SILVERCREST

SDBK 2200 C3 - żelazko SILVERCREST - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SDBK 2200 C3 SILVERCREST w formacie PDF.

📄 222 strony PDF ⬇️ Polski PL 🔧 SAV 💬 Pytanie AI 🖨️ Drukuj
Notice SILVERCREST SDBK 2200 C3 - page 98
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SILVERCREST

Model : SDBK 2200 C3

Kategoria : żelazko

Pobierz instrukcję dla swojego żelazko w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SDBK 2200 C3 - SILVERCREST i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SDBK 2200 C3 marki SILVERCREST.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SDBK 2200 C3 SILVERCREST

Návod na obsluhu DAMPFBÜGELEISEN Bedienungsanleitung ŻELAZKO PAROWE Instrukcja obsługi

  •  95 ■ Spis treści Wstęp p. 96
  • Informacje oniniejszej instrukcji obsługi p. 96
  • Zastosowanie zgodne zprzeznaczeniem p. 96
  • Wskazówki bezpieczeństwa p. 96
  • Zakres dostawy i przegląd po transporcie p. 100
  • Opis urządzenia p. 101
  • Symbole na urządzeniu p. 101
  • Przed pierwszym użyciem p. 102
  • Napełnianie zbiornika na wodę p. 102
  • Podłączenie iprasowanie p. 103
  • Prasowanie zparą p. 105
  • Prasowanie zuderzeniem pary p. 105
  • Chwilowe odstawienie żelazka parowego p. 105
  • Wyłączanie żelazka parowego p. 105
  • Automatyczne wyłączanie p. 106
  • System zapobiegający kapaniu p. 106
  • Wskazówki dotyczące prasowania z oszczędzaniem prądu p. 106
  • Czyszczenie p. 107
  • Czyszczenie obudowy i stopy żelazka p. 107
  • Funkcja samooczyszczania p. 107
  • Usuwanie kamienia p. 108
  • Automatyczna funkcja antywapienna p. 108
  • Usunięcie kamienia z żelazka parowego p. 108
  • Przechowywanie p. 109
  • Usuwanie usterek p. 109
  • Dane techniczne p. 110
  • Utylizacja p. 110
  • Gwarancja Kompernaß Handels GmbH p. 111
  • Serwis p. 112
  • Importer SDBB 2400 A1 ■ 96  p. 112

 PL Wstęp Informacje oniniejszej instrukcji obsługi Gratulujemy nabycia nowego urządzenia! Jest to nowoczesny iwartościowy produkt. Instrukcja obsługi jest częścią skła- dową produktu. Zawiera ona ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania iutylizacji. Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi ibezpieczeń- stwa. Produkt należy użytkować wyłącznie zgodnie zzamieszczonym tu opisem oraz wpodanym zakresie zastosowań. Wprzypadku przekazania urządzenia osobie trzeciej należy dołączyć do niego również całą dokumentację. Zastosowanie zgodne zprzeznaczeniem Żelazko parowe jest przeznaczone wyłącznie do prasowania ubrań. Można go używać wyłącznie wpomieszczeniach zamkniętych wprywatnych gospodar- stwach domowych. Jakiekolwiek inne zastosowania uważane są za niezgodne zprzeznaczeniem. Urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowań komercyj- nych, ani też przemysłowych. Roszczenia wszelkiego rodzaju, wynikające ze szkód powstałych wskutek użytkowania niezgodnie zprzeznaczeniem, przeprowadzenia niefachowych napraw, zmian wprowadzonych bez zezwolenia lub wskutek zastosowania niedopuszczonych części zamiennych, są wykluczone. Wszelkie ryzyko ponosi wyłącznie użytkownik. Wskazówki bezpieczeństwa

NIEBEZPIECZEŃSTWO! PORAŻENIE PRĄDEM

ELEKTRYCZNYM! ► Napięcie źródła prądu musi być zgodne zdanymi na tabliczce znamionowej urządzenia. ► By uniknąć zagrożeń, uszkodzone urządzenie oddać nie- zwłocznie do autoryzowanego warsztatu naprawczego lub zwrócić się do serwisu producenta. ► By uniknąć zagrożeń, zlecaj wymianę uszkodzonych wty- ków sieciowych lub kabli zasilających wyłącznie autoryzo- wanemu specjaliście, do serwisu lub innej podobnie wykwa- lifikowanej osobie.SDBB 2400 A1 PL 

ELEKTRYCZNYM! ► Przy odłączaniu urządzenia od sieci ciągnij tylko za wtyk sieciowy, nigdy za sam kabel. ► Nie wolno załamywać ani przygniatać kabla zasilającego. Kabel układać wtaki sposób, aby nie stykał się zgorącymi powierzchniami iaby nikt nie mógł na niego nastąpić lub się na nim potknąć. ► Przed przystąpieniem do czyszczenia, podczas nalewania wody z kranu ipo każdym użyciu urządzenia wyjmować wtyk sieciowy zgniazda. ► Przed włączeniem należy zawsze całkowicie odwinąć kabel zasilający. Nie używać przedłużaczy. ► Nie wolno chwytać ani dotykać kabla lub wtyku sieciowego wilgotnymi rękoma. ► Nie używać żelazka parowego wpobliżu wody znajdują- cej się na przykład wwannie, brodziku prysznica, umywal- ce lub winnych naczyniach. Bliskość wody stanowi poważ- ne zagrożenie nawet przy wyłączonym urządzeniu. ► Nie wolno zanurzać żelazka parowego wżadnych cie- czach ani pozwalać na przedostanie się cieczy do wnętrza obudowy żelazka. Nie wolno narażać urządzenia na dzia- łanie wilgoci ani używać go na zewnątrz. Wprzypadku dostania się cieczy do wnętrza obudowy urządzenia należy natychmiast wyciągnąć wtyk sieciowy zgniazda zasilania ioddać urządzenie do naprawy przez wykwalifikowanego specjalistę. ► Nie wolno samemu otwierać obudowy żelazka parowego. Uszkodzone żelazko parowe należy oddawać do naprawy tylko wykwalifikowanemu specjaliście.SDBB 2400 A1 ■ 98 

ELEKTRYCZNYM! ► Nie wolno używać żelazka parowego, które ma widocz- ne uszkodzenia, spadło na ziemię lub zktórego wypływa woda. Należy najpierw zlecić jego naprawę wykwalifiko- wanemu specjaliście. ► Nie wolno używać urządzenia, jeżeli uszkodzone zostało zabezpieczenie przed zaginaniem kabla zasilającego. ► Przed napełnieniem zbiornika na wodę wodą należy wycią- gnąć wtyk sieciowy zgniazda zasilania. ► To urządzenie może być używane przez dzieci od 8 roku życia oraz przez osoby oograniczonych zdolnościach fi- zycznych, sensorycznych lub umysłowych lub też osoby nie- posiadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy, wyłącznie pod nadzorem lub po przeszkoleniu wzakresie bezpiecznego używania urządzenia oraz jeżeli zrozumieją wynikające z tego zagrożenia. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być przeprowadzane przez dzieci bez nadzoru. NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ! Ostrożnie, gorąca powierzchnia! ► Gdy żelazko parowe jest gorące, chwytać je tylko za uchwyt. ► Należy zapewnić nadzór nad dziećmi, aby nie bawiły się urządzeniem. ► Nie wolno wkładać rąk wuderzenie pary ani dotykać nimi gorących części metalowych.SDBB 2400 A1 PL 

 99 ■ NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ! ► Podczas używania żelazka nie wolno otwierać otworu wlewowego zbiornika na wodę. Należy najpierw odczekać do ostygnięcia żelazka parowego, a następnie wyjąć wtyk sieciowy zgniazda zasilania. ► Podczas włączania lub stygnięcia żelazko oraz jego prze- wód zasilający muszą znajdować się poza zasięgiem dzieci wwieku poniżej 8. roku życia. ► Żelazka parowego należy używać iodstawiać wyłącznie na stabilnym podłożu. ► Żelazko parowe stawiać tylko na płaskim i odpornym na wyso- ką temperaturę podłożu. Żelazko parowe musi stać stabilnie. ► Jeśli chcesz odłożyć żelazko parowe, stawiaj je tylko na podstawie. NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU! ► Nie wolno pozostawiać gorącego, podłączonego do sieci lub włączonego żelazka parowego bez nadzoru. ► Żelazko parowe można schować tylko po całkowitym wysty- gnięciu. UWAGA! SZKODY MATERIALNE! ► Jeżeli nie pozwala na to informacja na metce ubrania (sym- bol

nie wolno go prasować. Groziłoby to uszkodzeniem odzieży. ► Prasuj zzachowaniem ustawień temperatur podanych winstrukcji iwłaściwych dla określonego rodzaju materiału. Wprzeciwnym razie można doprowadzić do uszkodzenia prasowanego materiału. Jeżeli nie są znane wskazówki pielęgnacji, należy zacząć od najniższej temperatury ina- stępnie stopniowo ją zwiększać.SDBB 2400 A1 ■ 100 

 PL UWAGA! SZKODY MATERIALNE! ► Do zbiornika na wodę można nalewać wyłącznie wodę z kranu / wodę destylowaną. Wprzeciwnym razie nastąpi uszkodzenie żelazka parowego. ► Nie wolno czyścić żelazka parowego rozpuszczalnikami, alkoholem ani ściernymi środkami czyszczącymi. Wprzeciwnym razie można je uszkodzić. WSKAZÓWKA ► Przełączanie produktu z 50 na60 Hz nie wymaga żadnych działań ze strony użytkownika. Produkt przystosowuje się zarówno do częstotliwości 50 Hz, jak i60 Hz. Zakres dostawy i przegląd po transporcie ■ Wyjmij wszystkie części urządzenia oraz instrukcję obsługi zopakowania. ■ Usuń wszelkie opakowania oraz ewentualne folie inaklejki. Proszę sprawdzić zakres dostawy. Zakres dostawy obejmuje następujące ele- menty (ilustracje - patrz rozkładana okładka): ▯ Żelazko parowe ▯ Kubek miarowy ▯ Instrukcja obsługi WSKAZÓWKA ► Sprawdź zawartość opakowania pod kątem kompletności elementów iwidocznych uszkodzeń. ► Wprzypadku niekompletnej dostawy bądź wystąpienia uszkodzeń wskutek wadliwego opakowania lub transportu należy skontaktować się zinfolinią serwisową (patrz rozdział Serwis).SDBB 2400 A1 PL 

 101 ■ Opis urządzenia (ilustracje - patrz rozkładana okładka)

Dysza wody 2 Otwór wlewowy zbiornika na wodę 3 Regulator natężenia pary 4 Przycisk uderzenia pary 5 Przycisk funkcji spryskiwania 6 Regulator temperatury 7 Kontrolka 8 Kabel zasilający z wtykiem sieciowym z zabezpieczeniem przed zagięciem 9 Podstawa 0 Stopa żelazka q Przycisk self clean (funkcja samooczyszczania) w Kubek miarowy Symbole na urządzeniu Symbol Znaczenie Moc (2400 W) Stała ilość pary (40 g/min) Stopa żelazka z powłoką ceramiczną Self clean (funkcja samooczyszczania) Automatyczne wyłączanieSDBB 2400 A1 ■ 102 

 PL Przed pierwszym użyciem

1) Nalej wodę do zbiornika żelazka (patrz rozdział Napełnianie zbiornika

2) Podłącz wtyk sieciowy do gniazda zasilania, wktórym napięcie jest zgodne

znapięciem podanym na tabliczce znamionowej.

3) Regulator natężenia pary

3 ustaw wnajwyższej pozycji

maksymalna ilość pary)

6 ustaw w najwyższej pozycji max. Kontrolka 7 miga w czasie nagrzewania. Po osiągnięciu ustawionej temperatury zapala się kontrolka

7. Odczekaj, aż kontrolka 7 zaświeci się.

5) Naciśnij kilkakrotnie przycisk uderzenia pary

4 tak, aby para wydostała się ze stopy żelazka

6) Następnie przeprasuj niepotrzebny skrawek materiału, by usunąć ze stopy

żelazka 0 ewentualne zanieczyszczenia. Napełnianie zbiornika na wodę NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM! ► Przed przystąpieniem do nalewania wody do zbiornika na wodę wtyk sieciowy wyciągnij zawsze z gniazda zasilania. Niebezpieczeństwo pora- żenia prądem elektrycznym! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ! ► Przed napełnieniem zbiornika na wodę odczekaj do całkowitego ostygnię- cia urządzenia. W przeciwnym razie narażasz się na oparzenia! UWAGA! SZKODY MATERIALNE! ► Zbiornik na wodę napełniaj wyłącznie wodą z kranu lub destylowaną. Wprzeciwnym razie nastąpi uszkodzenie żelazka parowego.

regulator temperatury 6 ustawiony jest w pozycji min.

2) Ustaw żelazko pod kątem i otwórz zatyczkę otworu wlewowego zbiornika

3) Za pomocą kubka miarowego

w wlej wody do zbiornika na wodę

maksymalnie do oznaczenia MAX (patrz rys. 1).SDBB 2400 A1 PL 

4) Zamknij zatyczkę otworu wlewowego zbiornika na wodę

WSKAZÓWKA ► Jeśli woda z kranu jest za twarda, zaleca się zmieszanie jej zwodą destylowaną. Wprzeciwnym razie mogłoby dojść do zatkania dysz funkcji uderzenia pary osadem zkamienia. W celu przedłużenia prawidłowego działania funkcji uderzenia pary zmieszaj wodę z kranu z wodą destylo- waną w proporcjach podanych w tabeli. ► Informacje dotyczące twardości wody można uzyskać w miejscowym zakładzie wodociągowym. Twardość wody Stosunek ilości wody destylowanej do wody z kranu bardzo miękka / miękka 0 średnia 1 : 1 twarda 2 : 1 bardzo twarda 3 : 1 Podłączenie iprasowanie UWAGA! SZKODY MATERIALNE! ► Gdy nie pozwala na to informacja na metce ubrania , nie wolno go prasować. Groziłoby to uszkodzeniem odzieży. WSKAZÓWKA

Prasowanie bez pary jest możliwe przy wszystkich temperaturach. Prasowanie zparą jest możliwe dopiero od zakresu ustawienia wregulatorze temperatury 6.SDBB 2400 A1 ■ 104 

1) Podłącz wtyk sieciowy do gniazda zasilania.

2) Sprawdź na metce ubrania, czy i przy jakich temperaturach można

prasować te części garderoby.

3) Ustaw żądaną temperaturę przy pomocy regulatora temperatury

(patrz tabela na dole i rys. 2). Symbol regulatora temperatury 6 Temperatura Rodzaj materiału 70–120 C Materiały syntetyczne 100–160 C Jedwab, wełna 140–210 C Bawełna, len Rys. 2 WSKAZÓWKA ► Podczas nagrzewania żelazko parowe należy zawsze ustawiać na podsta- wie

9. Jeżeli podczas nagrzewania ustawisz żelazko parowe na stopie 0

i nie będziesz nim poruszać, po upływie 30 sekund nastąpi automatyczne wyłączenie (patrz rozdz. Automatyczne wyłączanie) i urządzenie przestanie się nagrzewać. ■ Kontrolka 7 miga w czasie nagrzewania. Po osiągnięciu ustawionej tempe- ratury zapala się kontrolka 7. ■ Wcelu zwilżenia prasowanych ubrań naciśnij przycisk funkcji spryskiwania wodą

Ta funkcja jest przeznaczona do bardzo suchych, silnie gniotą- cych się ubrań.SDBB 2400 A1 PL 

 105 ■ Prasowanie zparą WSKAZÓWKA ► Regulator temperatury 6 musi być obrócony aż do zakresu

Wprzeciwnym razie nie będzie możliwe wytworzenie pary. ■ Regulatorem natężenia pary 3 ustaw żądaną siłę pary: brak pary I / II średni stopień pary maksymalna ilość pary Prasowanie zuderzeniem pary WSKAZÓWKA ► Regulator temperatury 6 musi być obrócony aż do zakresu

Wprzeciwnym razie nie będzie możliwe wytworzenie pary. Aby wytworzyć maksymalną ilość pary, regulator natężenia pary 3 musi być ustawiony na najwyższy stopień

► Funkcja uderzenia pary jest szczególnie przydatna do prasowania trudno dostępnych obszarów ubrania.

1) Unieś nieco żelazko parowe.

2) Wcelu uzyskania uderzenia pary naciśnij przycisk uderzenia pary

Chwilowe odstawienie żelazka parowego OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU! ► Nie wolno pozostawiać gorącego, podłączonego do sieci lub włączonego żelazka parowego bez nadzoru.

1) Ustaw regulator temperatury 6 na poziom min.

2) Żelazko parowe stawiaj tylko na podstawie

Wyłączanie żelazka parowego

1) Ustaw regulator temperatury 6 na poziom min.

2) Wyciągnij wtyk sieciowy zgniazda zasilania.

3) Żelazko parowe stawiaj tylko na podstawie

9 i pozostaw je do całkowitego schłodzenia.

4) Wylej wodę ze zbiornika za pomocą otworu wlewowego

2 i wyczyść stopę żelazka 0 (patrz rozdział Czyszczenie obudowy i stopy żelazka).

5) Żelazko parowe postaw ponownie na podstawie

 PL Automatyczne wyłączanie Żelazko parowe jest wyposażone w automatyczny wyłącznik. Wyłącza on na- grzewanie żelazka parowego, gdy nie zostanie ono poruszone przez określony czas: ■ Gdy żelazko stoi na stopie 0 i nie jest poruszane przez ok. 30 sekund, rozlega się sygnał ostrzegawczy i zaczyna migać kontrolka 7. Nagrzewa- nie żelazka parowego zostaje automatycznie zatrzymane. Aby zablokować automatyczne wyłączanie, unieś żelazko parowe i zakołysz nim w tę i z powrotem. Żelazko parowe ponownie się nagrzewa. ■ Gdy żelazko parowe stoi na podstawie 9 i nie zostanie poruszone przez ok. 8 minut, rozlega się sygnał ostrzegawczy i zaczyna migać kontrolka

Nagrzewanie żelazka parowego zostaje automatycznie zatrzymane. Aby zablokować automatyczne wyłączanie, unieś żelazko parowe i zakołysz nim w tę i z powrotem. Żelazko parowe ponownie się nagrzewa. WSKAZÓWKA ► Automatyczne wyłączenie nie zastępuje wyjęcia wtyku sieciowego zgniazda zasilania! Służy ona jedynie do zmniejszenia ryzyka pożaru, gdy żelazko parowe przez nieuwagę nie zostanie wyłączone. System zapobiegający kapaniu Żelazko parowe posiada system zapobiegający kapaniu, za pomocą którego przy niskich temperaturach automatycznie wyłączane jest uderzenie pary. Zadziałanie funkcji można rozpoznać po charakterystycznym kliknięciu. Regu- latorem temperatury 6 ustaw właściwą temperaturę. Po uzyskaniu żądanej temperatury żelazko zacznie ponownie wytwarzać parę. WSKAZÓWKA ► Poczekaj, aż osiągnięta zostanie ustawiona temperatura i zapali się kon- trolka 7 osiągnięcia ustawionej temperatury, zanim ponownie naciśniesz przycisk uderzenia pary

4. W przeciwnym razie ze stopy żelazka 0

będzie kapała woda. Wskazówki dotyczące prasowania z oszczędza- niem prądu ■ Lepiej prasować raz w tygodniu niż codziennie. Zmniejsza się przez to zużycie energii, ponieważ żelazko jest nagrzewane tylko raz. ■ Sortuj pranie: najpierw wyprasuj pranie, które wymaga niskiej temperatury. Zalecana temperatura prasowania podana jest na etykiecie pielęgnacji elementów odzieży.SDBB 2400 A1 PL 

 107 ■ ■ Nie zawsze potrzebna jest para. Kilka elementów odzieży można wypraso- wać bez fałd również bez impulsów parowych. ■ Regularnie czyść i odkamieniaj żelazko, aby dysze nie zatykały się. Przy zatkanych otworach wylotowych pary potrzeba więcej czasu i energii. Czyszczenie NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM! ► Przed rozpoczęciem czyszczenia, oprócz funkcji samoczynnego czyszcze- nia, zawsze wyciągaj wtyk sieciowy z gniazda zasilania. Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ! ► Przed czyszczeniem urządzenia należy poczekać do jego ostygnięcia. W przeciwnym razie narażasz się na oparzenia! Czyszczenie obudowy i stopy żelazka UWAGA! SZKODY MATERIALNE!

Nie stosować żadnych agresywnych, ściernych ani chemicznych środków czyszczących. Mogłyby one uszkodzić powierzchnię i doprowadzić do trwałego uszkodzenia urządzenia. ■ Obudowę czyścić wyłącznie miękką, suchą ściereczką. ■ Stopę żelazka 0 należy czyścić szmatką zwilżoną lekko wodą z dodatkiem łagodnego, nie szorującego środka czyszczącego. Funkcja samooczyszczania

1) Napełnij zbiornik na wodę do zaznaczenia MAX.

2) Podłącz wtyk sieciowy do gniazda zasilania.

4) Regulator natężenia pary 3 ustaw wpozycji .

5) Odczekaj aż żelazko się nagrzeje, aż kontrolka

7 będzie świecić się stałym światłem.

6) Przytrzymaj żelazko parowe wpozycji poziomej nad zlewem lub miską.

7) Naciśnij przycisk self clean

q i przytrzymaj go. Poruszaj przy tym lekko żelazkiem parowym tam izpowrotem. Z otworów wylotowych w stopie żelazka 0 wydobywa się para wodna i gotująca się woda. Wraz znią wypłukiwane są wszystkie nieczystości.

8) Kiedy nie wydostaje się już pary ani gotująca się woda, puść przycisk self clean

q. Wylej wodę, która mogła pozostać w zbiorniku, przez otwór wlewowy 2.SDBB 2400 A1 ■ 108 

9) Dokładnie wysusz stopę żelazka

0. W tym celu stopą żelazka 0

przeprasuj kilka razy czystą szmatkę lub kawałek starego materiału.

10) Wyciągnij wtyk sieciowy z gniazda zasilania i przed odstawieniem żelazka

parowego odczekaj do jego całkowitego ostygnięcia. Usuwanie kamienia Automatyczna funkcja antywapienna WSKAZÓWKA ► Żelazko posiada zintegrowaną funkcję antywapienną, która zmniejsza ilość osadzającego się kamienia podczas prasowania parą, a tym samym przedłuża żywotność żelazka parowego. Funkcja antywapienna nie jest jednak w stanie w całości zapobiec naturalnemu procesowi osadzania się kamienia. ► Aby nie wywierać negatywnego wpływu na działania funkcji antywapien- nej, do zbiornika na wodę należy wlewać wyłącznie wodę z kranu lub destylowaną. Usunięcie kamienia z żelazka parowego WSKAZÓWKA ► Żelazko parowe jest przeznaczone do użytku z wodą z kranu (informacje odnośnie stosowania wody z kranu znajdują się w rozdziale Napełnia- nie zbiornika na wodę). Należy jednak regularnie przeprowadzać usuwanie kamienia z komory parowej przy użyciu środka odwapniają- cego, co pozwalana na usunięcie pozostałości kamienia i w ten sposób zachowanie maksymalnej wydajności żelazka parowego. ► Częstotliwość usuwania kamienia zależy od twardości wody i użytkowania urządzenia. Zalecamy jednak usuwanie kamienia z żelazka parowego co najmniej co dwa miesiące lub po zauważeniu zmniejszonego uderzenia pary. ► Do usuwania kamienia z żelazka parowego zalecamy stosowanie odka- mieniacza DURGOL Universal Bio Schnell-Entkalker (uniwersalny, szybko działający odkamieniacz biologiczny). Aby usunąć kamień z żelazka parowego należy postępować wnastępujący sposób:

1) Wyciągnij wtyk sieciowy zgniazda zasilania. Upewnij się, czy żelazko

parowe całkowicie ostygło.

2) Całkowicie wylej zawartość zbiornika na wodę żelazka parowego do zlewu

3) Zmieszaj 150 ml wody z kranu ze 150 ml odkamieniacza (w stosunku 1:1)

i wlej mieszaninę do zbiornika na wodę.

4) Pozostaw roztwór na ok. 30 minut, by zadziałał.SDBB 2400 A1

5) Przytrzymaj żelazko parowe wpozycji poziomej nad zlewem lub miską.

6) Naciśnij przycisk self clean

q i przytrzymaj go. W tym czasie lekko poru- szaj żelazkiem parowym w przód i w tył, tak aby zawartość zbiornika na wodę wypłynęła z otworów wylotowych pary w stopie żelazka 0.

7) Zwolnij przycisk self clean

q , gdy zauważysz, że z otworów wylotowych pary stopy żelazka 0 wypływa wyraźnie mniej pary. Pozostałą zawartość zbiornika na wodę całkowicie wylej do zlewu przez otwór wlewowy

WSKAZÓWKA ► Po usunięciu kamienia z żelazka parowego należy zawsze wykonać dwa przebiegi płukania za pomocą przycisku self clean q. Bez późniejszego, dokładnego przepłukania zbiornika na wodę wodą z kranu, użycie odka- mieniacza nie będzie skuteczne.

8) Za pomocą kubka miarowego

w nalej wody z kranu do zbiornika na wodę maksymalnie do oznaczenia MAX i powtórz kroki od 5 do 7 w ramach dwóch przebiegów. W trakcie tych dwóch przebiegów płukania używaj w celu dokładnego wypłukania zbiornika na wodę wyłącznie wody z kranu. Przechowywanie ■ Ostygnięte urządzenie należy przechowywać w czystym, niezapylonym i suchym miejscu. Usuwanie usterek Problem Przyczyna Rozwiązanie Zżelazka parowego nie wydobywa się para wodna lub wy- dobywa się wniewiel- kiej ilości. Kończy się zapas wody z kranu wzbiorniku żelazka parowego. Nalej wody z kranu do zbior- nika na wodę (patrz rozdział Napełnianie zbiornika na wodę). Osady z kamienia zmniejszają uderze- nie pary. Usuń kamień z żelazka parowego (patrz rozdział Usuwanie kamienia z żelazka parowego). Żelazko parowe nie nagrzewa się. Żelazko parowe nie jest podłączone lub włączone. Podłącz wtyk sieciowy do gniazda zasilania i ustaw regulator temperatury

w żądane położenie. Włączenie żelazka parowego nie jest możliwe. Żelazko parowe jest uszkodzone. Zleć naprawę żelazka paro- wego wykwalifikowanemu specjaliście (patrz rozdział Serwis).SDBB 2400 A1 ■ 110 

 PL Dane techniczne Napięcie zasilania 220 – 240 V ∼ (prąd przemienny), 50/60 Hz Pobór mocy 2400 W Utylizacja Widoczny obok symbol przekreślonego pojemnika na kółkach na śmieci oznacza, że urządzenie to podlega postanowieniom dyrektywy 2012/19/EU. Dyrektywa ta stanowi, że zużytego urządzenia nie wolno wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami domowymi, lecz należy je oddać do wyspecjalizowanych punktów zbiórki odpadów, centrów recyklingu lub zakładów utylizacji odpadów. Utylizacja jest dla użytkownika bezpłatna. Chroń środowisko iusuwaj odpady wprawidłowy sposób. Informacje na temat możliwości utylizacji zużytego produktu można uzyskać wurzędzie gminy lub miasta. Produkt można poddać recyklingowi, podlega rozszerzonej odpowiedzialności producenta i jest zbierany w ramach systemu segregacji odpadów. Opakowanie urządzenia jest wykonane zmateriałów przyjaznych dla środowi- ska naturalnego, które możesz oddać wlokalnych punktach recyklingu. Przestrzegaj oznaczeń na różnych materiałach opakowaniowych iw razie potrzeby utylizuj je zgodnie zzasadami segregacji odpadów. Materiały są oznaczone skrótami (a) icyframi (b) wnastępujący sposób: 1–7: tworzywa sztuczne, 20–22: papier itektura, 80–98: kompozyty.SDBB 2400 A1 PL 

 111 ■ Gwarancja Kompernaß Handels GmbH Szanowny Kliencie, To urządzenie objęte jest 3-letnią gwarancją, licząc od daty zakupu. W przy- padku wad tego produktu, masz gwarantowane ustawowo prawa w stosunku sprzedawcy. Te ustawowe prawa nie są ograniczone przez nasze opisane poniżej warunki gwarancji. Warunki gwarancji Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu. Należy zachować paragon. Jest on wymagany jako dowód zakupu. Jeżeli w ciągu trzech lat od daty zakupu produktu ujawni się w nim wada mate- riałowa lub produkcyjna, produkt zostanie wedle naszego uznania nieodpłatnie naprawiony, wymieniony na nowy lub zostanie zwrócona jego cena. Warun- kiem spełnienia tego świadczenia gwarancyjnego jest dostarczenie w trakcie tego trzyletniego okresu uszkodzonego urządzenia wraz z dowodem zakupu (paragonem) oraz krótkim opisem wady i daty jej wystąpienia. Jeżeli wada jest objęta naszą gwarancją, otrzymasz z powrotem naprawiony lub nowy produkt. Zgodnie z art. 581 §1 polskiego kodeksu cywilnego wraz z wy- mianą produktu lub jego istotnej części rozpoczyna się nowy okres gwarancyjny. Okres gwarancji i ustawowe roszczenia gwarancyjne Wykonanie usługi gwarancyjnej nie przedłuża okresu gwarancji. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części. Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia. Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie. Zakres gwarancji Urządzenie zostało starannie wyprodukowane i poddane przed wysyłką skrupu- latnej kontroli jakości. Gwarancja obejmuje wady materiałowe lub produkcyjne. Niniejsza gwaran- cja nie obejmuje części produktu, podlegających normalnemu zużyciu, ani uszkodzeń części łatwo łamliwych, np. przełączników, akumulatorów, lub części wykonanych ze szkła. Niniejsza gwarancja traci swoją ważność, jeśli produkt został uszkodzony, nie używano go prawidłowo lub nie serwisowano należycie. W celu zapewnienia prawidłowego stosowania produktu należy ściśle przestrzegać wszystkich instrukcji wymienionych w instrukcjach obsługi. Należy bezwzględnie unikać zastosowania oraz postępowania, których odradza się w instrukcji obsługi lub przed którymi się w niej ostrzega. Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastoso- wań komercyjnych. Niewłaściwe użytkowanie urządzenia, używanie go w spo- sób niezgodny z jego przeznaczeniem, użycie siły lub ingerencja w urządzenie, dokonywana poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi, powodują utratę gwarancji.SDBB 2400 A1 ■ 112 

 PL Realizacja zobowiązań gwarancyjnych W celu zapewnienia szybkiego załatwienia sprawy, postępuj zgodnie z poniż- szymi wskazówkami: ■ W przypadku wszelkich pytań przygotuj paragon fiskalny oraz numer artykułu (IAN)390790_2201 jako dowód zakupu. ■ Numer artykułu można znaleźć na tabliczce znamionowej na produkcie, wy- grawerowany na urządzeniu, zapisany na stronie tytułowej instrukcji obsługi (w dolnym lewym rogu) lub na naklejce ztyłu bądź na spodzie urządzenia. ■ W przypadku wystąpienia błędów działania lub innych wad, prosimy o kontakt z odpowiednim działem serwisu telefonicznie lub przez e-mail. ■ Zarejestrowany jako wadliwy produkt możesz wtedy wraz z dołączonym dowodem zakupu (paragonem) oraz opisem i datą wystąpienia usterki wysłać nieodpłatnie na przekazany wcześniej adres serwisu. Na stronie www.lidl-service.com możesz pobrać te i wiele innych instrukcji, filmów o produktach oraz oprogramowanie instalacyjne. Za pomocą tego kodu QR możesz przejść bezpośrednio na stronę serwisu Lidl (www.lidl-service.com), gdzie możesz otworzyć instrukcję obsługi, wpisu- jąc numer artykułu (IAN)390790_2201. Serwis Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl IAN 390790_2201 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym.