Vapo 360 - Humidificador LANAFORM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Vapo 360 LANAFORM en formato PDF.
Preguntas frecuentes - Vapo 360 LANAFORM
Descarga las instrucciones para tu Humidificador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Vapo 360 - LANAFORM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Vapo 360 de la marca LANAFORM.
MANUAL DE USUARIO Vapo 360 LANAFORM
Aprovechamos esta oportunidad para agradecerle su interés en VAPO 360º de LANAFORM®. Este humidificador utiliza un oscilador de alta frecuencia para producir ondas ultrasónicas y pulverizar el agua en gotitas con un diámetro de, aproximadamente, 1 a 5 µm. El sistema de ventilación convierte el agua en vapor frío y, de este modo, asegura el nivel deseado de humedad. Este vapor se puede ver en forma de una fina neblina que sale del difusor. Si así se deseara, el humidificador puede diseminar esta neblina en un ángulo de 360º mediante el difusor automático de rotación de neblina. LEA DETENIDAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL HUMIDIFICADOR; EN ESPECIAL, EL SIGUIENTE RESUMEN DE INSTRUCCIONES FUNDAMENTALES SOBRE SEGURIDAD:
- Verifique que la tensión de las principales fuentes de alimentación coincida con la tensión que se muestra en el artefacto.
- Este artefacto no está diseñado para que lo utilicen personas, incluidos los niños, con capacidades físicas, mentales y sensoriales limitadas, o personas que carezcan de la experiencia o del conocimiento necesario salvo que el personal de seguridad haya impartido previas instrucciones o haya supervisado el uso del artefacto. Los niños deben supervisarse para asegurar que no jueguen con el artefacto.
- No enchufe ni desenchufe el artefacto si sus manos están mojadas.
- No haga funcionar el artefacto si tiene un cable o enchufe dañado, o luego de producirse un daño o desperfecto. En estos casos, sírvase llevar el artefacto al proveedor/técnico autorizado más cercano para su control, reparación o regulación, según corresponda.
- Nunca agregue sustancias al depósito, salvo agua corriente desmineralizada o agua destilada.
- Nunca desarme la base del artefacto.
- Nunca prenda el humidificador cuando no haya agua en el tanque.
- No sacuda el artefacto. Podría provocar que el agua se derrame en la base y que no funcione adecuadamente.
- Nunca toque el agua ni sumerja objetos cuando el artefacto se encuentre funcionando.
- A fin de evitar que se dañen los componentes, no derrame agua dentro de la base del artefacto.
- Si percibe un olor extraño durante el normal funcionamiento, apague el artefacto, desconéctelo y hágalo revisar por una persona calificada.
- Desconecte el artefacto antes de proceder a su limpieza o antes de vaciar el depósito.
- Nunca sumerja el artefacto en agua ni lo lave en su totalidad.
- El humidificador ultrasónico debe limpiarse con frecuencia. Para proceder a su limpieza, consulte las instrucciones de limpieza de este manual y sígalas al pie de la letra.
- No exponga el humidificador al sol durante períodos prolongados.
- No utilice el humidificador si el aire del ambiente ya es suficientemente húmero (al menos, una humedad relativa del 50%). El exceso de humedad se percibe por la condensación que se forma en las superficies frías o en las paredes frías del ambiente. A fin de determinar la humedad relativa del ambiente de modo correcto, utilice un higrómetro disponible en la mayoría de las grandes tiendas y distribuidores de equipos.22
8. Tapa del tanque de agua
10. Abertura para carga de agua
13. Tapón del tanque de agua
16. Caja del ventilador
17. Válvula de flotación
22. Reducir cantidad de vapor
24. Aumentar cantidad de vapor
25. Control de rotación
26. Botón prendido/apagado
El mando a distancia funciona con 2 baterías LR03 AAA 1,5V (no incluido).
1. Control de aniones
2. Reducir cantidad de vapor
4. Aumentar cantidad de vapor
5. Control de rotación
6. Botón Encendido/Apagado
- Tanque de agua con una capacidad de 3,5 litros.
- Hasta 10 horas de funcionamiento ininterrumpido.
- Novedoso diseño con formato atractivo y compacto.
- Funcionamiento muy silencioso debido a su configuración especial (<35 dB). El humidificador es ideal para las habitaciones de los niños y de las personas mayores.
- La boquilla difusora de vapor gira 360º. De este modo, se asegura una distribución uniforme de la humedad en todo el ambiente. La cantidad de neblina puede regularse según lo que se precise.
- Equipado con un generador de iones negativos.
- Suavizador de agua: El humidificador está equipado con un suavizador de agua que reduce la formación de sarro.
- Ahorro de energía: sólo consume 35 v de energía eléctrica.
- Un dispositivo automático apaga el artefacto si el tanque está vacío.
- Aumenta y controla la humedad relativa del ambiente.
- Elimina las cargas electrostáticas.
- Ayuda a mejorar la calidad del aire en el ambiente.
- Ayuda a mantener una buena salud y protege la piel.
- Ayuda a controlar la temperatura ambiente. Instrucciones: Instrucciones de instalación:
1. Coloque el artefacto sobre una superficie sólida plana. El humidificador debe permanecer en posición horizontal y no
2. El humidificador no debe colocarse cerca de una fuente de calor (horno o fuego) y no debe estar expuesto directamente
a los rayos solares. Manténgalo alejado de los muebles y de los equipos eléctricos.
3. La neblina generada por el humidificador no debe apuntar directamente a los muebles ni a los equipos eléctricos,
puesto que pueden resultar dañados por la humedad. Instrucciones de uso:
1. La temperatura del entorno de funcionamiento del humidificador varía entre los 5 y los 40 ºC, con una humedad
relativa menor al 50%.
2. Sólo utilice agua hervida y enfriada (agua corriente desmineralizada) o agua destilada para cada uso. Utilice agua
limpia a una temperatura menor a 40 ºC. Secuencia de funcionamiento
1. Quite la boquilla difusora de vapor, retire el tanque de agua y quite el tapón. Llene el tanque con agua corriente
desmineralizada a una temperatura menor a 40 ºC o utilice agua destilada. Enrosque el tapón del tanque y vuelva a colocarlo en la caja principal. Coloque la boquilla difusora de vapor en su lugar. 2.Conecte el artefacto a una fuente de alimentación de 220 v/50 Hz.24
3. Presione el botón Encendido/Apagado. La luz indicadora se enciende cuando el artefacto se encuentra funcionando.
Comienza a generar neblina luego de un minuto o dos. Puede regular la cantidad de neblina según sus propias necesidades (hasta la configuración máxima).
4. Una vez que el tanque esté vacío, la correspondiente luz de advertencia se enciende y se apaga el artefacto. Si desea
que el artefacto continúe funcionando, agregue más agua. Funciones de VAPO 360º
1. Función rotación de VAPO 360º:
Si desea que la boquilla rote, presione el botón de control rotación en el panel de control o el control remoto. La boquilla difusora de neblina rotará 360º. Luego de 10 horas de funcionamiento en modo rotación, el artefacto debe apagarse durante, al menos, dos horas de modo tal de prolongar la vida de funcionamiento.
2. Función temporizador: :
Una vez encendido, el humidificador VAPO 360º funciona hasta que el tanque esté vacío. Sin embargo, es posible determinar el plazo de funcionamiento de VAPO 360º. Puede variar de 1 a 10 horas. Si así lo desea, presione el botón temporizador en el panel de control o el control remoto y seleccione la duración que desee. Para ello, presione el botón para aumentar la cantidad de vapor o para reducir la cantidad de vapor.
Presione el botón en el panel de control o el control remoto a fin de que el artefacto libere o no libere iones negativos.
4. Intensidad de la emisión de vapor
Es posible determinar el vapor emitido por el artefacto. Para seleccionar el nivel deseado, presione en el panel de control o el control remoto para aumentar la intensidad o para reducirla. Posición 1: cantidad de vapor: 80 ml/h Posición 2: cantidad de vapor: 100 ml/h Posición 3: cantidad de vapor: 160 ml/h Posición 4: cantidad de vapor: 180 ml/h Posición 5: cantidad de vapor: 260 ml/h OBSERVACIÓN: SI BIEN EL ARTEFACTO CUENTA CON MECANISMOS DE SEGURIDAD QUE CORTAN LA OPERACIÓN DEL TRANSDUCTOR, APAGUE EL ARTEFACTO CADA VEZ QUE SEA POSIBLE. MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO: Si el agua es dura, es decir agua que contiene mucha cantidad de calcio y magnesio, es posible que se deposite un “polvo blanco” dentro del artefacto y que se acumule mucho sarro en la superficie del tanque, en el transductor (el botón metálico que produce ultrasonido) o en las paredes internas del tanque de agua. La presencia de sarro en la superficie del transductor reducirá, en gran medida, la emisión de neblina. Se aconseja vehemente lo siguiente:
1) Limpie el tanque cada 3 días y el transductor todas las semanas;
2) Cambie el agua del tanque cada dos días para que se mantenga fresca.
3) Limpie el artefacto en su totalidad para evitar los riesgos causados por las bacterias y verifique que haya quedado
completamente seco cuando no se lo esté utilizando.
4) Limpie el filtro regularmente.Vapo 360°
Para limpiar el transductor:
1) Coloque de 2 a 5 gotas de vinagre en la superficie y deje actuar de 2 a 5 minutos.
2) Remueva todo depósito de suciedad de la superficie con un cepillo suave. No utilice una herramienta dura para raspar
3) Enjuague el transductor con agua limpia.
4) No utilice jabón ni otras substancias alcalinas para limpiar el transductor.
Para limpiar el tanque:
1) Limpie el tanque con un paño suave, agregue vinagre si existen depósitos de calcio o sarro dentro del tanque;
2) Si el sarro cubre el interruptor de seguridad, coloque unas gotas de vinagre sobre él y límpielo con un cepillo suave;
3) Enjuague el tanque con agua limpia.
1) Limpie y seque cuidadosamente el humidificador ultrasónico.
2) Deje secar totalmente el artefacto antes de guardarlo. No guarde el artefacto si la base aún contiene agua.
3) Guarde el artefacto en un lugar seco y fresco, fuera del alcance de los niños.
FALLAS Y MEDIDAS CORRECTIVAS
En caso de producirse alguna falla durante el uso normal, consulte el siguiente cuadro: Falla Causa probable Medida correctiva El artefacto no emite ni echa neblina No hay electricidad. El artefacto no está correctamente enchufado o la fuente de alimentación es defectuosa. Está apagado el interruptor eléctrico principal. Prenda el interruptor eléctrico principal. El nivel de agua está muy elevado. Quite un poco de agua. Pierde el tanque de agua. Cierre la tapa correctamente. El artefacto sopla pero no echa neblina No hay agua en el tanque. Llene el tanque. El detector de nivel de agua no está en la posición adecuada. Coloque el detector de nivel de agua en la posición correcta. La temperatura de la unidad es muy baja. Coloque el artefacto en una habitación a temperatura ambiente durante media hora antes de utilizarlo. La neblina tiene un olor extraño El agua ha permanecido en el tanque durante mucho tiempo. Limpie el tanque y agregue agua limpia. La unidad es nueva. Abra el tanque de agua y deje ventilar por 12 horas en un ambiente fresco. Baja energía El nivel de energía de neblina está en mínimo. Regule la tecla de control en la configuración correcta. Depósitos en el transductor. Limpie el transductor. El agua está demasiado fría. Utilice agua a temperatura normal. El agua no está limpia. Limpie el tanque y agregue agua limpia.26
La neblina no se eleva El nivel de energía de neblina está en mínimo. Regule la tecla de control. El tanque y la base del artefacto no están correctamente ajustados. Verifique que estén correctamente ajustados. El ventilador del artefacto no funciona correctamente. Solicite un técnico que verifique el ventilador de la base del artefacto. Ruido Ruido provocado por el bajo nivel de agua del tanque. Agregue agua al tanque. Ruido provocado por una superficie inestable. Coloque el artefacto en una superficie estable. Hay resonancia con la mesa. Coloque el artefacto en una mesa sólida o en el piso. La neblina se emite alrededor de la boquilla difusora. Existe un hueco entre la boquilla difusora y el tanque de agua. El problema se resolverá automáticamente luego del uso prolongado. Si así no sucediera, sumerja la boquilla en agua antes de utilizarla. GARANTÍA LIMITADA: LANAFORM® garantiza que el presente producto se encuentra libre de defectos de fabricación y materiales durante un período de dos años contados desde la fecha de compra, salvo que sucedieran las circunstancias que se describen a continuación: la presente garantía del producto LANAFORM® no cubre los daños que resulten del uso incorrecto o inadecuado, daño accidental, adición de un accesorio no autorizado, toda modificación al producto o toda otra situación que se encuentre fuera de la supervisión de LANAFORM®. LANAFORM® no es responsable por los daños propios, mediatos y accidentales. Todas las garantías implícitas que cubren la aptitud del producto se restringen a un período de dos años contados desde la fecha de compra. Una vez que haya recibido el producto, LANAFORM®, según lo considere apropiado, reparará o reemplazará el humidificador ultrasónico y lo reenviará con los gastos de flete pagos. Esta garantía sólo es válida mediante el Centro de Servicio LANAFORM®. En caso de que el presente artefacto sea reparado por una persona ajena al Centro de Servicio LANAFORM®, la garantía se entenderá nula.
ManualFacil