Wolf Garten S 96.130 T - Kosiarka do trawy

S 96.130 T - Kosiarka do trawy Wolf Garten - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia S 96.130 T Wolf Garten w formacie PDF.

📄 183 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI ⚙️ Dane tech.
Notice Wolf Garten S 96.130 T - page 169
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
SKIP

Często zadawane pytania - S 96.130 T Wolf Garten

Pytania użytkowników dotyczące S 96.130 T Wolf Garten

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Kosiarka do trawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję S 96.130 T - Wolf Garten i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. S 96.130 T marki Wolf Garten.

INSTRUKCJA OBSŁUGI S 96.130 T Wolf Garten

(Oryginalna instrukcja obslugi)

Wolf Garten S 96.130 T - 1

Wolf Garten S 96.130 T - 2

Wolf Garten S 96.130 T - 3

Wolf Garten S 96.130 T - 4

Wolf Garten S 96.130 T - 5

Wolf Garten S 96.130 T - 6

Wolf Garten S 96.130 T - 7

Wolf Garten S 96.130 T - 8

Wolf Garten S 96.130 T - 9

Wolf Garten S 96.130 T - 10

Wolf Garten S 96.130 T - 11

Wolf Garten S 96.130 T - 12

Wolf Garten S 96.130 T - 13

Wolf Garten S 96.130 T - 14

Wolf Garten S 96.130 T - 15

Wolf Garten S 96.130 T - 16

Wolf Garten S 96.130 T - 17

Wolf Garten S 96.130 T - 18

Wolf Garten S 96.130 T - 19

Wolf Garten S 96.130 T - 20

Wolf Garten S 96.130 T - 21

Wolf Garten S 96.130 T - 22

Wolf Garten S 96.130 T - 23

Wolf Garten S 96.130 T - 24

Wolf Garten S 96.130 T - 25

Wolf Garten S 96.130 T - 26

Wolf Garten S 96.130 T - 27

Wolf Garten S 96.130 T - 28

Table of Contents

For your safety 4

Dla wlasnego bezpiecz nestwa 165

Montaž 168

Elementoybstugi iwskazniki.169

Obsluga 171

Wskazówki dotyczepielegnaci trawy 174

Transport urzadzenia 174

Czyszczenie/przegladi konserwacja 175

Przechowywanie urzadzenia.176

Gwarancja 177

Informace dotyczse silnika 177

Usuwanie drobnych usterek . . 177

Dane na tabliczce znamionowej

Dane te sq bardzo waje dna pozniejszej identifikaci urzadzenia przy zamawianiu czeci zamiennych i dla serwisu.

Tabliczka znamionowa
umieszczona jest pod siedzeniem
kierowcy. Wszystkie dane
znajdujace są na tabliczce
znamionowej urzadzenia prosze
wpisać do ponizszej ramki.

Wszystkie dane i szersze informacja dotyczze urzadzenia znajda Państwo w oddzielnej deklaracje zgodnosci, która stanowiczść niniejszej instrukcjji obstrugi.

Identyfikacja numeru modelu

Prosze otworzyc skladane kartki z rysunkami na poczatku instrukcji obstugi.

W niniejszej instrukcji obstugi opisane są rożne modele.

Urzadzenia przystawione na ilustracjach moga sie roznic niedtorymi szczeugolami od nabytych urzadzen.

Dla własnégo bezpieczędsta

Zastosowanie urzadzenia zgodnie z przyznaczeniaiem

Urzadzenie przyznaczone jest do zastosowania

  • jakotraktor do koszenia trawy w ogrodzie przydomowym lub w ogroduku dzialkowym,
  • z wyposazeniem, ktore posiada specyfikacja dopuszczajaca je do przyc y tym urzadzeniem,
  • zgodnie z opisem i wskazówkami bezpieczenstwa podanymi w tej instrukcj obslugi.

Kazde innate zastosowanie urzadzenia jest niezgodne z przyznaczeniem.

Uzycie w spośob niedzgodny
z przyeznaczeniem powoduje utratag
gwarancji i uchylenie wszelkiego
obowiazku odpowiedzialnosci
ze strony produventa. Uzytkownik
ponosi wylączna odpowiedzialnosć
za wsztkie szkody wyrzadzone
osobom trzechim i ich mieniu.

Samowolne zmiany wpwadzone w urzadzeniu wykluczaja wselka odpowiedzialnosc producenta za szkody winikle z tychzmian.

Urzadzenie nie jest dopuszczone do pracy na drogach publicznych ani do przywozu osob.

Ogólne wskazówki bezpiecz)—stwa

Przed pierwszym uzyciem urzadzenia nalezy starannie przyczytać niniejsza instrukcję uzytkowania i obśglu oraz stosowej są do zawartych wNie przysepisos wskazowek.

Prosze poinformowač innych uzytkowników o prawidłowym zastosowaniu urzadzenia.

Urzadzenia eksploatować tylkow stanie technicznym wyznaczonym przyez producenta i w jakim zostarlo dostarczone.

Instrukcjoge obslugi przechowyac starannie i trzyma w gotowo ci przy kaźdym zastosowaniu urzadzenia.

Przy ewentualnej zmieanie wlasciela przyekazać instrukcję obstugi wraz urzadzeniem.

Częsci zamienne i wyposzazenia musza spelniac warunki podane przyez producenta urzadzenia.

Dlatego prosze stosowac tylko oryginalne czeci zamienne i oryginalne wyposazenie, albo czeci zamienne i wyposazenie, ktore dopuszczone są przyez produventa urzadzenia do takiego zastosowania.

Wszelkie naprawy urzadzenia
zlecać do wykonania tylkow autoryzowanym warsztacie
specjalistycznym.

Przed Rozpoczeciem pracy

W przypadku zmieczenia oraz chorobyNie wolno uzywac urzadzenia.

Osoby uzywajace urzadzenie nie moga znajdować sie pod wplywem srodków odurzajacych (np. alkohol, narkotyki lub lekarstwa).

Osobom, ktore nie ukończyf y 16 roku zycia zabrania sie obstugi tego urzadzenia. Minimalny wiek osob dopuszczonych do obstugi urzadzenia okreslany jest przyepisami danego kraju, względnie regionu.

Niniejsze urzadzenia nie nada sie do obstugi przyez osoby (rowniez daneci) o agraniczonych zdolnosciach fizycznych, czuciowych lub umysłowych, albo niedostatecznym doświadczeniu i/lub niedostatecznej wiedzy, chyba ze bedaquone nadzorowane przyez osoby trzechie odpowiedziale za ich bezpieczność i besteht pouczone w obstudze tego urzadzenia.

Dzieci powinny znajdować sie pod ciaglyn nadzorem, upewniajac sie, ze nie böda uzywać urzadzenia do zabawy.

Przed Rozpoczeciem pracy nalezy zapoznać sie zarówno z wyposażeniem i elementami obstugi, jak rownikę z ich dziataniem.

Paliwo przechowywać tylkow odpowiednich pojemnikach, któ dopuszczone są do takiego zastosowania iNie składowac w povlizu zródel ciepta (np. piece, podgrzewacje wody).

Natychmiast wymienic uszkodzony system wydechowy, zbiornik paliwa lub Pokryw zbiornika paliwa.

Przyczepy lub urzadzenia towarzyszace przygać zgodnia z obłowiazujacymi przypisami. Urzadzenia towarzyszace, przyczepy, ladunek i napelnione kosze na trawe wptywaja na zachowanie sie pojazdu podczas jazdy, a szczególnie zdolnosc kierOWania, hamowania i rownowage.

Podczas pracy urzadzenia

Podczas pracy urzadzenia lub przy urzadzeniu nalezy nosic odpowiednia odzież robocza (np. bezpieczne buty robocze, dlugie spodnie, przylegajace ubranie, okulary ochonne i osobiste srodki ochrony słuchu).

Urzejdenie uzywać tylko
w nienagannym stanie
technicznym. Nie wolno nigdy
zmienić fabrycznégo nastawenia
paramétrów silnika. Nie tankowa
paliwa przy pracujacym silniku ani wtedy, gdy silnik jest gorący.

Paliwo tankowac tylko na wolnym powietruz. Unikać otwartego ognia, iskrzenia i nie palić.

Upewnic sie,czy w obszarze pracy
nie znajduja sie osoby trzechie,
a szczegolnie danei lub zwierzeta.
Przed Rozpoczeciem pracy nalezy
dokladnie sprawdzić obszar
prowadzenia robot i usunac z niego
wszystkie przydmioty, ktore moga
byc pochwycone i wyrzucone przyez
urzadzenie.

W taki sposob zapobiega sie zagrozeniu osob i uszkodzeniu urzadzenia.

Nie kosic na zboczach o nachyleniu Wiekszym niz 20% Praca na zboczach jest niebepezpieczna; urzadzenie moze sie przewrócić lub zsunac. Na zboczach nalezy powoli ruszać i lagodnie hamować; przy jejźdie z góry na dóf pozostawić wączone spręgło i jechać powoli.

Nie jeździć w poprzek zboczata, tylko zawsze pod góre i z góry. Urzadzenia uzywać tylko przy swietle Dziennym lub wystarczajacym oświetleniu sztucznym. Urzadzenia nie jest dopuszczone do przewozu osob. Nie wolno zagierac pasañerów.

Przed Rozpoczeciem prac przy urzadzeniu

Prosze chronicie sie przed
zranieniem. Przed przystapieniem
do jakichkolwiek prac przy
urzadzeniu nalezy:

-Wytagczyc silnik.
-Wyjaczkluczzyk zaplonowy.
-Wlaczyc hamulec postojowy.
- Odczekać, aż wszystkie ruchome czȩci calkowicie są zatrzymaja; silnik musi byc chłodny.
-Wyjac wtyczke swiec zaplonowych,aby uniemozliwoc przyypadowej wączenia silnika.

Po zakoningieniu pracy urzadzeniem

Urzadzenie wolno opusci dopiero po wyłaczeniu silnika, wączeniu hamulca postojowego i wyjeciu kluczzyka zapłonowej.

Wyposaßenie bezpieczestewa

Wyposaßenie bezpieczeste sta
sluzy ochrionie uzytkownika i musi
byc zawsze sprawne.

Nie wolno wpwadzać zadnych
zmian wyposazenia
bezpieczeństwa, ani wyłaczać
lub blokować和他的 dziatania.

Do wyposzazenia beziepieczeste wanały:

Klapa otworu wyrzutowo/ Kosz na trawe

Klapa otworu wyrzutowego (rysunek 4)/kosz na trawe chroni uzytkownika przyd zranieniem przyez zespóltnacy albo wyrzucane twarde przyedmioty. Urzadzenie wolno eksploatować tylko z klapa otworu wyrzutowego/koszem na trawe.

System blokady bezpieczeniastwa

System blokady bezpieczeste wapozwala na start silnika tylko wtedy, gdy

  • uzytkownik siedzi na siedzeniu kierowcy,
  • peda hamulca jest naciński, względnie hamulec postojowy znajduje sie w pozycji parkowania,
    -dzwignia kierunku jazdy lub peda gazu ustawiony jest na „N“,
  • zespól tnagy jest wyłączony, tzn. przyȩćznik PTO lub dźwignia PTO nastawiona jest w poźycji „wył/off" (PTO = Power-Take-Off).

System blokady bezpieczędstwa wyłacza silnik natychmiast, jejeli uzytkownik opuSci siedzenie kierowcy nie wączajac hamulca postojowej lub nie wyłaczajac zespolu tnacego.

System blokady bezpieczenstwa w urzadzeniach z otworem wyrzutowym z tylu uniemozliwia koszenie bez klapy otworu wyrzutowo/kesza na trawe (wylacza automatycznie silnik lub zespółtnagy).

Przy urzadzeniach bez funkcji OCR lub z wyłaczoną fungcją OCR, system blokady bezpiecznośćUniemozliwa jazdewstcznag wączonym zespolem tnacym (wyłacza automatycznie silnik lub zespółtnocy).

Dlatego przydza wsteczna,
w urzadzeniach z PTO, wyłaczyc
zespoltnacy przy.§acznikiem PTO
lub dzwignia PTO -azolemie od
modelu.

Symbole umieszczone na urzadzeniu

Na urzadzeniu znajduja sie naklejki z roznymi symbolami. Ponizej podane sa znaczenia tych symboli:

Wolf Garten S 96.130 T - Symbole umieszczone na urzadzeniu - 1

Uwaga!
Przed
uruchomieniem
przechytać instrukcję obstugi!

Wolf Garten S 96.130 T - Symbole umieszczone na urzadzeniu - 2

W obszarze
zagrożenia nie moga
przebywac osoby
trzechie!

Wolf Garten S 96.130 T - Symbole umieszczone na urzadzeniu - 3

Niebezpieczenstwo
zranienia
obracajycmi
sie nozami lub
czesciami. Nie
zblzać rak i stop
do otworów, gdy
urzadzenia jest
wączone.

Wolf Garten S 96.130 T - Symbole umieszczone na urzadzeniu - 4

Niebezpieczeństwo
zranienia
obracajycymi sie
noźami lub
czesciami.

Wolf Garten S 96.130 T - Symbole umieszczone na urzadzeniu - 5

NiebezpieczeNSTwo
zranienia wyrzucona
trawa lub twardymi
przedmiotami.

Wolf Garten S 96.130 T - Symbole umieszczone na urzadzeniu - 6

Praca na stromych
poboczachbove
niebepezczn.

Wolf Garten S 96.130 T - Symbole umieszczone na urzadzeniu - 7

Wolf Garten S 96.130 T - Symbole umieszczone na urzadzeniu - 8

Wolf Garten S 96.130 T - Symbole umieszczone na urzadzeniu - 9

Wyjac akumulator przyd przechyleniem urzadzenia.

Wolf Garten S 96.130 T - Symbole umieszczone na urzadzeniu - 10

Przed przy zespole
tnacym wyjac
wtyczke swiec
zaplonowych!
Nie wolno zbl-Zać
palcow ani stop do
zespolu tnacego!
Przed przystapieniem
do nastawiania,
czyszczenia lub
pręgłowadu naleźny
wyłączyc urzadzenia
i wyjac wtzyczne swiec
zaplonowych.

Uwaga! NiebezpieczeINSTwo eksplozji.

Wolf Garten S 96.130 T - Symbole umieszczone na urzadzeniu - 11

Kwas akumulatorowy/ niebepezcieznstwo poparzenia chemicznego.

Wolf Garten S 96.130 T - Symbole umieszczone na urzadzeniu - 12

Przed przystapieniem do jakichkolwiek prac przy urzadzeniu wyjac kluczyk zaplonowy i przystrzegać wskazowek niniejszej instrukcji obsprugi.

Wolf Garten S 96.130 T - Symbole umieszczone na urzadzeniu - 13

Przy wsiadaniu i wysiadaniu nie wolno nigdy stawac na zespole tnacym.

Wolf Garten S 96.130 T - Symbole umieszczone na urzadzeniu - 14

Ostrzeżenie o goracej powierzchni!

Wolf Garten S 96.130 T - Symbole umieszczone na urzadzeniu - 15

Wolf Garten S 96.130 T - Symbole umieszczone na urzadzeniu - 16

Przy ekspoloataci z przyczepa niewolno przyekraczać nastepujacychwartosci maksymalnych:

Maks. nachylenie zbocza 14% Maks. obciazenia pionowe na haku holowniczym 25 kg
Maks. obciazenia przyczepy (przyczepa ijadunek) 180 kg

Wolf Garten S 96.130 T - Symbole umieszczone na urzadzeniu - 17

Wolf Garten S 96.130 T - Symbole umieszczone na urzadzeniu - 18

Urzejdenie maye eksploatawac tylko z zamontowan klapa wyrzutowa lub elementem zamykajacym przy koszeniu z Rozdrabnianiem na sciok.

Powyzsze symbole umieszczone na urzadzeniu nalezy utrzymyac w takim stanie, aby byly zawszeczytelne.

Symbole uzyte w instrukcji obslugi

W tej instrukcji obslugi zastosowano nastepujace symbole:

Niebepezceństwo
Zwraca uwage na
niebepezceństwo zwiazane
z opisywna czynnoscia
i zagrażajace osobom.

Uwaga

Zwraca uwage na
niebepeziczenia zwiagane
z opisywana czynnoscia
i zagrażajace uszkodzeniem
rzeczy.

Wskazowska

Oznacza wagne informacja i wskazowych dotyczne uzytkowania.

Oznaczenia pozycji

Oznaczenia dotyczne pozycjna urzadzeniu (np. lewa, prawa) nalezy zawsze traktowac jakowidziane z pozycji uzytkownika siedzacego na siedzeniu kierowcy w kierunku pracy urzadzenia.

Wskazówka dotyczaca usuwania oppadow

Pozostale częsci opakowania, stare, zuzyte urzadzenia itd. usuwac zgodnie z obowiazujacymi terenowymi przyepisami o usuwaniu odpadów.

Montaż

Montañ siedzenia

Siedzenie bez dzwigni do nastawiania pozycji: Rysunek 1

Siedzenie z dzwignia do nastawiania pozycji: Rysunek 2

Montaż kierownicy

Rysunek 3

Nałoźyc kierownikie (1) na wal kierownikicy.
- Nałoźyc podkładke (3) i zabezpieciecz kierownice sruba (4).

Wskazowska

Podkladke (3) połozyc wypuklą stronā do góry.
Zalozyc kołpak ostaniajacency (5, zależnie od modelu).

Montañ klapy otworu wyrzutowo

(urzadzenia z otworem
wyrzutowym z boku)
Rysunek 4a

Wymontowac s Ruby, podkladki i nakrtki znajdujace sie przy otworze wyrzutowym.
Załoźyc klape otworu wyrzutowej (1) i zamontowac s Ruby, podkfadki i nakrtki.
Kóltka zespolu tntagego (2)
zamocowa za pomocą srub, podkładek i nakretek naleźycych do zakresu dostawy.

Rysunek 4b

Klapa otworu wyrzutowego i kółka zespolu tnéçego są juz zamontowane.

  • Przycisné klape otworu wyrzutowo golekdo tyluzdajc blache zabezmieczenia transportowo. Klapa otworu wyrzutowo zamyka sie automatycznie.

Montañosza na trawe (zaleznie od modelu)

Patrz oddzielna instrukcja obstugi „Kosz na trawe".

Przygotowanie akumulatorado pracy

Rysunek 5

Niebepezcenstwo

Niebezpieczerstwo zatrucia i zranienia kwasem akumulatorowym

Prosze zakladać okulary i rekawice ochonne. Unikać kontaktu ciala z kwasem akumulatorowym.

W przypadku pryȩść kwasu
akumulatorowej na twarz lub do oczuNSEy natychmiast wyplukać oczy i twarz zimna woda
i skontaktownik sie z lekarzem.

W razine przypadkowego polkniecteda kwasu akumulatorowe go nalezy wypic duzo wody i skontaktowac sie z lekarzem.

Akumulatory przechowywac wmiejsach niedostepnych dla daneci.

Nie wolno przechylac akumulatora, poniewaz wtedy kwas akumulatorowy要去 sie wylaç.

Resztki kwasu akumulatorowego oddac z powrotem w punkcie zakupu albo w odomowiednim punkcie zbioru przyȩsbiorstwa oczyszczania miasta.

Uwaga

Niebezpieczenstwo wybuchu pozaru, eksplozji i korozjispowodowane kwasem akumulatorowym i了我的 gazami Prosze natychmiast wycyszeci elementy akumulatora, ktore zostaly spryskane kwasem akumulatorowym. Kwas akumulatorowy ma wasnosci korodujace.

Prosze nie palić w povlizu akumulatora, plonace i palace sie przyedmioty trzymać z dala od akumulatora. Akumulatory fadowac tylko w dobrze wietrzonych i suchych pomieszczeniach.

Przy pracy z akumulatorem wystepuje mozliwość zwarcia elektrycznych. Prosze nie klasc na akumulatorze zadnych narźedzi ani metalowych przydmiotów.

Uwaga

Przestręgać kolejnosci poszczególnych czynnosci przy odłuczaniu i podłuczaniu akumulatora.

Podlaczanie (rysunek 5a):

Najpiew przyȩczyc zaciskami czerwony przyzwód (+/biegun dodatni) a nastepnie czarny przyzwód (-/biegun ujemny).

Odlaczanie:

Najpiew odłaczyc czarny przywod (-/biegun ujemny) a nastepnie czerwony przywod (+/biegun dodatni).

Wskazowska

Akumulator znajduje sie pod siedzeniem kierowcy.

Dla dostawy z „nie wymagajycym przyegladyw/ zamkiptym“ akumulatorem (typ 1)

(akumulator bez zatyczek)

Akumulator napelniony jest kwasem akumulatorowym i fabrycznie szczelnie zamkniety. Jednak rowniez akumulator „nie wymagajacy przygladów" potrzebuje drobnych przygladów, któ zapewnia mu odpowiednio dlugi okres uzytkOWania.

Akumulator nalezy utrzymywać w czystosci.
- Nie wolno przechylac akumulatora. Rowniez z „zamknietà" akumulatora po przechyleniu wyleje sie plynny elektrolit.

  • Przed pierwszym uruchomieniem naładowość akumulator za pomoczenia odpowiedniego prostownika (maksymalny pradławania 12 Volt/6 Amper) od 1 do 2 godzin. Po naładowaniwu wygrać najpierw wtyczne prostownika a nastepnie odczepić klamry akumulatora (patrz rownik:) Instrukcja obshalgi prostownika).

Dla dostawy z nienapelnionym akumulatorem (typ 2)

(akumulator z zatyczkami)

Zdajc zatyczki z komor akumulatora (rysunek 5b).
Kazda komore napelnic powolikwasem akumulatorwym dowysokosci ok. 1 cm ponijej gornej krawedzi otworu wlewu.
- Pozostawic akumulator oko30 minut, aby ołow mog przyjackwas akumumulatorowy.
Sprawdzić poziom kwasu.
W razie potrzeby dopełnic
kwasem akumulatorówym.
- Naładowość akumulator przy pierwszym uruchomieniem za pomocę odpowiedniago prostownika (maksymalny pradławania 12 Volt/6 Amperów) od 2 do 6 godzin. Po naładowaniwu wyjac najpierw wtyczke prostownika a nastepnie odczepić klamry akumulatora (patrz rownik: Instrukcja obstogi prostownika).
Zamknac komory akumulatora nakladajc zatyczki.
Wlozyc akumulator do urzadzenia.
Zdjec korek za slepieajacy
odp战略布局 akumulatora. Naftycz waz odp战略布局czy i poprowadzic na dzt urzadzenia. Zwrocic uwage na swobodne utozienie kabla (rysunek 5c)! Zwrocic uwage na
- Przyȩczyć najpierw czerwoy przyzwód (+) a nastepnie czarny przyzwód (-).
- Pozniejsze dopamine akumulatora: tylko destylowana woda (kontrola co 2 miesiace).
Akumulator nalezy utrzymywać w czystosci.

Elementy obslugi i wskaźniki

Uwaga. Niebepezierstwo uszkodzenia urzadzenia. W tym.), wyprzedzeniem fungcje elementow obslugi i wskaznikow. Prosze nie wączać jestzcze urzadzenia!

Zapton (zaleznie od modelu) Rysunek 6a

Start: Kluczyk przytrzymać znilik zacznie pracstawicy wtedy pucić. Kluczyk stoj w poźycji na

Zatrzymywanie: Kluczyk przykrecić w lewo na

Wskazowska

Na stacyjce zaplonowej z funkcjag
waczania swiateł waczaja sie
swiatla, jejeli po wystartowaniu
silnika przyzekrecimy kluczyk
zaplonowy z powrotem do tej
pozycji.

Stacyjka zapłonowa z fungcją OCR (zależnie od modelu)

Rysunek 6b

Stacyjka niniejszego urzadzenia wyposzażona jest w funkcje OCR (= koszenie w ruchu wstecznym pod kontról uzytkownika).

Start: Kluczyk przytrzyma zsiik zacznie pracowac wtedy puci. Kluczyk ustawiony w pozycj (pozycja normalna) i pozwala na koszenie na biegu jazdy do przodu.

Ustawienie na OCR: Przekrecic kluczyk zaptonowy w lewo z pozycji normalnej do pozycji koszenia na biegu wstecznym R F i nacisnac przycisk (1).

Zapala sie lampka kontrlna (2) i sygnalizuje uzytkownik, ze urzadzenie zezwala teraz na koszenie w ruchu do tyhu i w ruchu do przyodu.

Zatrzymywanie: Kluczzyk przykreciwo lewo na

Wskazowska

Prosze stosowac funkcje OCR tylko wtedy, gdy jest to niezedne a w innych przypadkach pracowac przy ustawieniu normalnym.

Funkcja OCR wyłacza są automatycznie po przyzekrceniuk kluczzyka zaplonowej do pozycj normalnej, albo wyłaczeniu silnika (pozycja stop lub wyłaczenia silnika przyez system blokady bezpiecznychwa).

Choke (zaleznie od modelu) Rysunek 7

Przy starcie zimnego silnika wciagnac choke - ssanie - (rysunek 7a) lub nastawic pedag gazuw pozycji Yrsunek 7b).

Pedal gazu

Rysunek 8

Sluzy do bezstopniowego
nastawiania liczby obrotów silnika.
Wysoka liczba obrotów =
Niska liczba obrotów =

Pedal sprzegla/hamulca (tylko dla modeli z napedem Transmatic)

Rysunek 9

Sprzeglo = pedań nacisność połowy

Hamulec = nacisnáć peda do konca

Wskazowska

Stuzy do wyczania/zwalniania hamulca postojowego.

Pedahamulca

Rysunek 9

Hamulec = nacisnac pedal

Wskazowska

Sfuzy do wyczania/zwalniania hamulca postojowego.

Dzwignia kierunku jazdy (tylko dla modeli z napędem Transmatic)

Rysunek 10

NastaweniaMZnazmieniacytlyko podczas postoju traktora.

W celuzmianynastawienia nalezy wcisnac calkowicie peda sprzegta/ hamulcaiprzytrzymacwcsi niety.

Bieg do przyodu = dzwignia na, F/

Wolny bieg = dzwignia na „N"

Bieg wsteczny = dzwignia na „R

Dzwignia regulaggi wysokość cięcia

Rysunek 11

Najwieksza wysokosc cięcia - zespóltnący u góry = dzwigniña na „5 (H)”.

Najmiejsza wysokosc cięcia - zespółtnacy na dole = dzwignia na „1 (L)"

Dzwignia PTO

Rysunek 12

Dzwignia PTO sLUzy do
mechanicznego wlacznia
i wylacznania zespofu tnacego.

Wylaczanie zespolu tnacego 0/ edzwignie pociagnac do tylu, az do oporu

Włuczanie zespolu tnacego I/ O = dzwignie przycisinac powoli do przodu, aż do oporu

Hamulec postojowy dla urzadzen z napodom hydrostatycznym/ automatycznym Automatic

Rysunek 13

Włuczanie hamulca postoj战略布局: Całkowicie nacisność pedat hamulca a dzwignie poprowadzić do pozycji „I".

Zwolnic hamulec postojowy:
Całkowicie nacisné pedań
hamulca a dzwignie poprowadzić do pozycji „0".

Dźwignia zakresów predkosci/hamulec postojowy dla urzadzenia z napodom Transmatic

Rysunek 14

Niska prędkość = dzwignia w pozycji „1".

Wysoka prędkość = dzwignia w poźycji „6" lub „7" (opcjonalnie).

Zwiększanie prędkosci = Zmienić zakres jazdy bez naciskania pedału spreȩga/hamulca postojowego.

Zmniejszanie prędkosci = Zmienić zakres jazdy z naciskaniem pedalu spreźgla/hamulca postojowego (wcisność do polowy).

Włuczanie hamulca postojowego:
Całkowicie nacisné peda
spręgła/hamulca; dźwignie
nastawiania prędkosci przyzesṇć
na (9)

Zwolnic hamulec postojowy:
Całkowicie nacisność
spręgla/hamulca a dzwignie
nastawiania prędkosci przyzesnoopć
na dowolna prȩdkość.

Dzwignia jazdy dla urzadzen z napedem hydrostatycznym (zaleznie od modelu)

Rysunek 15

Dzwignia jazdy sLUzy do bezstopniowego nastawiania prędkosci jazdy i zmiany kierunku jazdy:

Do przodu:

Szybka jazda do przyd = dzwignia na F/

Maksymalna prędkość koszenia = dzwignia na, SPESD

Zatrzymywanie:

Do zatrzymania lubzmiany kierunku jazdy dzwignia na ^,^a

Do tylu:

Jazda do tyfu = dzwignia na „R/

Wskazowska

  • Im dalej w kierunku „R“ lub „F“ nacińskieta jest dzwignia, tym szybsza jazda urzadzenia.

  • Po naciśći i ponownym zwolnieniu pedalu hamulca, dzwignia jazdy przyesuswa są w kierunku pozycji „N“ i w ten sposob zmiejejsza są prędkość jazdy.

Dzwignia jazdy dla urzadzen z napudem hydrostatycznym (zaleznie od modelu)/ napudem automatycznym

Rysunek 16

Pedal jazdy sluzy do bezstopniowego nastawiania prędkosci jazdy i zmiany kierunku jazdy:

Do przodu = nacisnac peda! jazdy do przodu (w kierunku jazdy; im bardziej do przodu, tym Wieksza prędkość.

Stop (do zatrzymania i przyzmianie kierunku jazdy) = zwolnićpedał jazdy (pozycja N).

Do tylu = nacisnac peda! jazdy do tylu (w kierunku wstecznym im bardziej do tylu, tym Wieksza prędkość jazdy wstecz.

Wskazowska

Przy wączonym hamulcu postojowym nie da sie wączyc pedalu jazdy.

Zwalnianie blokady przektedni dla urzadzen z napedem automatycznym

Rysunek 17a

Dzwignia znajduje sie po lewej
stronie urzadzenia, poviedzy
stopniem i tylnym koem.
W celu przesuniecia urzadzeni:
z wylaczonym silnikiem:

Wcisnac dzwignie, a nastepnie wciagnac i przechylic do tylu. Dzwignia zaskoczyla przyd uchytem.

Do jazdy:

  • Przesunac dzwignie na lewo iwcisnac.

Zwalnianie blokady przekladni dla urzadzen z napędem hydrostatycznym

Urzadzenia z dzwignia jazdy Rysunek 17b

Dzwignia znajduje sie na tylnej sciance urzadzenia.

W celu przesuniecia urzadzenia z wyłacznonym silnikiem:

Wyciagnac dzwignie i nacisnac wprawo.

Do jazdy:

  • Przesunę dzwignie na lewo i wcisnac.

Urzadzenia z peda tem jazdy

Rysunek 17c

Dzwignia znajduje sie po lewej stronie urzadzenia, pomiedzy stopniem i tylnym koem.

W celu przesuniecia urzadzenia

z wyłaczonym silnikiem:

Wyciagnac dzwignie i nacisnac w praw o.

Do jazdy:

  • Przesunac dzwignie na lewo iwcisnac.

Wskaźnik kombinowy (zależnie od modelu)

Rysunek 18

Wskażnik kombinowy要去 składcść zaleźnie od modelu, z战胜ujacych elementów: Ciśnienie oleju (1): Jeźeli lampka zastawiecsi przy wączonym silniku, naleźny natychmiast wyłączyć silnik i sprawdzić poziom oleju. W razie potrzeby zworcie są do autoryzowanego warsztatu.

Sprzęgto (2): Lampka swieci są, jejeli przy starcie silnika pedal sprzęgta/hamulca nie jest wciński lub hamulec postojowy nie jest wączony.

Zespółtnacy (3):Lampka swieci sie, jejeli przy starcie silnika zespółtnacy nie jest wylączony.

Wskaznik naładowania
akumulatora (4): Jeźeli lampka
swieci są przy wączonym silniku,
akumulator nie jest wystarczajć
ładowany. W razie potrzeby
zwrocie są do autoryzowanego
warsztatu.

Licznik godzin pracy (5):
Przy wączonym silniku wskazuje liczbę przyegracowych godzin.
Amperomierz (6):

Wskazuje natezenie pradu
ładowania akumulatora
wytwarzanego przyez alternator.
Niska liczba obrotów silnika =
wskazówka znajduje sie w sądku.
Wysoka liczba obrotów silnika =
wskazówka znajduje sie z sprawej strony (+).

i Funkcje opcjonalne:

  • Po wączeniu zapłonu ukazuje sie na krótko napȩcie akumulatora, a nastepnie zmieenia sie na wskaźnik godzin przyczadzenia.

Godziny pracy liczone sa
zawsze, z wyjatkiem czasu,
gdy kluczyk nastawiony jest
na „Stop“ lub jest wyciaginipty.

Co 50 godzin pracy (zależnie od modelu) na wyświetlaczu ukazuje sie polecenie wymiany oleju „CHG/OIL“ i widoczne jest 5 minut. Meldunek ten pojawia sie podczas nastepnych 2 godzin pracy. Terminy wymiany oleju, patrz „Instrukcja obstrugi silnika".

Światka (zależnie od modelu)

Rysunek 21

Włuczanie reflektorów = przyȩćznik w pozycji „ON". W niedźmych modelach nie ma przyȩćznika reflektorów. Reflektory swieca są tak dlugo, jak dlugo pracuje silnik, wzglówne kluczyk zapłonowy nastawiony zostanie w pozycji „źaleźnie od modelu).

Siedzenie z dzwignia do nastawiania pozycji (zaleznie od modelu)

Rysunek 19

Pociagnac dzwignie i nastawic siedzenie.

Obsługa

Prosze przyestrzegać równieź wskazówek podanych w instrukcji obstugi silnika!

Niebepezczenstwo Niebepezczenstwo zranienia Osobom trzechim, a szczegolnie dzieciom lub zwierzetom, nie wolno przybywac w povlizu urzadzenia podczas koszenia. Moga zostac zranione wyrzuconymi kamieniAMI lub innymi przydmiotami. Dzieciom zarbania sie obslugi urzadzenia.

Prosze zachowac szczeugoln ostroznosc przy koszeniu na biegu wstecznym (urzadzenia z przyzlacznikiem OCR).W obszarze pracy urzadzenia nie moga przybewyac osoby,trzechie.

Nie wolno oprozniać kosza przy pracuj acronym silniku.

Niebezpieczentwo skaleczenia uzytkownika i osob trzechich przy oprozniangu kosza na trawe.

Przy koszeniu na stromych
poboczach urzadzenia要去
przewróci zranić uzytkownika.

Nie jeździć w poprzek zbocza, tylko zawsze pod góre i z góry.

Przejeżdźac tylko po zboczach o nachyleniu maksymalnym do 20%. Nie zawracać na zboczach.

Przy koszeniu mokraj trawy
przyczepnosc do podloza jest mniejsza, dlatego urzadzenia
moze wpaśc w poslizg i spowodować upadek uzytkownika. Kosić tylko wtedy, jeźeli trawa jest sucha.

Zbyt duza prędkość są zȩkszycne bezepieczenia wypadku.

Zachowac odpowiedni odstep bezpieczenstwa podczas koszenia w obszarach granicznych, jak np. blisko stromych roboczy, pod drzewami, przy kraweznikach, krzakach i zwyoplotach. Zachowac szczecholna ostroznosc podczas jazdy do tylu.

Przed przystapieniem do pracyspreadzic teren, na ktorym bedzie uzyte urzadzenie i usunac wszystkie przedmioty, ktore moga zostac podniesione i wyrzucone przyez urzadzenie.

Ježeli narźedzie tTRACE natrafi na cialo obce (np. kamien), albo jezeli urzadzenie zacznie „nienormalnie" drga: natychmiast wyłaczyc silnik.

Przed dalszq eksploatacja urzadzenia nalezy zlecić loro sprawdzenie w upowaznionym warsztacie specialystcznym,czy nie jest uszkodzone.

Przy kosiarkach sierpowych nie wolno nigdy stawac przy otworem wyrzutowym.

Nie wolno nigdy zblizać dloni ani stop do obracajacych sie czesci, ani pod nie.

Prosze zatrzymać silnik, wyjac kloczyk zapłonowy i wtyczke swiec zapłonowych przyded zwolniemblokad lub przyded przystapieniem do usuwania przyczyny zatkaniakanalu wyrzutowego.

Nie uzywać urzadzenia przy zych warunkach pogodowych, jak np. niebepezędwo wystapienia deszczu lub burzy.

Niebezpieczentwo uduszenia sie tlenkiem wegrla (czadem) Silnik spalinowy wynczac i eksploatowac tylko na wolnym powietrzu.

Niebezpieczenstwo eksplozji i wybuchu pozaru Pary paliwa/benzyny sa wybuchowe, a same paliwa sa wysoce latwopalne.

Paliwo napelniać przy wączeniem silnika. Nie otwierac zbiornika benzyny, sąželi silnik pracuje lub jest jesteczne gorący. Paliwo dolewać tylko przy wymićzonym i chłodnym silniku. Unikać otwartego ognia, iskrzenia iNie palić. Paliwo tankowej tylkona walnym powietrzu.

W przypadku przelania sie paliwa.
nie wolno wączać silnika.

Przesunaradzenie z obszaru
zanieczyszczonego paliwem
i zaczeka, aż pary benzyny sie
ulotnia.

W celu unikniecia
niebezpieczenstwa wybuchu
pozaru nalezy dbac o to, aby
nastepujace czeci urzadzenia nie
byly zanieczyszczone traw ani
olejem: silnik, system wydechowy,
akumulator, zbiornik benzyny.

Niebepezcenstwo Niebepezchenstwo zranenia uszkodzonym urzadzeniem Urzadzenia wolno eksploatowac tylko wtedy, jejeli nie jest uszkodzone i dziala prawidlowo. Przed wączeniem urzadzenia nalezy przypegowadzić kontrôle wzrokowa.

Sprawdzić szczególnie wyposzazenia bezpieczenstwa, zespółtnacyz elementami mocujacymi, elementy obstugi i połaczenia strubowe,czyNie są uzskodzone i czy są prawidłowozamocowane.

Uszkodzone czeci wymienic\ przed uruchomieniem urzadzenia.

Godziny pracy

Prosze przyestrzegac krajowych/ terenowych przyopsisow okreslajych dopuszcjalne godziny pracy urzadzeniem (w razie potrzeby zworcić sie do odpowiedniago urzedu administracja polstwojej).

Tankowanie i sprawdzanie poziomu oleju

Wskazowska

Silnik napelniony jest fabrycznie olejem silnikowym - proszę sprawdzić poziom oleju, w razie potrzeby dopełnic olejem.

Zatankowac benzynepbezolwiowa" (rysunek 20).
Zbiornik napelnic maksymalnie do wysokość 2 cm poniżej dolnej krawędzi króca wlewu paliwa.
Dokladnie zamknac zbiornik.
Sprawdzić poziom oleju (rysunek 20). Poziom oleju wskazany na miarcemusi znaleźcie pomiedzy oznaczeniami „Full/max." i „Add/ min." (patrz rownieź podręcznik obstugi silnika).

Sprawdzanie ci.Snienia w oponach

Wskazówka

Zewgleow produkcyjnych ciasnienie opon要去bycwcksze, nizwymagane.

Sprawdzić cijsenie w oponach. W razie potrzeby skorygować (patrz rozdziel „Przegląd i konserwacja"):
-z przodu:0,8 bar
-ztylu:0,7bar

Nastawianie siedzenia kierowcy

Ustawic siedzenie w zadanej pozycji.
Zależnie od modelu:
Poluzowac s Ruby, nastawic siedzenie i ponownie dokrecic s Ruby (rysunek 1); also
Pociagnac dzwignie do nastawiania pozycji siedzenia, nastawic siedzenie i ponownie zwolnic dzwignie do nastawiania pozycji (rysunek 19).

Włacznie silnika

Zajac.),
Wylaczyc zespoltnacy: Wylaczyc PTO (rysunek 12) i zespoltnacy ustawic w gornej pozycji.
- Calkowicie nacisnac i przytrzymac peda hamulca wzgliednie sprezegtahamulca (rysunek 9) lub wączyc hamulec postojowy (rysunek 13/14).
Nastawic dzwignie kierunku jazdy/dzwignie jazdy (rysunek 10/15) na „N".

Wskazowska

Urzadzenia z pedaem jazdy sa nastawione na „N“, gezeli pedał jazdy nie jest naciskany (rysunek 16).

Nastawic peda gazu (rysunek 8) na
- Ježeli silnik jest zimny pociagnac
Choke (ssanie), wzglédnie
nastawic dzwignie gazu na
N(rysunek 7).
Przekrecic kluczyk zaplonowy (rysunek 6) do pozycji i przytrzymac, aż do wączenia sie silnika (proba wy)—czania maksymalnie 5 sekund, nastepnie zaczekac 10 sekund i w razie potrzeby powtorzyć probu w)—czenia). Jeźeli silnik w)—czenia sie, przyzekrecic kluczyk do pozycji
Powoli wyłaczac Choke (ssanie) (rysunek 7).
Cofac dzwignie gazu (rysunek 8), az silnik zacznie spokojnie pracowac.

Węłuczanie silnika

Nastawic dzwignie gazu (rysunek 8) w srodkowej pozycji.
- Pozostawic wączony silnik jestzsche na ok. 20 sekund.
Przekrecic kluczyk zapłonowy (rysunek 6) na
Wyjać kluczzyk zapłonowy.
Właczyc hamulec postojowy przydoped opuszczeniem urzadzenia.

Jazda

Niebepezcenstwo

Gwaltowny start, nagle
zatrzymywanie i jazda z duza
predkość zwiekszaja
niebepezieczeinsteinwo wypadku
imoga spowodowej uszkodzenia
urzadzenia.

Siedzenia kierowcy nie wolno nigdy nastawiac/przestawiac podczas jazdy.

Wskazowska

Zachowac szczejgola ostroznosc podczas jazdy do tytu.

Niezmieniac nigdy kierunku jazdy bez zatrzymania urzadzenia w比我jscu.

Jazda z napedem

hydrostatycznym

Właczyc silnik w sposob opisanywczesnej.
Zwolnic hamulec postojowy.
Powoli naciskać dzwignie jazdy względnie pedał jazdy (zaleźnie od modelu), aż do uzyskania odpowiednej prędkosci.

Jazda z napedem Transmatic

Włączyć silnik w sposob opisanywczesnej.
Zwolnic hamulec postojowy: Całkowicie nacisnól przytrzymać peda spręgła/ hamulca.
Nastawic dzwignie kierunku jazdy w odpowiednej pozycji.
Nastawic prędkość za pomocaj dzwigni.
Powoliz zwalniac pedal sprzegla/ hamulca; urzadzenie jegzie.

Jazda z napedem automatycznym Automatic

Właczyc silnik w sposob opisanywczesnej.
Zwolnic hamulec postojowy.
Powoli naciskać pedal jazdy, az do uzyskania zadanej prędkosci.

Zatrzymywanie urzadzenia

Dzwignie jazdy ustawic w pozycji "N", względnie zwolnić pedał jazdy (urzadzenia z napodom hydrostatycznym/napodom automatycznym).
Nacisnac pedahtamulca, wzglednie peda strzegla/ hamulca, az urzadzenie sie zatrzyma.

Koszenie

Koszenie w normalnym trybie pracy tzn. podczas jazdy do przyd u (p) obsluga sticyjki zaplonowej): Przed jazda do tylu wylaczyc zespótnagy i ustawic w gorny pozycji.
Koszenie podczas jazdy do tylu (patz kshuga stacyjki zaplonowej): Zachowa szczeuglna ostroznosc podczas koszenia na biegu wstecznym; funkcie waczac tylko wtedy, jezeli jest to niezedne.
- Nie wolno zmieniac kierunku jazdy, freieli urzadzenie toczy sie lub jegzie.

Urzadzenia z napedem hydrostatycznym

Właczyc silnik w sposob opisanywczesnej.
- Aby zapewnic wystarczajacmoc, nastawic peda! gazu na
Zwolnic hamulec postojowy.
Wlaczyczespoltnacy.
Opusci zespoltnacy.
Dzwignia jazdy, względnie pedaem jazdy (zależnie od modelu) wybrać kierunek jazdy do przydodu i odpwiednia prędkość (poprzej powolne naciskanie). Urzadzenia jestzie.

Urzadzenia z napedem Transmatic

Właczyc silnik w sposob opisanywczesnej.
- Aby zapewnic wystarczajacmoc, nastawic pedal gazuna
Zwolnic hamulec postojowy: Całkowicie nacisnac i przytrzymac peda spręgka/ hamulca.
Nastawic dzwignie kierunku jazdy na ,F"/jazde do przodu.
Nastawic przydkość za pomoczenia dzwigni.
Właczyc zespóftnacy: -Wlaczyc PTO
Opusci zespoftnacy.
Powoli zwalniać pedal spreęgta/ hamulca; urzadzenia jegzie.

Urzadzenia z napedem automatycznym Automatic

Właczyc silnik w sposob opisanywczesnej.
- Aby zapewnic wystarczajacmoc, nastawic pedal gazu na
Zwolnic hamulec postojowy.
Wlaczycz zespoftnacy.
Opusiczespoftnacy.
- Pedaem jazdy wybrać kierunek jazdy do przyodu i prędkość (poprzej powolne naciskanie). Urzadzenia jestie.

Uwagi ogolne

Przy nastawianiu wysokość cięcia i prędkosci jazdy zwracać uwage, abyNie przyȩć zędzania.
Zależnie od dlugosci, rodzaju i wilgotnosci koszonej trawy konieczne jest dopasowanie wysokość ciȩcia i prȩdkosci jazdy, aby uzgliwość bezawaryjne zbieranie skoszonej trawy do kosza na trawe.

W przypadku zatykania sie kanalu wyrzutowo sązy zredukowac prędkość jazdy i nastawic woesza缩水okość koszenia.

Wyłuczanie urzadzenia

Zatrzymać urzadzenie.
Wyłaczyc zespółtnocy.
Ustawic dzwignie gazu w srodkowej pozycji.
Ustawic zespółtnagy w górnaj pozycji.
Po upwyie 20 sekund przykrecić kluczyk zapłonowy do pozycji
Wyjac kluczy zaklonowy.
Włączyc hamulec postojowy przyd opuszczemen urzadzenia.

Przesuwanie urzadzenia z napedem hydrostatycznym

Urødzenie möglich popychac tylko przy wylaczonym silniku.

Zwolnic hamulec postojowy.
Zwolnic blokade przyektladni (rysunek 17b, względnie 17c,azolezie od modelu): Wyciagnac dzwignie i nacinacja w sprawo.

Przed wączeniem silnika wcisné z powrotem dźwignie zwalniajać blokade przyekładni.

Przesuwanie urzadzenia z napedem automatycznym Automatic

Urødzenie möglich popychac tylko przy wylaczonym silniku.

Zwolnic hamulec postojowy.
Zwolnic blokade przykliadni (rysunek 17a): Wcisnac dzwignie, a nastepnie wyciagnac i przechylic do tyu. Dzwignia zaskoczyta przyd uchytem.

Przed wączeniem silnika wcisné z powrotem dzwignie zwalniajać blokade przyekładni.

Koszenie na scioIke (mulczenie)

Przy zastosowaniu odpowiedniego wyposazenia möglich rożnych urzadzeniami kosic rownież na sciolke. Prosze poinformować są w punkcie zakupy urzadzenia o moziwośćnach nabycia dodatkowygo wyposazenia.

Oproznianie kosza na trawe (zaleznie od modelu)

Patrz oddzielna instrukcja obslugi „Kosz na trawe".

Wskazówki dotyczepielegnaci trawy

Koszenie

Trawa to wiele rożnych gatunków roslin trawiastych. Częstekoszenie sprzyja wzrostowy tych gatunków traw, któ rozwijaja mocne korzenie i tworza twarda darń. Przy rzadkim koszeniu rozwijaja sie szczególnie trawy wysoko rosnace i dzikie ziele (np.koniczyna, stokrotki ...).

Normala wysokosci trawywynosi ok.4-5 cm.Kosic nalezy tylko 1 / 3 wysokoosci calkowitejczyli przy wysokoosci 7-8 cm nalezy skosi trawe do normalnej wysokoosci.

Nie kosic trawy krócejisdo wysokość 4 cm, w przyciwnym przypadku, jejeli jestsucho, darń ulegnie zniszczeniu.

Trawe, kóra urosla wysoko (np. po urlopie) kosic etapami, až do normalnej wysokosci.

Koszenie na scioIke (mulczenie) (z wyposa-zeniem dodatkowym)

Podczas koszenia trawa zostanie rozdrobniona na male kawlki (ok. 1 cm) i pozostanie na trawniku. W ten sposob zatrzymuje sie wiele skladnikow odzywczych.

Optymalnywynik uzyskuje sie wtedy,jezeli zawsze bedzie utrzymwana krótka trawa, patrz rɔwnież rozdiaz „Koszenie". Przy koszeniu na sciołkene na三点y przystrzejac nastepujacych wskazówek:
- Nie kosic mokrej trawy.
- Nie kosic wiecej niz maksymalnie 2 cm z calkowitej dlugosci trawy.
- Jechać powoli.
- Wykorzystać maksymalny liczebo obrotów silnika.
- Regularnie czyscić zespółtnacy.

Transport urzadzenia

Przyzmianie obszaru pracyMZa
przejechać traktorem ogrodowym
tylko krótkie odcinki.Do pokonania
większych odleglosci uzyc pojazdu
transportowego.

Wskazowka: Zgodnie z przyepsami ruchu drogowego, urzadzenie nie jest dopuszczone do ruchu na drogach publicznych.

Mniejsze odlegość

Niebezpieczentwo

Obracajacy sie zespó tńcy moze pochwycic i wyrzucic przyedmioty leźace na ziemi, a tym samym spowodstaw szkody.

Prosze wyłaczyc zespółtnocy prźed jazda urzadzeniem.

Większe odlegność

Uwaga

Szkody transportowe Uzyte srodki transportu (np. pojazd transportowy, pomost załadowczy i. in.) musza byc zastosowane zgodnie z przyeznaczenia (patrz odpowiednie instrukcie obstugi). Na czas transportu zabezpieczyc urzadzenia przydzneji ciem sie.

Niebezpieczeristwo zagrozenia srodowiska poprzej wylanie sie paliwa

Nie wolno transportowac urzadzenia w przechylonej pozycji.

  • Przygotowej pojazd transportowy.
  • Przystawic pomost załadowczy do lijazdu transportowej.
    Urzadzenie przesunac ręcznia na wolnym biegu na pojazd transportowy (w urzadzeniach z napedem hydrostatcznym lub automatycznym naleź odklokawy przykleadnie).
    Włączychamulec postojowy.
    Zabezpieczyc urzadzenie przy przesunieciem.

Czyszczenie/przegląd i konserwacja

Niebepezicznstwo Niebepezicznstwo zranienia poprzej przypadkowe wączenia silnika Prosze chronić sie przy zranieniem. Przed przystapieniem do jakichkolwiek prac przy urzadzeniuNSEV:

-WyIaczyc silnik.
-Wyjac kluczyk zaplonowy.
-Wiacyc hamulec postojowy.
- Odczekac, aż wszystkie ruchome częsci calkowicie są zatrzymaja; silnik musi byc chłodny.
- Wtyczke swiec zaplonowych odlaczyc od silnika, aby uniemozliwić przyypadowej wączenia silnika.

Czyszczenie

Uwaga

Do czyszczenia nie wolno
stosowac wysokocisniiewych
urzadzen czyszczących.

Czyszczenie urzadzenia

CzySciCi urzadzenie mozliwie bezposrednio po koszeniu.
Ustawic urzadzenie na twardej, plaskiej powierzchni.
Nastawic dzwignie kierunku jazdy na ^ lub ^ (nie dla wszystkich modeli).
Właczy hamulec postojowy.

Wskazowska

Przy uzytkowaniu urzadzenia w zimie wystepuju szczególnie wysockieNiebezpieczeanstwo powstania rdzy i korozji. Dokladywny wyszyscić urzadzenia po kaźdym zastosowaniu.

Czyszczenie zespolu tnacego

Niebezpieczentwo

Niebezpieczenstwo zranienia ostrymi nozami Zalozyc rrekawice ochonne.

Przy urzadzeniach z kilkoma narędziami tnacymi, ruch=jednogo narędzia tnacego moze spowodować obrót pozostalych narędzi tnacych. Prosze zachować ostrożnosć podczas czyszczenia narȩdzi tnacych.

Uwaga

Uszkodzenie silnika
Urzadzenia nie przechylac wiecej
niž 30°. Paliwo要去 przyelać sie do
komory gaznika i spowodowa
uszkodzenie silnika.

Ustawic zespółtnacy w majwyszzej pozycji.
Wczysci obszar zespolu tnageo szczotka,zmiotk lub scrikka.

Zespótnacyz dyszacyszczacq (opcjonalnie)

Rysunek 23

Urzadzenie ustawic na plaskiej powierzchni bez zwiru, kamieni itp. i wączyc hamulec postojowy.

1.Do dyszy czyszczacej podlączyc wź wodny z szybkożczka dostepna w handlu. Odkrecić wode.

2.Wlaczyc silnik.

3.Opusci zespotnacyiwczyc na kilka minut.

4.Wyłaczyc zespóltnący i silnik.

5.Odćczyc wź wodny.

Powtorzyc kroki 1-5 na drugiej dyszy czyszczacej (jezeli taka jest). Po zakończeniu procesu czyszczenia (kroki 1-5):

Ustawic zespóftnagy w górnaj pozycji.
Właczyc silnik i wączyc zespótnacy na kilka minut, aby go wysuszyc.

Czyszczenie kosza na trawe

Wskazowska

Patrz oddzielna instrukcja obslugi „Kosz na trawe".

Zdjac i oprznic kosz na trawe.
Kosz na traweUNCTA wymyc silnym strumieniem wody (zweza ogrodowego).
Dokladnie wysuszyc kosz przyd ponownym załozeniem.

Przegladi konserwacja

Prosze przyestrzegac przyepisow dotycznych przyeglady i konserwacci podanych w podreczniku obstugi silnika. Po zakońciu sezonu zleci przyeglad i konserwacje urzadzenia w autoryzowanym warsztacie spezialistycznym.

Uwaga

Zagrożenie srodowiska olejem silnikowym
Stary, zuzyty olej pozostaly po wymianie oleju silnikowej oddać w odpowiednim punkcie zbioru oleju lub w przyȩbiorstwie oczyszczania miasta.

Zagrożenie srodowiska
akumulatorami
Zuzytych akumulatorów nie wolno
wyrzucać do domowych smieci.
Zuzyte akumulatory naleź oddać
w punkcie zakupy lub
w przydsiébiorstwie oczyszczania
miasta. Przed oddaniem starego
urzadzenia na złom naleź
wymontowej z niedo akumulator.

Zastosowanie pomocniczego przewodu startowego

Niebepezcenstwo

Pomocniczym przewodem startwym nie wolno nigdy mostkować uszkodzonych lub zamarznietych akumulatorów. Zwracac uwage, abyzaciski przewodów jak i urzadzenia nie dotykały sie, a zapłon byf wylączony.

  • Przyȩczyc czerwony pomocniczy przyzwód zapłonu zaciskami do bieguna dodatniego (+) roźadowaneano akumulatora i akumulatora pomocniczego.
  • Przyȩczyczny pomocniczy przywośd zapłonu zaciskiem najpierw do bieguna ujemnego (-) akumulatora pomocniczego. Drugi zacisk zaczepić na ramie bloku silnika traktora z roźadowsywnym akumulatorem (możliwie sądajej od akumulatora).

Wskazowska

Jeżeli akumulator pomocniczy jest zagudowy w pojeźdie, wtedy nie wolnoośćkiego lijodź podczas procesu wspomagania startu.

Właczyc traktor z rożadowanym akumulatorem i zaciąnac hamulec postojowy.
- Pomocnicze przywody zapłonu oczepiac w odwrotnej kolejnosci.

Cisnienie opon

Uwaga

Niewolno nigdy przekracza
maksymalneo dopuszczalneo
cisnienia opon (patrz brzeg opony).
Przy pompowaniu opon nie
ustawiac sie przyd ani nad opona.
Zalecane cisnienie roboczne opon
wynosi:

z przodu: 0,8 bar

ztylu:0,7bar

Podwyższone ciśnienie skraca okres uzytkowania opon. Ciśnienie opon naleź sprawdzać przykaźda jazda.

Po 2-5 godzinach pracy

  • Pierwszy raz wymienic olej.
    Kolejne wymiany oleju: patrz instrukcja obstugi silnika.
    Do spuszczenia oleju
    zastosowac rynne oleju lub szybki spust oleju (rysunek 22) (opcjonalnie).

Co 2 mieseiace

Tylko dla akumulatorów typu 2: Komory akumulatora dopelnic woda destylowana do wysokość 1 cm ponijej krawędzi otworu wlewu.
- Łoźyska przychodnic kój, wźglównie przychodniaj osi (zależnie od modelu) posmarować na czopach smarowniczych smaremUniwersalnym.

Co 50 godzin pracy

Zleciw autoryzowanym warsztacie specialystycznym usuniecie zanieczyszczeni resztek trawy z przyekliadni napedu.

Wrazie potrzeby

Doladować akumulator

Jeźeli urzadzenia nie sądzie uzytkowane dluszysz czas,azoleca sie wymontowac akumulator z urzadzenia i naładowac go przy składowaniem, co 2 miesiace podczas składowania, oraz przy ponownym uruchomieniem urzadzenia po przywerie.

Wskazowska

Prosze przyestrzegac wskazowek podanych w instrukcji obstugi prostownika, ktorym bedzie现代农业ny akumulator.

Wymiana bezpieczników

  • Uszkodzone bezpieczniki wymienic na nowe tylko o tych samych parametrach.

Jeden raz na sezon

Posmarować zęby przyzekładni kierownicy smaremUniwersalnym.
Posmarowa przeguby ukladukierownikiego kilkoma kroplamioleju lekkiego.
Posmarować wzystkie punkty obrotowe i toźyskowe (dzwignia obstugi, nastawianie wysokość zespolu tnacego...) kilkoma kroplami oleju lekkiego.
WczySci c swiece zaplonowe i nastawic odlegosc elekrod lub wymienic swiece zaplonowe, patrz instrukcja obslugi silnika.
Zleciw autoryzowanym warsztacie specialystycznym smarowanie osi tylnych kof specialnym smarem (wodoodpornym).
Zleciw autoryzowanym warsztacie specialystcznomy ostrzenie lub wymiane nozy tnacych.

Przechowywanie urzadzenia

Uwaga

Uszkodzenie urzadzenia
Urzadzenie (z ochłodzonym silnikiem) przechowyac tylko
w czystym i suchym
pomieszczeniu. Na dluszysz okres przechowywania, np. w okresie zimiy, nalezy koniecznie zabezpieczyc urzadzenie przy rdza.

Posezonie,albo na okres nieuzywania urzadzenia trwajacy dluzej nz 1 miesiac nalezy:

Wczyscic urzadzenie i kosz na trawe.
W celu ochryn przed rdzaprzetrpec wszystkie czescimetalowe naoliwiona scierka lubnaoliwić olejem z rozpylacza.
Akumulator doładowac prostownikiem.
Wymontowac na okres zimy akumulator, naładowac i przechowywać w suchym/ chłodnym pomieszczeniu (zabezpieczonym przyd mrozem). Dładowac co 4-6 tygodni i przyd ponownym zamontowaniem w urzadzeniu.
Zlać paliwo (tylko na wolnym powietrzu) i odstawic silnik na przechowanie, jak opisano w podreczniku silnika.
- Dopompować opony zgodnia z parametrami podanymi na brzesgu opon. Opany bez podanych paramétrów dopompować na 0,9 bar.
Urzadzenie przechowyac w czystym i suchym pomieszczeniu.

Gwarancja

W kaźdym kraju obwiązuju
warunki gwarancji wydanej przyez nasze przyedstawicielstwo
handlowe w danym kraju lub przyez importerera.

Ewentualne usterki urzadzenia usuwane są w okresie gwarancji bezplatnie, o ile spowodOWANE są bledem materialowym lub produkcyjnym. W przypadku roszczenia gwarancyjngo, prosze zworcić sie do punktu zakupu urzadzenia lub najbliszego oddzialu naszej firmy.

Informacja dotycznej silnika

Producent silnika odpowiada za wzyszystkie problemy zwiazane z moca, pomiarem mocy, danymi technicznych, gwarancja i serwisem. Informacja podane są w oddzielnej instrukcji obstugi nalezője do zakresu dostawy i wydanej przyez produventa silnika.

Usuwanie drobnych usterek

Niebepezcenstwo Niebepezentwo zranienia poprzej przypadkowe wynczenia silnika

Prosze chronicie sie przed
zranieniem. Przed przystapieniem
do jakichkolwiek prac przy
urzadzeniu nalezy:

-Wytaczyc silnik.
-Wyjac kluczyk zaplonowy.
-Wiacyc hamulec postojowy,
- Odczekać, az wszystkie ruchome częsci calkowicie są zatrzymaja; silnik musi byc chłodny.
-Wyjać wtyczke swiec
zapłonowych, aby uniemożliwoć
przypadkowe wączenia silnika.
Zakłocenia w Dziataniu urzadzenia
spowodOWane są czego bławymi
przyczynami, któ powinni
Państwo pozmac i czesciowo
sami usunanć. W wiatgliwych
przypadkach prosze sie zworcić
do autoryzowanego warsztatu
specjalistycznégo.

Problem Możliwa(-e) przyczyna(-y) Czynnosci
Rozrusznik nie kręci są. Zadziałsystem blokady bezpiecieństwa.Welu wączenia urzadzenia, zȩć międźne są siedzeniu kierowcy, calkowicie nacisność pedal hamulca wźglównie wączyć hamulec postojowy.W urzadzeniach z przyȩcznikiem lub -dźwignia PTO wȩćzyć zespółtnący.W urzadzeniach z otworem wyrzutowym z tyło, zamontowej kosz na trawę lub kląp otworu wyrzutowego.
Akumulator nie jest podstawych prawnodna biegun (+) akumulatora a czarny przyȩód na biegun (-).
Rozrusznik nie kręci są. Akumulator jest pusty lub sąby.Sprawdzić poziom kwasu w akumulatorze.W razie potrzeby dopełnić woda destylowandra do wysokość 1 cm poniȩj krawȩ dzwiedzi otworu wlewu. Nastepnie nałowadowość akumulator.
Zadziałbezpiecznik. Wymienci bezpiecznik. Jeźeli ponownie są przyȩcznych (majcieść zworu silnikiem i rama).
Luźny przyȩód masowy pomietdzy silnikiem i rama.Przyȩczyć przyȩód masowy.
Rozrusznik są kręci, ale silnik są nie sączna.Ssanie (Choke) lub dźwignia gazu jest w niewościwoj pozymyci. Wȩćzyć ssanie (Choke). Ustawić dźwignie gazu na
Do gaźnia nie wplywa paliwo; zbiornik paliwa jest pusty.Napelnić paliwem.
Świece zapłonowe są zanieczyszczone lub uszkodzone.Sprawdzić śmiece zapłonowe, patrz „Instrukacja obstrugi silnika".
Brak iskry zapłonowej. Zlecić sprawdzie zienie zapłonu w autoryzowanym warsztacie spezialistycznym.
Problem Możliwa(-e) przyczyna(-y) Czynnosci
Silnik dymi. Za duź₀ oleju w silniku. Natychmiast wyłączyć urȩdzenia.Sprawduźć poziom oleju.
Zlecić sprawdzenie silnika w autoryzowanym warsztacie spezialistycznym.
Silne drgania. Uszkodzony wał noźny lub uszkodzony,noź.Natychmiast wyłączyć urȩdzenia. Zlecić wymianę uszkodzonych;czejci w autoryzowanym warsztacie spezialistycznym.
Zespóltnący nie wyrzuca trawy, albo;ciecie jest nicczyste.Za niska liczba obrotów. Dodaćwciej gazu.
Za duźawnego prędkość jazdy. Nastawićm nichejsza prȩdkość jazdy.
Noź jest tępty. Zlecić ostrzenie lub wymianego nozym w autoryzowanym warsztacie spezialistycznym.
Silnik pracuje, zespóltnącyNie kosi.Pasek klinowy jest zerwany. Zlecić wymianego paska klinowej w autoryzowanym warsztacie spezialistycznym.

Wolf Garten S 96.130 T - Usuwanie drobnych usterek - 1

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Wolf Garten

Model : S 96.130 T

Kategoria : Kosiarka do trawy