Vapo 360 - Nawilżacz LANAFORM - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Vapo 360 LANAFORM w formacie PDF.
Często zadawane pytania - Vapo 360 LANAFORM
Pytania użytkowników dotyczące Vapo 360 LANAFORM
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Nawilżacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Vapo 360 - LANAFORM i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Vapo 360 marki LANAFORM.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Vapo 360 LANAFORM
Dziekujemy Panstwu za zainteresowanie produktem VAPO 360^ firmy LANAFORM. W tym nawilaczu zastosowano oscylator szybkobrotowy, ktory wytwarza ultradzwymi Rozdzielajuce wod na mikroskopijne kropelki o srednicy od 1 do 5 m .
System wenty污染防治 wode w formie chlodnej mgielki, nadajc powietrzu zadana wilgotnosc. Wydobywajca sie z urzadzenia mgielka sklada sie z drobnych kropelek.
Po wybraniu odpowiednej opci w nawilaczu, kropelki wody będą Rozpraszane we wszymkich kierunkach przy automatycznie obracajćsi dyszę 360°.
PRZED WŁACZENIEM NAWILŽACZA PROSIMY DOKŁADNIE PRZECZYTÁC CAŁA INSTRUKCJE OBSŁUGI ZE SZCZEGÓLNYM UWZGLEDNIEWIEM NIJE WYMIENIONYCH PODSTAWOWYCH ZASAD BEZPIECZENSTWA
- Nawilżacz naleź zawsze ustawiać na twardym, poziomym, pozbawionym nierównosci podło, w odlegość co najmiej PIETNASTU centymétrów od sciany, z dala od takich zródeł ciepla jak piece, grzejniki itp.; nawilżacz ustawiony na nierownik podło są nie działać prawidłowo.
- Nalezy sprawdzić,czy dostepne napięcie sieciowe odpowiada wartość napiȩcia podanej na urzadzeniu.
- Nawilżacz powinien sąznajdowoć poza zasięgiem daneci. Nie wolno pozwalać;dzieciom na zagawe nawilżaczm.
- Przed pierwszym uzyciem urzadzenia nalezy rozwinac kabelzasilajacy i sprawdzić,czy nie jest uszkodzony. Nie wolno uzywać urzadzenia z uszkodzonym kablemzasilajacym.
- Nie wolno podłęczać wtyczki urzadzenia ani wysuwac jej zgniazda zasilajacego wilgotnych rękami.
- Nie wolno demontowac jegnostki podstawowej.
- Nie wolno uruchamiać urzadzenia z uszkodzoną wtyczka lub kablem, ani urzadzenia, krétre uleglo awarii lub zostalo w jakikolwiek sposob uszkodzone. Uszkodzone urzadzenia nalezy dostarczyc do najbliszego dystrybutora/wyznaczonego punktu serwisowej, gdzie zostanie sprawdzone, naprawione lub wyregulowane.
- Nie wolno dodawac substantcjizasadowych do zbiornika z woda.
- Nie wolno potrzasć urzadzeniem; mogłowby to spowodować przyelanie są wody do Jednostki podstawowej i zakłocić jej dzialanie.
- Nie wolno wystawiać nawilzacza na dlugotwały dziażanie promiensi stonecznych.
- Po lijjieniu si niotypewego zapachu w trakcie normalneo uzytkowania nalezy wyliczyc urzadzenie, odliczyc je od zasilania i zleciść其所 sprawdzenia wykwalifikowanemu serwisantowy.
- Przed czyszczemieniem lub wyjeciem zbiornika danezy odłowczy urzadzenia od zasilania.
- W trakcie pracy jegnostki nie wolno dotykać wody ani zanurzonych w wodzie podzespolow.
- Nie wolno wączańawilacjacz, jejli w zbiorniku nie ma wody.
- Nie wolno dopuścić do zarysOWANIA przytetwornika.
- Nie wolno dopuisci do wnifikiecia wody do Jednostki podstawowej, gdyz mogłowby to spowodowauszkidzenie podzespolow.
- Nie wolno myc calgo urzadzenia wodani zanurzac go w wodzie.
-
Nawilacz ultradzwiekowy powinien byc regularnie czyszczony. Naleź przyestrzejć zalecen odnosnie czyszczenia, podanych w niniejszej instrukcj.
-
Nie wolno uzywać nawilżacza, jestli powietrze w pomieszczeniu jest juicesdostatecznie wilgotne (co najmiej 50% wilgotnosci względnej); o nadmiernej wilgotnosci swiadczy kondensacja pary wodnej na scianach lub innych chłodnych powierzchniach w pomieszczeniu; Do prawidłowego okreslenia procentowej wilgotnosci w pomieszczeniu sązy higrometr (do nabycia wȩkszość sklepow spezialistycznych i hipermarktów).
- Uszkodzony kabel zasilajcy powinien byc wymieniony na taki sam lub podobny kabel (do nabycia u dostawcy lub w seinen serwisie posprzedañnym).
- Urzadzenia nie möglich być uzyte przy osoby (w tym;dzieci) o uposledzonych funkcjach psychicznych lub czuciowych oraz osoby bez odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, chyba ze odbedzie są pod kontról osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczność ziazajomionej z instrukcjami uzycia urzadzenia. Naleź zapewnic nadźor nad;dzieymi i nie pozwalac im na jabawy tym urzadzeniem.
- Nie wolno dodawac wyciagów ani olejków eterycznych do zbiornika z woda, gdyz mogłowby to doprowadzić donieodwracalneo uszkodzenia urzadzenia.
ELEMENTY SKLADOWE
- Górna konćowska rozpylajęc mgieltek
- Dolna koncowa rozpylajaca mgielke
- Pierscien
- Uchwyt
- Zbiornik nagowietrze
- Zbiornik na wode
7.0s silnika - Pokrywa zbiornika na wode
- Obudowa silnika
- Szczelina do nalewania wody
- Szczelina dystrybutora mgielki
- Podstawa posrednia
- Pokrywa zbiornika na wode
13a. Filtr - Rozpraszacz kropelek wody
- Wentylator
16.Obudowa wentylatora - Zawór polywakowy
- Panel sterowania
- Podstawa
- Odbiornik sygnalów zdalnego sterowania
- Sterowanie emisja anionów
- Zmniejszanie poziomu wilgotnosci
- Wyłucznik czasowy
- Zwększanie poziomu wilgotnosci
- Sterowanie obrotami
- Przycisk włączania/wyȩczania

ZDALNEG0
Zdalne utworow 2 bateriami LR03 AAA 1,5V (nieuje)
- Sterowanie emisja anionów
- Zmielejszanie poziomu wilgotnosci
- Wyłacznik czasowy
- Zwiegszanie poziomu wilgotnosci
- Sterowanie obrotami
- Przycisk wyczania/wyyczania

ZALECENIA UZYTKOWE
Charakterystyka
- Urzadzenie uwalnia dużę ilosc anionów, poprawia metabolizm komórek, zwiększa witalnosć i apetyt, ocyszczka krew i koj nerwy.
Zawiera zbiornik na wode o pojemnosci 3,5 litra.
Dzia naieprzerwanie do 10 godzin. - Ma estetyczny, nowatorski wygliad i nie zajmuje duzo.), meijsc.
- jest ciche daneki spezialnej konstrukcji, znacznie ograniczajęemisje hałasu. Szegónlie dobrze nadaje są do zastosowania w pokojach przyecych i pomieszczeniach zajmowanych przyez osoby starsze.
- Konćowska roźypłajca mgiełę obraca są 0 360°, równomiernie nawilżajć cate pomieszczenie. Można dowolnie regulowej ilosc wytrwarzych kropelek wody.
- Urzadzenie posiada generator anionów.
- Dzięki wbudowanemu sterylizatorowy ozonowemu urzadzenia ocyszczca powietrze w pomieszczenu z bakterii, pleśni i innych mikroorganizmów oraz usuwa nieprzyjemne zapachy kojarść sie z wilgotnym powietrzem. Sterylacja ozonemNie powoduje emisi zanieczyszczény, jest bezpieczna dla zdrowia i zwywnosci.
Zmiekczacw yod: nawilac m wbdowane uradzenie zmekczajce wode, ktoe ogranica odkladanie sie kamenia. - Niewielkie zuzyme energii frei zaledwie 35 W mocy podieranj.
- Bepezieczneistwo i niedawodnosc.
- Przy pustym zbiorniku uruchamia sie mechanizm automatycznégo zatrzymania.
- Urzadzenie doit byc sterowanie zdalnie.
- zwiekszanie i regulacja wilgotnosci względnej w pomieszczeniu
- eliminowanie sądunków elektrostatycznych
- poprawianie jakoscigowietrza
- przyciwdezania zachorowaniom i ochrona skóry
- regulacja temperatury pomieszczenia
Sposob uzycia
Instrukcja instalacji:
- ustawic nawilacz na plaskim i pewnym podlozu; nawilacz musi hieruchomo spoczywać na poziomym podlozu
- nawilacz musi byc oddalony od wszelkich zródel ciepla (piec, kominek, grzejnik itp.); nie nalezy go wystawiać na bezposrednie dzialanie promieni stonecznych nawilzac nalezy ustawic z dala od mebl i urzadzen elektrycznych
- mgielka wydobywajca sie z nawilacza nie powinna byc skierowana bezposrednio na meble ani urzadzenia elektryczne, qdyz mogloby to spowodawac ich uszkodzenia przy ez wilgoć.
Sposob uzycia:
- nawilacz powinien pracstaw w temperaturze 5-40°C i wilgotnosci względnej ponijej 80%
- nalezy go napelniać czysta wod o temperaturze ponižej 40^ (zaleca sie stosowanie wody bez dodatków)
Przygotowanie do przycady
- Zdjec koncowke Rozpylajaca mgielke, wyjac zbiornik na wode i zdjec为其 pokrywe NapeNIC zbiornik zdemineralizowan wodz kranu o temperaturze ponizej 40^ lub woda destylowana. OdkreciPokrywe ze zbiornika i zamocawc zbiornik w glownej obudowie. Zamocawc koncowke Rozpylajaca mgielke.
- Podęczy urzadzenia do zródrę prȩdu 220 V/50 Hz.
- Wcisnac przycisk OFF/ON [wacz./wyzcz.] Zapali sie lampka kontrlna, sygnalizujaca, ze urzadzenie jest uruchomione. Po 1-2 minutach nawilacz zacznie wytwarzać mgiełk. Można dowolnie regulowej ilosc migielki (aź do osiagnęcia poziomu maksymalnégo).
- Po wciśnocy przycisku sterowania obrotami konćowska Rozpylajacja mgielk zacznie sie obracć. Konćowska Rozpylajacja mgielk wykonujePhiladelphia 360) wokol wlasnej osi. Aby wydluźcy zywnotność urzadzenia, naleź je zatrzymać na co najmiej 2 godziny po kazdych 10 godzinach prac y trybie obrotowym.
- Po oprznienu zbiornika zapala sie odpowiednia kontrlka, a urzadzenie wyłacza sie;;)但是他 urzadzenia ma dalej pracstaw, trzeba napelnic zbiornik wod.
VAPO 360^ FUNKCJE
1.Obrotowadysza:
W celu uruchomienia dyszy obrotowej nalezy wcisnac przycisk uruchamiajacy taj fungkje. Po walczeni, dysza bedzie obracac sie o 360^ . Po 10 godzinach dzialania fungcji obrotowej, urzadzenia powinno zostac wyfaczone na co najmiej 2 godziny.
2. Timer:
Po uruchomieniu urzadzenia, dzia na ono dopóki zbiornik na wode nie bedzie pusty. Jednak, moza ustalic samodzielnie czas pracy urzadzenia. Moze onwynosic od 1 do 10 godzin. W celu ustawienia czasu dziaftania, nalezy wcisnac przycisk „Timer" i wybrac odpowiedni czas uzywajc przycisków: (zwiekszanie) lub (zmniejszanie).
3. Aniony:
W celu uruchomienia generaci anionow, nalezy wcisnac odpowiedni przycisk.
4. Intensywnosc mgielki
Istnieje moziwość ustawienia intensywnosci wydzielanej przy uzadzenia mgielki. W tym celu naleź wybrać zędany poziom intensywnosci za pomocą przycisków (zwiekszenia) lub (zmniejszenia).
Pozycja1: wydzielana mgielka: 80ml/h
Pozycja2: wydzielana mgielka: 100ml/h
Pozycja3: wydzielana mgielka: 160ml/h
Pozycja4: wydzielana mgiłka: 180ml/h
Pozycja5: wydzielana mgiełka: 260ml/h
UWAGA! POMIMO WMONTOWANEGO MECHANIZMU ZABEZPIECZAJACEGO, PRZERYWAJACEGO PRACE PRZETWORNIKA, NALEZY W MIARE MOZLIWOSCI UNIKAc POZOSTAWIANIA URZADZENIA POD NAPIECIEM.
KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE
Woda twarda (o nadmiernej zawartosci wapnia i magnezu)要去 pozostawiac, biały proszek" w urzadzeniu oraz powodowej osadzanie sie lepkiej piani na powierzchni zbiornika, przytwnika (metalowy krzejk wytrwarajcy ultradzwiek) i wewnetrznych scianach zbiornika z wodą. Piana na powierzchni przytwnika znaczie ogranica Rozpraszanie mgielki.
Doradzamy:
1) uzywanie wyłacznie przygodotowanej i schłodzonej wody lub wody destylowanej
2) czyszczenie zbiornika co trzy dni, czyszczenie przytetwornika raz w tygodniu
3) regulararny wymian y w zbiorniku dla utrzemywania jej swiezosci; woda nie powinna pozostawac w zbiorniku dluzej niz dwa dni
4) czyszczenieCALEgo urzadzenia i zapewnienie calkowitego osuszenia wszystkich jeu czeci w okresie, kiedy nie jest uzywane.
Dla ocyszczenia przytetwornika:
1) umieść 2-5 kropli octu na seinem powierzchni i pozostawicje tam na 2-5 minut
2) usunę pianę z powierzchni delikatą szczotk są uzywać twardych narźedzi do czyszczenia powierzchni
3) przyępluktć przytetwornik czysta wodą.
4) do czyszczenia przytetwornika nie wolno uzywać mydła ani innych substancji zasadowych.
Dla ocyszczenia jegnostki zbiornika:
1) pianç LUB zlogi wapnia w zbiorniku z wodn alezy uswać delikatn sciereczk nawilzon octem
2) jejli piana Pokrywa przywacz bezpieczne自主, nalezy umieszci na nim kilkra kropli octu i ocyszeci go szcztka;
3) przyplukac czysta wodzbiornik na wode.
Przechowywanie
1) Dokladnie ocyszci i osuszyc nawilzacz.
2) Przed odstawieniem do przechowywnia sązy odczekać na和他的 calkowite wyschniecie. Nie wolno przechowywać urzadzenia z wodź w podstawie.
3) Urzadzenie nalezy przechowywać w suchym.), poza zasięgiem przyeci.
USTERKI I SRODKI ZARADCZE
Po wystapieniu zaklocen w pracy urzadzenia w normalnych warunkach uzytkowania danezy postepowa zgodnie z ponieszta tabela:
| Usterka Prawdopodobne przyczyny | Środki zaradczne | |
| Brak dmuchu, nie wytywarza sącgiłka | Brak zasilania prądem Podȩczyć urzędzienie do zasilania | |
| Wyłączenia przy.§ćznik glówny | Wȩcieść urz.§źdenie przy.§ćznikiem glównym | |
| Zbyt wysoki poziom wody Usuność niadmiar wody | ||
| Wyciek ze zbiornika na wodę Dokłowinye zamknąć pod.§wy | ||
| Dmuch jest, alecgiłka są nie wytywarza | Brak wody w zbiorniku Napełnić zbiornik | |
| Czujnik poziomu wody nie jest wymiarscowym połojeniu. | Prawidławowo zamontowa czujnik poziomu wody. | |
| Zbyt niska temperatura urz.§źdenia. | Umieść urz.§źdenie w pomieszczemu o temperaturze pokojowej na pol godziny przy.§ćzniem. | |
| Mgielka wyddziela Dziwny zapach | Woda zbyt dlugo pozostaje w zbiorniku. | OczyScić zbiornik i przypluć go świeź wodź. |
| Urȩdzenia jest nowe | Otworzyć zbiornik na wodę i pozostawić go do nap战略布局zenia przyez 12 godzin w pomieszczemu ze świeźym powietrzem. | |
| Ślabe wytywarzie mgielki | Intensywność mgielki jest ustawiona na minimum. | Dokonać regulacje przyciskiem sterowania. |
| Osady na przytwniku. OczyScić przytelnik. | ||
| Woda jest zbyt chłodna. Użyć wody o normalnej temperaturze. | ||
| Woda nie jest odpowiednia. | OczyScić zbiornik i przypluć go świeź wodź. | |
| Intensywność mgielki jest ustawiona na minimum. | Dokonać regulacje przyciskiem sterowania. | |
| Mgielka nie wydostaje są z urȩdzenia | Zbiornik nie jest dokłowie spoędzone z podstaw.– | Sprawdzic szczelność połączenia. |
| Wentylator nie dane są prawnów. | Zlecić spejalność sprawdzenia wentylatora w podstawie. | |
| Organia spowodOWane zbyt niskim poziomem wody w zbiorniku. | Dolać wody do zbiornika. | |
| Hałas | Organia spowodOWane przyez niestabilność podłoza. | Ustawić urȩdzenia na stabilnym podło.– |
| Organia przyenoszcye są na stóf | Ustawić urȩdzenia na solidnie zamocowanym stole lab na podłodze | |
| Mgielka wyddzte są wokućkość rozpraszacja | Końciekowa rozpraszacja i zbiornik na wodę są od siebie oddalone | Problem samoczynie ustał po dlustrzym uzywaniu. Jeśli tak są nie stało, zanurzyć końciekę rozpraszacja w wodzie przydwcenium urȩdzenia. |
OGRANICZONA GWARANCJA:
Firma LANAFORM® gwarantuje, ze ten produit besteht wolny od wad materiałowych i wad wykonania przyez okres dwóch lat od Daty zakupu, z wy)—czemien niżewymienionych przypadków.
Niniejsza gwarancja na produkt firmy LANAFORM® nie obejmufe szkód winikajych z nieprawidlowego lub nadmiernego uzywania, uszkodzenia mechanicznego, podlączeniaNieautoryzowanego urzadzenia, modyfikacje produktu lub wszelkich innych okolicznosci pozostajych poza kontrola firmy LANAFORM®.
Firma LANAFORM® odrzuca wszelką odpowiedzialnosć za uzzkodzenia mechanicznce, szkody następcze i spejalne.
Wszelkie gwarancje na produkty poprawiaje samopoczucie są ograniczone do dwoch lat od daty pierwszego zakupu.
Po otrzmaniu wadliwego nawilacza ultradzwiekowego firma LANAFORM naprawi go lub wymieni na nowy i odesle klienowski, Pokrywajc koszty przyszylki. Wszelkie roszczenia gwarancjne danezy kierować wyłącznie do LANAFORM Service Center. Serwisowanie unto produktu przy bez jakolwiek punkt serwisowy poza LANAFORM Service Center besteht skutkować utrata gwarancji.
NV LANAFORM SA
Zoning de Cornement
Ruede la Legende,55
B-4141 LOUVEIGNE-BELGIA
Tel.: +32 (0) 43609291 Faks: +32 (0) 43609723
Vapo 360°
UPUTEZAUPORABU
Zahvaljumemo Vam se na interesu koji stePokazali za uredj VAPO 360^ kompanije LANAFORM. Ovlazivač koristi ultrazvučni oscillator visoke frekvencije koji vodu razbija u sicutne Čestice dijametra 1 do 5 m .
Sustav ventilacione otpuhujve vodene cestice (vlagu) u suhi zrak gdje one isparavaju i daju potrebnu vraznost. Ovu paru karakterizira lagana magla na izlasku iz ovlazivaça.
Ovlaziva cfe bitu stanju da,ukoliko Vi to zeite,rasprsi vodenu paru u krugu od 360^ zahvaljuuci svojim rasprsvica koji se ukljucuju automatski.
MOLIMO VAS PROCTAJTE OVE UPUTE ZA UPORABU VASEG OVLAZIVACA, A NAROCITO OSNOVNE SIGURNOSNE UPUTE.
- Provjerite odgovara li mrežni napon navenen na aparatu naponu lokalne mreze
- Ovaj aparat nije namijenjen osobama (uključujuci djecu) sa smanjenim fizickim ili mentalnim sposobnostima, niti osobama koje nemaju dovoljno iskustva i znanja, osim ak im je osoba odgovorna za njihovu sigurnost dala dopustenje ili ih uputila u korištenje aparata. Malu djecu je potrebno nadzirati, kako se ne bi igrala sa aparatom.
- Neuklujcujte, niti isklucjute utikač mokrim rukama.
- Nemojte koristiti uredaje sa ostecenim kablom ili utikaem, ostecenjima dobivenim kao rezultat padanja i drugim neispravnostima. U takvim slucajevima odnesite aparat kod najblizeg distributera/ovlastenog servisera radi pregleda ili popravke.
- Nemojte dodavati bilo koju supstancu u rezervoor osim destilirane ili demineralizirane vode.
- Nerastavljaje osnovnu jedinicu.
- Ne ukljucujte ovlazivač aku spremniku za vodu nema vode.
- Nemojte tresti uredaj. To bi moglo dovesti do prelivanja vode u osnovnu jedinicu i utjecati na njegov rad.
- Ne dodirujte vodu i potopljene komponente kada je urejadu funkcjji.
- Da biste sprijecili ostecenje componenti izb Jegavaje ovlazivanje unutrasnjosti osnovne jedinice.
- U slučaju pojave neobiciḥnir mirisa tijekom normalog Funktioniranja urežaja, iskopćati aparat iz mrežnog napajanja odnjeti u ovlăsteni servisi centar.
- Aparat iskljuciti iz struje prije ciścenja ili skidanja spremnika za vodu.
- Aparat ne ispirati vodom i ne potapati.
- Ultrazvučni ovlživač se mora Čistiti regularno. Iz tog razloga, pridržavajte se instrukcija za Čišćenje aparata u ovom priručniku
- Ovlazivačne izlazite izravnoj suncevoj svjetlosti na duži period.
- Ne koristite ovlaživač na mjestimama gdje razina vlage prelazi 50% relativne vlažnosti. Povišena vlažnost u prostoriji moze dovesti do pojavé kondenzata na zidovima sare. Kako bistpe pravilno odredili sadržaj vlage, koristite higrometar, koji要去kuti u vecini specijaliziranih prodavaonica i velikim supermarketima.
SASTAVNI DIJELOVI
- Gornji kapica rasprśivača pare
-
Donja kapica rasprśivača pare
-
Prsten
- Rucica
- Rezeorvoar zraka
- Spremnik za vodu
7.0s motora - Poklopac spremnika za vodu
- Poklopac motora
- Otvor spremnika za vodu
- Otvor za izlaz pare
- Srednje ležiste
- Poklopac spremnika za vodu
13a. Filter - Raspršivač pare
- Ventilator
- Poklopac ventiladora
- Ventil plovak
- Kontrolni okvir
- Podnožje
- Prijemnik za daljinski
- Kontrola aniona
- Smanjenje intenziteta pare
- Tajmer
- Povecane intenziteta pare
- Kontrola rotacije
- Gumb start/stop


DALJINSKI UPRAVLJA
Daljinski upravlaja radi s dvije baterija tipa LR03 AAA 1,5V (nije ukljucena)
- Kontrola aniona
- Smanjenje intenziteta pare
- Tajmer
- Povecane intenziteta pare
- Kontrola rotacije
- Gumb start/stop

UPUTE ZAKORISTENJE
Značajke
- Oslobadjanje aniona
-
Spremnik za vodu s kapacitetom od 3,5 litara
-
Neprekidni rad do 10 sati
- Inovativni dizajn, kompaktan oblik i zabava
- Nizak šum (<35dB) zahvaljući specijalnom obliku. Ovlživač je posebno pogodan za prostorije za djecu i starije osobe
- Nastavak rasprśivača pare rotira 360^ rasporedujuci vlažnost po Čitavoj sobi. Količinu pare možete podesiti po volji.
- Opremljen je generatorom negativnih iona.
- Omekšivač za vodu: ovlazivač posjeduje dodatak za omekšavanje vode, što smanjupe formiranje kamenca.
- Usteda energije, njegova potrošnja energije je samo 35W
- Sigurnost i pouzdanost
- Automatski se isključuje kada je rezervoor prazan.
Daljinska kontrola. - Povecava relativnu vlažnost u prostoriji.
- Eliminira staticki elektricitet
- Pomaže u podoljsanju kvalitete zraka u ambijentu.
Pomaze u odrzavanju dobrog zdralva i stiti kozu. - Pomaže u reguliranju sobne temperature.
- Upute