Vapo 360 - Párásító LANAFORM - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Vapo 360 LANAFORM PDF formátumban.
Gyakran ismételt kérdések - Vapo 360 LANAFORM
Töltse le az útmutatót a következőhöz Párásító PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Vapo 360 - LANAFORM és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Vapo 360 márka LANAFORM.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Vapo 360 LANAFORM
Köszönjük, hogy a LANAFORM ® VAPO 360° készüléket választotta! Ez a párásító készülék magas frekvenciájú, ultrahangot kibocsátó oscillátorral rendelkezik, mely 1-5 µm átmérőjű apró vízcseppeket képez. A szellőztető rendszer hideg pára formájában bocsátja ki a vizet, létrehozva ezáltal a kívánt páratartalmat. Ez a vízpára enyhe köd formájában hagyja el a permetező berendezést. A készülék -amennyiben kívánja- 360°-ban képes vízpárát kibocsátani az automatikusan körbeforgó permetezője segítségével. A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN AZ EGÉSZ ÚTMUTATÓT, KÜLÖNÖSEN AZ ALAPVETŐ BIZTONSÁGRA VONATKOZÓ ELŐÍRÁSOKAT :
- Bizonyosodjon meg arról, hogy a hálózati feszültség megegyezik a készüléken feltüntetett feszültséggel.
- A készüléket nem kezelheti olyan személy (beleértve gyermek), aki valamilyen fizikai, érzékszervi vagy mentális betegségben szenved, vagy nem rendelkezik megfelelő tapasztalattal illetve ismerettel, kivéve, ha közreműködik egy biztonságukért, felügyeletükért vagy a készülék használatával kapcsolatos ismeretek átadásáért felelős személy. Ügyeljen arra, hogy gyermekek ne játszanak a készülékkel.
- Ne csatlakoztassa, illetve ne húzza ki a vezetéket nedves kézzel az aljzatból.
- Tilos a készüléket sérült vezetékkel, kábellel működtetni, vagy bármiféle meghibásodás és károsodás esetén. Ilyenkor forduljon a legközelebbi márkakereskedőhöz/szervizhez a készülék áttekintése, javítása vagy esetleges beállítása érdekében.
- A tartályba kizárólag desztillált vagy ásványtalanított vizet szabad önteni.
- Tilos a készülék alapzatát szétszerelni.
- Ne kapcsolja be a párásító készüléket, ha nincs víz a tartályban.
- Ne rázza a készüléket. Ezáltal belefolyhat a víz a készülék alapzatába, mely befolyásolhatja működését.
- Ne nyúljon vízbe vagy vízbe mártott alkatrészekhez a készülék működése közben.
- Az alkatrészek meghibásodása ellen óvja a készülék belsejét a beszennyeződéstől.
- Amennyiben furcsa szagot érez a készülék rendeltetésszerű működése közben, kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a csatlakozót az aljzatból és forduljon szakemberhez.
- Húzza ki a készülék csatlakozóját a tisztítása, illetve a tartály eltávolítása előtt.
- Ne mossa meg az egész készüléket vízben és ne merítse alá.
- Az ultrahangos párásító készüléket rendszeresen kell tisztítani. Ehhez olvassa el és tartsa be a használati útmutató tisztításra vonatkozó előírásait.
- Ne tegye ki a készüléket hosszabb ideig tartó napsugárzásnak.
- Ne használja a készüléket, ha a helység levegőjének már megfelelő a páratartalma (legalább 50% -os relatív páratartalom). A túlzott páratartalom a helyiség hűvös falain, vagy hűvös felületein való lecsapódásban nyilvánul meg. A helyiség páratartalmának helyes meghatározásához használjon páratartalom mérőt, mely beszerezhető a legtöbb szaküzletben és a nagyobb áruházakban. ALKATRÉSZEK
1. Párakibocsátó felsőrészVapo 360°
2. Párakibocsátó alsórész
10. Vízbetöltő nyílás
11. Párakibocsátó nyílás
13. Víztartály fedél
16. Ventillátor fedél
20. Távvezérlő jelvevő
21. Anion szabályozó
22. A párakibocsátás erősségének csökkentése
24. A párakibocsátás erősségének növelése
26. Be/Kikapcsoló gomb
A távvezérlő 2 db LR03 AAA 1,5V típusú elemmel működik (nem tartalmazza)
2. A párakibocsátás erősségének csökkentése
4. A párakibocsátás erősségének növelése
6. Be/Kikapcsoló gomb
- Az anionok felszabadítása74
- 3,5 literes víztartály.
- 10 órás folyamatos működés.
- Innovatív dizájn; játékos, kompakt forma.
- <35dB-lel alacsonyabb zajkibocsátás egy különleges konfigurációnak köszönhetően. A készülék különösen alkalmas gyermekek és idős emberek életterében való használatra.
- A párakibocsátó vég 360°-ban forog, ezáltal egyenletesen ellátva a helységet megfelelő páratartalommal. A páramennyiség tetszés szerint állítható.
- A készülék negatív ionokat létrehozó berendezéssel van ellátva.
- Vízlágyító berendezés : A készülék egy vízlágyító berendezéssel van felszerelve, mely csökkenti a vízkőképződést.
- Energiatakarékos működés; az áramfogyasztás csupán 35W.
- Biztonság és megbízhatóság.
- Egy automata leállító lép életbe üres víztartály esetén.
- Távvezérlővel ellátott.
- Növeli a helység relatív páratartalmát.
- Kiküszöböli az elektrosztatikus feltöltődést.
- Javítja a helység levegőjének minőségét.
- Segít megőrizni az egészséget és a bőr védelmét.
- Segít a helység hőmérsékletének szabályozásában. Kezelési útmutató : Üzembehelyezés :
1. Helyezze a készüléket egy stabil, vízszintes felületre. L'humidificateur doit être horizontal et rester immobile.
2. Megfelelő távolságba kell helyezni mindenféle hősugárzótól (pl.: kályha, kandalló, radiátor, stb.), valamint óvja a
készüléket közvetlen napsugárzástól. Helyezze távol a bútoroktól és az elektromos készülékektől.
3. Ne engedje, hogy a készülékből távozó pára közvetlenül a bútorra vagy elektromos berendezésre irányuljon, mivel ez
kárt tehet bennük. Kezelési előírások:
1. A párásító készülék 5-40 °C közötti hőmérséklet, és kevesebb, mint 50 %-os relatív páratartalom mellett működtethető.
2. Kizárólag felforrt, majd lehűtött (ásványtalanított) vagy desztillált vizet használjon. Csak legfeljebb 40°C-os tiszta, nem szennyezett vizet öntsön a készülékbe. Az üzembehelyezés lépései: 1. Vegye le a párakibocsátó véget, húzza ki a víztartályt és emelje le a fedelét. Töltse meg a tartályt legfeljebb 40°C-os ásványtalanított vagy desztillált vízzel. Csavarja vissza a tartály fedelét, majd helyezze vissza a tartályt a főegységre.
2. Csatlakoztassa a készüléket 220V/50Hz-es hálózatra.
3. Nyomja meg az off/on gombot. Kigyullad a készülék működését jelző lámpa. Egykét perccel később megkezdődik a
párakibocsátás. 4. Amikor a tartály kiürül, kigyullad az ezt jelző lámpa, és a készülék leáll. Ha szeretné, hogy a készülék ismét működjön, töltsön újra vizet a tartályba. A Vapo 360° készülék funkciói - A Vapo 360° készülék forgási funkciója :Vapo 360°
Amennyiben szeretné, hogy a párakibocsátó vége forogjon, nyomja meg a forgásszabályzót a vezérlőpanelen vagy a távvezérlőn. A párakibocsátó vége 360°- os forgást végez. 10 órányi forgóműködést követően, kapcsolja ki a készüléket legalább 2 órára az élettartama meghosszabbítása érdekében. - Időzítő : Alapértelmezésben, egyszeri bekapcsolással a Vapo 360° párásító készülék a tartály kiürüléséig működik. Ezalatt meghatározhatja a készülék működési idejét. Ez az időtartam 1-10 óra között változhat. Ehhez nyomja meg a « Timer » (időzítő) gombot a vezérlőpanelen vagy a távvezérlőn és válassza ki az Önnek megfelelő időtartamot
gombbal növelve, a gombbal pedig csökkentve azt. - Anionok : Nyomja meg e funkcióért felelős gombot a vezérlőpanelen vagy a távvezérlőn, a negatív ionok felszabadításának szabályozásához. - A párakibocsátás erőssége: Lehetőség van a készülék párakibocsátásának szabályozására. A vezérlőpanelen vagy a távvezérlőn válassza ki az Önnek megfelelő szintet, megnyomva a gombot az erősség növeléséhez, vagy a gombot az erősség csökkentéséhez.
- 1. állás: páramennyiség: 80 ml/h
- 2. állás: páramennyiség: 100 ml/h
- 3. állás: páramennyiség: 160 ml/h
- 4. állás: páramennyiség: 180 ml/h
- 5. állás: páramennyiség: 260 ml/h FIGYELEM : A TRANSZDUKTOR MŰKÖDÉSÉT LEÁLLÍTÓ BIZTONSÁGI BERENDEZÉS ELLENÉRE, HA LEHETSÉGES, NE HAGYJA A KÉSZÜLÉKET FESZÜLTSÉG ALATT. KARBANTARTÁS ÉS TÁROLÁS : Kemény víz esetén, azaz ha túl nagy a víz kalcium és magnézium tartalma, ún. "fehér por" rakódhat le a készülékben, mely kemény lerakódás formájában jelenik meg a medence alján, a transzduktoron (ultrahangképző fémpasztilla), illetve a víztartály belső falain. A transzduktor felületén való lerakódás nagymértékben csökkenti a párakibocsátás mértékét. Ajánljuk, hogy :
1) tisztítsa ki a tartályt 3 naponta, a transzduktort pedig hetente,
2) cserélje ki a víztartályban levő vizet 2 naponta, hogy az mindig friss legyen.
3) tisztítsa meg az egész készüléket a baktériumok elszaporodása ellen, és ügyeljen arra, hogy használaton kívül az összes alkatrésze teljesen száraz legyen.
4) Rendszeresen tisztítsa a szűrőt.
A transzduktor tisztításakor :
1) Öntsön 2-5 csepp ecetet a felületére és hagyja állni 2-5 percig.
2) Távolítsa el a felületi lerakódást egy puha kefe segítségével. Ne használjon kemény eszközt a felület kaparásához.
3) Öblítse le a transzduktort tiszta vízzel.
4) Ne használjon szappant vagy egyéb lúgos mosószert a transzduktor tisztításához.
A medence tisztításakor :
1) Tisztítsa meg a medencét vízzel egy puha törlőrongy segítségével, vagy használjon ecetet, ha mészkőlerakódás vagy
egyéb lerakódás van a belsejében.76
2) Amennyiben lerakódás borítja a biztonsági kapcsolót, öntsön rá néhány csepp ecetet és tisztítsa meg egy kefével.
3) Öblítse ki a medencét tiszta vízzel.
1) Tisztítsa meg, majd törölje gondosan szárazra a készüléket.
2) Hagyja teljesen megszáradni a tárolás előtt. Ne tárolja úgy, hogy még víz maradt az alján.
3) Tárolja száraz, hűvös helyen a készüléket, távol a gyermekektől.
Ha nem megfelelő a készülék működése rendeltetésszerű használat során, nézze meg az alábbi táblázatot : Hiba Lehetséges okok Megoldások Nincs se fújás, se pára Nincs áram A készülék nincs megfelelően csatlakoztatva, vagy hibás az Ön áramellátása. Kikapcsolt a főkapcsoló Kapcsolja fel a főkapcsolót Túl magas a vízszint Öntsön ki a vízből Ereszt a víztartály Zárja le a fedelet megfelelően A készülék fúj, de nincs párakibocsátás Nincs víz a tartályban Töltse meg a tartályt A vízszint-jelző nincs a megfelelő állásban Tegye a vízszint-jelzőt a megfelelő állásba A készülék hőmérséklete túl alacsony Használat előtt fél órával helyezze el a készüléket egy szobahőmérsékletű helységbe Furcsa szaga van a párának Túl régóta áll a víz a tartályban Tisztítsa ki a tartályt, és öntsön bele tiszta vizet Új a készülék Nyissa ki a víztartályt, és szellőztesse 12 órán keresztül egy friss levegőjű helyen Gyenge intenzitás A párakibocsátás erősségének szabályozója a minimumon van Állítsa be a szabályozó gombot Lerakódás lepi el a transzduktort Tisztítsa meg a transzduktort Túl hideg a víz Használjon átlagos hőmérsékletű vizet Nem tiszta a víz Tisztítsa ki a tartályt, és öntsön bele tiszta vizet A párakibocsátás erősségének szabályozója a minimumon van Állítsa be a szabályozó gombot A párakibocsátás nem növekszik A tartály és az alapzat nincs jól összeillesztve egymással Illessze össze azokat megfelelően A ventillátor nem működik rendesen Forduljon szakemberhez az alapzaton lévő ventillátor ellenőrzéséhez Rezonancia alakult ki, mivel túl alacsony a tartályban levő vízszint Öntsön még vizet a tartályba Zajos a készülék Rezonancia alakult ki a túl instabil felszín miatt Helyezze a készüléket egy stabil felületre A készülék az asztalon beremeg Helyezze a készüléket egy megfelelően lerögzített asztalra, vagy a földre A pára a permetező körül mindenfelé áramlik Van egy rés a permetező vége és a víztartály között. A jelenség automatikusan megszűnik egy hosszabb működést követően. Ellenkező esetben, használat előtt merítse vízbe a permetező véget KORLÁTOZOTT GARANCIA :Vapo 360°
A LANAFORM® garantálja, hogy a terméknek nincs semmiféle gyártási- és anyaghibája a vásárlástól számított 2 évig, az alábbi esetek kivételével : Ezen LANAFORM® termékgarancia nem fedezi a nem rendeltetésszerű vagy túlzott használatból eredő károsodást, valamint a baleset esetén, a nem engedélyezett pótalkatrész hozzáadásából, a termék módosításából és minden egyéb a LANAFORM® jóváhagyása nélküli helyzetből bekövetkező sérülést. A LANAFORM® nem vállal felelősséget az egyedi, illetve ismétlődő véletlen károkért. A termékre vonatkozó mindennemű garancia az első vásárlás dátumától számított 2 évig érvényes. A termék átvétele esetén, a LANAFORM® megjavítja vagy kicseréli a készüléket, az adott állapot függvényében, majd visszaküldi azt Önnek saját költségen. A garancia kizárólag a LANAFORM® szervízközpontban történő javítás esetében érvényes. Ha a terméken bármilyen a LANAFORM® szervizközponton kívül végzett beavatkozás történik, a garancia azonnal hatályát veszti.
Notice-Facile