyen anyagok közelében.

Üzemzavarok elhárítása

Wolf Garten 72V LiIon Accu Power 55H - Üzemzavarok elhárítása - 1

FIGYELMEZTETÉS!

Wolf Garten 72V LiIon Accu Power 55H - FIGYELMEZTETÉS! - 1

Sérülések vagy anyagi károk veszélye.

Kétség esetén mindig keressen fel egy szakszervizt.

Minden ellenőrzés és a készüléken végzett munkák előtt állítsa le a motort és vegye ki az akkumulátort.

Probléma Lehetséges ok Elhárítás

Lekapcsol a készülék.Túl forró az akkumulátor. Várja meg, amíg lehül az akkumulátor.
Lemerült az akkumulátor. Töltse fel az akkumulátort.
Túl magas a készülék (elektronika) hőmérsék-lete.Várja meg, amíg lehül a készülék, és szükség esetén tisztítsa meg a szellőzőnyílásokat.
Kioldott a túláramvédelem. Ha újra előfordul, keressen fel egy szakservizt.
Nem lehet bekap-csolni a készüléket.Lemerült az akkumulátor. Töltse fel az akkumulátort.
Kioldott a túlfeszültség-védelem. Ha újra előfordul, keressen fel egy szakservizt.
Kioldott a túláramvédelem. Ha újra előfordul, keressen fel egy szakservizt.
Túl magas vagy túl alacsony az akkumulátor hőmérséklete.Várja meg, amíg lehül, illetve felmeleg-szik az akkumulátor.
Meghibásodott az akkumulátor. Cserélje ki az akkumulátort.
Felforrósodik a vágókés.A vágókés életlen. Keressen fel egy szakservizt.
Túl nagy a súrlódás az elégtelen kenés miatt. Olajozza meg a vágókést.
Nyugtalanul fut, erősen rezeg a sövénynyíró.Megsérült a vágókés. Keressen fel egy szakservizt.
Kilazult a vágókés rögzítése. Keressen fel egy szakservizt.

Pótalkatrészek és tartozékok

Rend.sz. Termék megnevezése Termék leírása
196-651-650POWER Base 72V72 V-os töltőkészülék
196-652-000POWER Base 72V Basic72 V-os töltőkészülék
196-650-650Li-High Energy 72V72 V-os akkumulátor

Garancia

Minden országban a vállalatunk vagy az importőr által kiadott garanciális feltételek érvényesek. A szavatosság keretében térítésmentesen elvégezzük készülékén a hibák elhárítását, ha a hiba oka anyag- vagy gyártási hiba. Garanciális esetben, kérjük, forduljon eladójához vagy a legközelebbi telephelyhez.

EK megfelelőségi nyilatkozat

Wolf Garten 72V LiIon Accu Power 55H - EK megfelelőségi nyilatkozat - 1

A készülék további adatai a külön mellékelt EK megfelelőségi nyilatkozaton találhatók, amely ezen használati útmutató része.

Környezetbarát ártalmatlanítás

Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat és csomagolásokat el kell juttatni egy környezetbarát újrahasznosítási gyűjtőhelyre.

Wolf Garten 72V LiIon Accu Power 55H - Környezetbarát ártalmatlanítás - 1

Akkumulátorok/elemek: Az akkumulátorokat/elemeket ne dobja a háztartási hulladék közé, tűzbe vagy vízbe. Az akkumulátorokat/ele- meket össze kell gyűjteni, és újra kell

hasznosítani vagy környezetbarát módon kell ártalmatlanítani.

Csak EU tagországok esetén:

A 2013/56/EU irányelv értelmében a meghibásodott vagy elhasználódott akkumulátorokat/elemeket újra kell hasznosítani.

Ne dobja az elektromos kéziszerszámot a háztartási hulladék közé! Adja le egy megfelelő hulladékgyűjtő helyen.

Spis treści

Kézikönyv-asszisztens
Powered by Anthropic
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : Wolf Garten

Modell : 72V LiIon Accu Power 55H

Kategória : Sövényvágók