CVG9512 - żelazko SOLAC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CVG9512 SOLAC w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego żelazko w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CVG9512 - SOLAC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CVG9512 marki SOLAC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI CVG9512 SOLAC
- Przeczytać uważnie instrukcję przed urucho- mieniem urządzenia i zachować ją w celu póź- niejszych konsultacji. Niedostosowanie się i nieprzestrzeganie niniejszych instrukcji może doprowadzić do wypadku.
PORADY I OSTRZEŻENIA
- Urządzenie powinno być us- tawiane i używane na powierz- chni płaskiej i stabilnej.
- Należy ustawić urządzenie na podstawie na powierzchni stałej i stabilnej.
- Ten symbol oznacza, że powierzchnie zewnętrzna urzą- dzenia nagrzewają się podczas pracy urządzenia.
- Nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru, gdy jest ono po- dłączone do sieci elektrycznej.
- Urządzenie może być używa- ne przez osoby niezapoznane z tego typu produktem, osoby niepełnosprawne lub dzieci od 8 roku życia, tylko i wyłącznie pod kontrolą dorosłych zapoz- nanym z tego typu sprzętem.
- Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru dorosłych.
- Konserwacja urządzenia i po- dłączanie go do sieci nie mogą być wykonywane przy dzie- ciach mniejszych niż 8 lat.
- To urządzenie nie jest za- bawką. Dzieci powinny pozos- tać pod czujną opieką w celu zagwarantowania iż nie bawią się urządzeniem.
- Nie używać urządzenia, jeśli ono upadło czy kiedy występu- ją widoczne oznaki uszkodze- nia, albo jeśli istnieją wycieki.
- Temperatura dostępnych powierzchnie może ulec pod- niesieniu, kiedy urządzenie jest podłączone do sieci.
- W razie awarii zanieść urzą- dzenie do autoryzowanego Serwisu Technicznego. Nie próbować rozbierać urządze- nia ani go naprawiać, ponieważ może to być niebezpieczne.
- Podłączyć urządzenie do gniazdka z uziemie- niem, które może utrzymać 16 amperów.
- Wtyczka urządzenia powinna być zgodna z podstawą elektryczną gniazdka. Nigdy nie wy- mieniać wtyczki. Nie używać przejściówek dla wtyczki.
- Nie używać, ani nie przechowywać urządzenia na zewnątrz.
- Nie wystawiać urządzenia na deszcz ani na- rażać na warunki wilgotności. Woda, która dostanie się do urządzenia zwiększy ryzyko porażenia prądem.
- Nie napinać elektrycznego kabla połączeń. Nie używać nigdy kabla elektrycznego do pod- noszenia, przenoszenia ani wyłączania urzą- dzenia.PL
- Nie zwijać kabla elektrycznego podłączenia wokół urządzenia.
- Nie pozostawiać, by kabel elektryczny podłąc- zenia został schwytany lub pomarszczony.
- Kabel podłączeniowy nie może być w kontak- cie z gorącymi powierzchniami urządzenia.
- Sprawdzać stan elektrycznego kabla połąc- zeń. Uszkodzone czy zaplątane kable zwięks- zają ryzyko porażenia prądem.
- Nie dotykać wtyczki mokrymi rękoma.
- Nie używać urządzenia, gdy kabel elektryczny lub wtyczka jest uszkodzona.
- Jeśli popęka jakiś element obudowy urządze- nia, natychmiast wyłączyć urządzenie z prądu, aby uniknąć porażenia prądem.
- Nie dotykać płytek grzejnych, gdyż może to spowodować poważne oparzenia.
- UŻYWANIE I KONSERWACJA:
- Przed każdym użyciem, rozwinąć całkowicie kabel zasilania urządzenia.
- Nie używać urządzenia jeśli jakiś element włączenia/wyłączenia nie działa.
- Aby przenosić urządzenia, należy używać uchwytów.
- Nie należy używać urządzenia, gdy jest prze- chylone ani do góry dnem.
- Nie przekręcać urządzenia, kiedy jest ono w użyciu lub kiedy jest podłączone do sieci.
- Aby zachować właściwości patelni zapobie- gające przywieraniu, nie używać do jej mycia środków żrących ani czyścików metalowych.
- Nie przekraczać poziomu MAX. (Rys.1).
- Wyłączać urządzenie z prądu, jeśli nie jest ono używane i przed przystąpieniem do jakie- gokolwiek czyszczenia.
- Urządzenie to zaprojektowane zostało wyłącz- nie do użytku domowego, a nie do użytku pro- fesjonalnego czy przemysłowego.
- Przechowywać urządzenie w miejsce niedos- tępnym dla dzieci i/lub osób o ograniczonych zdolnościach zycznych, dotykowych lub men- talnych oraz nie posiadających doświadczenia lub znajomości tego typu urządzeń.
- Nie umieszczać żelazka w pudełku, szae etc. jeśli jest gorące.
- Dłuższy pobyt włączonego żelazka w przegro- dzie może spowodować zmianę koloru prze- grody, ale nie wpływa na poprawne działanie żelazka.
- Dla właściwego działania urządzenia należy utrzymywać powierzchnię stopy gładką, nie prasować metalowych obiektów (takich jak guziki, suwaki, nie należy przesuwać żelazka po metalowych częściach deski do prasowa- nia).
- Zalecane jest używanie wody destylowanej do napełniania żelazka, zwłaszcza gdy woda z sieci wodociągowej jest „twarda” ( zawiera wapń lub magnez).
- Przed włączeniem urządzenia sprawdzić, czy pokrywa jest dokładnie zamknięta.
- Nie pozostawiać nigdy urządzenia podłączo- nego i bez nadzoru. W ten sposób zaoszc- zędzić ponadto można energię i przedłużyć okres użytkowania urządzenia.
- Nie pozostawiać urządzenia włączonego leżą- cego na jakiejś powierzchni.
- Nie używać urządzenia do prasowania ubrań na osobach lub zwierzętach.
- Nie używać urządzenia do suszenia maskotek czy zwierząt.
- Nie stosować urządzenia do suszenia żadne- go rodzaju tkanin.
- W celu wyłączenia urządzenia nacisną przy- cisk ECO i przytrzymać go około 3 s. SERWIS TECHNICZNY:
- Należy upewnić się, że serwis urządzenia jest przeprowadzony przez wykwalikowany per- sonel, i że części zamienne są oryginalne.
- Wszelkie niewłaściwe użycie lub niezgodne z instrukcją obsługi może doprowadzić do nie- bezpieczeństwa, anulując przy tym gwarancję i odpowiedzialność producenta. OPIS A Wkładka antywapienna B Wyrzut pary C Przycisk pary On/Off D CZUJNIK E Wybór programu, ECO / TURBO G Wskaźniki kontrolne H Otwór pojemnika I Stopa
- Upewnić się, że z opakowania zostały wyjęte wszystkie elementy urządzenia.
- Niektóre części żelazka zostały delikatnie na- tłuszczone i dlatego w czasie pierwszego włąc- zenia może wydobywać się z niego para. Po krótkim czasie para powinna zniknąć.
- Przygotowanie urządzenie do pracy w zależ-PL ności od czynności, którą będzie wykonywać: NAPEŁNIANIE POJEMNIKA WODĄ:
- Konieczne jest napełnienie pojemnika żelazka wodą, aby prasować przy użyciu pary.
- Otworzyć przykrywkę otworu pojemnika.
- Napełnić pojemnik, nie przekraczając maksy- malnego poziomu MAX (Rys.1)
- Zamknąć przykrywkę otworu pojemnika.
- Użycie wody perfumowanej anuluje automa- tycznie gwarancję na produkt.
- Jeżeli podczas prasowania w zbiorniku za- braknie wody, w 25 i 30” pompa wyłączy się automatycznie, aby zapobiec uszkodzeniu mi- cro-pompy.
- Jeżeli woda zupełnie wyczerpie się przy włąc- zonej funkcji pary, mikropompa wyda nie- typowy dźwięk. Wyłącz funkcję pary, aby nie doszło do uszkodzenia urządzenia.
- Odłącz urządzenie i uzupełnij poziom wody w zbiorniku. Po ponownym włączeniu
- wspomniany dźwięk powinien ustąpić. SPOSÓB UŻYCIA:
- Całkowicie rozwinąć kabel przed podłącze- niem urządzenia.
- Podłączyć urządzenie do prądu.
- Po włączeniu urządzenie rozpocznie swój pro- ces nagrzewania się, aż do wcześniej ustawio- nej pozycji “ECO”. Automatyczna tempera- tura dla wszystkich tkanin i zoptymalizowany przepływ pary dla efektywnego i bezpiecznego prasowania.
- Nie należy prasować w temperaturach wyższych niż wskazane do odpowiednich ro- dzajów tkanin.
- ECO Temperatura odpowiednia dla tkanin syntetycznych (Poliester, Nylon…). Punkt ●
- ECO Temperatura odpowiednia dla jedwa- biu, wełny.
- TURBO, Temperatura odpowiednia do pra- sowania lnu. Punkt Max.
- Jeśli tkanina zawiera różne typy włókien, na- leży wybrać temperaturę odpowiednią dla włókna wymagającego najniższej tempera- tury. (N.p. jeśli tkanina zawiera 60% poliestru i 40% bawełny, należy wybrać temperaturę odpowiednią do prasowania poliestru).
- Poczekać aż kontrolka (G) ustawi się na kolor zielony, co oznacza, że urządzenie osiągnie właściwą temperaturę, w czasie nagrzewania lub chłodzenia, miga w kolorze czerwonym .
- - Podczas korzystania z urządzenia kontrolka (G) będzie świeciła w kolorze zielonym. CZUJNIK OBECNOŚCI (D)
- CVG posiada czujnik obecności (D), który na- tychmiast przerywa wyjście, gdy wykryje brak kontaktu na uchwycie. Zapewnia to mniejsze zużycie energii i większą autonomię depozytu (mniejsze zużycie wody).
- Przepływ pary jest wznowiony automatycznie chwytając uchwyt urządzenia CVG
- Zdejmując dłoń z uchwytu nie wyłącza się funkcja wybranej pary, tylko chwilowo zastaje przerwany wylot pary, dopóki nie wykryje po- nownego kontaktu na uchwycie. Na ekranie dalej widnieje ikona funkcji wybranej pary. PRASOWANIE BEZ PARY:
- Urządzenie posiada przycisk (C) kontroli pary, który ustawiony na pozycji wyłączenia, pozwa- la na prasowanie na sucho (bez pary) lub z parą w zależności czy jest włączony, czy wyłączony, światło kontrolki będzie wskazywało jego stan, włączony/aktywny, wyłączony/nieaktywny. PRASOWANIE Z UŻYCIEM PARY:
- Jest możliwe prasowanie z parą zawsze, gdy zbiornik posiada wodę , oraz w dowolnej pozy- cji. WYRZUT PARY:
- Ta funkcja zapewnia dodatkowy wyrzut pary aby wyeliminować szczególnie trudne zagnie- cenia.
- Nacisnąć przycisk wyrzutu pary (B), zawsze w pozycji TURBO i poczekać kilka sekund aż para przeniknie do włókien odzieży przed ponownym naciśnięciem. W celu zapewnienia optymalnej jakości pary, nie stosować więcej niż dwa naciśnięcia jedno po drugim. Jeśli światło pary miga, NIE UŻYWAĆ FUNKCJI SUPERPARA.
- Należy przycisnąć przycisk kilka razy jeśli ro- zpoczyna się spryskiwanie po raz pierwszy w ciągu danego prasowania. PRASOWANIE W POŁOŻENIU PIONOWYM:
- Jest możliwe prasowanie zasłon, ubrania na wieszaku itd. Należy postępować według nas- tępujących instrukcji:
- Przejechać żelazkiem z góry w dół, jeśli chce się nacisnąć regulator pary (B) należyPL
- postąpić zgodnie z instrukcjami zawartymi w części, uderzenie pary.
- Ważne: dla bawełny i lnu, zaleca się, aby sto- pa żelazka była w kontakcie z tkaniną. Dla in- nych delikatnych tkanin zaleca się, aby stopa żelazka była oddalona kilka centymetrów od tkaniny. FUNKCJA SAMO-WYŁĄCZENIA (STAN-BY)
- W celu zaoszczędzenia zużycia energii, ur- ządzenie przechodzi w stan automatycznego wyłączenia (stand-by) po 3 minutos, jeśli w czasie tego okresu użytkownik nie wykonał na nim żadnej operacji.
- Aby powrócić do normalnego trybu pracy na- leży po prostu nacisnąć dowolny przycisk lub uchwyt urządzenia.
- Wyłączyć urządzenie z sieci elektrycznej.
- Wylać wodę z urządzenia.
- Wyczyścić urządzenie. CZYSZCZENIE
- Odłączyć urządzenie z sieci i pozostawić aż do ochłodzenia przed przystąpieniem do jakie- gokolwiek czyszczenia.
- Czyścić urządzenie wilgotną szmatką zmoc- zoną kilkoma kroplami płynu i następnie osuszyć.
- Nie używać do czyszczenia urządzenia ro- zpuszczalników, produktów z czynnikiem PH takich jak chlor, ani środków żrących.
- Nie zanurzać urządzenia w wodzie ni innej cieczy, nie wkładać pod kran. USUWANIE OSADU KAMIENNEGO:
- Aby urządzenie doskonale działało, nie może ono mieć osadu wapnia czy magnezu, który pochodzi z wody o dużym stopniu twardości.
- Aby uniknąć tego typu problemów, zalecane jest używanie wody destylowanej.
- Aby uniknąć tego rodzaju problemu, zaleca się stosowanie wody o niskiej mineralizacji wapnia czy magnezu.
- W tym celu rekomendujemy użycie specycz- nych produktów do tego typu urządzenie, które są w sprzedaży w sklepach specjalistycznych i autoryzowanych punktach serwisu technicz- nego.
- W tym celu należy użyć specjalnego produktu, zalecanego do tego typu urządzeń.
- Nie zaleca się roztworów będących sposoba- mi domowymi, takich jak używanie octu, przy usuwaniu z urządzenia osadu kamiennego.
NIEPRAWIDŁOWOŚCI I NAPRAWA
- W razie awarii zanieść urządzenie do autory- zowanego Serwisu Technicznego. Nie pró- bować rozbierać urządzenia ani go naprawiać, ponieważ może to być niebezpieczne.
- Materiały, z których wykonane jest opakowanie tego urządzenia, znajdują się w ramach sys- temu zbierania, klasykacji oraz ich odzysku. Jeżeli chcecie Państwo się ich pozbyć, należy umieścić je w kontenerze przeznaczonym do tego typu materiałów.
- Produkt nie zawiera koncentracji substancji, które mogłyby być uznane za szkodliwe dla środowiska. - Symbol ten oznacza, że jeśli chcecie się Państwo pozbyć tego produktu po zakońc- zeniu okresu jego użytkowania, należy go przekazać przy zastosowaniu określonych środków do autoryzowanego podmiotu zarzą- dzającego odpadami w celu przeprowadzenia selektywnej zbiórki Odpadów Urządzeń Elek- trycznych i Elektronicznych (WEEE). Urządzenie spełniające wymogi Ustawy 2014/35/EC o Niskim Napięciu, Ustawy 2014/30/ EC o Zgodności Elektromagnetycznej, Ustawy 2011/65/EC o gospodarce odpadami elektrycz- nymi i elektronicznymi i ustawy 2009/125/EC o urządzeniach konsumujących energię.SLOVENSKÝ SK Vážený zákazník, Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli zakúpiť si ten- to produkt značky SOLAC. Dlhá životnosť tohto produktu je zaručená vďaka technológii, dizajnu, prevádzke a skutočnosti, že tento produkt prekračuje najprísnejšie štandardy kvality.
Notice-Facile