MCCULLOCH M51150R Classic - Kosiarka do trawy

M51150R Classic - Kosiarka do trawy MCCULLOCH - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia M51150R Classic MCCULLOCH w formacie PDF.

📄 392 strony Polski PL 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice MCCULLOCH M51150R Classic - page 212
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : MCCULLOCH

Model : M51150R Classic

Kategoria : Kosiarka do trawy

Specyfikacje techniczne Silnik benzynowy 4-suwowy, pojemność 140 cm8, moc 2,5 kW
Szerokość cięcia 51 cm
Wysokość cięcia 6 regulowanych pozycji od 25 do 75 mm
Typ rozruchu Ręczny rozruch
Pojemność kosza na trawę 60 litrów
Waga 32 kg
Zastosowanie Idealna do średnich i dużych ogrodów
Konserwacja Sprawdzaj poziom oleju, czyść filtr powietrza, regularnie ostrz noże
Bezpieczeństwo Używaj rękawic, nie dotykaj obracających się noży, przestrzegaj instrukcji w podr9czniku
Informacje ogólne 2 lata gwarancji, dostępne części zamienne, dostępny serwis posprzedażowy

Często zadawane pytania - M51150R Classic MCCULLOCH

Jak uruchomić kosiarkę MCCULLOCH M51150R Classic?
Upewnij się, że zbiornik jest napełniony paliwem, zawór paliwa jest otwarty, a następnie pociągnij za linkę rozruchową, trzymając wciśnięty przycisk bezpieczeństwa.
Co zrobić, gdy kosiarka nie chce się uruchomić?
Sprawdź poziom oleju, upewnij się, że paliwo jest świeże, a filtr powietrza nie jest zatkany. Jeśli problem nadal występuje, zapoznaj się z instrukcją obsługi.
Jak ustawić wysokość cięcia kosiarki?
Użyj dźwigni regulacyjnej przy kołach, aby dostosować wysokość cięcia do pożądanej wartości.
Jak konserwować kosiarkę MCCULLOCH M51150R Classic?
Czyść nóż po każdym użyciu, regularnie sprawdzaj i wymieniaj olej oraz wymieniaj filtr powietrza zgodnie z zaleceniami producenta.
Kosiarka nadmiernie wibruje, co robić?
Sprawdź, czy nóż jest dobrze przymocowany i nieuszkodzony. Upewnij się także, że koła są w dobrym stanie, a kosiarka stoi na równej powierzchni.
Jakiego rodzaju paliwa należy używać?
Używaj paliwa bezołowiowego o liczbie oktanowej co najmniej 87. Unikaj benzyny zawierającej więcej niż 10% etanolu.
Jak rozpoznać, kiedy wymienić nóż?
Jeśli nóż jest zardzewiały, pęknięty lub nie tnie prawidłowo, należy go wymienić. Tępy nóż może także uszkodzić trawnik.
Co zrobić, gdy kosiarka nie tnie prawidłowo?
Sprawdź wysokość cięcia, upewnij się, że nóż jest ostry i czysty oraz sprawdź, czy nie ma zanieczyszczeń blokujących obszar cięcia.
Czy to normalne, że kosiarka wydziela dym?
Lekki dym może być normalny podczas rozruchu, ale jeśli dym utrzymuje się lub jest nadmierny, sprawdź poziom oleju i mieszankę paliwową.
Jak prawidłowo przechowywać kosiarkę na zimę?
Opróżnij zbiornik paliwa, wyczyść kosiarkę i przechowuj ją w suchym miejscu, chronionym przed mrozem.

Pobierz instrukcję dla swojego Kosiarka do trawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję M51150R Classic - MCCULLOCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. M51150R Classic marki MCCULLOCH.

INSTRUKCJA OBSŁUGI M51150R Classic MCCULLOCH

  • A 2000/14/EK irányelv módosításáról" szóló 2005/88/EK irányelv (2005. december 14.) A zajértékek a használati utasításban, a mıszaki adatok fejezetben találhatók. Alkalmazott szabványok: ISO5359-1&2:2013; ISO3744, ISO11094; EN1032, EN1033; ISO14982; MegfelelŒség értékelési eljárás, VIII. melléklet 2016. április 20. John Thompson, EUAP termék- és marketingigazgató (A Husqvarna AB technikai dokumentációért felelŒs hivatalos képviselete.)ZNACZENIE SYMBOLI 212 – Polish Znaczenie symboli OSTRZE˚ENIE! W razie nieuwa˝nego lub nieprawid∏owego pos∏ugiwania si´ maszynà mo˝e ona staç si´ niebezpiecznym narz´dziem, mogàcym spowodowaç obra˝enia lub Êmierç u˝ytkownika lub innych osób. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok∏adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si´ z treÊcià niniejszej instrukcji. Upewnij si´, czy w pobli˝u miejsca pracy nie ma osób nieupowa˝nionych. Aby zapobiec przypadkowemu uruchomieniu urzàdzenia, nale˝y zdjàç przewód zap∏onowy ze Êwiecy. Ostrze˝enie przed odrzucanymi i rykoszetujàcymi przedmiotami. Uwa˝aj na wirujàce no˝e. Chroƒ r´ce i nogi przed okaleczeniem. Ostrze˝enie: cz´Êci obrotowe. R´ce oraz stopy nale˝y utrzymywaç w odpowiedniej odleg∏oÊci. Niniejszy produkt zgodny jest z obowiàzujàcymi dyrektywami CE. Emisja ha∏asu do otoczenia zgodna z dyrektywà Wspólnoty Europejskiej. WartoÊç emisji dla maszyny podana zosta∏a w rozdziale Dane techniczne oraz na naklejce. Nigdy nie u˝ytkuj maszyny w pomieszczeniach lub w miejscach, w których brak jest wentylacji. Spaliny zawierajà tlenek w´gla — bezwonny, trujàcy gaz zagra˝ajàcy ˝yciu. Ryzyko eksplozji Nigdy nie tankuj, gdy silnik jest uruchomiony. Powierzchnia goràca. WyjaÊnienie poziomów ostrze˝eƒ Wyst´pujà trzy poziomy ostrze˝eƒ. OSTRZE˚ENIE! WA˚NE! UWAGA!

OSTRZE˚ENIE! Stosuje si´, gdy istnieje ryzyko powa˝nych obra˝eƒ, Êmierci operatora lub uszkodzenia otoczenia w wyniku nieprzestrzegania instrukcji obs∏ugi.

  • WA˚NE! Stosuje si´, gdy istnieje ryzyko obra˝eƒ operatora lub uszkodzenia otoczenia w wyniku nieprzestrzegania instrukcji obs∏ugi. UWAGA! Stosuje si´, gdy istnieje ryzyko uszkodzenia materia∏ów lub urzàdzenia w wyniku nieprzestrzegania instrukcji obs∏ugi.OPIS Polish – 213 Spis treÊci Szanowny Kliencie! Linia innowacyjnych pil ∏aƒcuchowych by∏a kontynuowana przez dekady, a firma si´ rozwija∏a, najpierw przez silniki do samolotów i gokartów w latach pi´çdziesiàtych, a nast´pnie mini pi∏y ∏aƒcuchowe w latach szeÊçdziesiàtych. W latach siedemdziesiàtych i osiemdziesiàtych do oferty wprowadzono wykaszarki i dmuchawy. W chwili obecnej McCulloch, jako cz∏onek grupy Husqvarna, kontynuuje tradycj´ mocnych silników, innowacji technicznych i wytrzyma∏ych konstrukcji, które by∏y naszymi cechami charakterystycznymi przez ponad pó∏ wieku. Obni˝anie zu˝ycia paliwa, emisji, poziomów ha∏asu, poprawianie bezpieczeƒstwa i wygody u˝ytkowania to nasze g∏ówne priorytety. Mamy nadziej´, ˝e b´dà Paƒstwo zadowoleni ze swojego produktu McCulloch, poniewa˝ zosta∏ zaprojektowany tak, aby s∏u˝y∏ przez d∏ugie lata. Jego ˝ywotnoÊç mo˝na przed∏u˝yç, przestrzegajàc instrukcji obs∏ugi, serwisowania i konserwacji. W razie potrzeby profesjonalnej pomocy przy naprawie lub serwisowaniu, prosimy o kontakt z lokalizatorem serwisu (Service Locator) na www.mcculloch.com. McCulloch nieustannie modernizuje swoje wyroby, w zwiàzku z czym zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian dotyczàcych m.in. wyglàdu produktów bez uprzedzenia. Instrukcj´ t´ mo˝na równie˝ znaleêç na stronie www.mcculloch.com. ZNACZENIE SYMBOLI Znaczenie symboli p. 212
  • WyjaÊnienie poziomów ostrze˝eƒ p. 212
  • OPIS Spis treÊci p. 213
  • Szanowny Kliencie! p. 213

1 Dêwignia hamulca silnika2 Dêwignia nap´du (M46-125R Classic+, M46-110R Classic, M51-140WR Classic+, M51-150WR Classic, M51-150R Classic)3 Uchwyt rozrusznika4 Kolektor5 Uchwyt, wysokoÊç uchwytu6 Dêwignia regulacji wysokoÊci koszenia7 Pr´towy wskaênik poziomu oleju/ nape∏nianie oleju8 T∏umik9 Âwieca zap∏onowa10 Monta˝ uchwytu dolnego11 Uzupe∏nianie paliwa12 Filtr powietrza13 Membrana pompy paliwowej14 Obudowa zespo∏u koszàcego15 Prowadnica linki rozrusznika16 Nó˝17 Podk∏adka spr´˝ysta18 Âruba mocujàca no˝a19 Instrukcja obs∏ugi20 Korek odp∏ywowy odstojnika gaênikaZABEZPIECZENIA W MASZYNIE Polish – 215 Uwagi ogólne W niniejszym rozdziale przedstawiono poszczególne zespo∏y zabezpieczajàce maszyny, omówiono ich funkcj´ oraz sposoby ich kontrolowania i konserwacji w celu zapewnienia prawid∏owego dzia∏ania. Obudowa zespo∏u koszàcego

  • Obudowa zespo∏u koszàcego ma za zadanie zmniejszaç wibracje oraz ograniczaç ryzyko odniesienia obra˝eƒ wskutek zetkni´cia si´ z no˝em.Sprawdzanie os∏ony ci´cia• Sprawdê, czy obudowa zespo∏u koszàcego jest ca∏a i czy nie ma na niej ˝adnych widocznych uszkodzeƒ, np. p´kni´ç. Dêwignia hamulca silnika
  • Hamulec silnika przeznaczony jest do zatrzymywania silnika. Silnik powinien zatrzymywaç si´ z chwilà puszczenia dêwigni hamulca silnika.Kontrola dêwigni hamulca silnikowegoUstaw kosiark´ na pe∏en gaz, a nast´pnie uwolnij dêwigni´ hamulca. Hamulec silnika musi zawsze byç tak wyregulowany, aby silnik zatrzymywa∏ si´ w ciàgu 3 sekund. Skontaktuj si´ z autoryzowanym punktem serwisowym. T∏umik
  • Zadaniem t∏umika jest ograniczenie do minimum poziomu ha∏asu i odrzucanie spalin poza stref´ pracy operatora.Kontrola stanu t∏umika• Sprawdzaj regularnie, czy t∏umik jest nienaruszony i dobrze zamocowany. OSTRZE˚ENIE! Nie wolno u˝ywaç maszyny z niesprawnymi zespo∏ami zabezpieczajàcymi. Je˝eli Twoja maszyna nie spe∏nia jakiegokolwiek z warunków kontrolnych, nale˝y jà oddaç do serwisu.Nie wolno dokonywaç w maszynie zmian stanowiàcych modyfikacj´ jej oryginalnej wersji. Nie u˝ywaj maszyny, je˝eli podejrzewasz, ˝e ktoÊ inny wprowadzi∏ w niej zmiany.Aby zapobiec przypadkowemu uruchomieniu urzàdzenia, nale˝y zdjàç przewód zap∏onowy ze Êwiecy.

OSTRZE˚ENIE! Nigdy nie u˝ywaj maszyny z uszkodzonym t∏umikiem lub bez niego. Uszkodzony t∏umik znacznie zwi´ksza ha∏as i niebezpieczeƒstwo po˝aru. Miej zawsze w pobli˝u sprz´t gaÊniczy. Podczas pracy maszynà oraz po jej wy∏àczeniu t∏umik jest bardzo goràcy. Dotyczy to tak˝e pracy na biegu ja∏owym. Pami´taj o niebezpieczeƒstwie po˝aru, szczególnie gdy w pobli˝u znajdujà si´ ∏atwo palne materia∏y oraz/lub gazy.MONTA˚ I REGULACJE 216 – Polish Uwagi ogólne Uchwyt Monta˝ Uchwyt górny UmieÊç rurowà konstrukcj´ uchwytu bezpoÊrednio naprzeciw dolnej cz´Êci uchwytu. Dokr´ç pokr´t∏a. Aby przymocowaç przewody do uchwytu, u˝yj za∏àczonych pasów. Podczas monta˝u nie nale˝y nadmiernie naciàgaç przewodów. WysokoÊç koszenia Przesunàç dêwigni´ do ty∏u, do pozycji wy˝szej wysokoÊci ci´cia lub do przodu, aby zmniejszyç wysokoÊç ci´cia. Kolektor Monta˝ kolektora

  • UmieÊç ram´ w kolektorze.
  • Zamocowaç haki na górnej kraw´dzi podwozia. UmieÊciç spód pojemnika na traw´ w otworze wyrzutowym. Wk∏adka rozdrabniajàca W przypadku modeli M46- (zestaw PNC 579679201) i M51- (zestaw PNC=579679301) nale˝y zamówiç osobno opcjonalny zestaw rozdrabniajàcy. Brak dost´pnych zestawów dla modeli M40.
  • PodnieÊ os∏on´ wyrzutu, aby zamontowaç/ zdemontowaç zaÊlepk´ do mulczowania. Uzupe∏nianie oleju
  • Przy dostawie zbiornik oleju jest pusty. Nalewaj oleju powoli. Patrz wskazówki pod nag∏ówkiem "Konserwacja". Olej silnikowy nale˝y wymieniaç zgodnie z instrukcjà obs∏ugi silnika.

WA˚NE! Aby zapobiec przypadkowemu uruchomieniu urzàdzenia, nale˝y zdjàç przewód zap∏onowy ze Êwiecy. UWAGA! Nie ustawiaj zbyt ma∏ej wysokoÊci koszenia, gdy˝ w razie nierównoÊci terenu no˝e mogà zawadzaç o pod∏o˝e.OBCHODZENIE SI¢ Z PALIWEM Polish – 217 Uwagi ogólne Paliwo Benzyna

  • Nale˝y u˝ywaç wysokiej jakoÊci benzyny bezo∏owiowej o maks. 10% zawartoÊci etanolu (E10).• Zaleca si´ benzyn´ co najmniej 90-oktanowà (RON). Stosowanie benzyny o liczbie oktanowej mniejszej ni˝ 90 powoduje stukanie. Prowadzi to do przegrzania silnika, co mo˝e byç przyczynà jego powa˝nego uszkodzenia.• Nale˝y stosowaç benzyn´ dostosowanà do wymogów Êrodowiska naturalnego, tzw. benzyn´ alkalitowà, je˝eli taka jest dost´pna. Olej silnikowy
  • Olej silnikowy nale˝y wymieniaç zgodnie z instrukcjà obs∏ugi silnika. Informacje na temat zalecanego rodzaju oleju znajdujà si´ w instrukcji obs∏ugi silnika. Nigdy nie stosuj oleju do silników dwusuwowych. Tankowanie Nigdy nie uruchamiaj maszyny, gdy:• Je˝eli rozla∏eÊ paliwo lub olej silnikowy na maszyn´ - wytrzyj dok∏adnie maszyn´ i poczekaj, a˝ wyschnà resztki benzyny.• Je˝eli obla∏eÊ paliwem siebie lub swoje ubranie, zmieƒ ubranie. Przemyj te cz´Êci cia∏a, które mia∏y stycznoÊç z paliwem. U˝yj wody i myd∏a.• Paliwo wycieka z maszyny. Regularnie sprawdzaj szczelnoÊç korka wlewowego i przewodów paliwowych. Transport i przechowywanie
  • Maszyn´ i paliwo nale˝y przechowywaç i transportowaç w taki sposób, aby w razie ewentualnego wycieku paliwa i powstania oparów nie zachodzi∏o ryzyko wyst´powania iskier lub otwartego p∏omienia, np. w pobli˝u maszyn i silników elektrycznych, kontaktów elektrycznych/prze∏àczników pràdu lub kot∏ów.• Do przechowywania i transportowania paliwa nale˝y u˝ywaç pojemników specjalnie przeznaczonych do tego celu i zatwierdzonych. D∏u˝sze przechowywanie
  • W przypadku d∏ugotrwa∏ego przechowywania maszyny nale˝y opró˝niç zbiornik paliwa i odstojnik gaênika. Skontaktuj si´ z pobliskà stacjà paliw, aby dowiedzieç si´, gdzie nale˝y pozbywaç si´ paliwa nadmiarowego. OSTRZE˚ENIE! W∏àczanie silnika w zamkni´tych lub êle wentylowanych pomieszczeniach mo˝e byç przyczynà Êmierci wskutek uduszenia lub zatrucia tlenkiem w´gla.Paliwo i jego opary sà bardzo ∏atwo palne. Wdychanie oparów paliwa lub kontakt paliwa ze skórà mo˝e doprowadziç do powa˝nych obra˝eƒ. Zachowuj ostro˝noÊç i zapewnij dobrà wentylacj´ podczas post´powania z paliwem.Spaliny silnikowe majà wysokà temperatur´ , mogà zawieraç iskry, które mogà si´ staç przyczynà po˝aru. Nigdy nie w∏àczaj maszyny w pomieszczeniach zamkni´tych lub w pobli˝u materia∏ów ∏atwopalnych!Nie pal tytoniu i nie pozostawiaj goràcych przedmiotów w pobli˝u paliwa.UWAGA! Maszyna wyposa˝ona jest w silnik czterosuwowy. Dopilnuj, aby w zbiorniku oleju zawszy by∏a wystarczajàca iloÊç oleju.UWAGA! Przed uruchomieniem kosiarki sprawdê poziom oleju. Za niski poziom oleju mo˝e spowodowaç powa˝ne uszkodzenie silnika. Patrz wskazówki podane w rozdziale „Konserwacja”.

OSTRZE˚ENIE! Przed przystàpieniem do tankowania, wy∏àcz silnik i odczekaj kilka minut a˝ ostygnie.Zawsze u˝ywaj kanistra na benzyn´, aby uniknàç jej rozlania.Korek wlewowy otwieraj ostro˝nie, poniewa˝ wewnàtrz zbiornika mo˝e panowaç nadciÊnienie.OczyÊç korek wlewowy i powierzchni´ wokó∏ niego.Po zatankowaniu dok∏adnie zakr´ç korek wlewowy. Zaniedbanie mo˝e doprowadziç do powstania po˝aru.Przed uruchomieniem przenieÊ maszyn´ na odleg∏oÊç co najmniej 3 m od miejsca tankowania.DZIA¸ANIE 218 – Polish Ârodki ochrony osobistej Podczas u˝ywania maszyny nale˝y zawsze mieç na sobie zatwierdzone przez odpowiednie w∏adze Êrodki ochrony osobistej. Srodki ochrony osobistej nie eliminujà ryzyka odniesienia obra˝eƒ, natomiast ograniczajà ich rozmiar w razie zaistnienia wypadku. PoproÊ swojego dealera o pomoc w wyborze Êrodków ochrony osobistej. Zawsze nale˝y stosowaç:

  • Stosuj ochronniki s∏uchu, gdy poziom ha∏asu przekracza 85 db.
  • Mocne, przeciwpoÊlizgowe, wysokie obuwie ochronne lub obuwie robocze.
  • D∏ugie spodnie z mocnej tkaniny. Nie zak∏adaj krótkich spodni, nie chodê w sanda∏ach lub bez obuwia.
  • W razie potrzeby nale˝y stosowaç r´kawice ochronne, np. podczas monta˝u, przeglàdu lub czyszczenia osprz´tu tnàcego Ogólne zasady bezpieczeƒstwa W niniejszym rozdziale opisane zosta∏y podstawowe zasady bezpieczeƒstwa obowiàzujàce podczas obs∏ugi urzàdzenia. Nic nie zastàpi jednak doÊwiadczenia i profesjonalnych umiej´tnoÊci.
  • Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok∏adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si´ z treÊcià niniejszej instrukcji.
  • Pami´taj o tym, ˝e operator ponosi odpowiedzialnoÊç za wypadki i zagro˝enie dla innych ludzi i ich w∏asnoÊci
  • Maszyna musi byç utrzymywana w czystoÊci. Znaki i naklejki muszà byç ca∏kowicie czytelne. Kieruj si´ zawsze zdrowym rozsàdkiem Nie jest mo˝liwe omówienie wszystkich sytuacji, w jakich potencjalnie mo˝esz si´ znaleêç. Zawsze zachowuj ostro˝noÊç i kieruj si´ zdrowym rozsàdkiem. Nic nie zastàpi jednak doÊwiadczenia i profesjonalnych umiej´tnoÊci. W razie niepewnoÊci zasi´gnij porady eksperta. Zwróç si´ w tym celu do punktu sprzeda˝y, warsztatu serwisowego lub doÊwiadczonego u˝ytkownika pi∏y. Nigdy nie podejmuj si´ zadaƒ przekraczajàcych Twoje si∏y i umiej´tnoÊci!

OSTRZE˚ENIE! Podczas pracy urzàdzenie niniejsze wytwarza pole elektro- magnetyczne. W pewnych okolicznoÊciach pole to mo˝e zak∏ócaç prac´ aktywnych lub pasywnych implantów medycznych. Przed przystàpieniem do pracy z maszynà w celu ograniczenia ryzyka powa˝nych lub Êmiertelnych obra˝eƒ, osoby posiadajàce implanty medyczne powinny skonsultowaç si´ z lekarzem oraz ich producentem.

OSTRZE˚ENIE! W razie nieuwa˝nego lub nieprawid∏owego pos∏ugiwania si´ maszynà mo˝e ona staç si´ niebezpiecznym narz´dziem, mogàcym spowodowaç obra˝enia lub Êmierç u˝ytkownika lub innych osób. Nigdy nie pozwól, aby dzieci lub osoby nie przeszkolone w obchodzeniu si´ z maszynà, u˝ytkowa∏y jà lub konserwowa∏y. Maszyna nie powinna byç obs∏ugiwana przez osoby o zmniejszonych zdolnoÊciach fizycznych lub umys∏owych, które z powodów zdrowotnych nie mogà jej obs∏ugiwaç bez nadzoru osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeƒstwo. Nigdy nie pozwalaj u˝ywaç maszyny innej osobie nie upewniwszy si´, ˝e przyswoi∏a sobie ona treÊç Instrukcji obs∏ugi. Nigdy nie u˝ywaj maszyny, gdy jesteÊ zm´czony bàdê znajdujesz si´ pod wp∏ywem alkoholu lub leków, które mogà wp∏ywaç ujemnie na wzrok, zdolnoÊç oceny sytuacji i panowanie nad wykonywanymi ruchami.

OSTRZE˚ENIE! Nie autoryzowane zmiany lub/oraz akcesoria mogà byç przyczynà powa˝nych obra˝eƒ lub Êmierci u˝ytkownika bàdê innych osób. Pod ˝adym pozorem nie wolno zmieniaç ani modyfikowaç fabrycznej konstrukcji maszyny bez zezwolenia wydanego przez producenta. Nie wolno dokonywaç w maszynie zmian stanowiàcych modyfikacj´ jej oryginalnej wersji. Nie u˝ywaj maszyny, je˝eli podejrzewasz, ˝e ktoÊ inny wprowadzi∏ w niej zmiany. Nie wolno u˝ywaç maszyny, jeÊli jest ona uszkodzona. Stosuj si´ do zaleceƒ dotyczàcych konserwacji, kontroli i obs∏ugi technicznej podanych w niniejszej instrukcji. Niektóre czynnoÊci konserwacyjne i serwisowe muszà byç wykonywane przez przeszkolony i wykwalifikowany personel. Zawsze nale˝y u˝ywaç wy∏àcznie oryginalnych cz´Êci zamiennych.DZIA¸ANIE Polish – 219 Bezpieczeƒstwo miejsca pracy

  • Przed przystàpieniem do koszenia usuƒ z trawnika ga∏´zie, kamienie itp.
  • Przedmioty uderzane przez koƒcówk´ tnàcà mogà byç wyrzucane z du˝à si∏à i powodowaç obra˝enia osób lub uszkodzenia przedmiotów. Osoby oraz zwierz´ta muszà si´ znajdowaç w bezpiecznej odleg∏oÊci.
  • Nigdy nie u˝ywaç urzàdzenia w niesprzyjajàcych warunkach np. we mgle, deszczu, w miejscach wilgotnych lub mokrych, przy silnym wietrze, na silnym mrozie, gdy wyst´puje ryzyko wy∏adowaƒ atmosferycznych itd. Praca przy z∏ej pogodzie powoduje zm´czenie i wià˝e si´ z dodatkowymi zagro˝eniami, np. Êliskie pod∏o˝e.
  • Obserwuj otoczenie, aby upewniç si´, ˝e w pobli˝u nie ma nic, co mo˝e mieç wp∏yw na sprawowanie przez Ciebie kontroli nad maszynà.
  • Nale˝y uwa˝aç na korzenie, kamienie, ga∏´zie, wg∏´bienia, rowy itp. Wysoka trawa mo˝e przes∏oniç przeszkody.
  • Koszenie na zboczach mo˝e byç niebezpieczne. Nie u˝ywaj kosiarki na bardzo stromych zboczach. Nie nale˝y u˝ywaç kosiarki, gdy pochy∏oÊç terenu przekracza 15 stopni.
  • Na terenie pochy∏ym nale˝y pracowaç w kierunku prostopad∏ym do zbocza. O wiele ∏atwiej jest przemieszczaç si´ w poprzek zbocza ni˝ w gór´ i w dó∏.
  • Nale˝y uwa˝aç podczas zbli˝ania si´ do naro˝ników lub innych obiektów, które mogà ograniczaç widocznoÊç. Pracuj bezpiecznie
  • Kosiarka przeznaczona jest wy∏àcznie do koszenia trawników. Wszelkie inne zastosowania sà zabronione.
  • Stosuj Êrodki ochrony osobistej. Patrz wskazówki podane pod rubrykà Ârodki ochrony osobistej.
  • Nie uruchamiaj kosiarki, je˝eli nó˝ i wszystkie pokrywy nie sà zamontowane. W przeciwnym razie nó˝ mo˝e spaÊç i spowodowaç obra˝enia.
  • Staraj si´, aby nó˝ nie uderza∏ w ˝adne przedmioty, jak np. kamienie, korzenie itp. Mo˝e to doprowadziç do st´pienia si´ no˝a i do wykrzywienia si´ wa∏ka silnika. Wykrzywiony wa∏ek powoduje brak wywa˝enia i silne drgania, co z kolei grozi obluzowaniem si´ no˝a.
  • Dêwigni hamulca nie wolno unieruchamiaç przyczepiajàc jà do uchwytu, tak aby trwale do niego przylega∏a, gdy maszyna jest w ruchu.
  • Ustaw kosiark´ na równym i p∏askim pod∏o˝u, a nast´pnie uruchom jà. Dopilnuj, aby nó˝ nie dotyka∏ do pod∏o˝a, ani do ˝adnego przedmiotu.
  • Ustawiaç si´ zawsze za maszynà. Podczas koszenia wszystkie ko∏a muszà pozostawaç na ziemi, nale˝y trzymaç uchwyt obiema r´kami. R´ce i stopy, nale˝y trzymaç z dala od obracajàcych si´ ostrzy.
  • Nie przechylaç urzàdzenia kiedy uruchomiony jest silnik.
  • Nale˝y zwróciç szczególnà uwag´ podczas ciàgni´cia maszyny w kierunku do siebie.
  • Nigdy nie unoÊ ani nie przenoÊ kosiarki, gdy silnik jest uruchomiony. Je˝eli potrzebujesz unieÊç kosiark´, wy∏àcz najpierw silnik i zdejmij przewód ze Êwiecy zap∏onowej.
  • Nie wolno kosiç trawnika idàc w kierunku do ty∏u.
  • Przechodzàc na inne miejsce pracy nale˝y wy∏àczyç silnik, np. przemieszczajàc kosiark´ po Êcie˝kach ˝wirowych, pod∏o˝u kamiennym, asfalcie itp.
  • Nie biegaj z maszynà, gdy jest uruchomiona. Prowadzàc kosiark´ nale˝y chodziç umiarkowanym krokiem.
  • Przed przystàpieniem do zmiany wysokoÊci koszenia wy∏àcz silnik. Nigdy nie wykonuj czynnoÊci regulacyjnych, gdy silnik jest uruchomiony.
  • Nigdy nie pozostawiaj urzàdzenia bez nadzoru, gdy uruchomiony jest silnik. Wy∏àcz silnik. Upewniç si´, ˝e osprz´t tnàcy przesta∏ si´ obracaç.
  • W razie najechania na twardy przedmiot lub w razie powstania wibracji nale˝y maszyn´ zatrzymaç. Zdejmij przewód ze Êwiecy zap∏onowej. Sprawdê, czy maszyna nie jest uszkodzona. Napraw maszyn´, jeÊli zosta∏a uszkodzona. G∏ówne techniki pracy
  • Zawsze, nale˝y u˝ywaç ostrego ostrza, aby uzyskaç optymalne rezultaty. T´pe ostrze powoduje nierówne ci´cie, a trawa staje si´ ˝ó∏ta na powierzchni ci´cia.
  • Nigdy nie koÊ trawy krócej ni˝ o 1/3 d∏ugoÊci. Jest to szczególnie wa˝ne w okresach suszy. Zacznij koszenie stosujàc du˝à wysokoÊç koszenia. Nast´pnie sprawdê efekt koszenia i ewentualnie obni˝ wysokoÊç koszenia. Je˝eli trawa jest bardzo wysoka, prowadê kosiark´ powoli. Ewentualnie koÊ dwa razy w tym samym miejscu.
  • Kosiç za ka˝dym razem w ró˝nych kierunkach, aby uniknàç powstawania pasów na trawniku. Transport i przechowywanie
  • Zabezpiecz sprz´t w czasie transportu, aby uniknàç uszkodzeƒ oraz wypadków.
  • Przechowuj urzàdzenie w miejscu niedost´pnym dla dzieci i osób niepowo∏anych.
  • Maszyn´ oraz akcesoria nale˝y przechowywaç w miejscu suchym i zabezpieczonym przed mrozem.
  • Aby dowiedzieç si´ wi´cej na temat transportu i przechowywania paliwa, patrz rozdzia∏ Obchodzenie si´ z paliwem ".DZIA¸ANIE 220 – Polish Uruchamianie i wy∏àczanie Przed uruchomieniem
  • Upewnij si´, czy w pobli˝u miejsca pracy nie ma osób nieupowa˝nionych.
  • Wykonaj przeglàd codzienny. Patrz wskazówki podane w rozdziale „Konserwacja”.
  • Dopilnuj, aby przewód by∏ dobrze za∏o˝ony na Êwiecy zap∏onowej. Uruchamianie Wszystkie modele sà wyposa˝one w ssanie r´czne (membran´ pompy paliwowej). PrzyciÊnij pompk´ paliwowà pi´ç razy, gdy kosiarka uruchamiana jest po raz pierwszy. Za ka˝dym nast´pnym razem, podczas uruchamiania zimnego silnika, przyciÊnij pompk´ paliwowà trzy razy.
  • Podczas uruchamiania silnika nale˝y trzymaç dêwigni´ hamulca silnika przyciÊni´tà do uchwytu.
  • Przed pociàgni´ciem kosiarki do siebie wy∏àcz nap´d i popchnij jà do przodu na odleg∏oÊç oko∏o 10 cm. Wy∏àczanie silnika
  • Silnik zatrzymuje si´ po uwolnieniu dêwigni hamulca silnika.
  • Nap´d roz∏àcza si´ po zwolnieniu dêwigni hamulca.
  • Tylko nap´d mo˝ne byç od∏àczony przez delikatne zwolnienie dêwigni hamulca.

OSTRZE˚ENIE! Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok∏adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si´ z treÊcià niniejszej instrukcji. Stosuj Êrodki ochrony osobistej. Patrz wskazówki podane pod rubrykà Ârodki ochrony osobistej.KONSERWACJA Polish – 221 Uwagi ogólne

  • Zawsze nale˝y u˝ywaç wy∏àcznie oryginalnych cz´Êci zamiennych. Plan konserwacji W planie konserwacji mo˝esz zobaczyç, które cz´Êci maszyny wymagajà konserwacji i w jakich odst´pach czasu nale˝y jà wykonywaç. Odst´py czasu sà skalkulowane przy za∏o˝eniu codziennego u˝ytkowania maszyny i mogà si´ ró˝niç przy innej intensywnoÊci u˝ytkowania.*Patrz wskazówki w rozdziale „Zespo∏y zabezpieczajàce maszyny”. Kontrola ogólna
  • Sprawdê, czy Êruby i nakr´tki sà dokr´cone.• Wymieƒ wszystkie uszkodzone, zu˝yte lub zniszczone cz´Êci. Czyszczenie zewn´trzne
  • Za pomocà szczotki oczyÊç kosiark´ z liÊci, trawy itp.• Nie u˝ywaç myjek wysokociÊnieniowych do czyszczenia maszyny.• Nigdy nie polewaç wody bezpoÊrednio na silnik. • OczyÊç otwory wlotowe powietrza w obudowie rozrusznika. Sprawdê stan rozrusznika i linki.• Podczas czyszczenia pod obudowà zespo∏u koszàcego przechyl maszyn´ tak, by Êwieca zap∏onowa by∏a skierowana w gór´. Opró˝nij zbiornik paliwa. Poziom oleju Podczas sprawdzania oleju kosiarka powinna staç na równym pod∏o˝u. Sprawdê poziom oleju za pomocà pr´towego wskaênika poziomu oleju, znajdujàcego si´ przy korku wlewu oleju.• Zdjàç korek wlewu oleju i wytrzeç do sucha pr´towy wskaênik poziomu oleju.• W∏o˝yç wskaênik na miejsce.• Je˝eli poziom oleju jest zbyt niski, dolej oleju, tak aby jego poziom si´ga∏ do górnego oznaczenia na pr´towym wskaêniku poziomu oleju. Osprz´t tnàcy
  • Skontroluj, czy narz´dzia tnàce nie sà uszkodzone bàdê p´kni´te. Uszkodzone narz´dzia tnàce nale˝y wymieniç na nowe.• Skrupulatnie przestrzegaj, aby nó˝ zawsze by∏ dobrze naostrzony i prawid∏owo wywa˝ony. OSTRZE˚ENIE! U˝ytkownikowi wolno wykonywaç tylko te czynnoÊci konserwacyjne i serwisowe, które sà opisane w niniejszej instrukcji obs∏ugi. Wi´ksze i bardziej skomplikowane prace powinny byç wykonywane w warsztacie serwisowym.Przed rozpocz´ciem sprawdzania dzia∏ania lub wykonaniem prac konserwacyjnych nale˝y wy∏àczyç silnik. Aby zapobiec przypadkowemu uruchomieniu urzàdzenia, nale˝y zdjàç przewód zap∏onowy ze Êwiecy.Je˝eli maszyna nie jest prawid∏owo konserwowana i nie jest poddawana profesjonalnie wykonywanym naprawom oraz/lub obs∏ugom technicznym, jej okres u˝ytkowy jest krótszy oraz wi´ksze jest ryzyko wypadków. Je˝eli potrzebujesz wi´cej informacji, skontaktuj si´ z najbli˝szym warsztatem serwisowym.UWAGA! Po pochyleniu kosiarki upewnij si´, ˝e filtr powietrza znajduje si´ zawsze w najwy˝szym po∏o˝eniu.Przed uruchomieniemPrzeglàd cotygodniowyPrzeglàd miesi´cznyKontrola ogólnaÂwieca zap∏onowaFiltr powietrzaCzyszczenie zewn´trzneT∏umik* System paliwowyPoziom olejuOsprz´t tnàcyObudowa zespo∏u koszàcego*Regulacja linki sprz´g∏a Dêwignia hamulca silnika*UWAGA! Po naostrzeniu no˝e nale˝y wywa˝yç.No˝e uszkodzone wskutek najechania na przeszkod´ nale˝y wymieniç.KONSERWACJA 222 – Polish Wymiana no˝y Demonta˝
  • Odkr´ç Êrub´ mocujàcà nó˝.
  • Wymieniç stary nó˝. Upewniç si´, ˝e wspornik no˝a nie jest uszkodzony. Sprawdê tak˝e, czy Êruba mocujàca no˝a jest ca∏a i czy wa∏ek silnika nie jest wygi´ty. Monta˝
  • Ostrze nale˝y montowaç tak, aby zakrzywione koƒce skierowane by∏y w stron´ pokrywy.
  • Upewniç si´, ˝e nó˝ jest prawid∏owo wyÊrodkowany na wa∏ku.
  • Za∏ó˝ podk∏adk´ i dokr´ç mocno Êrub´. Ârub´ nale˝y dokr´caç momentem 45-60 Nm.
  • Obracaç ostrzem no˝a za pomocà r´ki i sprawdziç, czy obraca si´ swobodnie.
  • Przeprowadziç ruch testowy urzàdzenia. Âwieca zap∏onowa
  • Je˝eli maszyna ma ma∏à moc, trudno jest jà uruchomiç lub pracuje nierówno na biegu ja∏owym, nale˝y zawsze sprawdziç najpierw stan Êwiecy zap∏onowej, zanim podj´te zostanà inne Êrodki zaradcze.
  • JeÊli Êwieca zap∏onowa jest zabrudzona, nale˝y jà wyczyÊciç i sprawdziç odst´p mi´dzy elektrodami. Informacje na temat szczeliny Êwiecy zap∏onowej znajdujà si´ danych technicznych. W razie potrzeby wymieƒ je na nowe.

OSTRZE˚ENIE! Wykonujàc czynnoÊci serwisowe i konserwacyjne przy osprz´cie tnàcym u˝ywaj zawsze solidnych r´kawic ochronnych. No˝e sà bardzo ostre i ∏atwo si´ o nie skaleczyç. WA˚NE! Zawsze zachowuj ostro˝noÊç i kieruj si´ zdrowym rozsàdkiem. Nie podejmuj si´ prac, je˝eli uwa˝asz, ˝e przekraczajà one Twoje kwalifikacje. Je˝eli po przeczytaniu niniejszej instrukcji nadal nie masz pewnoÊci co do sposobów post´powania, nie kontynuuj pracy zanim nie zwrócisz si´ o porad´ do eksperta. Skontaktuj si´ z autoryzowanym punktem serwisowym. Nale˝y stosowaç wy∏àcznie oryginalne cz´Êci zamienne. Wi´cej informacji patrz sekcja „Dane techniczne”. UWAGA! Stosuj wy∏àcznie Êwiece zalecane przez producenta. Niew∏aÊciwa Êwieca mo˝e byç przyczynà zatarcia t∏oka/cylindra.KONSERWACJA Polish – 223 Regulacja linki sprz´g∏a

  • D∏ugoÊç linki sprz´g∏a mo˝na precyzyjnie wyregulowaç przy u˝yciu Êruby regulacyjnej.
  • JeÊli regulacja precyzyjna nie wystarczy, d∏ugoÊç linki mo˝na wyregulowaç zgrubnie.
  • Link´ mo˝na wyd∏u˝yç przy u˝yciu precyzyjnej Êruby regulacyjnej.
  • Regulacj´ zgrubnà d∏ugoÊci linki sprz´g∏a mo˝na przeprowadziç, zaczepiajàc jà o ró˝ne uchwyty na prowadnicy sprz´g∏a. Nast´pnie nale˝y przeprowadziç regulacj´ precyzyjnà. Filtr powietrza
  • Zdejmij pokryw´ filtra powietrza, a nast´pnie wyjmij filtr.
  • Ca∏kowite oczyszczenie filtra po pewnym okresie u˝ytkowania nie jest mo˝liwe. Dlatego te˝ filtr nale˝y regularnie (w sta∏ych odst´pach czasu) wymieniaç na nowy. Uszkodzony filtr powietrza nale˝y natychmiast wymieniç na nowy.
  • Zak∏adajàc filtr powietrza dopilnuj, aby szczelnie przylega∏ do uchwytu filtra. OczyÊç filtr papierowy
  • OczyÊç filtr postukujàc nim lekko o równe pod∏o˝e. Do czyszczenia filtra nigdy nie u˝ywaj spr´˝onego powietrza lub rozpuszczalników zawierajàcych rop´ naftowà, jak np. nafta. OczyÊç filtr gàbkowy
  • Wyjmij filtr piankowy. Wymyj filtr dok∏adnie w letniej wodzie z dodatkiem myd∏a. Po umyciu wyp∏ucz filtr starannie czystà wodà. WyciÊnij go i pozostaw do wyschni´cia. UWAGA! Czyszczenie powietrzem pod zbyt wysokim ciÊnieniem mo˝e uszkodziç tworzywo, z którego filtr jest wykonany. Po oczyszczeniu naolej filtr olejem silnikowym. Wytrzeç nadmiar oleju naciskajàc czystà szmatkà na filtr. Wymiana oleju
  • Opró˝nij zbiornik paliwa.
  • Odkr´ç korek wlewu oleju.
  • UmieÊciç odpowiednie naczynie do zebrania oleju.
  • SpuÊç olej przechylajàc silnik tak, aby olej wyciek∏ przez otwór wlewowy. Po pochyleniu kosiarki upewnij si´, ˝e filtr powietrza znajduje si´ zawsze w najwy˝szym po∏o˝eniu. Dowiedz si´ w najbli˝szej stacji paliw, co nale˝y zrobiç z pozosta∏ym nadmiarem oleju silnikowego.
  • Nalej nowego oleju silnikowego wysokiej jakoÊci. Dok∏adne informacje znajdujà si´ w za∏àczonej instrukcji obs∏ugi silnika. System paliwowy
  • Sprawdê, czy korek wlewu paliwa i jego uszczelka nie sà uszkodzone.
  • Sprawdê wà˝ paliwowy. W razie potrzeby wymieƒ go na nowy.224 – Polish DANE TECHNICZNE Dane techniczne Uwaga 1: Moc silnika podana jest jako Êrednia, wyjÊciowa moc znamionowa (przy podanych obrotach) dla typowego modelu produkowanego silnika zmierzonego wg normy SAE J1349/ISO1585. WartoÊci dla silników produkowanych masowo mogà byç inne. Aktualna moc wyjÊciowa zainstalowanego na maszynie silnika zale˝eç b´dzie od pr´dkoÊci obrotowej, warunków otoczenia oraz innych wartoÊci. Uwaga 2: Emisj´ ha∏asu do otoczenia zmierzono jako moc akustycznà (L

), zgodnie z dyrekrywà WE 2000/14/EG. Uwaga 3: Poziom ciÊnienia akustycznego zgodnie z ISO 5395:2013. Odnotowane dane dla ciÊnienia akustycznego majà typowe rozproszenie statystyczne (odchylenie standardowe) w wysokoÊci 1,2 dB (A). Uwaga 4: Poziom wibracji zgodnie z ISO 5395:2013. Odnotowane dane dla poziomu wibracji majà typowe rozproszenie statystyczne (odchylenie standardowe) w wysokoÊci 0,2 m/s

*Nale˝y stosowaç olej silnikowy o jakoÊci SJ lub wy˝szej. Nale˝y zapoznaç si´ z tabelà lepkoÊci oleju umieszczonà w instrukcji producenta silnika i wybraç optymalnà lepkoÊç, na podstawie przewidywanej temperatury zewn´trznej. M40-110 CLASSIC M40-125 Classic+ M46-110 CLASSIC M46-110R CLASSIC M46-125R Classic+ Silnik Producent silnika McCulloch Briggs & Stratton McCulloch McCulloch Briggs & Stratton PojemnoÊç cylindra, cm

0,7 0,5 0,7 0,7 0,5 Uk∏ad zasilania/smarowania PojemnoÊç zbiornika paliwa, litry 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 *Olej silnikowy SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30 Masa Maszyna z pustymi zbiornikami, kg 24 25 27 29 27 Emisje ha∏asu (Patrz ad. 2) Poziom mocy akustycznej, mierzony dB(A)

Poziom mocy akustycznej, gwarantowany L

Poziomy g∏oÊnoÊci (patrz ad. 3) Poziom ciÊnienia akustycznego przy uchu operatora, dB(A)

Poziomy wibracji, a hveq (patrz ad. 4) Uchwyt, m/s

6,3 14,75 4,82 4,98 15,68 Zespó∏ koszàcy WysokoÊç koszenia, mm 20-75 20-75 30-80 30-80 30-80 SzerokoÊç koszenia, cm 40 40 46 46 46 Nó˝ Combi 40 Combi 40 Combi 46 Combi 46 Combi 46 Numer cz´Êci 5871590-10 5871590-10 5811889-10 5811889-10 5811889-10 PojemnoÊç pojemnika na traw´, w litrach 50 50 50 50 50Polish – 225 DANE TECHNICZNE Ad. 1: Moc silnika podana jest jako Êrednia, wyjÊciowa moc znamionowa (przy podanych obrotach) dla typowego modelu produkowanego silnika zmierzonego wg normy SAE J1349/ISO1585. WartoÊci dla silników produkowanych masowo mogà byç inne. Aktualna moc wyjÊciowa zainstalowanego na maszynie silnika zale˝eç b´dzie od pr´dkoÊci obrotowej, warunków otoczenia oraz innych wartoÊci. Uwaga 2: Emisj´ ha∏asu do otoczenia zmierzono jako moc akustycznà (L

), zgodnie z dyrekrywà WE 2000/14/EG. Uwaga 3: Poziom ciÊnienia akustycznego zgodnie z ISO 5395:2013. Odnotowane dane dla ciÊnienia akustycznego majà typowe rozproszenie statystyczne (odchylenie standardowe) w wysokoÊci 1,2 dB (A). Uwaga 4: Poziom wibracji zgodnie z ISO 5395:2013. Odnotowane dane dla poziomu wibracji majà typowe rozproszenie statystyczne (odchylenie standardowe) w wysokoÊci 0,2 m/s

*Nale˝y stosowaç olej silnikowy o jakoÊci SJ lub wy˝szej. Nale˝y zapoznaç si´ z tabelà lepkoÊci oleju umieszczonà w instrukcji producenta silnika i wybraç optymalnà lepkoÊç, na podstawie przewidywanej temperatury zewn´trznej. M51-140WR Classic+ M51-150R Classic M51-150WR Classic Silnik Producent silnika Briggs & Stratton McCulloch McCulloch PojemnoÊç cylindra, cm

Obroty, rpm 2900 2900 2900 Nominalna moc silnika, kW (patrz uwaga 1) 1,9 2,3 2,3 Uk∏ad zap∏onowy Âwieca zap∏onowa QC12YC Torch K7RTC Torch K7RTC Odst´p mi´dzy elektrodami Êwiecy,

0,5 0,7 0,7 Uk∏ad zasilania/smarowania PojemnoÊç zbiornika paliwa, litry 0,8 1 1 *Olej silnikowy SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30 Masa Maszyna z pustymi zbiornikami, kg 32,0 33,0 33,0 Emisje ha∏asu (Patrz ad. 2) Poziom mocy akustycznej, mierzony dB(A)

Poziom mocy akustycznej, gwarantowany L

Poziomy g∏oÊnoÊci (patrz ad. 3) Poziom ciÊnienia akustycznego przy uchu operatora, dB(A)

Poziomy wibracji, a hveq (patrz ad. 4) Uchwyt, m/s

4,27 4,06 5,55 Zespó∏ koszàcy WysokoÊç koszenia, mm 30-90 30-90 30-90 SzerokoÊç koszenia, cm 46 51 51 Nó˝ Combi 51 Combi 51 Combi 51 Numer cz´Êci 5041133-10 5041133-10 5041133-10 PojemnoÊç pojemnika na traw´, w litrach 55 55 55226 – Polish DANE TECHNICZNE Deklaracja zgodnoÊci WE Nazwa producenta: Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Szwecja (Telefon +46-36-146500). Firma Husqvarna AB bierze pe∏nà odpowiedzialnoÊç za model(e) kosiarki obrotowej ze sta∏ymi ostrzami: McCulloch M40-110 Classic, M40-125 Classic+, M46-110 Classic, M46-110R Classic, M46-125R Classic+, M51-140WR Classic+, M51-150R Classic, M51-150WR Classic. poczàwszy od numerów seryjnych z 2016 r. Numer modelu oraz rok wraz z numerami seryjnymi sà wyraênie podane na tabliczce znamionowej. Opisany powy˝ej przedmiot tej deklaracji jest zgodny z przepisami zawartymi w Dyrektywie Rady:

  • Dyrektywa 2006/42/WE z 17 maja 2006 r. w sprawie maszyn
  • 2014/30/UE dotyczàca kompatybilnoÊci elektromagnetycznej" z 26 lutego 2014 r.
  • Dyrektywa 2000/14/WE w sprawie emisji ha∏asu do Êrodowiska" z 8 maja 2000 r.