M51150R Classic - Kosiarka do trawy MCCULLOCH - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia M51150R Classic MCCULLOCH w formacie PDF.
| Specyfikacje techniczne | Silnik benzynowy 4-suwowy, pojemność 140 cm8, moc 2,5 kW |
|---|---|
| Szerokość cięcia | 51 cm |
| Wysokość cięcia | 6 regulowanych pozycji od 25 do 75 mm |
| Typ rozruchu | Ręczny rozruch |
| Pojemność kosza na trawę | 60 litrów |
| Waga | 32 kg |
| Zastosowanie | Idealna do średnich i dużych ogrodów |
| Konserwacja | Sprawdzaj poziom oleju, czyść filtr powietrza, regularnie ostrz noże |
| Bezpieczeństwo | Używaj rękawic, nie dotykaj obracających się noży, przestrzegaj instrukcji w podr9czniku |
| Informacje ogólne | 2 lata gwarancji, dostępne części zamienne, dostępny serwis posprzedażowy |
Często zadawane pytania - M51150R Classic MCCULLOCH
Pytania użytkowników dotyczące M51150R Classic MCCULLOCH
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Kosiarka do trawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję M51150R Classic - MCCULLOCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. M51150R Classic marki MCCULLOCH.
INSTRUKCJA OBSŁUGI M51150R Classic MCCULLOCH
PL Instrukcja obslugi 212-
EE Kaisitsemisopetus 227-241
LV Lietosanas pamaciba 242-256
OSTRZEZENIE! W razie neue waznego lub nieprawidlowego poslugiwania sie maszyna要去 ona sta scie niebezpiecznym narzedziem, mogacym spowodowo brazenia lub smierc uzytkownika lub innych osob.
Przed przystapieniem do pracy maszyna prosimi dokladnie i ze zrozumieniem zapoznać sie z tresciajniieszsej instrukcji.
Upewnij sie,czy w基础知识 pracynie ma osob niedupoważnionych.
Aby zapobiec przypadkowemu uruchomieniu urzadzenia, daneź zȩć przyzwód zaplonowy ze swiecy.
Ostrzeżenie przyzed odrzucanymi i rykoszetujacymi przydetmiotami.
Uwazaj na wirujace noze. Chron rece i nogi przed okaleczieniem.
Ostrzezenia: czesci obrotowe. Rece oraz stopy nalezy utrzymywać w odpowiednej odlegosci.
Niniejszy produkt zgodny jest z obowiazujacymi dyrektywami CE.
Emisja halasu do otoczenia zgodna z dyrektywa Wspólnoty Europejskiej. Wartosc emisi di maszyny podana dostala w rozdziele Dane technicznze oraz na nakiejce.
Nigdy nie uzytkuj maszyny w
pomieszczeniach lub wmiejscach,
w ktorych brak jest wentylacji.
Spaliny zawieraja tlenek wegla —
bezwonny, trujacy gaz
zagrażajcy zyciu.
Rzykyo eksplozji
Nigdy nie tankuj, gdy silnik jest uruchomiony.
Powierzchnia goraca.













Wyjasnienie poziomów ostrzeżen
Wystepuja trzy poziomy ostrzeżen.
OSTRZEJEZENIE!

OSTRZEJELENIE! Stosuje sie, gdy istnieje ryzyko powaznych obrazen, smierci operatoria lub uszkodzenia otoczenia wwyniku nieprzestrzejania instrukcji obslugi.
WAZNE!

WAZNE! Stosuje sie, gdy istnieje ryzyko obrażć operatora lub uszkodzenia otoczenia wDyniku nieprzestrzegania instrukcji obstruk.
UWAGA!
UWAGA! Stosujé sie. gdy istnieje ryzyko uszkodzenia materialów lub urzadzenia w wyniku nieprzestrzejania instrukcji obstugi.
OPIS
Spis tresci Szanowny Kliencie!
ZNACZENIE SYMBOLI
Znaczenie symboli 212
Wyjasnienie poziomów ostrzeżen 212
OPIS
Spis tresci 213
Szanowny Kliencie! 213
OPIS URZADZENIA
Budowa kosiarki 214
ZABEZPIECZENIA W MASZYNIE
Uwagi ogolne 215
MONTAZI REGULACJE
Uwagi ogolne 216
Uchwyt 216
Wysokosc koszenia 216
Kolektor 216
Wkladka Rozdrabniajaça 216
Uzupelnianie oleju 216
OBCHODZENIE SIE Z PALIWEM
Uwagi ogolne 217
Paliwo 217
Tankowanie 217
Transport i przechowyanie 217
DZIALANIE
Srodki ochryny osobistej 218
Ogólne zasady bezpieczność 218
Glowne techniki pracy 219
Transport i przechowywanie 219
Uruchamianie i wyłacznie 220
KONSERWACJA
Uwagi ogolne 221
Plan konserwacji 221
Kontrola ogolna 221
Swieca zaplonowa 222
Regulacja linki spr第一条 223
Filtr powietrza 223
Wymiana oleju 223
System paliwowy 223
DANE TECHNICZNE
Dane techniczne 224
Deklaracja zgodnosci WE 226
Linia innowacyjnych pil lancuchowych byla kontynuowana\ przej dekady, a firma sie rozwija, najpierw przyez silniki do\ samolotów i gokartów w latach pięcdeziesiatych, a nastepnie\ mini pily lancuchowe w latach szesćdziesiatych. W latach\ siedemdziesiatych i osiemdzensiatych do oferty\ wprowadzono wykaszarki i dmuchawy.
W chwili obecnej McCulloch, jako czlonek grupy Husqvarna, kontynuuje tradycje mocnych silników, innowacji technicznych i wytrzymalych konstrukcji, które byly naszymi cechami charakterystyczymi przyez ponad pol wieku. Obnizanie zużycia paliwa, emisji, poziomów halasu, poprawianie bezpieczność wä i wygody uzytkowania to nasze glówne priorytety.
Mamy nadzieje, ze böda Państwo zadowoleni ze swojejego produktu McCulloch, poniewaz dostal zaprojectowy tak, aby sluźyl przydzędlęgie lata. Jego zwyotnosćość przy prędCLUźyc, przyestrzejagć instrukcji obstrugi, serwisowania i konserwacje. W razie potrzeby profesjonalnej pomocy przy naprawie lub serwisowaniu, prosimy okontakt zlokatalotorem serwisu (Service Locator) na www.mcculloch.com.
McCulloch nieustannie modernizuje swoje wyroby, w zwiazku z czym zastrzega sostie prawo do wpwadzaniazmian dotycznych m.in. wygliadu produktow bez uprzedzenia.
Instrukcjte mozna rowniez znalezc na stronie www.mcculloch.com.
OPIS URZADZENIA

Budowa kosiarki
1 Dzwignia hamulca silnika
2 Dzwignia napedu (M46-125R Classic+, M46-110R Classic, M51-140WR Classic+, M51-150WR Classic, M51-150R Classic)
3 Uchwyt Rozrusznika
4 Kolektor
5 Uchwyt, wysokość uchwytu
6 Dzwignia regulaci wysokosci koszenia
7 Prétowy wskaznik poziomu oleju/napelnianie oleju
8 Tlumik
9 Swieca zaplonowa
10 Montaz uchwytu dolnego
11 Uzupelnianie paliwa
12 Filtrgowietrza
13 Membrana pompy paliwowej
14 Obudowa zespolu koszacego
15 Prowadnica linki rozrusznika
16 Noz
17 Podkladka spreźysta
18 Sruba mocujaca noza
19 Instruktja obslugi
20 Korek odplywowy odstojnika gaznika
Uwagi ogolne
W niniejszym rozdziale przystawiono poszczegolne zespoly zabezpieczajace maszyny, omówiono ich funkcję oraz sposoby ich kontrlowania i konserwacci welu zapewnienia prawidlowego dzialania.

OSTRZEZENIE! Nie wolno uzywac maszyny z niesprawnymi zespolami zabezmieczajczymi. Jeźeli Twoja maszyna nie spelnia jakiegokolwiek z warunkow kontrolnych, naleź je oddac do serwisu.
Nie wolno dokonywać w maszynie zmian stanowiacych modyfikacja jej oryginalnej wersji. Nie uzywaj maszyny, gezeli podejrzewasz, ze ktoś inny wpwadzil w niedzmiany.
Aby zapobiec przypadkowemu uruchomieniu urzadzenia, nalezy zdjac przyzwod zaplonowy ze swiecy.
Obudowa zespolu koszacego
- Obudowa zespolu koszacego ma za zadanie zmniejszac wibracje oraz agriczac rzyko odniesienia obrażen wskutek zetaknięcia są z nozem.
Sprawdzanie oslonyciecia
- Sprawdz,czyobudowa zespolu koszacegoisteca i czy nie ma naNiej zadnych widocznych uszkodzen.np. pekniec.
Dzwignia hamulca silnika
- Hamulec silnika przyznaczony jest do zatrzymywania silnika. Silnik powinien zatrzymywać są zchwila puszczenia dzwigni hamulca silnika.
Kontrola dzwigni hamulca silnikowego
Ustaw kosiarke na pelen gaz, a nastepnie uwolnij dzwignie hamulca. Hamulec silika musi zawsze byc tak wyregulowany, aby silnik zatrzymywal sie w ciagu 3 sekund. Skontaktuj sie z autoryzowanym punktem serwisowym.

Tlumik

OSTRZEZENIE! Nigdy nie uzywaj maszyny z uszkodzonym tllumikiem lub bez niego. Uszkodzony tllumk znacznie zwieksa halas iNiebezpieczenstwo pozaru.Miej zawsze w povlizu sprezt gaśniczy.
Podczas pracy maszyna oraz po jej wylączeniu tłumik jest bardzo gorący. Dotyczy to sązekrzny biegu jalowym. Pamiętaj o niebeźpieczędwie pożaru, szȩgólne gdy w poplizu znajduja są latwo palne materialy oraz/ lub gazy.
- Zadaniem tlumika jest ograniczenia do minimum poziomu halasu i odrzucanie spalin poza strefe pracy operadora.
Kontrola stanu tlumika
- Sprawdzaj regularnie,czy thumik jest nienaruszony i dobrze zamocowy.
Uwagi ogolne

WAZNE! Aby zapobiec przypadkowemu uruchomieniu urzadzenia, nalezy zdjac przyzewod zaptonowy ze swiecy.
Uchwyt
Montaz
Uchwyt gorny
Umiesc ruwowa konstrukcje uchwytu bezposrednio naprzejiw dolnej czeci uchwytu. DokrePokretla.

Aby przymocować przywody do uchwytu, uzyj załaczonych pasów. Podczas montazu nie naleźny nadmiernie naciągć przyzewodów.

Wysokość koszenia
UWAGA! Nie ustawiaj zbyt malej wysokosci koszenia, gdyz w razie hierouwnosci terenu noze moga zawadza o podloze.
Przesunac dzwignie do tylu, do pozycji wyzszej wysokosci ciecia lub do przyd, aby zmniejszyc wysokość ciecia.


Kolektor

Montaz kolektora
Umiesz rame w kolektorze.
Uchwyt kolektora na ramie musi znajdowac sie nad workiem kolektora.
Zamocuj ramezaciskami szybkomocujacymi.
Zamocowac haki na gornej krawedzi podwozia. Umiesci spod pojemnika na trawe w otworze wyrzutowym.
Władka rozdrabniajaća
W przypadku modeli M46- (zestaw PNC 579679201) i M51- (zestaw PNC=579679301) nalezy zamówic odobno opcjonalny zestaw Rozdrabniajacy. Brak dostepnych zestawów dla modeli M40.
- Podnies oslone wyrzutu, aby zamontowac/ zdemontowac zalepke do mulczowania.

Uzupelnianie oleju
- Przy dostawie zbiornik oleju jest pusty. Nalewaj oleju powoli. Patrz wskazówki pod nagłowkiem "Konserwacja". Olej silnikowy naleź wymiemia zgodnia z instrukcja obslugi silnika.
Uwagi ogolne

OSTRZEJELENIE! Włęczanie silnika w zamknietych lubź wentylowanych pomieszczeniach要去ć przyczyna smierci wskutek uduszenia lub zatrucia tlenkiem wegla.
Paliwo i loro opary sá tardzo latwo palne. Wdychanie oparów paliwa lub kontakt paliwa ze skóra moź doprowadzic do powaznych obrażen. Zachowuj ostrożnosć i zapewnj dobra wentylacja podczas postepowania z paliwem.
Spaliny silnikowe major wysoka temperature, moga zawierać iskry, ktore moga sie stać przyczyna pożaru. Nigdy nie wączaj maszyny w pomieszczeniach zamkiptych lub w poplizu materialów latwopalnych!
Nie pal tytoniu i nie pozostawiaj goracych przyedmiotów w povlizu paliwa.
Paliwo
UWAGA! Maszyna wyposzacona jest w silnik czterosuwowy. Dopilnuj, aby w zbiorniku oleju zawszy bya wystarczajca ilosc oleju.
Benzyna
Nalezy uzywac wysokiej jakosci benzyny bezolowyowej o maks. 10% zawartosci etanolu (E10).
Zaleca sie benzyné co najmniej 90-oktanowá (RON). Stosowanie benzyny o liczbie oktanowej mniejszej niz 90 powoduje stukanie. Prowadzi to do przyegrzania silnika, co shove byc przyczyna seinen POWAZNego uszkodzenia.
- Nalezy stosowac benzyné dostosowan do wymogów srodowiska naturalnego, tzw. benzyné alkalitowa,重点领域 taka jest dostepna.
Olej silnikowy
UWAGA! Przed uruchomieniem kosiarki sprawdź poziom oleju. Za niski poziom oleju要去 spowodstawć powazne uszkodzenia silnika. Patrz wskazówki podane w rozdziale „Konserwacja".
- Olej silnikowy nalezy wymieniac zgodnie z instrukcj obstugi silnka. Informacja na tematazoleanego rodzaju oleju znajduja sie w instrukcj obstugi silnika. Nigdy nie stosuj oleju do silnikow dwusuwowych.
Tankowanie

OSTRZEZENIE! Przed przystapieniem do tankowania, wylucz silnik i odczekaj kilkaminit az ostygnie.
Zawsze uzywaj kanistra na benzynę, abyunikné jej rozlania.
Korek wlewowy otwieraj ostrożnie, poniewaz wewnatrz zbiornika要去 panować nadciasnienie.
Oczysć korek wlewowy i powierzchnie wokot niego.
Po zatankowaniu dokladnie zakrec korek wlewowy. Zaniedbanie moze doprowadzic dogowstania pozaru.
Przed uruchomieniem przenies maszyny na odlegosto co najmiej 3 m od mistrsca tankowania.
Nigdy nie uruchamiaj maszyny, gdy:
- Ježeli rozláš paliwo lub olej silnikowy na maszyné - wytrzyj dokladnie maszyné i poczekaj, az wyschna resztki benzyny.
- Jeźeli oblaść paliwem siebie lub swoje ubranie, zmień ubranie. Przemyj te czesci ciala, kóre mialy stycznosć z paliwem. Uzyj wody i mydia.
- Paliwo wycieka z maszyny. Regularnie sprawdzaj szczelnosc korka wlewowego i przywodow paliwowych.
Transport i przechowywanie
Maszyne i paliwo nalewy przechowyac i transportowa w taki sposob, aby w razie ewentualnégo wycieku paliwa i powstania oparów Nie zachodziro rzyko wystepowania iskier lub otwartego plomienia, np. w povlizu maszyn i silników elektrycznych, kontaktow elektrycznych/ przyȩćzników pradu lub kotłow.
- Do przechowywnia i transportowania paliwa sązy uzywać pojemników spezialnie przyznaczonych do tego celu i zatwierdzonych.
Dlausze przechowywanie
- W przypadku dlugotwalego przechowywnia maszyny nalezy opróznic zbiornik paliwa i odstojnik gaznika. Skontaktuj sie z puzzlask stacja paliw, aby dowiedzieć sie, gdzie nalezy pozbywac sie paliwa nadmiarowej.
Środki ochryny osobistej
Podczas uzywania maszyny naleź zawszemieć na sobie zatwierdzone przy odpowiednie wędze srodki ochrony osobistej. Srodki ochrony osobistej nie eliminujamy rzyka odniesienia obrażen, natomiast agrniczaja ich rozmiar w razie zaistnienia wypadku. Poproswojejego dealera o pomoc w wyborze srodków ochrony osobistej.
Zawsze naleź stosowej:
- Stosuj ochronniki sluchu, gdy poziom halasu przyekracza 85 db.
- Mocne, przyciwopliszgowe, wysokie obuwie ochronne lub obuwie roboczne.
- Dlugie spodnie z mocnej tkaniny. Nie zakladaj krótkich spodni, nie chódź w sandañch lub bez obuwia.
W razie potrzeby nalezy stosowac rrekawice ochonne, np. podczas montazu, przygladu lub czyszczenia osprzetu tnacego
Ogólne zasady bezpieczewska
W niniejszym rodziale opisane zostaly podstawowezasady bezpieczentwa obowiazujace podczas obslugi urzadzenia. Nic nie zastapi"Justak doswiadczenia i profesjonalnych umiejetnosci.
- Przed przystapieniem do pracy maszyna prosimy dokladnie i ze zrozumieniem zapoznać sie ztreścia niniejszej instrukcjji.
Pamietaj tym. ze operator ponosi odpwiedzialnosc za wypadki i zagrozenie dla innych ludzi i ich wlasnosci - Maszyna musi byc utrzymywana w czystosci. Znaki i naklejki musza byc calkowicie czytelne.
Kieruj sie zawsze zdrowym rozsadkiem
Nie jest möglich we omówieten wzystkich sytuacji, w jakich potencjalnie要去sznezcz. Zawsze zachowuj ostroznosc i kieruj sie zdrowym rozsadkiem. Nic nie zastapi jegnek doswiadczenia i profesjonalnych umiejetnosci. W razie niedeweinosci zasiegnij porady eksperta. Zwroc sie w tym celu do punktu sprezazy, warsztatu serwisowego lub doswiadczonego uzytkownika pily. Nigdy nic podejmuj sie zadań przyzekraczajacych Twoje silyi umiejetnosci!

OSTRZEZENIE! Podczas pracy urzadzenie niniejsze wytwarza pole elektromagnetyczne. W pewnych okolicznosciach pole to moze zaklocac pracce aktywnych lub pasywnych implantow medycznych. Przed przystapieniem do praczy z maszyna w celu agraniczenia ryzyka powaznych lub smiertelnych obraZen, osoby posiadajace implanty medyczne powinny skonsultowa c sie z lekarzem oraz ich producentem.

OSTRZEZENIE! W razie nieduwaźnego lub nieprawidlowego poslugiwania sie maszyna要去ona stać sie niebepezpiecznym narzedziem, mogąym spowodowej obrażenia lub smierc uzytkownika lub innych osob.
Nigdy nie pozwól, aby daneci lub osoby nie przyszkolone w obchodzeniu sie z maszyna, uzytkowy na lub konserwowaly.
Maszyna nie powinna byc obslugiwana\ przez osoby o zmniejszonych\ zdolnosciach fizycznych lub\ umyslowych, któ z powodów\ zdrowotnych nie mogaj jej obslugiwuć\ bez nadzoru osoby odpowiedzialnej za ich\ beziep到账wo.
Nigdy nie pozwalaj uzywac maszyny\ innej osobie nie upewniwysz sie, ze\ przyswoila sobie ona tresc Instrukcji\ obslugi.
Nigdy nie uzywaj maszyny, gdy jestes zmeczony badź znajdujesz sie pod wplywem alkoholu lub leuków, któ moga wplywać ujemnie na wzrok, zdolnosć oceny sytuacji i panowień nad wykonywanymi ruchami.

OSTRZEZENIE! Nie autoryzowane zmiany lub/oraz akcesoria moga byc przyczyna powaznych obrazen lub smierci uzytkownika badz innych osob. Pod zdym pozorem nie wolno zmieniac ani modyfikowych fabrycznej konstrukcji maszyny bez zezwolenia wydanego przyez produventa.
Nie wolno dokonywać w maszynie zmian stanowiacych modyfikacja jej oryginalnej wersji. Nie uzywaj maszyny, gezeli podejrzewasz, ze ktoś inny wprovadzil w niedzmiany.
Nie wolno uzywać maszyny, jestli jest ona uszkodzona. Stosuj są do zalecen dotycznych konserwacje, kontroli i obslugi technicznej podanych w niniejszej instrukcji. Niekotre czynnosci konserwacyjne i serwisowe musza byc wykonywane przyez przyszkolony i wykwalifikowy個人.
Zawsze nalezy uzywac wylacznie oryginalnych czeci zamiennych.
Bezpieczensteinwo.),
- Przed przystapieniem do koszenia usuń z trawnika galezie, kamienie itp.
- Przemioty uderzane przyk monoc发挥作用 są mogą byc wyrzucane z duza sila i powodowej obrażenia osob lub uszkodzenia przyzemiotów. Osoby oraz zwierzenia musza sie znajdowac w bezpiecznej odlegosci.
- Nigdy nie uzywać urzadzenia w niesprzyająchyc warunkach np. we mgle, deszczu, w mistręcach wilgotnych lub mokrych, przy silnym wietrze, na silnym mrozie, gdy wystepuje ryzyko wyladowan atmosferycznych itd. Praca przy ziej pogodzie powoduje zmȩczenia i wiarze są z dodatkowymi zagrożemiami, np. sliskie podloze.
- Obserwuj otoczenia, aby upewnić sie, ze w povlizu niematic, co moze mić wphyw na sprawowanie przy Ciebie kontroli nad maszyna.
- Naleź uwaźć na korzenie, kamienie, gólzie, wglębienia, rowy itp. Wysoka trawa要去 przeslonić przyszkody.
Koszenie na zboczach moze byc niebezpieczne. Nie uzywaj kosiarki na bardzo stromych zboczach. Nie nalezy uzywa c kosiarki, gdy pochylosc terenu przykracza 15 stopni. - Na terenie pochylym nalezy pracowac w kierunku prostopadlym do zbocza. O wie latwiej jest przyemieszczac sie w poprzek zbocza nied w goe i w dol.
Nalezy uwazac podczas zblizania sie do naroznikow lub innych obiektow, ktore moga ogranicaz widocznosc.
Pracuj bezpiecznie
Kosiarka przyznacznja jest wylącznie do koszenia trawników. Wszelkie innze zastosowania są zabronione.
- StosujŚrodki ochryny osobistej. Patrz wskazówki podane pod rubryka Środki ochryny osobistej.
- Nie uruchamiaj kosiarki, ježeli noź i wszymstkiePokrywyNie są zamontowane. W przyciwnym razie noźMZość spasć i spowodowej obrażenia.
Staraj sie, aby noź nie uderzwal zadne przydmioty, jak np. kamienie, korzenie itp. Moze to doprowadzić do stepienia sie noza i do wykrzywienia sie walka silnika. Wykrzywiony walek powoduje brak wyważenia i silne drgania, co z kolei grozi obluzOWANIEM sie noza.
Dzwigni hamulca nie wolno unieruchamiac przyczepiajac ja do uchwytu, tak aby trwale do(no go przylegala, gdy maszyna jest w ruchu.
- Ustaw kosiarke na rownym i plaskim podlozu, a nastepnie uruchom ja. Dopilnuj, aby noź nie dotykal do podloza, ani do zadnego przyedmiotu.
- Ustawiać sie zawsze za maszyna. Podczas koszenia wszystkie kola musza pozostawac na ziemi. danezy trzymać uchwyt obiema rekami. Rece i stopy, danezy trzymać z dala od obracajacych sie ostrzy.
- Nie przechylac urzadzenia kiedy uruchomiony jest silnik.
- Nalezy zworciuszegolnawage podczas ciagnieiaz maszyny w kierunku do siebie.
- Nigdy nieunos ani Nie przenos kosiarki, gdy silnik jest uruchomiony. Jezeli potrzebujesz uniesc kosiarke, wylacznajpierw silnik i zdejmij przyzwod ze swiecy zaplonowej.
- Nie wolno kosic trawnika idac w kierunku do tylu.
- Przechodźć na innie mistręsce pracy naleź y wączy silnik, np. przyemieszczȩc kosiárke po scieżkach zwirowych, podło zu kamiennym, asfalcie itp.
- Nie biegaj z maszyna, gdy jest uruchomiona. Prowadzac kosiarke nalezychodzić umiarkowanym krokiem.
- Przed przystapieniem do zmiany wysokosci koszenia wyłucz silnik. Nigdy nie wykonuj czynnosci regulacyjnych, gdy silnik jest uruchomiony.
- Nigdy nie pozostawiaj urzadzenia bez nadzoru, gdy uruchomiony jest silnik. Wylacz silnik. Upewnic sie, ze osprzet tnacy przystal sie obracac.
- W razie najechnia na twardy przydmiot lub w razie powastania wibraci{nalezy maszyny zatrzymac. Zdejmij przyzewod ze swiecy zaplonowej. Sprawdz,czy maszyna nie jest uszkodzona. Napraw maszyny, jesti dostala uszkodzona.
Głowne techniki pracy
Zawsze, nalezy uzywac ostrego ostrza, aby uzyskać optymalne rezultaty. Tepe ostrze powoduje hierównciecie, a trawa staje sie zólta na powierzchni ciência.
- Nigdy nie kos trawy króej nz o 1/3 dlugosci. jest to szczególnie wazne w okresach suszy. Zacznij koszenia stosujc duź wysokosc koszenia. Nastepnie sprawdz efekt koszenia i ewentualnie obniz wysokosc koszenia. Jeźeli trawa jest bardzo wysoka, prowadź kosiarkę powoli. Ewentualnie kos dwa razy w tym samym mięscu.
Kosi za kazdym razem w roznych kierunkach,aby uniknac powstawania pasow na trawniku.
Transport i przechowywanie
- Zabepiecz sprezet w czasie transportu. aby uniknac uszkodzen oraz wypadkow.
- Przechowuj urzadzenia w.), niedostepnym dla daneci i其中有 noż powolanych.
- Maszyne oraz akcesoria naleź przy przechowywoć w mojejcu suchym i zabeepieczonym przy mrozem.
- Aby dowiedzieć sie wieciej na temat transportu i przechowywnia paliwa, patron Rozdziel Obchodzenia sie z paliwem".
Uruchamianie i wyłuczania
Przed uruchomieniem

OSTRZEZENIE! Przed przystapieniem do pracy maszyna prosimy dokladnie i ze zrozumieniem zapoznać sie z tresci niniejszej instrukcji.
Stosuj srodki ochry osobistej. Patrz wskazówki podane pod rubryka Srodki ochry osobistej.
- Upewnij sie,czy w基础知识 pracy nie ma osobNieupowaźnionych.
- Wykonaj przyegrād codzienny. Patrz wskazówki podane w rozdżiale „Konserwacja".
Dopilnuj, aby przywod byt dobrze zaolozony na swiecy zaplonowej.
Uruchamianie
Wszystkie modele sq wyposazone w ssanie reczne (membrane pompy paliwowej).
Przyci);}pompke paliwowa piec razy, gdy kosiarka uruchamiana jest po raz pierwszy. Za kaźdym nastepnym razem, podczas uruchamiania zimnego silnika, przyci;}pompke paliwowa trzy razy.

- Podczas uruchamiania silnka nalezy trzymac dzwignie hamulca silnka przycijsnieta do uchwytu.

- Stanac za kosiarka.
Ujmij uchwyt rozrusznika prawa reka i ciagnij powoli, az poczujesz opor (zazebienie rozrusznika) Pociagnac, uzywajc odpowiednej sily, aby uruchomic silnik. Nigdy nie owijaj linki rozrusznika wokol dloni.
Naped
(M46-125R Classic+, M46-110R Classic, M51-140WR Classic+, M51-150WR Classic, M51-150R Classic)
Nacisnac dzwignie napedu w strone uchwytu,aby uruchomic naped.

- Przed pociagnieciem kosiarki do siebie wylacz naped i popchnij ja do przyodu na odlegostoć okolo 10 cm.
Wyluczanie silnika
- Silnik zatrzymuje sie po uwolnieniu dzwigni hamulca silnika.

- Napęd roźącza są po zwolnieniu dźwigni hamulca.
- Tylko naped möglich być odłączony przydelikatne zwolnienie dźwigni hamulca.
Uwagi ogolne

OSTRZEZENIE! Uzytkownikówolno wykonywać tylko te czynnosci konserwacyjne i serwisowe, które są opisane w niniejszej instrukcji obługi. Większe i bardziej skomplikowej prace powinny być wykonywane w warsztacie serwisowym.
Przed Rozpoczeciem sprawdzania dzialania lub wykonaniem prac konserwacyjnych nalezy wylaczyc silnik. Aby zapobiec przypadkowemu uruchomieniu urzadzenia, nalezy zdjec przewod zaplonowy ze swiecy.
Ježeli maszyna nie jest prawidłowo konserwowana iNie jest poddawana profesjonalnie wykonywanym naprawom oraz/lub obslugom technicznym, jej okres uzytkowy jest krotszy oraz wieksze jest ryzyko wypadkowski. Jeźeli potrzebujesz wiecej informacji, skontaktuj sie z najbliszym warsztatem serwisowym.
UWAGA! Po pochyleniu kosiarki upewnij sie, ze filtr powietrza znajduje sie zawsze w najwyzszym polozeniu.
- Zawsze nalezy uzywac wyłacznie oryginalnych czeci zamiennych.
Plan konserwaczji
W planie konserwaczji możesz zobaczyc, które czȩsci maszyny wymagaju konserwaczji i w jakich odstepach czasunaleź je wykonywać. Odstepy czasu są skalkulowane przy załozeniu codziennego uzytkOWANIA maszyny i moga sie roźnic przy innéj intensywnosci uzytkOWANIA.
| Przed uruchomieniem | Przeglad cotygodniowy | Przeglad miesieczny |
| Kontrola ogólna | Świeca zaplonowa | Filtrgowietra |
| Czyszczenie zewétrzne | Tłumik* System | paliwowy |
| Poziom oleju | ||
| Osrȩteness | ||
| Obudowa zespolu koszśćo* | ||
| Regulacja linki sprejiangska | ||
| Dźwignia hamulca silnika* |
*Patrz wskazówki w rozdziale „Zespoły zabezmieczajace maszyny".
Kontrola ogólna
- Sprawdź,czyśruby i nakrekti są dokrecone.
- Wymien wsystkie uszkodzone, zuzyte lub zniszczone czeci.
Czyszczenie zewétrzne
- Za pomocă szczotki ocyszć kosiárę z liisci, trawy itp.
- Nie uzywać myjek wysokocisniemiych do czyszczenia maszyny.
Nigdy nie polewać wody bezpos省教育nio na silnik. - Oczyść otwory włotowegowiatrza w obudowej rozrusznika. Sprawdz stan rozrusznika i linki.
- Podczas czyszczenia pod obudow zespolu koszacego przechyl maszyne tak. by swieca zaplonowa byla skierowana w gore. Oproznij zbiornik paliwa.
Poziom oleju
Podczas sprawdzania oleju kosiarka powinna stać na równym podlozu. Sprawdz poziom oleju za pomocą prętowego wskaźnika poziomu oleju, znajduźacego są przy korku wlewu oleju.
Zdjac korek wlewu oleju i wytrzech do sucha pretowy wskaznik poziomu oleju.
Wlozyc wskaznik na是我国的
- Jeźeli poziom oleju jest zbyt niski, dolej oleju, tak aby是我的 poziom siegal do górnego oznaczenia na przygowym wskazniku poziomu oleju.
Osprzettnacy
- Skontroluj,czy narzedzia tnace nie są uszkodzone badź pekniète. Uszkodzone narzedzia tnace nały wymiNIC na nowe.
- Skrupulatnie przyestrzejagaj, aby noź zawsze byl dobrze naostrzony i prawidlowo wywaźony.
UWAGA! Po naostrzeniu noze nalezy wywazyc.
Noze uszkodzone wskutek najechnia na przyszkode nalezy wymienic.
KONSERWACJA
Wymiana nozy

OSTRZEZENIE! Wykonujac czynnosci serwisowe i konserwacyjne przy osprzeci tncym uzywaj zawsze solidnych rrekawic ochronnych. Noze sa bardzo ostre i latwo sie o nie skaleczyc.
Demontaz
- Odkrec strube mucujacna noz.

Wymienic stary noz. Upewnic sie, ze wspornik noza nie jest uszkodzony. Sprawdz takze,czy sruba mocujaca noza jest cali i czy walek silika nie jest wygiety.
Montaz
Ostrze nalezy montowac tak, aby zakrzywione konce skierowane byly w stronePokrywy.

- Upewnic sie, ze noz jest prawidlowo wysrodkowy na walku.

Zaloz podkladke i dokre mocno srbe. Srbne nalezy dokrecac momentem 45-60 Nm.

Obracac ostrzem noza za pomocar reki i sprawdzić, czyOCRACA si swobodnie.
- Przemeprowadzic ruch testowy urzadzenia.
WAZNE!
Zawsze zachowuj ostrożnosć i kieruj sie zdrowym rozsadkiem. Nie podejmuj sie prac, jeźeli uwazasz, ze przykracznajone Twoe kwalifikacja. Jeźeli po przyeczytaniu ninięszej instrukcji nadal nie masz pewnosci co do sposobów postepowania, nie kontynuuj pranky zanim nie zwrocisz sie o poradę do eksperta. Skontaktuj sie z autoryzowanym punktem serwisowy.
Nalezy stosowac wyłacznie oryginalne czesi zamienne. Wieciej informaci patrz sekca „Dane techniczne".
Świeca zapłonowa
UWAGA! Stosuj wylacznie swiece zalecane przyez producenta. Niewlasciwa swieca maybe byc przyczyna zatarcia tloka/cylindra.
- Jeźeli maszyna ma malę moc, trudno jest ja uruchomic lub pracuje nierówno na biegu jalowym, naleź zawsze sprawdzić sąpierw stan świecy zaplonowej, zanim podjete zostaną innéŚrodki zaradczec.
- Jesli swieca zaplonowa jest jabrudzona, nały są wyczyscić i sprawdzić odstep między elektrodami. Informacja na temat szczeliny swiecy zaplonowej znajduja sie danych technicznych. W razie potrzeby wymiń je na nowe.

Regulacja linki spreȩga
- Dlugosc linki sprezgla mozna preczyjnie wyregulowac przy uzyciu s Ruby regulacyjnej.

- Jesli regulacja precyzyjna nie wystarczy, dlugosc linki*** mozna wyregulowac zgrubnie.
- Linkość wydluźyc przy uzyciu precyzyjnej s Ruby regulacyjnej.
Regulacja zgrubna dlugosci linki przygla myza przysprawadzic, zacepiejajac je o rożne uchwyty na prowadnicy przygla. NatestPNie nalezy przysprawadzic regulacja precyzyjn.

Filtrgowietra
ZdejmijPokrywe filtra powietra,anastepnie wyjmij filtr.
- Calkowite oczyszczelenie filtra po pewnym okresie uzytkowania nie jest myliwe. Dlatego tez filtr nalezy regularnie (w stałych odstepach czasu) wymieniać na nowy. Uszkodzony filtr powietrza nalezy natychmiast wymienić na nowy.
- Zakladajc filtr powietrza dopilnuj, aby szczelnie przylega do uchwytu filtra.
Oczyszć filtr papierowy
- Oczyszć filtr postukujac nim lekko o rowne podloze. Do czyszczenia filtra nigdy nie uzywaj spreżonegogowietra lub roźpuszczaliników zawierajych ropę naftowa, jak np. nafta.
Oczyszć filtr gąbkowy
Wyjmij filtr piankowy. Wymyj filtr dokladnie w letniej wodzie z dodatkiem mydia. Po umyciu wyplucz filtr starannie czysta woda. Wycisnij go i pozostaw do wyschniecia. UWAGA! Czyszczeniegowiatrzem pod zbyt wysokim cijsnieniem moze uszkodzic tworzywo, z ktorego filtr jest wykonany. Po oczyszczeniu naolej filtr olejem silnikowym. Wytrzeć nadmiar oleju naciskajc czysta szmatka na filtr.
Wymiana oleju
Oprzni j zbiornik paliwa.
- Odkrć korek wlewu oleju.
-Umiesci odpwiednie naczynie do zebrania oleju.
Spuc olej przechylajac silnik tak, aby olej wyciekl przy czotwor wlewowy. Po pochyleniu kosiarki upewnij sie, ze filtr powietrza znajduje sie zawsze w majwyzszym polozeniu. Dowiedz sie w najbliszzej staci paliw, co nalezy zrobic z pozostalym nadmiarem oleju silnikowego.
Nalej nowego oleju silnikowo go wysokiej jakosci. Dokladne informaceznajduja sie w zalaczonej instrukcji obslugi silnika.
System paliwowy
- Sprawdz,czykorek wlewu paliwa i loro uszczelka nie sag uszkodzone.
- Sprawdz wąz paliwowy. W razie potrzeby wymię go na nowy.
Dane techniczne
| M40-110CLASSIC | M40-125Classic+ | M46-110CLASSIC | M46-110RCLASSIC | M46-125RClassic+ | |
| Silnik | |||||
| Producent silnika McCulloch | Briggs &Stratton | McCulloch McCulloch | Briggs &Stratton | ||
| Pojemnosć cylindra, cm3 | 110 125 110 11 | 0 125 | |||
| Obroty, rpm 2950 2900 2950 2950 | 2900 | ||||
| Nominalna moc silnika, kW (patrzuwaga 1) | 1,6 1,6 1,6 1,6 | 1,6 | |||
| Uklad zapłonowy | |||||
| Świeca zapłonowa Torch A5RTC QC | 12YC Torch A5RTC | TC Torch A5RTC | QC12YC | ||
| Ostep między elektrodami świecy, mm | 0,7 0,5 0,7 0,7 | 0,5 | |||
| Uklad zasilania/smarowania | |||||
| Pojemnosć zbiornika paliwa, litry 0,8 | 0,8 0,8 0,8 0,8 | ||||
| *Olej silnikowy | SAE 30/SAE10W-30 | SAE 30/SAE10W-30 | SAE 30/SAE10W-30 | SAE 30/SAE10W-30 | SAE 30/SAE10W-30 |
| Masa | |||||
| Maszyna z pustymi zbiornikami, kg | 24 25 27 29 27 | ||||
| Emisje halasu (Patrz ad. 2) | |||||
| Poziom mocy akustycznej,mierzony dB(A) | 90 93 92 92 95 | ||||
| Poziom mocy akustycznej,gwarantowy LwAD(B(A) | 92 94 94 93 96 | ||||
| Poziomy głowosci (patrz ad. 3) | |||||
| Poziom ciasnienia akustycznéoprozy uchu operadora, dB(A) | 77 80 79 79 82 | ||||
| Poziomy wibraci, a hveq (patrzad. 4) | |||||
| Uchwyt, m/s2 | 6,3 14,75 4,82 | 1,98 15,68 | |||
| Zespól koszący | |||||
| Wysokość koszenia, mm 20-75 20 | -75 30-80 30-80 | 30-80 | |||
| Szerokość koszenia, cm | 40 40 46 46 46 | ||||
| Noż | Combi 40 | Combi 40 | Combi 46 | Combi 46 | Combi 46 |
| Numer czȩsci | 5871590-10 | 5871590-10 | 5811889-10 | 5811889-10 | 5811889-10 |
| Pojemnosć pojemnika na trawę, w litrach | 50 50 50 50 50 |
Uwaga 1: Moc silnika podana jest jako srednia, wyjsciowa moc znamionowa (przy podanych obrotach) dla typowej modelu produktowy silnika. zmiezerzonego wg normy SAE J1349/ISO1585. Wartosci dla silnikow produktowych masowo moga byc innate. Aktualna moc wyjsciowa zaintalowanego na maszynie silnikaazole bedzie od prędkosci obrotowej, warunkow otoczenia oraz innych wartosci.
Uwaga 2: Emisje halasu do otoczenia zmierzono jako moc akustyczna (LwA). zgodnie z dyrekwyw WE 2000/14/EG.
Uwaga 3: Poziom ciśnienia akustyczné zgodnie z ISO 5395:2013. Odnotowane dane dla ciśnienia akustyczné są typowe Rozproszenie statystyczne (odchylenie standardowe) w wysokość 1,2 dB (A).
Uwaga 4: Poziom wibraci zgodnie z ISO 5395:2013. Odnotowane dane dla poziomu wibraci major typowe Rozproszenie statystyczne (odchylenie standardowe) w wysokość 0.2m / s^2
*Nalezy stosowac alej silnikowy o jakosci SJ lub wyzszej. Nalezy zapozna cie z tabela lepksi oleju umieszczona w instrukcji producenta silnika i wybrać optymalnaj lepksi, na podstawie przywiedypanej temperatury zewétrznej.
| M51-140WR Classic+ | M51-150R Classic M51- | 150WR Classic | |
| Silnik | |||
| Producent silnika Briggs & Stratton | McCulloch McCulloch | ||
| Pojemnosć cylindra, cm3 | 140 150 150 | ||
| Obroty, rpm 2900 2900 2900 | |||
| Nominalna moc silnika, kW (patrz uwaga 1) | 1,9 2,3 2,3 | ||
| Układ zapłonowy | |||
| Świeca zapłonowa QC12YC Torch K7RTC Torch K7RTC | |||
| Ostep.między elektrodami swiecy, mm | 0,5 0,7 0,7 | ||
| Układ zasilania/smarowania | |||
| Pojemnosć zbiornika paliwa, litry | 0,8 1 | 1 | |
| *Olej silnikowy | SAE 30/SAE 10W-30 | SAE 30/SAE 10W-30 | SAE 30/SAE 10W-30 |
| Masa | |||
| Maszyna z pustymi zbiornikami, kg | 32,0 33,0 33,0 | ||
| Emisje hałasu (Patrz ad. 2) | |||
| Poziom mocy akustycznej, mierzony dB(A) | 97 | 95 97 | |
| Poziom mocy akustycznej, gwarantowany LwAD(B(A) | 98 | 98 98 | |
| Poziomy glównosci (patrz ad. 3) | |||
| Poziom ciasnienia akustycznégo przy uchu operatora, dB(A) | 82 | 81 84 | |
| Poziomy wibraci, a hweq (patrz ad. 4) | |||
| Uchwyt, m/s2 | 4,27 4,06 5,55 | ||
| Zespól koszący | |||
| Wysokość koszenia, mm | 30-90 | 30-90 | 30-90 |
| Szerokość koszenia, cm | 46 | 51 51 | |
| Noź | Combi 51 | Combi 51 | Combi 51 |
| Numer czȩci 5041133-10 | 5041133-10 5041133-10 | ||
| Pojemnosć pojemnika na trawe, w litrach | 55 | 55 55 | |
Ad. 1: Moc silika podana jest jako srednia. wyjsciowa moc znamionowa (przy podanych obrotach) dla typowej modelu produktowano silnika zmierzonego wg normy SAE J1349/ISO1585. Wartosci dla silników produktowych masowo mogą być innate. Aktualna moc wyjsciowa zaintalowanego na maszynie silnikaazole bedzie od prędkosci obrotowej, warunkowy otoczenia oraz innych wartosci.
Uwaga 2: Ernisje halasu do otoczenia zmierzono jako moc akustyczna (Lw). zgodnie z dyrekrywa WE 2000/14/EG.
Uwaga 3: Poziom ciśnienia akustyczné zgodnie z ISO 5395:2013. Odnotowane dane dla ciśnienia akustyczné maja typowe Rozproszenie statystyczne (odchylenie standardowe) w wysokość 1,2 dB (A).
Uwaga 4: Poziom wibraci zgodnie z ISO 5395:2013. Odnotowane dane dla poziomu wibraci major typowe Rozproszenie statystyczne (odchylenie standardowe) w wysokość 0.2m / s^2
*Nalezy stosowac olej silnikowy o jakosci SJ lub wyzszej. Nalezy zapoznać sie z tabela lepksi oleju umieszczona w instrukcji producenta silnika i wybrać optymalny lepksi, na podstawie przywadyanej temperatury zewétrznej.
Deklaracja zgodnosci WE
Nazwa producenta: Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Szwiecja (Telefon +46-36-146500).
Firma Husqvarna AB bierze pehnq odpwiedzialnosc za model(e) kosiarki obrotowej ze staymi ostrzami:
McCulloch M40-110 Classic, M40-125 Classic+, M46-110 Classic, M46-110R Classic, M46-125R Classic+, M51-140WR Classic+, M51-150R Classic, M51-150WR Classic.
poczawszy od numerów seryjnych z 2016 r. Numer modelu oraz rok wraz z numerami seryjnych są wyraźnie podane na tabliczce znamionowej.
Opisany powyzej przydmiot tej deklaracji jest zgodny z przypesisami zawartymi w Dyrektywie Rady:
Dyrektywa 2006/42/WE z 17 maja 2006 r. w sprawie maszyn
2014/30/UE dotyczaca kompatybilosci elektromagnetycznej" z 26 lutego 2014 r.
- Dyrektywa 2000/14/WE w sprawie emisi halasu do srodowiska" z 8 majora 2000 r.
2005/88/WEzmieniajaca Dyrektywe 2000/14/WE"z 14 grudnia 2005 r.
Deklarowane wartosci dzwiekowe opisane są w Rozdziele instrukcji oblsugi dotyczym danych technicznych.
Zastosowano nastepujuce normy: ISO5359-1&2:2013; ISO3744, ISO11094, EN1032, EN1033; ISO14982; Procedura oceny zgodnosci, aneks VIII.
20 kwietnia 2016 r.

John Thompson, kierownik produktu i marketingu EUAP. (Autoryzowany przystawiciel Husqvarna AB oraz osoba odpowiedzialna za dokumentacje techniczna.)
SÜMBOLITE TAHENDUS
Sumbolite tähendus
ETTEVAATUST! Väaral vöi hooletul kasutarnisel vöib seade olla ohtlik, pöhjustada raskeid vigastusi vöi kasutaja ja teiste inimesto surma.
Technines prieziuros grafikas 266
Bendroji patikra 266
Uzdegimo Zhvake 267
Sankabos laido derinimas 267
Oro filtras 268
Alyvos keitimas 268
Kurosystema 268
TECHNINIAI DUOMENYS
Techninai duomenys 269
EB atitikties deklaracija 271
Generalna kontra 296
Svjeca 297
Prilagodavanje kabela spojke 297
Filter za zrak 298
Promjena ulja 298
Gorivni sustav 298
TEHNICKI PODACI
Tehnicki podaci 299
Zkontrolujte, zda kryt zacho utroj neni porusen a zdneni viditelne poskozen (praskly apod.).