SILVERCREST

SDBK 2200 C3 - žehlička SILVERCREST - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma SDBK 2200 C3 SILVERCREST ve formátu PDF.

📄 222 stran PDF ⬇️ Čeština CS 🔧 SAV 💬 Otázka AI 🖨️ Tisk
Notice SILVERCREST SDBK 2200 C3 - page 80
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : SILVERCREST

Model : SDBK 2200 C3

Kategorie : žehlička

Stáhněte si návod pro váš žehlička ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SDBK 2200 C3 - SILVERCREST a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SDBK 2200 C3 značky SILVERCREST.

NÁVOD K OBSLUZE SDBK 2200 C3 SILVERCREST

Návod k obsluze DAMPSTRYGEJERN Betjeningsvejledning

  •  77 ■ Obsah Úvod p. 78
  • Informace ktomuto návodu kobsluze p. 78
  • Použití vsouladu surčením p. 78
  • Bezpečnostní pokyny p. 78
  • Rozsah dodávky a kontrola po přepravě p. 82
  • Popis přístroje p. 82
  • Symboly na přístroji p. 83
  • Před prvním použitím p. 83
  • Naplnění nádržky na vodu p. 83
  • Zapojení a žehlení p. 85
  • Žehlení s napařováním p. 86
  • Žehlení s rázovým napařováním p. 86
  • Dočasné odstavení napařovací žehličky p. 86
  • Vyřazení napařovací žehličky z provozu p. 87
  • Automatické vypnutí p. 87
  • Systém ochrany proti odkapávání p. 87
  • Tipy pro úsporné žehlení p. 88
  • Čištění p. 88
  • Čištění krytu a žehlicí plochy p. 88
  • Funkce samočištění p. 88
  • Odvápnění p. 89
  • Funkce proti vodnímu kameni p. 89
  • Odvápnění napařovací žehličky p. 89
  • Skladování p. 90
  • Odstranění závad p. 91
  • Technické údaje p. 91
  • Likvidace p. 92
  • Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH p. 93
  • Servis p. 94
  • Dovozce SDBB 2400 A1 ■ 78  p. 94

 CZ Úvod Informace ktomuto návodu kobsluze Blahopřejeme vám kzakoupení vašeho nového přístroje! Svým nákupem jste se rozhodli pro moderní a kvalitní výrobek. Návod kobsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité informace obezpečnosti, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi provozními a bezpeč- nostními pokyny. Tento výrobek používejte pouze předepsaným způsobem a pro uvedené oblasti použití. Při předávání výrobku třetím osobám předejte spolu sním ityto podklady. Použití vsouladu surčením Napařovací žehlička je určena výhradně k žehlení textilií. Smíte ji používat pouze vuzavřených prostorách a vsoukromých domácnostech. Každé jiné použití je považováno za použití vrozporu súčelem použití. Přístroj není vhodný kpoužití vživnostenských provozovnách nebo průmyslových podnicích. Nároky na náhradu škody jakéhokoli druhu vzniklé vdůsledku použití vrozporu surčením, neodborné opravy, neoprávněně provedené změny nebo úpravy nebo vdůsledku použití nepovolených náhradních dílů jsou vyloučeny. Riziko nese výhradně uživatel. Bezpečnostní pokyny NEBEZPEČÍ! ÚRAZ ELEKTRICKÝM PROUDEM! ► Napětí zdroje proudu musí souhlasit s údaji na typovém štítku přístroje. ► Vadný přístroj nechte ihned opravit vkvalifikované odborné dílně nebo se obraťte na zákaznický servis, aby se tak zabránilo ohrožení. ► Poškozenou síťovou zástrčku nebo síťový kabel nechte okamžitě vyměnit autorizovaným odborným personálem, zákaznickým servisem nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se tak zabránilo nebezpečí. ► Tahejte vždy pouze za zástrčku, nikdy ne za kabel. ► Síťový kabel neohýbejte ani nestlačujte a pokládejte jej tak, aby nepřišel do kontaktu shorkými povrchy a nikdo na něj nemohl stoupnout nebo oněj zakopnout.SDBB 2400 A1 CZ 

 79 ■ NEBEZPEČÍ! ÚRAZ ELEKTRICKÝM PROUDEM! ► Síťovou zástrčku vytahujte vždy před čištěním, před doplňo- váním vody a po každém použití žehličky. ► Před zapnutím vždy úplně odmotejte síťový kabel a nepouží- vejte prodlužovačku. ► Nikdy se kabelu ani zástrčky nedotýkejte mokrýma rukama. ► Napařovací žehličku vžádném případě nepoužívejte vblíz- kosti vody, která je obsažena ve vanách, sprchách, umyva- dlech a jiných nádobách. Blízkost vody představuje nebez- pečí, i když je přístroj vypnutý. ► Vžádném případě nesmíte napařovací žehličku ponořovat do kapaliny a do krytu přístroje se také nesmí dostat žádná kapalina. Přístroj nevystavujte vlhkosti ani jej nepoužívejte venku. Pokud přesto do krytu přístroje vnikne kapalina, vytáhněte ihned zástrčku přístroje ze síťové zásuvky a nechte přístroj opravit kvalifikovaným odborným personálem. ► Kryt napařovací žehličky nesmíte otevírat. Závadnou na- pařovací žehličku nechte opravit pouze kvalifikovaným odborným personálem. ► Napařovací žehličku vžádném případě nepoužívejte, jestliže vykazuje viditelná poškození, spadla na zem nebo zní vytéká voda. Nechte ji nejdříve opravit kvalifikovaným odborným personálem. ► Pokud je ochrana proti přelomení na síťovém kabelu poško- zená, přístroj dál nepoužívejte. ► Zástrčka se musí vytáhnout ze zásuvky ještě před tím, než se do nádržky na vodu nalije voda.SDBB 2400 A1 ■ 80 

 CZ NEBEZPEČÍ! ÚRAZ ELEKTRICKÝM PROUDEM! ► Děti od 8let a osoby somezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi či nedostatkem zkušeností a/nebo znalostí mohou používat tento přístroj pouze tehdy, pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly poučeny obez- pečném používání přístroje a porozuměly ztoho vyplýva- jícímu nebezpečí. Děti si nesmí spřístrojem hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru. NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! Pozor, horký povrch! ► Pokud je napařovací žehlička horká, uchopte ji pouze za rukojeť. ► Děti musí být pod dohledem, a to pro jistotu, aby si s přístro- jem nehrály. ► Ruce nikdy nedržte vproudu páry ani nepokládejte na horké kovové díly. ► Během používání nesmíte otevírat otvor pro naplnění nádržky na vodu. Nechte napařovací žehličku nejdříve vychladnout a vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky. ► Žehlička a její připojovací kabel musí být při zapnutí nebo ochlazování mimo dosah dětí, které jsou mladší než 8 let. ► Napařovací žehlička se musí používat a odkládat na stabil- ním povrchu. ► Odkládejte žehličku pouze na rovný a tepelně odolný pod- klad. Napařovací žehlička musí stát stabilně. ► Pokud chcete napařovací žehličku odložit z ruky, postavte ji pouze na podstavec.SDBB 2400 A1 CZ 

 81 ■ NEBEZPEČÍ POŽÁRU! ► Horkou, do sítě zapojenou nebo zapnutou napařovací žehličku nikdy nenechávejte bez dozoru. ► Napařovací žehličku uložte pouze vochlazeném stavu. POZOR! HMOTNÉ ŠKODY! ► Pokud pokyny košetřování oděvu zakazují žehlení (symbol ), nesmíte tento kus oděvu žehlit. Vopačném případě byste mohli oděv poškodit. ► Žehlete pouze při nastavených teplotách, uvedených na pokynech k ošetřování a vhodných pro materiál. Vopačném případě byste mohli textilie poškodit. Pokud neznáte pokyny k ošetřování, začněte snastavením nejnižší teploty. ► Do nádržky na vodu smíte nalévat pouze vodu zvodovodu nebo destilovanou vodu. Jinak by se mohla napařovací žehlička poškodit. ► Napařovací žehličku nesmíte čistit pomocí rozpouštědel, alkoholu nebo abrazivních čisticích prostředků. Jinak může dojít kjeho poškození. UPOZORNĚNÍ ► K přepnutí výrobku mezi frekvencí 50 a 60 Hz není nutný žádný zásah uživatele. Výrobek se upraví pro 50 i 60 Hz.SDBB 2400 A1 ■ 82 

 CZ Rozsah dodávky a kontrola po přepravě ■ Vyjměte všechny části přístroje a návod k obsluze z balení. ■ Odstraňte veškerý obalový materiál, případně ochranné fólie a nálepky. Zkontrolujte prosím rozsah dodávky. Rozsah dodávky se skládá znásledujících komponentů (obrázky viz výklopná strana): ▯ napařovací žehlička ▯ odměrka ▯ návod k obsluze UPOZORNĚNÍ ► Zkontrolujte, zda je dodávka kompletní a není viditelně poškozená. ► Vpřípadě neúplné dodávky nebo poškození vzniklého vdůsledku vadného obalu nebo během přepravy kontaktujte servisní poradenskou linku (viz kapitola Servis). Popis přístroje (zobrazení viz výklopná strana)

vodní tryska 2 otvor pro naplnění nádržky na vodu 3 regulátor páry 4 tlačítko parního rázu 5 tlačítko funkce ostřikování 6 regulátor teploty 7 kontrolka 8 síťový kabel se zástrčkou a ochranou proti zalomení 9 podstavec 0 žehlicí plocha q tlačítko self clean (funkce samočištění) w odměrkaSDBB 2400 A1 CZ 

 83 ■ Symboly na přístroji Symbol Význam Výkon (2400 W) Trvalé množství páry (40 g/min) Žehlicí plocha skeramickou vrstvou Self clean (funkce samočištění) Automatické vypnutí Před prvním použitím

1) Do nádržky na vodu nalijte vodu (viz kapitola Naplnění nádržky

2) Zástrčku zasuňte do síťové zásuvky, která odpovídá napětí uvedenému

3 nastavte na nejvyšší stupeň

6 nastavte na nejvyšší stupeň max. Během zahřívání bliká kontrolka 7. Jakmile je dosaženo nastavené teploty, rozsvítí se kontrolka 7. Čekejte, dokud kontrolka 7 svítí.

5) Stiskněte několikrát tlačítko parního rázu

4 tak, aby zežehlicí plochy 0 vystupovala pára.

6) Vyžehlete nejdříve nepotřebný kus látky, aby se tak odstranily případné

nečistoty ze žehlicí plochy

Naplnění nádržky na vodu NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM! ► Před plněním nádržky na vodu vytáhněte vždy síťovou zástrčku ze zásuvky. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! ► Před plněním nádržky na vodu nechte přístroj vychladnout. Vopačném případě hrozí nebezpečí popálení!SDBB 2400 A1 ■ 84 

 CZ POZOR! HMOTNÉ ŠKODY! ► Nádržku na vodu plňte výlučně vodou z vodovodu nebo destilovanou vodou. Jinak by se mohla napařovací žehlička poškodit.

1) Ujistěte se, že se

regulátor teploty 6 nachází v poloze min.

2) Držte žehličku v ruce šikmo a otevřete víko otvoru pro naplnění nádržky

w naplňte nádržku na vodu 2 maximálně po značku MAX (viz obr. 1). Obr. 1

4) Zavřete víko otvoru pro naplnění nádržky na vodu

UPOZORNĚNÍ ► Pokud je voda z vodovodu v místě vašeho bydliště příliš tvrdá, doporučujeme ji smíchat s destilovanou vodou. Vopačném případě se mohou trysky pro parní ráz předčasně ucpat vápnem. Chcete-li prodloužit optimální fungování parního rázu, smíchejte vodu zvodovodu sdestilovanou vodou vsouladu súdaji vtabulce. ► Na tvrdost vody se můžete dotázat umístně příslušné vodárny. Tvrdost vody Podíl destilované vody vůči vodě zvodovodu velmi měkká / měkká 0 středně tvrdá 1 : 1 tvrdá 2 : 1 velmi tvrdá 3 : 1SDBB 2400 A1 CZ 

 85 ■ Zapojení a žehlení POZOR! HMOTNÉ ŠKODY! ► Pokud pokyny košetřování uvedené na oblečení žehlení zakazují

nesmíte tento kus oděvu žehlit. Vopačném případě byste mohli oděv poškodit. UPOZORNĚNÍ ► Žehlit na sucho bez páry můžete při všech teplotách. Žehlení s párou je možné až od rozsahu nastavení na teplotním regulátoru

1) Zapojte síťovou zástrčku do síťové zásuvky.

2) Zkontrolujte pokyny košetřování na štítcích na oděvu, zda a při jaké teplotě

je možné oděv žehlit.

3) Nastavte vhodnou teplotu regulátorem teploty

6 (viz tabulka níže a obr. 2). Symbol regulátoru teploty 6 Teplota Druh látky 70–120 °C syntetika 100–160 °C hedvábí, vlna 140–210 °C bavlna, lněné plátno Obr. 2 UPOZORNĚNÍ ► Během zahřívání postavte žehličku vždy na podstavec

žehličku během zahřívání postavíte na žehlicí plochu 0 a nepohybujete s ní, tak se po cca 30 sekundách aktivuje automatické vypnutí a přístroj zastaví zahřívání (viz kapitola Automatické vypnutí).SDBB 2400 A1 ■ 86 

 CZ ■ Během zahřívání bliká kontrolka

7. Jakmile je dosaženo nastavené teploty,

rozsvítí se kontrolka 7. ■ K nakropení prádla stiskněte tlačítko funkce ostřikování

Tato funkce je vhodná pro velice suché, silně zmačkané prádlo. Žehlení s napařováním UPOZORNĚNÍ ► Regulátor teploty 6 musí být natočen minimálně až do oblasti nastavení

Vopačném případě není možné páru vytvořit. ■ Regulátorem páry 3 nastavte požadovanou intenzitu páry: žádná pára I / II Střední stupeň páry maximální pára Žehlení s rázovým napařováním UPOZORNĚNÍ ► Regulátor teploty 6 musí být natočen minimálně až do oblasti nastavení . Vopačném případě není možné páru vytvořit. K vytvoření maximálního množství páry je nutné regulátor teploty 3 nastavit na nejvyšší stupeň . ► Parní ráz je vhodný zejména pro žehlení těžko přístupných částí textilií.

1) Napařovací žehličku lehce nadzvedněte.

2) Pro parní ráz stiskněte tlačítko parního rázu

Dočasné odstavení napařovací žehličky VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ POŽÁRU! ► Horkou, do sítě zapojenou nebo zapnutou napařovací žehličku nikdy nenechávejte bez dozoru.

1) Nastavte regulátor teploty 6 na stupeň min.

2) Napařovací žehličku postavte pouze na podstavec

 87 ■ Vyřazení napařovací žehličky z provozu

1) Nastavte regulátor teploty 6 na stupeň min.

2) Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.

3) Napařovací žehličku postavte na podstavec

9 a nechejte ji zcela vychladnout.

4) Vyprázdněte nádržku na vodu pomocí plnicího otvoru

2 a vyčistěte žehlicí plochu 0 (viz kapitola Čištění krytu a žehlicí plochy).

5) Postavte napařovací žehličku opět na podstavec

Automatické vypnutí Napařovací žehlička je vybavena automatickým vypínáním. Tím se zastaví zahří- vání napařovací žehličky, když se po určitou dobu nepohybuje: ■ Když je žehlička postavená na žehlicí ploše 0 a po dobu cca 30 sekund se s ní nepohybuje, zazní výstražné signály a kontrolka 7 začne blikat. Zahří- vání napařovací žehličky se automaticky zastaví. Pro deaktivaci automatické- ho vypnutí napařovací žehličku nadzvedněte a lehce sní pohybujte sem a tam. Žehlička se opět zahřívá. ■ Když je napařovací žehlička postavená na podstavci 9 a po dobu cca 8 minut se s ní nepohybuje, zazní výstražné signály a kontrolka 7 začne blikat. Zahřívání napařovací žehličky se automaticky zastaví. Pro deaktivaci automatického vypnutí napařovací žehličku nadzvedněte a lehce sní pohy- bujte sem a tam. Žehlička se opět zahřívá. UPOZORNĚNÍ ► Funkce automatického vypínání nenahrazuje vytažení síťové zástrčky! Tato slouží výhradně ke snížení nebezpečí požáru, jestliže se žehlička nedopat- řením nevypne. Systém ochrany proti odkapávání Napařovací žehlička je vybavena systémem ochrany proti odkapávání, který při nízkých teplotách automaticky vypne parní ráz. Dojde-li ktomu, je slyšet cvaknutí. Nastavte potom regulátorem teploty 6 vhodnou teplotu. Jakmile je této teploty dosaženo, pokračuje tvorba páry. UPOZORNĚNÍ ► Počkejte na dosažení nastavené teploty a rozsvícení kontrolky 7 a až poté opět stiskněte tlačítko parního rázu

4. Jinak může kapat voda ze

 CZ Tipy pro úsporné žehlení ■ Žehlete spíše jednou týdně než každý den. Tím se sníží spotřeba energie, protože žehličku nahříváte pouze jednou. ■ Roztřiďte prádlo: Nejprve vyžehlete prádlo, které potřebuje nízkou teplotu. Doporučenou teplotu pro žehlení najdete na štítku s informacemi pro péči o prádlo. ■ Pára není zapotřebí vždy. Mnoho kusů prádla lze vyžehlit, aniž by se po- mačkalo, i bez funkce napařování. ■ Žehličku pravidelně čistěte a odvápněte, aby se trysky neucpaly. Jsou-li otvo- ry pro výstup páry ucpané, bude zapotřebí více času a energie. Čištění NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM! ► Před čištěním, kromě funkce samočištění, vždy vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! ► Před čištěním nechte přístroj vychladnout. Vopačném případě hrozí nebez- pečí popálení! Čištění krytu a žehlicí plochy POZOR! HMOTNÉ ŠKODY! ► Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky, žádná abraziva ani chemické čisticí prostředky. Tyto mohou napadnout povrch a způsobit neopravitelné poškození přístroje. ■ Kryt přístroje očistěte pouze měkkým, suchým hadříkem. ■ Žehlicí plochu 0 vyčistěte hadříkem mírně navlhčeným vodou a jemným, neabrazivním čisticím prostředkem. Funkce samočištění

1) Do nádržky na vodu nalijte vodu až po značku MAX.

2) Zasuňte síťovou zástrčku do síťové zásuvky.

4) Nastavte regulátor páry 3 na nejvyšší stupeň .

5) Nechte napařovací žehličku nahřívat, dokud nebude trvale svítit kontrolka 7.

6) Podržte napařovací žehličku vodorovně nad dřezem nebo záchytnou

7) Stiskněte tlačítko self clean q a držte ho stisknuté. Pohybujte přitom

napařovací žehličkou mírně sem a tam. Přitom vystupuje pára a vařící voda z výstupních otvorů na páru v žehlicí ploše 0. Zároveň se vypláchnou případné nečistoty.

8) Pusťte tlačítko self clean q, jakmile již neuniká pára nebo vroucí voda. Vodu,

která případně zůstala v nádržce na vodu, vylijte otvorem pro naplnění 2.

9) Vysušte řádně žehlicí plochu 0. Přejeďte žehlicí plochou 0 několikrát po

ručníku nebo po kusu staré látky.

10) Vytáhněte síťovou zástrčku ze síťové zásuvky a nechte napařovací žehličku

vychladnout, než ji postavíte stranou. Odvápnění Funkce proti vodnímu kameni UPOZORNĚNÍ ► Žehlička má zabudovanou funkci proti vodnímu kameni, která omezuje usazování vodního kamene během žehlení s párou, a prodlužuje tak život- nost napařovací žehličky. Funkce proti vodnímu kameni však nemůže zcela zabránit přirozenému procesu usazování vodního kamene. ► Abyste zabránili negativnímu ovlivnění funkce proti vodnímu kameni, plňte nádržku na vodu pouze vodou z vodovodu nebo destilovanou vodou. Odvápnění napařovací žehličky UPOZORNĚNÍ ► Napařovací žehlička je určena k použití s vodou z vodovodu (informace o použití vody z vodovodu naleznete v kapitole Plnění nádržky na vodu). Je však nutné pravidelně provádět odvápnění parní komory odvá- pňovacím prostředkem, aby se odstranily zbytky vápna a byl tak zachován maximální výkon napařovací žehličky. ► Četnost odvápnění závisí na tvrdosti vody a způsobu používání přístroje. Doporučujeme odstraňovat vodní kámen z napařovací žehličky nejméně jednou za dva měsíce nebo jakmile zaznamenáte snížený výstup páry. ► K odvápnění napařovací žehličky doporučujeme použít rychlý odvápňovací prostředek DURGOL Universal Bio Schnell-Entkalker (rychlý a ekolo- gický odvápňovací prostředek). Při odvápnění napařovací žehličky postupujte takto:

1) Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Ujistěte se, že je napařovací žehlička

2) Nádržku na vodu napařovací žehličky zcela vyprázdněte otvorem pro napl

3) Smíchejte 150 ml vody z vodovodu se 150 ml odvápňovacího prostředku

(poměr 1 : 1) a směs nalijte do nádržky na vodu.

4) Směs nechte přibližně 30 minut působit.

5) Podržte napařovací žehličku vodorovně nad dřezem nebo nad záchytnou

6) Stiskněte tlačítko self clean

q a držte ho stisknuté. Přitom pohybujte napařo- vací žehličkou trochu dopředu a dozadu, aby obsah nádržky na vodu vytekl z otvorů pro výstup páry z žehlicí plochy 0.

7) Uvolněte tlačítko self clean

q, jakmile z otvorů pro výstup páry v žehlicí ploše 0 viditelně vystupuje méně kapaliny. Zbylý obsah nádržky na vodu zcela vyprázdněte otvorem pro naplnění

do dřezu. UPOZORNĚNÍ ► Po odstranění vodního kamene z napařovací žehličky proveďte vždy dvě opláchnutí pomocí tlačítka self clean q. Použití odvápňovacího prostředku není vhodné bez následného důkladného propláchnutí nádržky na vodu vodou z vodovodu.

w naplňte vodu z vodovodu do nádržky až po značku MAX a opakujte kroky 5 až 7 ve dvou cyklech. Pro oba oplachy použijte pouze vodu z vodovodu, abyste nádržku na vodu důkladně vypláchli. Skladování ■ Vychladlý přístroj uložte na čistém, bezprašném a suchém místě.SDBB 2400 A1 CZ 

 91 ■ Odstranění závad Problém Příčina Řešení Napařovací žehlička nevypouští žádnou páru nebo velmi malé množství páry. Zásoba vody z vodo- vodu vnapařovací žehličce je spotřebo- vaná. Do nádržky na vodu nalijte vodu zvodovodu (viz Naplnění nádržky na vodu). Usazeniny vodního kamene snižují výstup páry. Odstraňte z napařovací žehličky vodní kámen (viz kapitola Odvápnění napařovací žehličky). Napařovací žehlička se nezahřívá. Napařovací žehlička není připojena nebo není zapnutá. Zapojte zástrčku do sítě a na- stavte regulátorem teploty

požadovanou teplotu. Napařovací žehličku nelze zapnout. Napařovací žehlička je vadná. Nechte napařovací žehličku opravit kvalifikovaným perso- nálem (viz kapitola Servis). Technické údaje Napájecí napětí 220–240 V ∼ (střídavý proud), 50/60 Hz Příkon 2400 WSDBB 2400 A1 ■ 92 

 CZ Likvidace Symbol přeškrtnuté pojízdné popelnice uvedený vedle označuje, že tento přístroj podléhá směrnici č. 2012/19/EU. Tato směrnice uvádí, že tento přístroj se na konci své životnosti nesmí likvidovat sběžným domovním odpadem, ale musí se odevzdat vurčených sběrných místech či dvorech nebo podnicích oprávněných knakládání sodpady. Tato likvidace je pro Vás zdarma. Chraňte životní prostředí a zajistěte odbornou likvidaci přístroje. Informace omožnostech likvidace vysloužilého výrobku vám podá správa vašeho obecního nebo městského úřadu. Výrobek je recyklovatelný, podléhá rozšířené odpovědnosti výrobce a je shromažďován odděleně. Obal se skládá zekologických materiálů, které lze zlikvidovat vkomunálních sběrných dvorech. Dbejte na označení na různých materiálech a v případě potřeby tyto obaly roztřiďte. Materiály jsou označeny zkratkami (a) a číslicemi (b) s následujícím významem: 1–7: plasty, 20–22: papír a lepenka, 80–98: kompozitní materiály.SDBB 2400 A1 CZ 

 93 ■ Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH Vážená zákaznice, vážený zákazníku, na tento přístroj získáváte záruku v trvání 3let od data zakoupení. V případě závad tohoto výrobku máte zákonná práva vůči prodejci výrobku. Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou. Záruční podmínky Záruční doba začíná plynout dnem nákupu. Dobře uschovejte pokladní doklad. Tento doklad je potřebný jako důkaz okoupi. Pokud se do tří let od data zakoupení tohoto výrobku vyskytne vada materiálu nebo výrobní závada, pak Vám podle našeho uvážení výrobek zdarma opraví- me, vyměníme nebo uhradíme kupní cenu. Předpokladem této záruky je, že bude během tříleté lhůty předložen vadný přístroj a doklad okoupi (pokladní doklad) a stručně se popíše, včem závada spočívá a kdy se vyskytla. Vztahuje-li se na závadu naše záruka, obdržíte zpět buď opravený nebo nový produkt. Opravou nebo výměnou výrobku nezačne plynout nová záruční doba. Záruční doba a zákonné nároky vyplývající ze závad Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje. To platí ipro vyměněné a opravené součásti. Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení. Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění. Rozsah záruky Přístroj byl vyroben pečlivě podle přísných směrnic kvality a před expedicí byl svědomitě vyzkoušen. Záruka se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na součásti výrobku, které jsou vystaveny běžnému opotřebení, a proto je lze považovat za spotřební díly, nebo na poškození křehkých součástí, jako jsou např. spínače, akumulátory nebo díly, které jsou vyrobeny ze skla. Tato záruka zaniká, pokud je výrobek poškozen, nebyl řádně používán nebo udržován. Pro zajištění správného používání výrobku se musí přesně dodržovat všechny pokyny uvedené v návodu kobsluze. Účelům použití a úkonům, které se v návodu kobsluze nedoporučují nebo se před nimi varuje, je třeba se bezpod- mínečně vyhnout. Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při ne- správném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají.SDBB 2400 A1 ■ 94 

 CZ Vyřízení v případě záruky Pro zajištění rychlého Vaší žádosti postupujte podle následujících pokynů: ■ Pro všechny dotazy mějte připraven pokladní lístek a číslo výrobku (IAN)390790_2201 jako doklad o koupi. ■ Číslo výrobku naleznete na typovém štítku na výrobku, rytině na výrobku, na titulní straně návodu k obsluze (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně výrobku. ■ Pokud by se měly vyskytovat funkční vady nebo jiné závady, kontaktujte nejprve níže uvedené servisní oddělení telefonicky nebo e-mailem. ■ Výrobek, zaevidovaný jako vadný výrobek pak můžete při přiložení dokladu o nákupu (pokladní lístek) a při uvedení, v čem spočívá vada a kdy k ní došlo, poslat výrobek pro Vás bez poštovného na adresu, kterou Vám oznámí servis. Na webových stránkách www.lidl-service.com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších příruček, videí o výrobku a instalační software. Pomocí kódu QR se dostanete přímo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a můžete pomocí zadání čísla výrobku (IAN)390790_2201 otevřít svůj návod k obsluze. Servis Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 390790_2201 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis.

1) Naplňte nádržku na vodu až po značku MAX.

10) Predtým, než naparovaciu žehličku odložíte, vytiahnite sieťovú zástrčku zo

2) Nádržku na vodu naparovacej žehličky vyprázdnite cez otvor na napĺňanie

q a podržte ho stlačené. Pritom pohybujte napa- rovacou žehličkou trochu sem a tam, aby obsah nádržky na vodu vystupoval z výstupných otvorov pary žehliacej plochy 0.