Vapo 360 - Umidificatore LANAFORM - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Vapo 360 LANAFORM in formato PDF.
Domande frequenti - Vapo 360 LANAFORM
Domande degli utenti su Vapo 360 LANAFORM
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Umidificatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Vapo 360 - LANAFORM e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Vapo 360 del marchio LANAFORM.
MANUALE UTENTE Vapo 360 LANAFORM
La ringraziamo di aver acquistato VAPO 360^
di LANAFORM. Quito umidificatore utilizza un oscillatore ad alta frequenza che produce ultrasuoni per suddividere l'acqua in minuscole particelle di diametro compreso tra 1 e 5 m
Ilsystemadiventilazione diffonde acqua sotto forma di vapore freddo e fornisce il livello di umidità desiderato. Il vapore è caratterizzato da una leggera nebbiolina che esce dal diffusore.
Questo umidificatore è in grado di diffondere il vapore a 360^ grazie al diffusore che ruota automaticamente.
LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO, IN PARTICOLARE LE PRECAUZIONI DI SICUREZZA ESSENZIALI:
- Collocare l'umidificatore su una superficie rigida, pian a orizzontale, ad almeno 15 centimetri delle pareti e tenerlo lontano da fonti di calore come stufe, radiatori, ecc. L'umidificatore potrebbe non funzionare correttamente su una superficie non perfettamente orizzontale.
- Verificare che la tensione dell'apparecchio corrisponda alla tensione domestica.
- Tenere l'umidificatore fuori alla portata dei bambini. Non lasciare giocare i bambini con l'apparecchio.
- Prima dell'uso, svolgere il cavo e verificare che non sia danneggiato. Non utilizzato l'apparecchio se il cavo è danneggiato. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito con un cavo speciale o simile disponibile presso il fornitore o il servizio post-vendita.
Non maneggiare la spina con le mani bagnate.
Non smontare l'unità di base.
Non aggiungere sostanze alcaline nel serbatoio d'acqua. - Non scuotere l'apparecchio altrimenti l'acqua rischia di traboccare nell'unità di base e ne può danneggiare il funzionamento.
- Non lasciare l'umidificatore esesto al sole per un lungo periodo.
- Se durante l'utilizzo si avvertono odori strani, spegnere l'apparecchio, staccare la spina e farlo controllare da un technician qualificato.
- Scollegare l'apparecchio prima di pulirlo o di togliere il serbatoio.
- Non toccare I'acqua o i componenti immersi quando I'apparecchio è in funzione.
- Non accendere l'umidificatore quando non vi è acqua nel serbatoio.
Non raschiare il trasduttore. - Per evitare danni ai componenti, non lasciare che l'acqua schizzi all'interno dell'unità di base.
Non lavare l'unità completa e non immergerla in acqua. - L'umidificatore a ultrasuoni deve essere regolarmente pulito. A questo scopo, consultare la parte del manuale relativa alla pulizia dell'apparecchio.
-
Non utilizzato l'umidificatore se l'aria della stanza è più sufficientemente umida (almeno il 50% di umilità relativa). Unccesso di umilità si manifesta con una condensa sulle superfici fredde o sulle pareti fredde della stanza. Per determinare in modo corretto il tasso di umilità nella stanza, utilizzato un igrometro, reperibile in molti negosi specializzati e centri commerciali.
-
Questo apparecchio non è previsto per essere utilizzato da persone (o bambini) con disponibile mentali o sensoriali ridotte, da personaenza esperienza, a meno che non siano sorvegliate da un responsabile della loro sicurezza ed abbiano ricevuto le istruzioni d'uso dell'apparecchio. Sorvegliare i bambini per verificare che non giochino con l'apparecchio.
COMPONENTI
- Erogatore di vapore superiore
- Erogatore di vapore inferiore
- Anello
- Impugnatura
- Serbatoio d'aria
- Serbatoio d'acqua
- Asse del motore
- Coperchio del serbatoio d'acqua
- Coperchio del motore
- Apertura per riempimento acqua
- Apertura per diffusione vapore
- Livello intermedio
- Coperchio del serbatoio d'aria
13a. Filtro - Diffusore
- Ventilatore
- Cappuccio del ventilatore
- Valvola a galleggiante
- Quadro comandi
- Base
- Sensore telecomando
- Controllo degli anioni
- Diminuzione del tasso di umidità
- Timer
- Aumento del tasso di umidità
- Comando della rotazione
- Tasto di accensione/spegnimento

TELECOMANDO
II telecomando funziona con 2 batterie LR03 AAA 1,5V non incluse
- Controllo degli anioni
- Diminuzione del tasso di umidità
- Timer
- Aumento del tasso di umidità
- Comando della rotazione
- Tasto di accensione/spegnimento

ISTRUZIONI PER L'USO
Caratteristica:
- Libera anioni
- Serbatoio d'acqua di capacità 3,5 litri.
- Funziona in continuo fina a 10 ore.
- Design innovativo, di forma compatta ed elegante.
- Basso livello di rumore (<35db) grazie ad una speciale configurazione. L'umidificatore è particolarementeindicato per le camere di bambini e anziani.
- L'erogatore che diffonde il vapore, ruotando a 360^ , ripartisce l'umidità nella stanza in modo uniforme. La quantità di vapore può essere regolata a piacere.
- Sterilizzazione all'ozono.
- É provvisto di un generatore di ionico negativi.
- Addolcatore di acqua: l'umidificatore è provvisto di un dispositivo di addolcimento dell'acqua che riduce la formazione di calcare.
- Basso consumo energetico, appena 35W.
- Sicuro e fidabile.
- Un dispositivo di arresto automatico si attiva quando il serbatoio è vuoto.
- Dotato di telecomando.
- Aumenta e regola l'umidità della stanza
- Elimina le cariche elettrostatiche
- Aiuta a migliorare la qualità dell'aria ambiente
- Aiuta a mantenersi in buona salute e protege la pelle
Regola la temperatura della stanza
Modalità d'uso:
Istruzioni per l'installazione:
- Sistemare l'apparecchio su una superficie piana e rigida. L'umidificatore deve restare immobile in posizione orizzontale.
- L'umidificatore non deve essere collocato vicino a fonti di calorie (stufe, caminetti o radiatori); non deve essere direttamente esesto alla luce del sole. Non sstemarlo vicino a mobili o appearechi elettrici.
- Il vapore liberato dall'umidificatore non deve essere diretto verso i mobili o gli apparecchi elettrici, altrimenti l'umidità rischia di danneggiarli.
Istruzioni per l'uso:
- L'umidificatore funzione in un intervallo di temperatura compreso tra 5^ e 40^ , con umidità relativiva inferiore all' 50% RH.
- Utilizzare solo acqua bollita e raffreddata o acqua distillata per agli utilizzato. Utilizzare acqua pulita ad una temperatura inferiore a 40^ (si consiglia di utilizzato acqua pura).
Funzionamento
- Levare l'erogatore che diffonde il vapore, togliere il serbatoio d'acqua e il coperchio. Riempire il serbatoio con acqua di rubinetto demineralizzata di temperatura inferiore a 40^ o con acqua distillata. Riavvitare il coperchio del serbatoio e rimontare il serbatoio nell'alloggiamento principale. Ricollocare l'erogatore.
- Collegare I'apparecchio all'alimentazione (220V/50Hz).
- Premere it tasto di accensione/spegnimento (on/off). La spia si accende, il che significa che l'apparecchio funziona.
Dopo un paio di minuti, inizia ad erogare vapore sotto forma di nebbiolina.
- Quando il serbatoio è vuoto, la spia corrispondente si accende e l'apparecchio si ferma. Per rimetterlo in funzione, aggiungere acqua.
Funzioni del Vapo 360^
Funzione rotativa del Vapo 360^
Se si desidera far ruotare l'erogatore, premere il tasto di lavoro della rotazione sul pannello di controllo o il controllo remoto. L'erogatore inizia a ruotare a 360^ . Dopo 10 ore di funzionamento in rotazione, arrestare l'apparecchio per almeno 2 ore allo scopo di prolongarne la durata di vita.
Funzione Timer
Quando l'umidificatore Vapo 360^ è messo in funzione, funzionera fino a quando il serbatoio sa vuoto. Tuttavia, pottete determinare la durata di funzionamento del Vapo 360^ . Puo variate tra 1 o 10 ore. Per questo, premette il pulzante di commando Timer di pannello di controllo o sul telecomando e selezionate la durata della vostra scelta premendo i tasti per aumento la durata per diminuirla.
Funzione Anioni
Premette il tasting correspondente di pannello di controllo o sul telecomando perché l'apparecchio libera o no ioni negativi
Intensità del vapore
E possibile regolare l'intensità del vapore emesso dall'apparecchio. Sul pannello di controllo o il controllo remoto, selezione il livello desiderato premendo i tasti per augmentare la durata o per diminuirla.
- Posizione 1: quantita di vapore: 80ml/h
- Posizione 2 : quantita di vape : 100ml/h
- Posizione 3: quantita di vapore: 160ml/h
- Posizione 4: quantita di vapore : 180ml/h
- Posizione 5: quantita di vapore: 260 ml/h
ATTENZIONE: NONOSTANTE IL DISPOSITIVO DI SICUREZZA CHE INTERROMPE IL FUNZIONAMENTO DEL TRASDUTTORE, EVITARE PER QUANTO POSSIBLE DI LASIARE L'APPARECCHIO SOTTO TENSIONE. NON MANEGGIARE LA SPINA DI ALIMENTAZIONE CON LE MANI BAGNATE.
PULIZIA E MANUTENZIONE:
Se l'acqua è dura, ovvero se contiene quantità elevate di calcio e magnesio, cui depositare una polvere bianca all'interno dell'apparecchio e generare una schiuma pesante sulla superficie della vaschetta, sul trasduttore (pasticca metallica che produce gli ultrasuoni) e sulle pareti interne del serbatoio d'acqua. Se si ha formazione di schiuma sulla superficie del trasduttore, la diffusione del vapore diminuira notevolmente.
Consiglio:
1) di pulire il serbatoio agli 3 giorni, di pulire il trasduttore agli settimana,
2) diambiare con regolarità l'acqua del serbatoio perché rimanga fresca e di non lasciarvi l'acqua per più di 2 giorni,
3) di pulire l'apparecchio per evitare qualsiasi rischui di batterie e di verificare che i componenti siano completenessciutti quando non l'apparecchio non è in funzione.
4) di pulire regolarmente ilhetto.
Pulizia del trasduttore:
1) Versare da 2 a 5 gocce di aceto sulla superficie e lasciare agire per 2-5 minuti.
2) Rimuovere la schiuma alla superficie con una spazzola morbida. Non utilizzare oggetti duri per raschiare la superficie.
3) Sciacquare il trasduttore con acqua pulita.
4) Non utilisezare sapone o altre sostanze alcaline per pulire il trasduttore.
Pulizia della vaschetta:
1) Pulire la vaschetta con acqua e un panno morbido; utilizzare aceto se si ha formazione di schiuma o vi sono depositi calcarei all'interno.
2) Se la schiuma ricopre l'interruttore di sicurezza, versarvi alcune gocce di aceto e pulire con una spazzola.
3) Sciacquare la vaschetta con acqua pulita.
Pulizia e manutenzione:
1) Pulire e asciugare con cura l'umidificatore.
2) Lasciare asciugare completeness prima di riporre l'apparecchio. Non riporlo lasciandovi acqua al suo interno.
3) Riporre l'apparecchio in un luogo asciutto e fresco, fuori alla portata dei bambini. Rangement :
RICERCA E RIPARAZIONE GUASTI
In caso di cattivo funzionamento, in condizioni normali di utilizzo, consultare la tabella qui sotto:
| Problema Cause possibili Soluzioni | ||
| Assenza di getto e di vapore | La spina non è collegata alla presa di corrente. | L'appareccchio non è collegato correttamente o la vostra alimentazione elettrica non funziona correttamente |
| L'interruttore principale è spento. Accen dere l'interruttore principale. | ||
| Il livello di acqua è troppo alto. Togliere un po' di acqua. | ||
| Perdita dal serbatoio d'acqua. Riichudee correttamente il coperchio. | ||
| Presenza di getto, assenza di vapore | Non c'è acqua nel serbatoio. Riempire il serbatoio. | |
| Il rilevatore del livello di acqua non è nella posizione corretta. | Rimontare il rilevatore del livello di acqua in modo corretto. | |
| La temperatura dell'apparecchio è troppo Bassa. | Collocare l'apparecchio in una stanza a temperature ambiente per una mezz'ora prima dell'uso. | |
| Il vapore ha uno strano odore | L'acqua risistagna da troppo tempo nel serbatoio. | Pulire il serbatoio e versarvi acqua fresca. |
| L'apparecchio è nuovo. Aprire il serbatoio | o d'acqua ed aerare per 12 ore in un ambiente fresco. | |
| Bassa intensità | Il lavoro dell'intensità del vapore è al minimo. | Regolare il tasto di lavoro. |
| Sedimenti sul trasduttore. Pulire il trasduttore. | Vottore. | |
| L'acqua è troppo fredda. Utilizzato acqua alla temperature abituale. | alla temperature abituale. | |
| L'acqua non è pulita. Pulire il serbatoio | versarvi acqua fresca. | |
| Il lavoro dell'intensità del vapore è al minimo. | Regolare il tasto di lavoro. | |
| Il vapore non si solleva | Il serbatoio e la base non sono correttamente collegati. | Collegarli in modo correttto. |
| Il ventilatore non funziona correttamente. | Far controllare il ventilatore da un tecnico qualificato. | |
| Risonanza dovuta ad un livello troppo basso di acqua nel serbatoio. | Aggiungere acqua nel serbatoio. | |
| Rumore | Risonanza dovuta ad una superficie instabile. | Poggiare l'apparecchio su una superficie stabile. |
| Risonanza con il davolo. Poggiare l'appa | recchio su un davolo stabile o sul pavimento. | |
| Il vapore esce tutti'intorno all'erogatore | C'è uno spazio tra l'erogatore e il serbatoio d'acqua. | Il problema si risolve automaticamente dopo un utilizzo prolongato dell'apparecchio. In caso contrario, immergere l'erogatore in acqua prima dell'uso. |
GARANZIA LIMITATA:
LANAFORM® garantisce che il presente prodotto non avrà difetti dei materiali né di fabbricazione per un periodo di due anni a decorrere alla data di acquireo, ad eccezione di quanto riportato qui sotto.
La garanzia di questo prodotto LANAFORM® non copre i danni causati da uso errato o abuso, incidente, utilizzo di accessori non autorizzati, modifiche apporte al prodotto, né altre situazioni di qualsi gener che sfuggano al controllo di LANAFORM®.
LANAFORM® non sare ritenuta responsablei di eventuali danni incidentali, consequencesi ne speciali.
Eventuali garanie implicite sulla capacité del prodotto sono limitate a un periodo di due anni a decorrere alla data di acquirevo.
Su presentazione dello scontrino, LANAFORM® riparare o sostituire il prodotto, a seconda del caso, e lo rispedirà essere alcun onere per l'utente. La garanzia è valida soltanto per il tramite di un centro di assistenza LANAFORM®. Eventuali riparazioni effettuate sul prodotto da personale non appartenente al centro di assistenza LANAFORM® renderanno nulla la presente garanzia.
NV LANAFORM SA
Zoning de Cornémont
RuedelaLegende,55
B-4141 LOUVEIGNE · BELGIO
Tel.: +32 (0) 43609291 · Fax: +32 (0) 43609723