SOLAC CVG9512 - Ferro de passar

CVG9512 - Ferro de passar SOLAC - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CVG9512 SOLAC em formato PDF.

📄 60 páginas PDF ⬇️ Português PT 💬 Pergunta IA 🖨️ Imprimir
Notice SOLAC CVG9512 - page 20
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SOLAC

Modelo : CVG9512

Categoria : Ferro de passar

Baixe as instruções para o seu Ferro de passar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CVG9512 - SOLAC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CVG9512 da marca SOLAC.

MANUAL DE UTILIZADOR CVG9512 SOLAC

Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um eletrodoméstico da marca SOLAC. - A sua tecnologia, design e funcionalidade, alia- dos às mais rigorosas normas de qualidade, ga- rantir-lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo.

  • Leia atentamente este manual de instruções antes de ligar o aparelho e guarde-o para consultas futuras. A não observância e cum- primento destas instruções pode resultar em acidente.
  • O aparelho deve ser utilizado e colocado sobre uma superfície plana e estável.
  • Quando colocar o aparelho no suporte, certique-se de que a superfície sobre a qual se colo- ca o suporte é estável.
  • Este símbolo indica que a superfície pode aquecer du- rante a utilização.
  • Não deixe o ferro sem vigilân- cia quando estiver ligado à ali- mentação.
  • Este aparelho pode ser utiliza- do por pessoas não familiariza- das com a sua utilização, pes- soas incapacitadas ou crianças a partir dos 8 anos, desde que o façam sob supervisão ou ten- ham recebido formação sobre a utilização segura do aparel- ho e compreendam os perigos que este acarreta.
  • As crianças não devem reali- zar operações de limpeza ou manutenção do aparelho, a menos que se encontrem sob a supervisão de um adulto.
  • Guarde este aparelho fora do alcance de crianças com me- nos de de 8 anos.
  • Este aparelho não é um brin- quedo. As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.
  • Não utilize o aparelho se este caiu e se existirem sinais visí- veis de danos ou de fuga.
  • A temperatura das superfícies acessíveis pode aumentar quando o aparelho está em funcionamento.
  • Se a ligação à corrente estiver danicada, deverá ser subs- tituída. Leve o aparelho a um Serviço de Assistência Técnica autorizado. A m de evitar pe- rigo, não tente desmontá-lo ou repará-lo sozinho.
  • Ligue o aparelho a uma tomada com ligação à terra e que suporte 16 amperes.
  • A cha do aparelho deve coincidir com a to- mada de corrente elétrica. Nunca modique a cha. Não use adaptadores de cha.
  • Não utilize nem guarde o aparelho ao ar livre.
  • Não exponha o aparelho à chuva ou a con- dições de humidade. A água que entrar no aparelho aumentará o risco de choque elétri- co.
  • Não force o cabo elétrico. Nunca utilize o cabo elétrico para levantar, transportar ou desligar o aparelho da corrente.
  • Não enrole o cabo no aparelho.
  • Não deixe que o cabo elétrico que preso ou dobrado.PT
  • Evite que o cabo elétrico entre em contacto com as superfícies quentes do aparelho.
  • Verique o estado do cabo de elétrico. Os ca- bos danicados ou entrelaçados aumentam o risco de choque elétrico.
  • Não toque na cha de ligação com as mãos molhadas.
  • Não utilize o aparelho se tiver o cabo elétrico ou a cha danicados.
  • Se algum dos revestimentos do aparelho se partir, desligue imediatamente o aparelho da corrente para evitar a possibilidade de sofrer um choque elétrico.
  • Não toque nas partes quentes do aparelho, uma vez que podem provocar queimaduras graves. UTILIZAÇÃO E CUIDADOS:
  • Antes de cada utilização, desenrole completa- mente o cabo elétrico do aparelho.
  • Não utilize o aparelho se algum dos dispositi- vos de ligar/desligar não funcionarem.
  • Usar a(s) pega(s) para agarrar ou transportar o aparelho.
  • Não utilize o aparelho inclinado ou invertido.
  • Não inverta o aparelho enquanto estiver a ser utilizado ou ligado à rede elétrica.
  • Para manter o tratamento antiaderente em bom estado, não utilize utensílios metálicos ou objectos de corte sobre o mesmo.
  • Respeitar a indicação do nível MAX. (Fig.1)
  • Desligue o aparelho da corrente quando não estiver a ser utilizado e antes de iniciar qual- quer operação de limpeza.
  • Este aparelho foi concebido exclusivamente para uso doméstico, não para uso prossional ou industrial.
  • Este aparelho não está destinado a pessoas (incluindo crianças) que apresentem capacida- des físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento
  • Não guarde o aparelho se ainda estiver quen- te.
  • A permanência prolongada do ferro no respec- tivo alojamento, à temperatura máxima, pode provocar alterações de cor no mesmo, que não afetarão o bom funcionamento do aparelho.
  • Para um funcionamento correto, mantenha a base bem lisa e não a utilize em objectos me- tálicos (por exemplo, contra a tábua de engo- mar, botões, fechos de correr, etc.)
  • Recomenda-se o uso de água destilada, espe- cialmente se a água que dispõe contém algum tipo de sujidade ou é do tipo “dura” (contém cálcio ou magnésio).
  • Certique-se de que a tampa está perfeita- mente fechada antes de ligar o aparelho.
  • Nunca deixe o aparelho ligado e sem vigilân- cia. Além disso, poupará energia e prolongará a vida do aparelho.
  • Não deixe o aparelho em funcionamento em cima de uma superfície.
  • Não utilize o aparelho sobre nenhuma parte do corpo de uma pessoa ou animal.
  • Não utilize o aparelho em animais.
  • Não utilize o aparelho para secar peças de vestuário.
  • Para desligar o aparelho, prima o botão ECO durante 3 segundos. SERVIÇO:
  • Certique-se de que o serviço de manutenção do aparelho é realizado por pessoal especiali- zado e que, caso o aparelho necessite de con- sumíveis/peças de substituição, estas sejam originais.
  • Qualquer utilização inadequada ou em des- acordo com as instruções de utilização pode ser perigosa e anula a garantia e a responsa- bilidade do fabricante. DESCRIÇÃO A Anticalcário B Jato de vapor C Botão de vapor on/off D SENSOR E Selector do programa ECO / TURBO G Indicadores luminosos H Boca de enchimento I Base

NOTAS PARA ANTES DA UTILIZAÇÃO:

  • Assegure-se de que retirou todo o material de embalagem do produto.
  • Aquando da primeira utilização, o aparelho poderá libertar fumos devido ao facto de algu- mas partes do aparelho terem sido levemente lubricadas. Pouco tempo depois o fumo des- aparecerá.
  • Prepare o aparelho consoante a função pre- tendida: ENCHIMENTO COM ÁGUA:
  • É imprescindível encher previamente o depó-PT sito com água para poder realizar operações com vapor.
  • Abrir a tampa da boca de enchimento.
  • Encher o depósito respeitando o nível MAX (Fig.1)
  • Fechar a tampa do bocal de enchimento.
  • A utilização de águas perfumadas anula auto- maticamente a garantia do produto
  • Si durante el planchado el depósito se queda sin agua, a los 25 y 30” se desactivará la bom- ba automáticamente, para evitar daños en la micro-bomba.
  • Se car completamente sem água com a função de vapor activada, vai ouvir um ruído estranho proveniente da micro-bomba. Desac- tive a função de vapor, poderá provocar danos no sistema.
  • Desligue o aparelho e encha o depósito de água. Quando voltar a ligá-lo, o referido
  • ruído desaparecerá. UTILIZAÇÃO:
  • Desenrole completamente o cabo antes de o ligar à tomada.
  • Ligue o aparelho à rede elétrica.
  • Uma vez ligado, o aparelho inicia o seu perío- do de aquecimento até à posição predenida “ECO”. Temperatura automática para todos os tipos de tecido e caudal de vapor otimizado para uma passagem eciente e segura
  • Não usar temperaturas mais elevadas do que as indicadas nos tecidos a engomar.
  • TURBO Temperatura para algodão. (Tem- p e r a t u r a m í n i m a p a r a e n g o m a r a v a p o r ) Ponto ●●●
  • TURBO Temperatura para linho. Ponto Max.
  • Se um tecido contém bras mistas, selec- cionar a temperatura correspondente à bra que requer uma temperatura mais baixa. (Por exemplo, para um tecido que contenha 60% de poliéster e 40% de algodão, deve selec- cionar-se a temperatura correspondente ao poliéster).
  • Esperar que o indicador luminoso (G) que om luz verde xa, o que indica que o aparel- ho alcançou a temperatura adequada; durante o aquecimento ou arrefecimento ca com luz vermelha intermitente.
  • Enquanto o aparelho estiver a ser utilizado, o indicador luminoso (G) mantém-se com cor verde xa. SENSOR DE PRESENÇA (D)
  • O CVG conta com um sensor de presença (D) que interrompe a saída de vapor de forma ins- tantânea ao detetar a falta de contacto com a pega do ferro. Com isto, consegue-se um me- nor consumo energético bem como uma maior autonomia do depósito (menor consumo de água).
  • O caudal de vapor é novamente restabelecido de forma automática quando se pega no CVG.
  • Ao retirar a mão da pega, a função de vapor não é desativada, apenas se interrompe tem- porariamente a saída de vapor até que volte a haver contacto com a pega. O visor continua a mostrar o ícone da função de vapor selecio- nada. ENGOMAR SEM VAPOR:
  • O aparelho dispõe de um botão (C) de contro- lo de vapor que está na posição de apagado; permite engomar a seco (sem vapor) ou a va- por, se estiver desativado ou ativado, respeti- vamente - uma luz indica o seu estado: acesa/ ativado, apagada / desativado. ENGOMAR A VAPOR:
  • É possível engomar a vapor sempre que o de- pósito contenha água e para qualquer seleção da temperatura. JATO DE VAPOR:
  • Esta função proporciona vapor extra para eli- minar as rugas mais fortes.
  • Premir o botão do jato de vapor ( B ) sempre na posição TURBO e esperar uns segundos até que o vapor penetre nas bras do tecido antes de voltar a premir novamente. Para uma ótima qualidade de vapor não premir do que duas vezes seguidas de cada vez. Se a luz de vapor estiver a piscar, NÃO USAR A

FUNÇÃO DE JATO DE VAPOR

  • É necessário premir várias vezes para iniciar pela primeira vez esta função. PASSAGEM A FERRO NA VERTICAL:
  • É possível passar a ferro cortinas que se en- contrem no seu lugar, vestuário no seu próprio cabide, etc.
  • Passar o ferro de cima para baixo, se desejar utilizar o comando do vapor ( B ) siga as ins- truções da secção do jato de vapor.
  • Importante: recomenda-se colocar a base doPT ferro em contacto com tecidos como o algodão e o linho. Para outros tecidos mais delicados recomenda-se situar a base do ferro de engo- mar a uns centímetros de distância.

FUNÇÃO DE DESLIGAMENTO AUTOMÁTI-

  • Com a nalidade de poupança energética, o aparelho passa ao estado de autodesconexão (stand-by) ao m de 3 minutos, se durante este período o utilizador não tiver realizado nenhuma ação sobre ele..
  • Para voltar ao funcionamento normal, prima simplesmente qualquer botão ou aperte a pega do aparelho. UMA VEZ CONCLUÍDA A UTILIZAÇÃO DO APARELHO:
  • Desligue o aparelho da corrente elétrica.
  • Retire a água do interior do aparelho.
  • Limpe o aparelho LIMPEZA
  • Desligue o aparelho da corrente e deixe-o arrefecer antes de iniciar qualquer operação de limpeza.
  • Limpe o aparelho com um pano húmido com algumas gotas de detergente e seque-o de seguida.
  • Não utilize solventes, produtos com um fator pH ácido ou básico como a lixívia, nem pro- dutos abrasivos para a limpeza do aparelho.
  • Nunca mergulhe o aparelho dentro de água ou em qualquer outro líquido, nem o coloque debaixo da torneira.
  • Para um perfeito funcionamento do aparelho, este deverá estar livre de incrustações de cal- cário ou magnésio, originadas pela utilização de água de elevada dureza.
  • Para evitar este tipo de problema, recomen- da-se o uso de água destilada.
  • Para evitar este tipo de problema recomen- da-se a utilização de água com baixa minerali- zação calcária ou magnésica.
  • Para a descalcicação, recomendamos o pro- duto especíco, à venda em lojas especializa- das e nos serviços técnicos autorizados.
  • Para a descalcicação deverá usar um pro- duto anticalcário especíco para este tipo de aparelho.
  • Não se recomendam soluções caseiras, tal como o uso de vinagre, nos tratamentos de descalcicação do aparelho.

ANOMALIAS E REPARAÇÃO

  • Em caso de avaria leve o aparelho a um Ser- viço de Assistência Técnica autorizado. Não tente desmontar ou reparar o aparelho, já que tal poderá acarretar perigos. PARA AS VERSÕES EU DO PRODUTO E/OU CASO APLICÁVEL NO SEU PAÍS:

ECOLOGIA E RECICLAGEM E DO PRODUTO

  • Os materiais que constituem a embalagem deste aparelho estão integrados num siste- ma de recolha, classicação e reciclagem. Se desejar eliminá-los, utilize os contentores de reciclagem colocados à disposição para cada tipo de material.
  • O produto está isento de concentrações de substâncias que podem ser consideradas no- civas para o ambiente. - Este símbolo signica que se desejar desfazer-se do produto depois de termina- da a sua vida útil, deve entregá-lo através dos meios adequados ao cuidado de um gestor de resíduos autorizado para a recolha selectiva de Resíduos de Equipamentos Elétricos e Ele- trónicos (REEE). Este aparelho cumpre a Directiva 2014/35/ CE de Baixa Tensão, a Diretiva 2014/30/UE de Compatibilidade Eletromagnética a Diretiva 2011/65/UE sobre restrições à utilização de de- terminadas substâncias perigosas em aparelhos elétricos e eletrónicos e a Diretiva 2009/125/CE sobre os requisitos de design ecológico aplicá- vel aos produtos relacionados com a energia.ITALIANO IT Egregio cliente, Le siamo grati per aver acquistato un elettrodo- mestico della marca SOLAC. La sua tecnologia, il suo design e la sua funzio- nalità, oltre al fatto di aver superato le più rigoro- se norme di qualità, le assicureranno una totale soddisfazione durante molto tempo.